FSI - Standard Chinese - Module 04 DIR - Unit 04 - Tape 4P-1.mp3.srt 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:05,200
  3. 第五步
  4. 2
  5. 00:00:05,200 --> 00:00:13,200
  6. Standard Chinese, a modular approach, directions module unit four, production tape one.
  7. 3
  8. 00:00:13,200 --> 00:00:16,200
  9. The situations on this tape are set in Taipei.
  10. 4
  11. 00:00:16,200 --> 00:00:20,200
  12. On this tape you'll learn some useful expressions for getting around within a building.
  13. 5
  14. 00:00:20,200 --> 00:00:24,200
  15. Before learning how to say these things, test your comprehension of them.
  16. 6
  17. 00:00:24,200 --> 00:00:26,200
  18. Put the following exchanges into English.
  19. 7
  20. 00:00:26,200 --> 00:00:28,200
  21. Number one.
  22. 8
  23. 00:00:28,200 --> 00:00:31,200
  24. 请问,餐厅在哪里?
  25. 9
  26. 00:00:31,200 --> 00:00:34,200
  27. May I ask, where is the dining room?
  28. 10
  29. 00:00:34,200 --> 00:00:39,200
  30. 坐电梯,到二楼。
  31. 11
  32. 00:00:39,200 --> 00:00:42,200
  33. Take the elevator to the second floor.
  34. 12
  35. 00:00:42,200 --> 00:00:45,200
  36. 下了电梯,就看见了。
  37. 13
  38. 00:00:45,200 --> 00:00:50,200
  39. When you've gotten off the elevator, then you'll see it.
  40. 14
  41. 00:00:50,200 --> 00:00:53,200
  42. Number two.
  43. 15
  44. 00:00:53,200 --> 00:00:57,200
  45. 请问,你们这里有没有离法的地方?
  46. 16
  47. 00:00:57,200 --> 00:01:03,200
  48. May I ask, is there a place to get a haircut?
  49. 17
  50. 00:01:03,200 --> 00:01:12,200
  51. 有,下了楼梯,左边就是。
  52. 18
  53. 00:01:12,200 --> 00:01:16,200
  54. Yes, go down the stairs and it's just on the left.
  55. 19
  56. 00:01:16,200 --> 00:01:19,200
  57. Number three.
  58. 20
  59. 00:01:19,200 --> 00:01:22,200
  60. 几楼卖地图?
  61. 21
  62. 00:01:22,200 --> 00:01:24,200
  63. On what floor do they sell maps?
  64. 22
  65. 00:01:24,200 --> 00:01:27,200
  66. 二楼,second floor.
  67. 23
  68. 00:01:27,200 --> 00:01:29,200
  69. 怎么走?
  70. 24
  71. 00:01:29,200 --> 00:01:31,200
  72. How do I go?
  73. 25
  74. 00:01:31,200 --> 00:01:34,200
  75. 往后一直走。
  76. 26
  77. 00:01:34,200 --> 00:01:37,200
  78. Go straight to the back.
  79. 27
  80. 00:01:37,200 --> 00:01:44,200
  81. 上楼,右边就是卖地图的。
  82. 28
  83. 00:01:44,200 --> 00:01:48,200
  84. Go up the stairs and the map department is just on the right.
  85. 29
  86. 00:01:48,200 --> 00:01:50,200
  87. Number four.
  88. 30
  89. 00:01:50,200 --> 00:01:53,200
  90. 洗手间在哪里?
  91. 31
  92. 00:01:53,200 --> 00:01:55,200
  93. Where is the washroom?
  94. 32
  95. 00:01:55,200 --> 00:02:00,200
  96. 在那里,往里走就看见了。
  97. 33
  98. 00:02:00,200 --> 00:02:02,200
  99. It's over there.
  100. 34
  101. 00:02:02,200 --> 00:02:06,200
  102. Go all the way in and then you'll see it.
  103. 35
  104. 00:02:06,200 --> 00:02:11,200
  105. If you had any problems with these sentences, rewind the tape and work on them some more.
  106. 36
  107. 00:02:11,200 --> 00:02:15,200
  108. If you understood them all, you should begin learning how to say them.
  109. 37
  110. 00:02:15,200 --> 00:02:17,200
  111. Listen to this first exchange.
  112. 38
  113. 00:02:17,200 --> 00:02:20,200
  114. We're in a large hotel in Taipei.
  115. 39
  116. 00:02:20,200 --> 00:02:23,200
  117. 请问餐厅在哪里?
  118. 40
  119. 00:02:23,200 --> 00:02:27,200
  120. 在二楼,repeat the word for dining room.
  121. 41
  122. 00:02:27,200 --> 00:02:29,200
  123. 餐厅?
  124. 42
  125. 00:02:29,200 --> 00:02:33,200
  126. 餐厅?
  127. 43
  128. 00:02:33,200 --> 00:02:36,200
  129. repeat where is the dining room?
  130. 44
  131. 00:02:36,200 --> 00:02:41,200
  132. 餐厅在哪里?
  133. 45
  134. 00:02:41,200 --> 00:02:44,200
  135. 餐厅在哪里?
  136. 46
  137. 00:02:44,200 --> 00:02:48,200
  138. repeat may I ask where is the dining room?
  139. 47
  140. 00:02:48,200 --> 00:02:54,200
  141. 请问餐厅在哪里?
  142. 48
  143. 00:02:54,200 --> 00:02:58,200
  144. 请问餐厅在哪里?
  145. 49
  146. 00:02:58,200 --> 00:03:01,200
  147. Try asking the question yourself now.
  148. 50
  149. 00:03:01,200 --> 00:03:06,200
  150. May I ask where is the dining room?
  151. 51
  152. 00:03:06,200 --> 00:03:11,200
  153. 请问餐厅在哪里?
  154. 52
  155. 00:03:11,200 --> 00:03:18,200
  156. 在二楼,again.
  157. 53
  158. 00:03:18,200 --> 00:03:21,200
  159. 请问餐厅在哪里?
  160. 54
  161. 00:03:21,200 --> 00:03:26,200
  162. 在二楼。
  163. 55
  164. 00:03:26,200 --> 00:03:29,200
  165. Listen as the conversation continues.
  166. 56
  167. 00:03:29,200 --> 00:03:34,200
  168. 我坐电梯到二楼,下了电梯往哪边走?
  169. 57
  170. 00:03:34,200 --> 00:03:38,200
  171. 下了电梯往右走,就是餐厅.
  172. 58
  173. 00:03:38,200 --> 00:03:41,200
  174. Repeat the word for elevator.
  175. 59
  176. 00:03:41,200 --> 00:03:44,200
  177. 电梯?
  178. 60
  179. 00:03:44,200 --> 00:03:47,200
  180. 电梯?
  181. 61
  182. 00:03:47,200 --> 00:03:51,200
  183. In Chinese,when you take an elevator, you ride it.
  184. 62
  185. 00:03:51,200 --> 00:03:54,200
  186. Repeat the prepositional verb to ride.
  187. 63
  188. 00:03:54,200 --> 00:04:00,200
  189. 坐,坐.
  190. 64
  191. 00:04:00,200 --> 00:04:05,200
  192. Notice that the prepositional verb to ride is 坐 with a falling tone,
  193. 65
  194. 00:04:05,200 --> 00:04:10,200
  195. and the word for the direction left is 坐 with a low tone.
  196. 66
  197. 00:04:10,200 --> 00:04:14,200
  198. Repeat I take the elevator to the second floor.
  199. 67
  200. 00:04:14,200 --> 00:04:23,200
  201. 我坐电梯到二楼,我坐电梯到二楼,
  202. 68
  203. 00:04:23,200 --> 00:04:28,200
  204. notice that when talking about the floor number,
  205. 69
  206. 00:04:28,200 --> 00:04:30,200
  207. the number for two is R.
  208. 70
  209. 00:04:30,200 --> 00:04:34,200
  210. Repeat I take the elevator to the second floor.
  211. 71
  212. 00:04:34,200 --> 00:04:44,200
  213. 我坐电梯到二楼,我坐电梯到二楼,
  214. 72
  215. 00:04:44,200 --> 00:04:50,200
  216. now repeat the verb to get off, literally to go down.
  217. 73
  218. 00:04:50,200 --> 00:04:56,200
  219. 下,下.
  220. 74
  221. 00:04:56,200 --> 00:04:59,200
  222. Repeat when I've gotten off the elevator.
  223. 75
  224. 00:04:59,200 --> 00:05:08,200
  225. 下了电梯,下了电梯.
  226. 76
  227. 00:05:08,200 --> 00:05:12,200
  228. Now repeat the word for which side or which way.
  229. 77
  230. 00:05:12,200 --> 00:05:16,200
  231. 哪边?
  232. 78
  233. 00:05:16,200 --> 00:05:19,200
  234. 哪边?
  235. 79
  236. 00:05:19,200 --> 00:05:24,200
  237. I've already seen that the bound word 边 can be attached to the four directions as in 北边
  238. 80
  239. 00:05:24,200 --> 00:05:28,200
  240. and to the words for in and out as in 外边.
  241. 81
  242. 00:05:28,200 --> 00:05:32,200
  243. Now you see that it can also be attached to the words 这,哪,
  244. 82
  245. 00:05:32,200 --> 00:05:37,200
  246. and 哪,giving the words for this side, that side, or which side.
  247. 83
  248. 00:05:37,200 --> 00:05:40,200
  249. Repeat which way do I go?
  250. 84
  251. 00:05:40,200 --> 00:05:44,200
  252. 往哪边走?
  253. 85
  254. 00:05:44,200 --> 00:05:49,200
  255. 往哪边走?
  256. 86
  257. 00:05:49,200 --> 00:05:51,200
  258. 哪边?
  259. 87
  260. 00:05:51,200 --> 00:05:54,200
  261. is translated here as which way rather than which side,
  262. 88
  263. 00:05:54,200 --> 00:05:59,200
  264. because it can refer to large undefined areas as well as smaller areas.
  265. 89
  266. 00:05:59,200 --> 00:06:03,200
  267. Repeat when I've gotten off the elevator, which way do I go?
  268. 90
  269. 00:06:03,200 --> 00:06:13,200
  270. 下了电梯,往哪边走?
  271. 91
  272. 00:06:13,200 --> 00:06:20,200
  273. Try asking the question yourself, you'll get a reply.
  274. 92
  275. 00:06:20,200 --> 00:06:27,200
  276. When I've gotten off the elevator, which way do I go?
  277. 93
  278. 00:06:27,200 --> 00:06:30,200
  279. 下了电梯,往哪边走?
  280. 94
  281. 00:06:30,200 --> 00:06:34,200
  282. 下了电梯,往右走,就是餐厅.
  283. 95
  284. 00:06:34,200 --> 00:06:39,200
  285. Again.
  286. 96
  287. 00:06:39,200 --> 00:06:43,200
  288. 下了电梯,往哪边走?
  289. 97
  290. 00:06:43,200 --> 00:06:50,200
  291. 下了电梯,往右走,就是餐厅.
  292. 98
  293. 00:06:50,200 --> 00:06:53,200
  294. Listen to the whole conversation now.
  295. 99
  296. 00:06:53,200 --> 00:06:56,200
  297. 请问餐厅在哪里?
  298. 100
  299. 00:06:56,200 --> 00:06:58,200
  300. 在二楼.
  301. 101
  302. 00:06:58,200 --> 00:07:03,200
  303. 我坐电梯到二楼,下了电梯,往哪边走?
  304. 102
  305. 00:07:03,200 --> 00:07:08,200
  306. 下了电梯,往右走,就是餐厅.
  307. 103
  308. 00:07:08,200 --> 00:07:11,200
  309. Find out where the dining room is.
  310. 104
  311. 00:07:11,200 --> 00:07:14,200
  312. I'll give you your lines in English as they come up.
  313. 105
  314. 00:07:14,200 --> 00:07:19,200
  315. May I ask, where's the dining room?
  316. 106
  317. 00:07:19,200 --> 00:07:21,200
  318. 请问餐厅在哪里?
  319. 107
  320. 00:07:21,200 --> 00:07:24,200
  321. 在二楼.
  322. 108
  323. 00:07:24,200 --> 00:07:31,200
  324. Oh, I take the elevator to the second floor.
  325. 109
  326. 00:07:31,200 --> 00:07:36,200
  327. 哦,我坐电梯到二楼.
  328. 110
  329. 00:07:36,200 --> 00:07:38,200
  330. And I've gotten off the elevator.
  331. 111
  332. 00:07:38,200 --> 00:07:43,200
  333. Which way do I go?
  334. 112
  335. 00:07:43,200 --> 00:07:46,200
  336. 下了电梯,往哪边走?
  337. 113
  338. 00:07:46,200 --> 00:07:51,200
  339. 下了电梯,往右走,就是餐厅.
  340. 114
  341. 00:07:51,200 --> 00:07:56,200
  342. Now, at another hotel in Taipei, a guest asks,
  343. 115
  344. 00:07:56,200 --> 00:08:00,200
  345. 请问你们这里有没有离法的地方?
  346. 116
  347. 00:08:00,200 --> 00:08:05,200
  348. 有,从这里往左走,下楼梯,就看见了.
  349. 117
  350. 00:08:05,200 --> 00:08:09,200
  351. Repeat the verb to cut hair.
  352. 118
  353. 00:08:09,200 --> 00:08:16,200
  354. 离法,离法.
  355. 119
  356. 00:08:16,200 --> 00:08:21,200
  357. Repeat the phrase for a place to get a haircut.
  358. 120
  359. 00:08:21,200 --> 00:08:28,200
  360. 离法的地方,离法的地方.
  361. 121
  362. 00:08:28,200 --> 00:08:32,200
  363. Repeat, is there a place to get a haircut here?
  364. 122
  365. 00:08:32,200 --> 00:08:40,200
  366. 你们这里有没有离法的地方?
  367. 123
  368. 00:08:40,200 --> 00:08:45,200
  369. 你们这里有没有离法的地方?
  370. 124
  371. 00:08:45,200 --> 00:08:50,200
  372. Repeat, may I ask, is there a place to get a haircut here?
  373. 125
  374. 00:08:50,200 --> 00:08:59,200
  375. 请问,你们这里有没有离法的地方?
  376. 126
  377. 00:08:59,200 --> 00:09:06,200
  378. 请问,你们这里有没有离法的地方?
  379. 127
  380. 00:09:06,200 --> 00:09:10,200
  381. Try asking the question yourself now, you'll get a reply.
  382. 128
  383. 00:09:10,200 --> 00:09:17,200
  384. May I ask, is there a place to get a haircut here?
  385. 129
  386. 00:09:17,200 --> 00:09:21,200
  387. 请问,你们这里有没有离法的地方?
  388. 130
  389. 00:09:21,200 --> 00:09:27,200
  390. 有,从这里往左走,下楼梯,就看见了.
  391. 131
  392. 00:09:27,200 --> 00:09:33,200
  393. Again.
  394. 132
  395. 00:09:33,200 --> 00:09:37,200
  396. 请问,你们这里有没有离法的地方?
  397. 133
  398. 00:09:37,200 --> 00:09:45,200
  399. 有,从这里往左走,下楼梯,就看见了.
  400. 134
  401. 00:09:45,200 --> 00:09:49,200
  402. Listen to how the guest restates what he heard.
  403. 135
  404. 00:09:49,200 --> 00:09:55,200
  405. 我先从这里往左走,然后下楼梯,就看见了,是不是?
  406. 136
  407. 00:09:55,200 --> 00:09:57,200
  408. 是的.
  409. 137
  410. 00:09:57,200 --> 00:10:02,200
  411. Repeat, first from here I go to the left.
  412. 138
  413. 00:10:02,200 --> 00:10:13,200
  414. 我先从这里往左走,我先从这里往左走.
  415. 139
  416. 00:10:13,200 --> 00:10:20,200
  417. Notice that the adverb 先 first goes up front in the sentence before any prepositional verb phrases.
  418. 140
  419. 00:10:20,200 --> 00:10:24,200
  420. Repeat again, first from here I go to the left.
  421. 141
  422. 00:10:24,200 --> 00:10:36,200
  423. 我先从这里往左走,我先从这里往左走.
  424. 142
  425. 00:10:36,200 --> 00:10:40,200
  426. Now listen to the second sentence in the summary again.
  427. 143
  428. 00:10:40,200 --> 00:10:45,200
  429. 然后下楼梯,就看见了,是不是?
  430. 144
  431. 00:10:45,200 --> 00:10:47,200
  432. Repeat the verb to go down.
  433. 145
  434. 00:10:47,200 --> 00:10:52,200
  435. 下,下.
  436. 146
  437. 00:10:52,200 --> 00:10:55,200
  438. Repeat the word for stairs.
  439. 147
  440. 00:10:55,200 --> 00:11:02,200
  441. 楼梯,楼梯.
  442. 148
  443. 00:11:02,200 --> 00:11:04,200
  444. Repeat the verb which means to see.
  445. 149
  446. 00:11:04,200 --> 00:11:10,200
  447. 看见,看见.
  448. 150
  449. 00:11:10,200 --> 00:11:15,200
  450. You may wonder how this verb actually differs from the verb 看 to look.
  451. 151
  452. 00:11:15,200 --> 00:11:19,200
  453. Listen to this sentence which shows the difference.
  454. 152
  455. 00:11:19,200 --> 00:11:24,200
  456. 我看了,可是没看见.
  457. 153
  458. 00:11:24,200 --> 00:11:28,200
  459. Repeat I looked but didn't see.
  460. 154
  461. 00:11:28,200 --> 00:11:35,200
  462. 我看了,可是没看见.
  463. 155
  464. 00:11:35,200 --> 00:11:40,200
  465. 我看了,可是没看见.
  466. 156
  467. 00:11:40,200 --> 00:11:45,200
  468. Now repeat, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
  469. 157
  470. 00:11:45,200 --> 00:11:51,200
  471. 下楼梯,就看见了.
  472. 158
  473. 00:11:51,200 --> 00:11:56,200
  474. 下楼梯,就看见了.
  475. 159
  476. 00:11:56,200 --> 00:12:00,200
  477. Take a look for a moment at the lower marker in this sentence.
  478. 160
  479. 00:12:00,200 --> 00:12:05,200
  480. It's used to indicate completed action, but an action which is to be completed in the future.
  481. 161
  482. 00:12:05,200 --> 00:12:10,200
  483. Repeat again, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
  484. 162
  485. 00:12:10,200 --> 00:12:15,200
  486. 下楼梯,就看见了.
  487. 163
  488. 00:12:15,200 --> 00:12:20,200
  489. 下楼梯,就看见了.
  490. 164
  491. 00:12:20,200 --> 00:12:24,200
  492. Repeat after that when I've gone down the stairs, then I'll see it.
  493. 165
  494. 00:12:24,200 --> 00:12:31,200
  495. 然后下楼梯,就看见了.
  496. 166
  497. 00:12:31,200 --> 00:12:36,200
  498. 然后下楼梯,就看见了.
  499. 167
  500. 00:12:36,200 --> 00:12:41,200
  501. Repeat again, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
  502. 168
  503. 00:12:41,200 --> 00:12:47,200
  504. 然后下楼梯,就看见了.
  505. 169
  506. 00:12:47,200 --> 00:12:50,200
  507. Repeat each sentence of the summary now.
  508. 170
  509. 00:12:50,200 --> 00:12:53,200
  510. First, from here I go to the left.
  511. 171
  512. 00:12:53,200 --> 00:12:59,200
  513. 我先从这里往左走.
  514. 172
  515. 00:12:59,200 --> 00:13:04,200
  516. 我先从这里往左走.
  517. 173
  518. 00:13:04,200 --> 00:13:07,200
  519. Repeat after that when I've gone down the stairs, then I'll see it.
  520. 174
  521. 00:13:07,200 --> 00:13:09,200
  522. Is that it?
  523. 175
  524. 00:13:09,200 --> 00:13:12,200
  525. 然后下楼梯,就看见了.
  526. 176
  527. 00:13:12,200 --> 00:13:18,200
  528. 是不是?
  529. 177
  530. 00:13:18,200 --> 00:13:21,200
  531. 然后下楼梯,就看见了.
  532. 178
  533. 00:13:21,200 --> 00:13:25,200
  534. 是不是?
  535. 179
  536. 00:13:25,200 --> 00:13:28,200
  537. Try saying each one ahead of the speaker.
  538. 180
  539. 00:13:28,200 --> 00:13:33,200
  540. First, from here I go to the left.
  541. 181
  542. 00:13:33,200 --> 00:13:37,200
  543. 我先从这里往左走.
  544. 182
  545. 00:13:37,200 --> 00:13:40,200
  546. After that, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
  547. 183
  548. 00:13:40,200 --> 00:13:46,200
  549. Is that it?
  550. 184
  551. 00:13:46,200 --> 00:13:50,200
  552. 然后下楼梯,就看见了.
  553. 185
  554. 00:13:50,200 --> 00:13:54,200
  555. 是不是?
  556. 186
  557. 00:13:54,200 --> 00:13:56,200
  558. Try saying the whole summary now.
  559. 187
  560. 00:13:56,200 --> 00:13:58,200
  561. You'll get a reply.
  562. 188
  563. 00:13:58,200 --> 00:14:00,200
  564. First, from here I go to the left.
  565. 189
  566. 00:14:00,200 --> 00:14:02,200
  567. After that, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
  568. 190
  569. 00:14:02,200 --> 00:14:11,200
  570. Is that it?
  571. 191
  572. 00:14:11,200 --> 00:14:14,200
  573. 我先从这里往左走.
  574. 192
  575. 00:14:14,200 --> 00:14:16,200
  576. 然后下楼梯,就看见了.
  577. 193
  578. 00:14:16,200 --> 00:14:18,200
  579. 是不是?
  580. 194
  581. 00:14:18,200 --> 00:14:27,200
  582. Again.
  583. 195
  584. 00:14:27,200 --> 00:14:30,200
  585. 我先从这里往左走.
  586. 196
  587. 00:14:30,200 --> 00:14:33,200
  588. 然后下楼梯,就看见了.是不是?
  589. 197
  590. 00:14:33,200 --> 00:14:35,200
  591. 是的.
  592. 198
  593. 00:14:35,200 --> 00:14:39,200
  594. Listen to the whole conversation again.
  595. 199
  596. 00:14:39,200 --> 00:14:42,200
  597. 请问,你们这里有没有理法的地方?
  598. 200
  599. 00:14:42,200 --> 00:14:45,200
  600. 有,从这里往左走.
  601. 201
  602. 00:14:45,200 --> 00:14:48,200
  603. 下楼梯,就看见了.
  604. 202
  605. 00:14:48,200 --> 00:14:50,200
  606. 我先从这里往左走.
  607. 203
  608. 00:14:50,200 --> 00:14:53,200
  609. 然后下楼梯,就看见了.是不是?
  610. 204
  611. 00:14:53,200 --> 00:14:55,200
  612. 是的.
  613. 205
  614. 00:14:55,200 --> 00:14:57,200
  615. Now you try it.
  616. 206
  617. 00:14:57,200 --> 00:15:06,200
  618. You can see the desk clerk in the hotel and ask if they have a place to get a haircut.
  619. 207
  620. 00:15:06,200 --> 00:15:10,200
  621. 请问,你们这里有没有理法的地方?
  622. 208
  623. 00:15:10,200 --> 00:15:18,200
  624. 有,从这里往左走.下楼梯,就看见了.
  625. 209
  626. 00:15:18,200 --> 00:15:20,200
  627. Now try summing up the directions.
  628. 210
  629. 00:15:20,200 --> 00:15:22,200
  630. First, from here I go to the left.
  631. 211
  632. 00:15:22,200 --> 00:15:24,200
  633. After that, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
  634. 212
  635. 00:15:24,200 --> 00:15:32,200
  636. Is that it?
  637. 213
  638. 00:15:32,200 --> 00:15:37,200
  639. 我先从这里往左走.下楼梯,就看见了.是不是?
  640. 214
  641. 00:15:37,200 --> 00:15:40,200
  642. 是的.
  643. 215
  644. 00:15:40,200 --> 00:15:42,200
  645. Try the whole conversation again.
  646. 216
  647. 00:15:42,200 --> 00:15:49,200
  648. First, ask if there's a place to get a haircut.
  649. 217
  650. 00:15:49,200 --> 00:15:53,200
  651. 请问,你们这里有没有理法的地方?
  652. 218
  653. 00:15:53,200 --> 00:16:00,200
  654. 有,从这里往左走.下楼梯,就看见了.
  655. 219
  656. 00:16:00,200 --> 00:16:02,200
  657. Now sum up the directions.
  658. 220
  659. 00:16:02,200 --> 00:16:04,200
  660. First, from here I go to the left.
  661. 221
  662. 00:16:04,200 --> 00:16:07,200
  663. After that, when I've gone down the stairs, then I'll see it.
  664. 222
  665. 00:16:07,200 --> 00:16:16,200
  666. Is that it?
  667. 223
  668. 00:16:16,200 --> 00:16:20,200
  669. 我先从这里往左走.下楼梯,就看见了.是不是?
  670. 224
  671. 00:16:20,200 --> 00:16:22,200
  672. 是的.
  673. 225
  674. 00:16:22,200 --> 00:16:25,200
  675. Here's a quick vocabulary review.
  676. 226
  677. 00:16:25,200 --> 00:16:29,200
  678. What's the verb to get off or to go down?
  679. 227
  680. 00:16:29,200 --> 00:16:31,200
  681. 下.
  682. 228
  683. 00:16:31,200 --> 00:16:35,200
  684. What's the word for stairs?
  685. 229
  686. 00:16:35,200 --> 00:16:37,200
  687. 楼梯.
  688. 230
  689. 00:16:37,200 --> 00:16:41,200
  690. What's the word for elevator?
  691. 231
  692. 00:16:41,200 --> 00:16:45,200
  693. 电梯.
  694. 232
  695. 00:16:45,200 --> 00:16:51,200
  696. What phrase can you use to express a place to get a haircut?
  697. 233
  698. 00:16:51,200 --> 00:16:54,200
  699. 理法的地方.
  700. 234
  701. 00:16:54,200 --> 00:16:58,200
  702. What's the verb to look?
  703. 235
  704. 00:16:58,200 --> 00:17:00,200
  705. 看.
  706. 236
  707. 00:17:00,200 --> 00:17:03,200
  708. What's the verb to see?
  709. 237
  710. 00:17:03,200 --> 00:17:06,200
  711. 看见.
  712. 238
  713. 00:17:06,200 --> 00:17:08,200
  714. Here's another short conversation.
  715. 239
  716. 00:17:08,200 --> 00:17:11,200
  717. An American is in a bookstore in Taipei.
  718. 240
  719. 00:17:11,200 --> 00:17:12,200
  720. Listen.
  721. 241
  722. 00:17:12,200 --> 00:17:14,200
  723. 几楼卖地图?
  724. 242
  725. 00:17:14,200 --> 00:17:15,200
  726. 二楼.
  727. 243
  728. 00:17:15,200 --> 00:17:16,200
  729. 怎么走?
  730. 244
  731. 00:17:16,200 --> 00:17:22,200
  732. 往后一直走,上楼,右边就是卖地图的.
  733. 245
  734. 00:17:22,200 --> 00:17:23,200
  735. Repeat.
  736. 246
  737. 00:17:23,200 --> 00:17:26,200
  738. On what floor do they sell maps?
  739. 247
  740. 00:17:26,200 --> 00:17:31,200
  741. 几楼卖地图?
  742. 248
  743. 00:17:31,200 --> 00:17:37,200
  744. 几楼卖地图?
  745. 249
  746. 00:17:37,200 --> 00:17:41,200
  747. Notice that this sentence seems to mean what floor sells maps.
  748. 250
  749. 00:17:41,200 --> 00:17:45,200
  750. You may be tempted to add common or other pronouns but don't.
  751. 251
  752. 00:17:45,200 --> 00:17:48,200
  753. This is an impersonal construction.
  754. 252
  755. 00:17:48,200 --> 00:17:53,200
  756. And as in other sentences with impersonal constructions such as 这里有报mail.
  757. 253
  758. 00:17:53,200 --> 00:17:55,200
  759. Is there a newspaper here?
  760. 254
  761. 00:17:55,200 --> 00:17:58,200
  762. The sentence begins with the place word 几楼.
  763. 255
  764. 00:17:58,200 --> 00:18:00,200
  765. What floor?
  766. 256
  767. 00:18:00,200 --> 00:18:02,200
  768. Now try asking the question yourself.
  769. 257
  770. 00:18:02,200 --> 00:18:05,200
  771. You'll get a reply.
  772. 258
  773. 00:18:05,200 --> 00:18:06,200
  774. First ask.
  775. 259
  776. 00:18:06,200 --> 00:18:08,200
  777. On what floor do they sell maps?
  778. 260
  779. 00:18:08,200 --> 00:18:13,200
  780. Then ask how you go.
  781. 261
  782. 00:18:13,200 --> 00:18:15,200
  783. 几楼卖地图?
  784. 262
  785. 00:18:15,200 --> 00:18:17,200
  786. 二楼.
  787. 263
  788. 00:18:17,200 --> 00:18:19,200
  789. 怎么走?
  790. 264
  791. 00:18:19,200 --> 00:18:26,200
  792. 往后一直走,上楼,右边就是卖地图的.
  793. 265
  794. 00:18:26,200 --> 00:18:30,200
  795. Again.
  796. 266
  797. 00:18:30,200 --> 00:18:32,200
  798. 几楼卖地图?
  799. 267
  800. 00:18:32,200 --> 00:18:34,200
  801. 二楼.
  802. 268
  803. 00:18:34,200 --> 00:18:36,200
  804. 怎么走?
  805. 269
  806. 00:18:36,200 --> 00:18:42,200
  807. 往后一直走,上楼,右边就是卖地图的.
  808. 270
  809. 00:18:42,200 --> 00:18:47,200
  810. Listen as the customer restates the directions.
  811. 271
  812. 00:18:47,200 --> 00:18:52,200
  813. 我往后一直走,上楼,左边就是,是不是?
  814. 272
  815. 00:18:52,200 --> 00:18:56,200
  816. 不是,右边就是卖地图的.
  817. 273
  818. 00:18:56,200 --> 00:18:59,200
  819. Repeat the word for back or behind.
  820. 274
  821. 00:18:59,200 --> 00:19:02,200
  822. 后.
  823. 275
  824. 00:19:02,200 --> 00:19:05,200
  825. 后.
  826. 276
  827. 00:19:05,200 --> 00:19:14,200
  828. The word 后, back, like 左, left, 离, in, and others can combine with the bound form 边,
  829. 277
  830. 00:19:14,200 --> 00:19:18,200
  831. Repeat the back or the back part.
  832. 278
  833. 00:19:18,200 --> 00:19:21,200
  834. 后边.
  835. 279
  836. 00:19:21,200 --> 00:19:26,200
  837. 后边.
  838. 280
  839. 00:19:26,200 --> 00:19:32,200
  840. As you see, the word 后 and 后边 are similar in meaning, but not quite the same.
  841. 281
  842. 00:19:32,200 --> 00:19:34,200
  843. So when do you use which?
  844. 282
  845. 00:19:34,200 --> 00:19:41,200
  846. The word 后 is used to refer to the direction and therefore is usually used after 往, as in 往后走.
  847. 283
  848. 00:19:41,200 --> 00:19:48,200
  849. The word 后边, on the other hand, refers to a place as in 小学在那个大楼后边.
  850. 284
  851. 00:19:48,200 --> 00:19:52,200
  852. The elementary school is in back of that building.
  853. 285
  854. 00:19:52,200 --> 00:19:53,200
  855. Repeat.
  856. 286
  857. 00:19:53,200 --> 00:19:56,200
  858. First I go straight back.
  859. 287
  860. 00:19:56,200 --> 00:20:02,200
  861. 我先往后一直走.
  862. 288
  863. 00:20:02,200 --> 00:20:08,200
  864. 我先往后一直走.
  865. 289
  866. 00:20:08,200 --> 00:20:11,200
  867. Repeat the verb to go up.
  868. 290
  869. 00:20:11,200 --> 00:20:14,200
  870. 上.
  871. 291
  872. 00:20:14,200 --> 00:20:17,200
  873. 上.
  874. 292
  875. 00:20:17,200 --> 00:20:20,200
  876. Repeat the phrase go upstairs.
  877. 293
  878. 00:20:20,200 --> 00:20:24,200
  879. 上楼.
  880. 294
  881. 00:20:24,200 --> 00:20:27,200
  882. 上楼.
  883. 295
  884. 00:20:27,200 --> 00:20:30,200
  885. Repeat the word for left side.
  886. 296
  887. 00:20:30,200 --> 00:20:33,200
  888. 左边.
  889. 297
  890. 00:20:33,200 --> 00:20:37,200
  891. 左边.
  892. 298
  893. 00:20:37,200 --> 00:20:38,200
  894. Repeat.
  895. 299
  896. 00:20:38,200 --> 00:20:42,200
  897. I go upstairs and it's just on the left.
  898. 300
  899. 00:20:42,200 --> 00:20:43,200
  900. 上楼.
  901. 301
  902. 00:20:43,200 --> 00:20:48,200
  903. 左边就是.
  904. 302
  905. 00:20:48,200 --> 00:20:49,200
  906. 上楼.
  907. 303
  908. 00:20:49,200 --> 00:20:53,200
  909. 左边就是.
  910. 304
  911. 00:20:53,200 --> 00:21:01,200
  912. Notice that the verb 是 is stressed here.Repeat.
  913. 305
  914. 00:21:01,200 --> 00:21:02,200
  915. 上楼.
  916. 306
  917. 00:21:02,200 --> 00:21:04,200
  918. 左边就是.
  919. 307
  920. 00:21:04,200 --> 00:21:09,200
  921. 是不是.
  922. 308
  923. 00:21:09,200 --> 00:21:10,200
  924. 上楼.
  925. 309
  926. 00:21:10,200 --> 00:21:11,200
  927. 左边就是.
  928. 310
  929. 00:21:11,200 --> 00:21:14,200
  930. 是不是.
  931. 311
  932. 00:21:14,200 --> 00:21:15,200
  933. Now repeat.
  934. 312
  935. 00:21:15,200 --> 00:21:18,200
  936. First I go straight back.
  937. 313
  938. 00:21:18,200 --> 00:21:22,200
  939. 我先往后一直走.
  940. 314
  941. 00:21:22,200 --> 00:21:29,200
  942. 我先往后一直走.
  943. 315
  944. 00:21:29,200 --> 00:21:31,200
  945. Now repeat.
  946. 316
  947. 00:21:31,200 --> 00:21:33,200
  948. Then I go upstairs and it's just on the left.
  949. 317
  950. 00:21:33,200 --> 00:21:35,200
  951. Is that it?
  952. 318
  953. 00:21:35,200 --> 00:21:36,200
  954. 上楼.
  955. 319
  956. 00:21:36,200 --> 00:21:37,200
  957. 左边就是.
  958. 320
  959. 00:21:37,200 --> 00:21:42,200
  960. 是不是.
  961. 321
  962. 00:21:42,200 --> 00:21:43,200
  963. 上楼.
  964. 322
  965. 00:21:43,200 --> 00:21:44,200
  966. 左边就是.
  967. 323
  968. 00:21:44,200 --> 00:21:46,200
  969. 是不是.
  970. 324
  971. 00:21:46,200 --> 00:21:49,200
  972. First saying the whole sentence ahead of the speaker.
  973. 325
  974. 00:21:49,200 --> 00:21:51,200
  975. First I go straight to the back.
  976. 326
  977. 00:21:51,200 --> 00:21:54,200
  978. And then I go upstairs and it's just on the left.
  979. 327
  980. 00:21:54,200 --> 00:22:06,200
  981. Is that it?
  982. 328
  983. 00:22:06,200 --> 00:22:08,200
  984. 我先往后一直走.
  985. 329
  986. 00:22:08,200 --> 00:22:09,200
  987. 上楼.
  988. 330
  989. 00:22:09,200 --> 00:22:10,200
  990. 左边就是.
  991. 331
  992. 00:22:10,200 --> 00:22:14,200
  993. 是不是.
  994. 332
  995. 00:22:14,200 --> 00:22:15,200
  996. Try it again.
  997. 333
  998. 00:22:15,200 --> 00:22:17,200
  999. This time you get a reply.
  1000. 334
  1001. 00:22:17,200 --> 00:22:19,200
  1002. First I go straight back.
  1003. 335
  1004. 00:22:19,200 --> 00:22:21,200
  1005. Then I go upstairs and it's just on the left.
  1006. 336
  1007. 00:22:21,200 --> 00:22:28,200
  1008. Is that it?
  1009. 337
  1010. 00:22:28,200 --> 00:22:30,200
  1011. 我先往后一直走.
  1012. 338
  1013. 00:22:30,200 --> 00:22:31,200
  1014. 上楼.
  1015. 339
  1016. 00:22:31,200 --> 00:22:32,200
  1017. 左边就是.
  1018. 340
  1019. 00:22:32,200 --> 00:22:34,200
  1020. 是不是.
  1021. 341
  1022. 00:22:34,200 --> 00:22:35,200
  1023. 不是.
  1024. 342
  1025. 00:22:35,200 --> 00:22:39,200
  1026. 右边就是卖地图的.
  1027. 343
  1028. 00:22:39,200 --> 00:22:47,200
  1029. Again.
  1030. 344
  1031. 00:22:47,200 --> 00:22:49,200
  1032. 我先往后一直走.
  1033. 345
  1034. 00:22:49,200 --> 00:22:50,200
  1035. 上楼.
  1036. 346
  1037. 00:22:50,200 --> 00:22:51,200
  1038. 左边就是.
  1039. 347
  1040. 00:22:51,200 --> 00:22:52,200
  1041. 是不是.
  1042. 348
  1043. 00:22:52,200 --> 00:22:53,200
  1044. 不是.
  1045. 349
  1046. 00:22:53,200 --> 00:22:58,200
  1047. 右边就是卖地图的.
  1048. 350
  1049. 00:22:58,200 --> 00:23:00,200
  1050. Here's a quick vocabulary review.
  1051. 351
  1052. 00:23:00,200 --> 00:23:03,200
  1053. What's the verb to go down?
  1054. 352
  1055. 00:23:03,200 --> 00:23:05,200
  1056. 下.
  1057. 353
  1058. 00:23:05,200 --> 00:23:07,200
  1059. What's the verb to go up?
  1060. 354
  1061. 00:23:07,200 --> 00:23:10,200
  1062. 上.
  1063. 355
  1064. 00:23:10,200 --> 00:23:14,200
  1065. What's the word for back or behind?
  1066. 356
  1067. 00:23:14,200 --> 00:23:16,200
  1068. 后.
  1069. 357
  1070. 00:23:16,200 --> 00:23:19,200
  1071. What's the word for dining room?
  1072. 358
  1073. 00:23:19,200 --> 00:23:22,200
  1074. 餐厅.
  1075. 359
  1076. 00:23:22,200 --> 00:23:26,200
  1077. What's the phrase for a place to get a haircut?
  1078. 360
  1079. 00:23:26,200 --> 00:23:30,200
  1080. 离法的地方.
  1081. 361
  1082. 00:23:30,200 --> 00:23:33,200
  1083. Now listen to the last conversation on this tape.
  1084. 362
  1085. 00:23:33,200 --> 00:23:36,200
  1086. A customer in a restaurant asks.
  1087. 363
  1088. 00:23:36,200 --> 00:23:38,200
  1089. 洗手间在哪里?
  1090. 364
  1091. 00:23:38,200 --> 00:23:39,200
  1092. 在那里.
  1093. 365
  1094. 00:23:39,200 --> 00:23:40,200
  1095. 往里走.
  1096. 366
  1097. 00:23:40,200 --> 00:23:43,200
  1098. 在左边.
  1099. 367
  1100. 00:23:43,200 --> 00:23:45,200
  1101. Repeat the word for washroom.
  1102. 368
  1103. 00:23:45,200 --> 00:23:50,200
  1104. 洗手间.
  1105. 369
  1106. 00:23:50,200 --> 00:23:54,200
  1107. 洗手间.
  1108. 370
  1109. 00:23:54,200 --> 00:23:55,200
  1110. Repeat.
  1111. 371
  1112. 00:23:55,200 --> 00:23:57,200
  1113. Where's the washroom?
  1114. 372
  1115. 00:23:57,200 --> 00:24:02,200
  1116. 洗手间在哪里?
  1117. 373
  1118. 00:24:02,200 --> 00:24:06,200
  1119. 洗手间在哪里?
  1120. 374
  1121. 00:24:06,200 --> 00:24:08,200
  1122. Try saying it ahead of the speaker.
  1123. 375
  1124. 00:24:08,200 --> 00:24:12,200
  1125. Where's the washroom?
  1126. 376
  1127. 00:24:12,200 --> 00:24:17,200
  1128. 洗手间在哪里?
  1129. 377
  1130. 00:24:17,200 --> 00:24:18,200
  1131. Try asking the question again.
  1132. 378
  1133. 00:24:18,200 --> 00:24:20,200
  1134. This time you get a reply.
  1135. 379
  1136. 00:24:20,200 --> 00:24:24,200
  1137. Where's the washroom?
  1138. 380
  1139. 00:24:24,200 --> 00:24:27,200
  1140. 洗手间在哪里?
  1141. 381
  1142. 00:24:27,200 --> 00:24:28,200
  1143. 在那里.
  1144. 382
  1145. 00:24:28,200 --> 00:24:29,200
  1146. 往里走.
  1147. 383
  1148. 00:24:29,200 --> 00:24:32,200
  1149. 在右边.
  1150. 384
  1151. 00:24:32,200 --> 00:24:35,200
  1152. Again.
  1153. 385
  1154. 00:24:35,200 --> 00:24:38,200
  1155. 洗手间在哪里?
  1156. 386
  1157. 00:24:38,200 --> 00:24:39,200
  1158. 在那里.
  1159. 387
  1160. 00:24:39,200 --> 00:24:44,200
  1161. 往里走.在右边.
  1162. 388
  1163. 00:24:44,200 --> 00:24:46,200
  1164. Now let's review what was covered on this tape.
  1165. 389
  1166. 00:24:46,200 --> 00:24:49,200
  1167. Put the following sentences into Chinese.
  1168. 390
  1169. 00:24:49,200 --> 00:24:51,200
  1170. Number one.
  1171. 391
  1172. 00:24:51,200 --> 00:24:56,200
  1173. May I ask where's the dining room?
  1174. 392
  1175. 00:24:56,200 --> 00:25:01,200
  1176. 请问餐厅在哪里?
  1177. 393
  1178. 00:25:01,200 --> 00:25:04,200
  1179. 坐电梯到二楼.
  1180. 394
  1181. 00:25:04,200 --> 00:25:08,200
  1182. 下了电梯往右走.就是餐厅.
  1183. 395
  1184. 00:25:08,200 --> 00:25:15,200
  1185. Oh, I take the elevator to the second floor.
  1186. 396
  1187. 00:25:15,200 --> 00:25:20,200
  1188. 我坐电梯到二楼.
  1189. 397
  1190. 00:25:20,200 --> 00:25:27,200
  1191. When I've gotten off the elevator, which way do I go?
  1192. 398
  1193. 00:25:27,200 --> 00:25:30,200
  1194. 下了电梯往哪边走?
  1195. 399
  1196. 00:25:30,200 --> 00:25:35,200
  1197. 下了电梯往右走.就是餐厅.
  1198. 400
  1199. 00:25:35,200 --> 00:25:37,200
  1200. Number two.
  1201. 401
  1202. 00:25:37,200 --> 00:25:44,200
  1203. May I ask, is there a place to get hair cut here?
  1204. 402
  1205. 00:25:44,200 --> 00:25:48,200
  1206. 请问,你们这里有没有离法的地方?
  1207. 403
  1208. 00:25:48,200 --> 00:25:54,200
  1209. 有,从这里往左走,下楼梯就看见了.
  1210. 404
  1211. 00:25:54,200 --> 00:26:00,200
  1212. First from here, I go to the left.
  1213. 405
  1214. 00:26:00,200 --> 00:26:05,200
  1215. 我先从这里往左走.
  1216. 406
  1217. 00:26:05,200 --> 00:26:13,200
  1218. After that, when I've gone downstairs, then I'll see it, is that it?
  1219. 407
  1220. 00:26:13,200 --> 00:26:16,200
  1221. 然后下楼梯就看见了,是不是?
  1222. 408
  1223. 00:26:16,200 --> 00:26:18,200
  1224. 是的.
  1225. 409
  1226. 00:26:18,200 --> 00:26:20,200
  1227. Number three.
  1228. 410
  1229. 00:26:20,200 --> 00:26:25,200
  1230. I'm on what floor do they sell maps?
  1231. 411
  1232. 00:26:25,200 --> 00:26:27,200
  1233. 几楼卖地图?
  1234. 412
  1235. 00:26:27,200 --> 00:26:31,200
  1236. 二楼,how do I go?
  1237. 413
  1238. 00:26:31,200 --> 00:26:33,200
  1239. 怎么走?
  1240. 414
  1241. 00:26:33,200 --> 00:26:41,200
  1242. 往后一直走,上楼梯,右边就是卖地图的.
  1243. 415
  1244. 00:26:41,200 --> 00:26:54,200
  1245. First I go straight back, then I go upstairs and it's just on the left, is that it?
  1246. 416
  1247. 00:26:54,200 --> 00:27:00,200
  1248. 我先往后一直走,上楼,左边就是,是不是?
  1249. 417
  1250. 00:27:00,200 --> 00:27:05,200
  1251. 不是,右边就是卖地图的.
  1252. 418
  1253. 00:27:05,200 --> 00:27:07,200
  1254. Number four.
  1255. 419
  1256. 00:27:07,200 --> 00:27:11,200
  1257. Where's the washroom?
  1258. 420
  1259. 00:27:11,200 --> 00:27:13,200
  1260. 洗手间在哪里?
  1261. 421
  1262. 00:27:13,200 --> 00:27:19,200
  1263. 在那里,往里走,在右边.
  1264. 422
  1265. 00:27:19,200 --> 00:27:21,200
  1266. This is the end of the tape.
  1267. 423
  1268. 00:27:21,200 --> 00:27:31,200
  1269. end of directions module unit four production tape one.