FSI - Standard Chinese - Module 03 MON - Unit 04 - Tape 4P-1.mp3.vtt 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827
  1. WEBVTT
  2. 00:00.000 --> 00:05.500
  3. Standard Chinese, a modular approach, Money Module Unit 4, Production Tape 1.
  4. 00:06.000 --> 00:10.500
  5. On the comprehension tape in this unit, you learn to understand conversations about buying things.
  6. 00:11.000 --> 00:14.500
  7. Before you go on to learn how to say these things, check your comprehension of them.
  8. 00:15.500 --> 00:18.500
  9. Put the following sentences into English, Number 1.
  10. 00:19.500 --> 00:23.500
  11. 我們家裡的東西有的到了,有的還沒到。
  12. 00:23.500 --> 00:29.500
  13. 我們家裡的東西,有的還沒到,有的還沒到。
  14. 00:30.500 --> 00:31.500
  15. Number 2.
  16. 00:32.500 --> 00:35.500
  17. 他們賣的盤子碗,有的真好看。
  18. 00:39.500 --> 00:41.500
  19. 某些菜式,他們賣得真好看。
  20. 00:42.500 --> 00:44.500
  21. 可是貴一點。
  22. 00:46.500 --> 00:48.500
  23. 但是,他們比較貴。
  24. 00:48.500 --> 00:52.500
  25. 我買的那些盤子碗,都不太貴。
  26. 00:56.500 --> 00:59.500
  27. 那些菜式,我買的,都不太貴。
  28. 01:00.500 --> 01:02.500
  29. 貴的,我沒買。
  30. 01:05.500 --> 01:07.500
  31. 那些貴的,我沒有買。
  32. 01:08.500 --> 01:10.500
  33. 你買了多少盤子碗?
  34. 01:12.500 --> 01:14.500
  35. 你買了多少盤子碗?
  36. 01:14.500 --> 01:18.500
  37. 我買了十個飯碗,十個大盤子。
  38. 01:22.500 --> 01:24.500
  39. I bought ten rice bowls and ten large plates.
  40. 01:25.500 --> 01:26.500
  41. Number 3.
  42. 01:27.500 --> 01:30.500
  43. 你的這個茶杯很好,是在什麼地方買的?
  44. 01:34.500 --> 01:37.500
  45. This teacup of yours is very nice. Where was it bought?
  46. 01:39.500 --> 01:41.500
  47. 是在第一公司買的。
  48. 01:41.500 --> 01:42.500
  49. Number 4.
  50. 01:43.500 --> 01:44.500
  51. 你買什麼了?
  52. 01:46.500 --> 01:47.500
  53. What did you buy?
  54. 01:48.500 --> 01:50.500
  55. 我買盤子碗了。
  56. 01:51.500 --> 01:52.500
  57. I bought dishes.
  58. 01:53.500 --> 01:54.500
  59. Number 5.
  60. 01:55.500 --> 01:57.500
  61. 你的飯碗是什麼顏色的?
  62. 01:59.500 --> 02:01.500
  63. What color are your rice bowls?
  64. 02:02.500 --> 02:03.500
  65. 是藍的。
  66. 02:05.500 --> 02:07.500
  67. There are two types of rice bowls.
  68. 02:07.500 --> 02:10.500
  69. 是藍的。
  70. 02:11.500 --> 02:12.500
  71. There are blue ones.
  72. 02:13.500 --> 02:15.500
  73. 我也喜歡藍的。
  74. 02:16.500 --> 02:18.500
  75. I like blue ones, too.
  76. 02:19.500 --> 02:21.500
  77. If you had any trouble with these sentences,
  78. 02:21.500 --> 02:23.500
  79. reline the tape and work on them some more.
  80. 02:24.500 --> 02:26.500
  81. If you understood them all, you should begin learning how to say them.
  82. 02:27.500 --> 02:28.500
  83. Listen to this exchange.
  84. 02:28.500 --> 02:30.500
  85. Mrs. Wise, an American just moved to Taipei,
  86. 02:31.500 --> 02:32.500
  87. is talking with Ms. Hu,
  88. 02:32.500 --> 02:37.500
  89. who works in the military at the Shays office.
  90. 02:38.500 --> 02:40.500
  91. 您家裡的東西都到了嗎?
  92. 02:40.500 --> 02:42.500
  93. 有的到了有的還沒到。
  94. 02:43.500 --> 02:45.500
  95. Repeat the word for things.
  96. 02:45.500 --> 02:46.500
  97. 東西
  98. 02:47.500 --> 02:48.500
  99. 東西
  100. 02:51.500 --> 02:53.500
  101. Earlier you saw that the word 家裡
  102. 02:53.500 --> 02:56.500
  103. meant family as in 您家裡有什麼人?
  104. 02:56.500 --> 02:58.500
  105. What people are there in your family?
  106. 02:58.500 --> 03:00.500
  107. Here, 家裡 means household.
  108. 03:00.500 --> 03:02.500
  109. Repeat household things.
  110. 03:03.500 --> 03:05.500
  111. 家裡的東西
  112. 03:06.500 --> 03:08.500
  113. 家裡的東西
  114. 03:10.500 --> 03:13.500
  115. Repeat, have your household things all arrived?
  116. 03:14.500 --> 03:16.500
  117. 您家裡的東西都到了嗎?
  118. 03:20.500 --> 03:22.500
  119. 您家裡的東西都到了嗎?
  120. 03:25.500 --> 03:27.500
  121. Try saying it ahead of the speaker.
  122. 03:27.500 --> 03:30.500
  123. Have your household things all arrived?
  124. 03:32.500 --> 03:35.500
  125. 您家裡的東西都到了嗎?
  126. 03:38.500 --> 03:39.500
  127. Try it again.
  128. 03:39.500 --> 03:42.500
  129. This time you get a confirmation and a reply.
  130. 03:48.500 --> 03:51.500
  131. 您家裡的東西都到了嗎?
  132. 03:51.500 --> 03:55.500
  133. 有的到了有的還沒到。
  134. 03:56.500 --> 03:57.500
  135. Again.
  136. 04:03.500 --> 04:05.500
  137. 您家裡的東西都到了嗎?
  138. 04:05.500 --> 04:08.500
  139. 有的到了有的還沒到。
  140. 04:10.500 --> 04:13.500
  141. What's the word for family or household?
  142. 04:14.500 --> 04:15.500
  143. 家裡
  144. 04:16.500 --> 04:18.500
  145. What's the word for things?
  146. 04:18.500 --> 04:20.500
  147. 東西
  148. 04:21.500 --> 04:23.500
  149. Let's listen to the reply again.
  150. 04:24.500 --> 04:26.500
  151. 有的到了有的還沒到。
  152. 04:27.500 --> 04:29.500
  153. Repeat the word for some.
  154. 04:29.500 --> 04:32.500
  155. 有的有的
  156. 04:34.500 --> 04:36.500
  157. Repeat some have arrived.
  158. 04:36.500 --> 04:41.500
  159. 有的到了有的到了
  160. 04:42.500 --> 04:45.500
  161. Repeat some haven't arrived yet.
  162. 04:45.500 --> 04:47.500
  163. 有的還沒到
  164. 04:49.500 --> 04:51.500
  165. 有的還沒到
  166. 04:53.500 --> 04:58.500
  167. The word有的 some is made up of the verb 有 and the marker 得.
  168. 04:58.500 --> 05:02.500
  169. 有的 must be understood to go along with the noun although here it's deleted.
  170. 05:02.500 --> 05:08.500
  171. This is similar to English where we can say either some things have arrived or some have arrived.
  172. 05:08.500 --> 05:13.500
  173. In Chinese you can say either 有的東西到了 or 有的到了.
  174. 05:13.500 --> 05:17.500
  175. Repeat some have arrived some haven't arrived yet.
  176. 05:18.500 --> 05:21.500
  177. 有的到了有的還沒到
  178. 05:25.500 --> 05:28.500
  179. 有的到了有的還沒到
  180. 05:29.500 --> 05:33.500
  181. This word for some 有的 always occurs before the verb.
  182. 05:34.500 --> 05:36.500
  183. Try responding to the question now.
  184. 05:36.500 --> 05:40.500
  185. Answer that some have arrived and some haven't arrived yet.
  186. 05:40.500 --> 05:43.500
  187. 您家裡的東西都到了嗎?
  188. 05:46.500 --> 05:49.500
  189. 有的到了有的還沒到
  190. 05:51.500 --> 05:52.500
  191. Again
  192. 05:53.500 --> 05:55.500
  193. 您家裡的東西都到了嗎?
  194. 05:58.500 --> 06:01.500
  195. 有的到了有的還沒到
  196. 06:02.500 --> 06:04.500
  197. Mrs. Weiss continues.
  198. 06:05.500 --> 06:09.500
  199. 我們已經來了一個月了還沒有盤子完
  200. 06:09.500 --> 06:12.500
  201. 昨天我買了一點盤子完
  202. 06:14.500 --> 06:17.500
  203. Repeat the word for dishes literally plays bowls.
  204. 06:18.500 --> 06:19.500
  205. 盤子完
  206. 06:21.500 --> 06:22.500
  207. 盤子完
  208. 06:24.500 --> 06:27.500
  209. Repeat yesterday I bought some dishes.
  210. 06:27.500 --> 06:30.500
  211. 昨天我買了一點盤子完
  212. 06:33.500 --> 06:36.500
  213. 昨天我買了一點盤子完
  214. 06:36.500 --> 06:39.500
  215. 昨天我買了一點盤子完
  216. 06:45.500 --> 06:48.500
  217. 昨天我買了一點盤子完
  218. 06:51.500 --> 06:53.500
  219. 昨天我買了一點盤子完
  220. 06:56.500 --> 06:58.500
  221. 昨天我買了一點盤子完
  222. 07:02.500 --> 07:05.500
  223. Murky Luh 證明了一個完美完美的表現
  224. 07:05.500 --> 07:08.500
  225. Its a verb with the amount object following.
  226. 07:08.500 --> 07:13.500
  227. Notice that the object here states the amount, even if indefinitely, some dishes.
  228. 07:13.500 --> 07:19.500
  229. How do you say, yesterday I bought some dishes?
  230. 07:19.500 --> 07:28.500
  231. 昨天我买了一片盘子碗。
  232. 07:28.500 --> 07:32.500
  233. Here's another way you might be asked what was bought. Listen.
  234. 07:32.500 --> 07:36.500
  235. 我买饭碗了。
  236. 07:36.500 --> 07:38.500
  237. Repeat the word for rice bowl.
  238. 07:38.500 --> 07:40.500
  239. 饭碗。
  240. 07:40.500 --> 07:43.500
  241. 饭碗。
  242. 07:43.500 --> 07:46.500
  243. Repeat, I bought rice bowl.
  244. 07:46.500 --> 07:50.500
  245. 我买饭碗了。
  246. 07:50.500 --> 07:54.500
  247. 我买饭碗了。
  248. 07:54.500 --> 08:01.500
  249. Completed action 了, shows up in different spots in the sentence, depending on what type of object it occurs with.
  250. 08:01.500 --> 08:07.500
  251. It follows a non-amount object such as 饭碗, where the number of rice bowls is not mentioned.
  252. 08:07.500 --> 08:13.500
  253. It does not follow an amount object such as 饭碗, but follows the verb instead.
  254. 08:13.500 --> 08:18.500
  255. How do you say, I bought rice bowls?
  256. 08:18.500 --> 08:21.500
  257. 我买饭碗了。
  258. 08:21.500 --> 08:26.500
  259. Now try responding to the question yourself. Say that you bought rice bowls.
  260. 08:26.500 --> 08:29.500
  261. 你买什么了?
  262. 08:29.500 --> 08:32.500
  263. 我买饭碗了。
  264. 08:32.500 --> 08:36.500
  265. Again 你买什么了?
  266. 08:36.500 --> 08:41.500
  267. 我买饭碗了。
  268. 08:41.500 --> 08:44.500
  269. Now Mrs. Weiss and Mrs. Hu will continue.
  270. 08:44.500 --> 08:46.500
  271. 你买了多少?
  272. 08:46.500 --> 08:51.500
  273. 我买了十个饭碗,十个大盘子。
  274. 08:51.500 --> 08:55.500
  275. Repeat the word for plate 盘子。
  276. 08:55.500 --> 08:58.500
  277. 盘子。
  278. 08:58.500 --> 09:01.500
  279. Repeat 十个大盘子。
  280. 09:01.500 --> 09:06.500
  281. 十个大盘子。
  282. 09:06.500 --> 09:10.500
  283. 十个大盘子。
  284. 09:10.500 --> 09:14.500
  285. Repeat, I bought ten rice bowls and ten large plates.
  286. 09:14.500 --> 09:21.500
  287. 我买了十个饭碗,十个大盘子。
  288. 09:21.500 --> 09:27.500
  289. 我买了十个饭碗,十个大盘子。
  290. 09:27.500 --> 09:32.500
  291. Notice again that the marker love for completed action is directly after the verb.
  292. 09:32.500 --> 09:37.500
  293. How do you say I bought ten rice bowls?
  294. 09:37.500 --> 09:41.500
  295. 我买了十个饭碗。
  296. 09:41.500 --> 09:46.500
  297. How do you say I bought ten large plates?
  298. 09:46.500 --> 09:50.500
  299. 我买了十个大盘子。
  300. 09:50.500 --> 09:55.500
  301. Try responding to the question yourself now. Say you bought ten rice bowls and ten large plates.
  302. 09:55.500 --> 10:01.500
  303. 你买什么了?
  304. 10:01.500 --> 10:07.500
  305. 我买了十个饭碗,十个大盘子。
  306. 10:07.500 --> 10:09.500
  307. Again.
  308. 10:09.500 --> 10:15.500
  309. 你买什么了?
  310. 10:15.500 --> 10:20.500
  311. 我买了十个饭碗,十个大盘子。
  312. 10:20.500 --> 10:23.500
  313. Now let's take a look at the two questions about purchases.
  314. 10:23.500 --> 10:26.500
  315. Repeat the question what did you buy?
  316. 10:26.500 --> 10:29.500
  317. 你买什么了?
  318. 10:29.500 --> 10:35.500
  319. 你买什么了?
  320. 10:35.500 --> 10:40.500
  321. Notice that the completed action marker love is at the end of the sentence.
  322. 10:40.500 --> 10:45.500
  323. How do you say what did you buy?
  324. 10:45.500 --> 10:53.500
  325. 你买什么了?
  326. 10:53.500 --> 11:02.500
  327. Try it again. This time you'll get a confirmation and a reply.
  328. 11:02.500 --> 11:08.500
  329. 你买什么了?我买饭碗了。
  330. 11:08.500 --> 11:13.500
  331. Again.
  332. 11:13.500 --> 11:19.500
  333. 你买什么了?我买饭碗了。
  334. 11:19.500 --> 11:22.500
  335. Now let's look at the other question that was used.
  336. 11:22.500 --> 11:26.500
  337. Repeat how much did you buy?
  338. 11:26.500 --> 11:33.500
  339. 你买了多少?
  340. 11:33.500 --> 11:41.500
  341. Since多少 does ask for an amount, it counts as an amount object and the marker love is directly up to the verb.
  342. 11:41.500 --> 11:44.500
  343. Try asking the question yourself, you'll get a reply.
  344. 11:44.500 --> 11:49.500
  345. How much did you buy?
  346. 11:49.500 --> 11:59.500
  347. 你买了多少?我买了十个饭碗。Again.
  348. 11:59.500 --> 12:06.500
  349. 你买了多少?我买了十个饭碗。
  350. 12:06.500 --> 12:10.500
  351. Here's a chance for you to practice using the completed action love with objects.
  352. 12:10.500 --> 12:14.500
  353. Try putting the following sentences into Chinese.
  354. 12:14.500 --> 12:17.500
  355. I bought rice bowls.
  356. 12:17.500 --> 12:24.500
  357. 我买饭碗了。I bought ten rice bowls.
  358. 12:24.500 --> 12:33.500
  359. 我买了十个饭碗。He bought three magazines.
  360. 12:33.500 --> 12:40.500
  361. 他买了三本杂志。He bought apples.
  362. 12:40.500 --> 12:48.500
  363. 他买苹果了。He bought three caddies of apples.
  364. 12:48.500 --> 12:56.500
  365. 他买了三斤苹果。What did he buy?
  366. 12:56.500 --> 13:02.500
  367. 他买什么了?He bought magazines.
  368. 13:02.500 --> 13:10.500
  369. 他买啥志了?They bought ten large plates.
  370. 13:10.500 --> 13:19.500
  371. 他们买了十个大盘子。How much did he buy?
  372. 13:19.500 --> 13:24.500
  373. 他买了多少?
  374. 13:24.500 --> 13:30.500
  375. Now let's return to the conversation between Mrs. Weiss and Mrs. Hu.
  376. 13:30.500 --> 13:35.500
  377. 那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。
  378. 13:35.500 --> 13:45.500
  379. Repeat their blue ones.是蓝的。是蓝的。
  380. 13:45.500 --> 13:50.500
  381. Notice that the answer is their blue ones, not their blue.
  382. 13:50.500 --> 13:58.500
  383. With most adjectival verbs like 贵, you can say 这个贵 or 这个是贵的.This is expensive.
  384. 13:58.500 --> 14:00.500
  385. But this isn't true with color words.
  386. 14:00.500 --> 14:02.500
  387. You have to say they are blue ones.
  388. 14:02.500 --> 14:05.500
  389. Tromb responded to the question yourself now.
  390. 14:05.500 --> 14:16.500
  391. You bought blue dishes.那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。
  392. 14:16.500 --> 14:26.500
  393. Again,那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。
  394. 14:26.500 --> 14:34.500
  395. What word for color?颜色。颜色。
  396. 14:34.500 --> 14:51.500
  397. Repeat the question. What color are those dishes?那些盘子碗是什么颜色的?那些盘子碗是什么颜色的?
  398. 14:51.500 --> 14:59.500
  399. Notice the use of the marker d after the word color. The answer. The question really asks. Those dishes are what color ones?
  400. 14:59.500 --> 15:12.500
  401. How do you say what color are those dishes?那些盘子碗是什么颜色的?
  402. 15:12.500 --> 15:20.500
  403. Try asking the question again. This time you'll get a reply.
  404. 15:20.500 --> 15:40.500
  405. 那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。Again,那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。
  406. 15:40.500 --> 15:46.500
  407. Listen to Miss Ho's comment.啊,我也喜欢蓝的。
  408. 15:46.500 --> 15:54.500
  409. Repeat the verb to like.喜欢。喜欢。
  410. 15:54.500 --> 16:06.500
  411. Repeat.哦,I like blue ones too.啊,我也喜欢蓝的。啊,我也喜欢蓝的。
  412. 16:06.500 --> 16:15.500
  413. Try the whole exchange now. Ask what color those dishes are. Then reply that you like blue ones too.
  414. 16:15.500 --> 16:42.500
  415. 那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。啊,我也喜欢蓝的。Again,那些盘子碗是什么颜色的?是蓝的。
  416. 16:42.500 --> 16:47.500
  417. 啊,我也喜欢蓝的。
  418. 16:47.500 --> 16:56.500
  419. Mrs. Weiss and Mrs. Ho continue.Mrs. Weiss is talking about the first company where she bought the dishes.
  420. 16:56.500 --> 17:01.500
  421. 啊,她卖的东西真好看。
  422. 17:01.500 --> 17:10.500
  423. So far, you've seen the marker 德 put at the end of words such as 家里 so that they can modify something as in 家里的东西.
  424. 17:10.500 --> 17:30.500
  425. Now you see that the marker 德 can come at the end of a sentence such as 她们卖,and make a modifier out of it,as in 她们卖的东西.Repeat the things they sell.她们卖的东西.她们卖的东西.
  426. 17:30.500 --> 17:50.500
  427. This phrase 她们卖的东西,because the subject of the larger sentence.Repeat the things they sell are really good looking. 她们卖的东西真好看。
  428. 17:50.500 --> 18:05.500
  429. How are saying it ahead of the speaker? The things they sell are really good looking. 她们卖的东西真好看。
  430. 18:05.500 --> 18:14.500
  431. Again. 她们卖的东西真好看。
  432. 18:14.500 --> 18:19.500
  433. Now listen to a similar sentence. 她们卖的东西真好看。
  434. 18:19.500 --> 18:24.500
  435. Ah 她们卖的盘子碗有的真好看。
  436. 18:24.500 --> 18:33.500
  437. Repeat the dishes they sell. 她们卖的盘子碗。
  438. 18:33.500 --> 18:38.500
  439. 她们卖的盘子碗。
  440. 18:38.500 --> 18:47.500
  441. Repeat the sentence. Some are really good looking. 有的真好看。
  442. 18:47.500 --> 18:51.500
  443. 有的真好看。
  444. 18:51.500 --> 19:14.500
  445. Now the phrase 她们卖的盘子碗,because not the subject,but the topic of the larger sentence.Repeat, some of the dishes they sell are really beautiful. More literally, the dishes they sell,some are really good looking. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  446. 19:14.500 --> 19:20.500
  447. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  448. 19:20.500 --> 19:30.500
  449. Try it again. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  450. 19:30.500 --> 19:36.500
  451. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  452. 19:36.500 --> 19:42.500
  453. Try saying it ahead of the speaker. try saying it ahead of the speaker.
  454. 19:42.500 --> 19:50.500
  455. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  456. 19:50.500 --> 20:01.500
  457. Again. 她们卖的盘子碗有的真好看。
  458. 20:01.500 --> 20:10.500
  459. Let's listen to Mrs. Weiss again. 她们卖的盘子碗有的真好看,可是贵一点。
  460. 20:10.500 --> 20:18.500
  461. Repeat the word for but. 可是,可是。
  462. 20:18.500 --> 20:29.500
  463. Repeat, but a little more expensive. 可是贵一点。
  464. 20:29.500 --> 20:43.500
  465. Earlier we said that 一点,after an adjectival verb such as 贵,make it clear that a comparison is being made.Repeat, but they are a little more expensive. 可是贵一点。
  466. 20:43.500 --> 20:47.500
  467. 可是贵一点。
  468. 20:47.500 --> 20:57.500
  469. Try saying it ahead of the speaker, but they are a little more expensive. 可是贵一点。
  470. 20:57.500 --> 21:10.500
  471. Try saying the whole comment now. try saying the whole comment now. Some of the dishes they sell are really good looking, but they are a little more expensive.
  472. 21:10.500 --> 21:19.500
  473. 她们卖的盘子碗有的真好看,可是贵一点。
  474. 21:19.500 --> 21:26.500
  475. Again. 她们卖的盘子碗有的真好看,可是贵一点。
  476. 21:26.500 --> 21:34.500
  477. 她们卖的盘子碗有的真好看,可是贵一点。
  478. 21:34.500 --> 21:43.500
  479. Mrs. Wise continues. 我买的那些盘子碗都不太贵,贵的我没买。
  480. 21:43.500 --> 21:53.500
  481. Repeat those dishes I bought. 我买的那些盘子碗。
  482. 21:53.500 --> 21:58.500
  483. 我买的那些盘子碗。
  484. 21:58.500 --> 22:10.500
  485. Notice that the phrase, 我买的,modifies那些盘子碗,those dishes.Repeat those dishes I bought were all not too expensive.
  486. 22:10.500 --> 22:21.500
  487. 我买的那些盘子碗都不太贵。
  488. 22:21.500 --> 22:27.500
  489. 我买的那些盘子碗都不太贵。
  490. 22:27.500 --> 22:35.500
  491. I say get ahead of the speaker. Those dishes I bought were all not too expensive.
  492. 22:35.500 --> 22:40.500
  493. 我买的那些盘子碗都不太贵。
  494. 22:40.500 --> 22:50.500
  495. Again. 我买的那些盘子碗都不太贵。
  496. 22:50.500 --> 22:55.500
  497. Repeat the last part of the remark. The expensive ones I didn't buy。
  498. 22:55.500 --> 23:03.500
  499. 贵的我没买。
  500. 23:03.500 --> 23:12.500
  501. Repeat the whole remark now. Those dishes I bought were all not too expensive. The expensive ones I didn't buy。
  502. 23:12.500 --> 23:23.500
  503. 我买的那些盘子碗都不太贵。贵的我没买。
  504. 23:23.500 --> 23:37.500
  505. 我买的那些盘子碗都不太贵。贵的我没买。
  506. 23:37.500 --> 23:43.500
  507. 你的这个茶杯很好。是在什么地方买的?是在第一公司买的。
  508. 23:43.500 --> 23:50.500
  509. Repeat the word for tea cup.茶杯。茶杯。
  510. 23:50.500 --> 24:00.500
  511. Repeat this tea cup of yours.你的这个茶杯。你的这个茶杯。
  512. 24:00.500 --> 24:13.500
  513. Notice that word for word.你的这个茶杯 is your this tea cup. Try saying it ahead of the speaker. This tea cup of yours.
  514. 24:13.500 --> 24:28.500
  515. 你的这个茶杯。Repeat this tea cup of yours is very nice.你的这个茶杯很好。你的这个茶杯很好。
  516. 24:28.500 --> 24:34.500
  517. Repeat the word for place.地方。地方。
  518. 24:34.500 --> 24:42.500
  519. Repeat what place?什么地方?什么地方?
  520. 24:42.500 --> 24:54.500
  521. Repeat where was it bought?是在什么地方买的?是在什么地方买的?
  522. 24:54.500 --> 25:15.500
  523. Repeat this tea cup of yours is very nice.Where was it bought?你的这个茶杯很好。是在什么地方买的?
  524. 25:15.500 --> 25:30.500
  525. Try saying it yourself. This time you'll get a reply.你的这个茶杯很好。是在什么地方买的?是在第一公司买的。
  526. 25:30.500 --> 25:44.500
  527. I get it.你的这个茶杯很好。是在什么地方买的?是在第一公司买的。
  528. 25:44.500 --> 25:50.500
  529. Now let's review what we've covered on this tape. Put the following sentences into Chinese.
  530. 25:50.500 --> 25:51.500
  531. Number one.
  532. 25:51.500 --> 26:06.500
  533. Of our household things, some have arrived, some haven't arrived yet.我们家里的东西有的到了有的还没到。
  534. 26:06.500 --> 26:13.500
  535. Number two. What did you buy?你买什么了?
  536. 26:13.500 --> 26:21.500
  537. I bought dishes.我买饭碗了。
  538. 26:21.500 --> 26:31.500
  539. Number three. This tea cup of yours is very nice.你的这个茶杯很好。
  540. 26:31.500 --> 26:39.500
  541. Where was it bought?是在什么地方买的?
  542. 26:39.500 --> 26:52.500
  543. Number four. Some of the dishes they sell are really good looking.他们卖的盘子碗有的真好看。
  544. 26:52.500 --> 27:00.500
  545. But they're a little more expensive.可是贵一点。
  546. 27:00.500 --> 27:08.500
  547. Those dishes I bought were all not too expensive.我买的这些都是不太贵的。
  548. 27:08.500 --> 27:20.500
  549. The expensive ones I didn't buy.贵的我没买。
  550. 27:20.500 --> 27:39.500
  551. This is the end of the tape.end of money module unit four production tape one.