123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279 |
- Standard Chinese, A Modular Approach. Life in China Module Unit 1, Tape 1.
- In this unit, you'll learn some questions and answers used in talking about the organization and functions of street offices.
- Listen to the first exchange from the reference list. Your Fengshuang area has a street office too, doesn't it?
- 你們方向地區也有接到辦事處吧?
- Yes, it's not far from our home.
- 有,離我們家不遠.
- Repeat the name of a street in Beijing.
- 方聖,方聖.
- Repeat street office.
- 接到辦事處,接到辦事處.
- Repeat, your Fengshuang area has a street office too, doesn't it?
- 你們方向地區也有接到辦事處吧?
- 你們方聖地區也有接到辦事處吧?
- Now try asking the question yourself. You'll get a reply.
- Your Fengshuang area has a street office too, doesn't it?
- 你們方聖地區也有接到辦事處吧?
- 有,離我們家不遠.
- Listen to the next exchange.
- Who's the person in charge of your street office?
- 你們接到辦事處的負責人是誰?
- 劉開蘭,everyone calls her older sister Liu.
- 是劉開蘭,大家叫她劉大姐.
- Repeat, responsible person, leading member.
- 負責人,負責人.
- Repeat, who's the person in charge of your street office?
- 你們接到辦事處的負責人是誰?
- 你們接到辦事處的負責人是誰?
- Now ask the question yourself. You'll get a reply.
- Who's the person in charge of your street office?
- 你們接到辦事處的負責人是誰?
- 是劉開蘭,大家叫她劉大姐.
- Repeat, older sister, a respectful term of address for a woman.
- 大姐,大姐.
- Repeat,劉開蘭,everyone calls her older sister Liu.
- 是劉開蘭,大家叫她劉大姐.
- 是劉開蘭,大家叫她劉大姐.
- Here's the next exchange.
- Does every street office manage several service units?
- 每個接到辦事處都領導幾個服務站嗎?
- Yes, in addition to many ordinary service units, we also have an automated laundry.
- 是的,除了許多普通的服務站以外,我們還有一個機械洗衣站.
- Repeat, to give administrative guidance to manage to direct.
- 領導,領導.
- Repeat, service unit, an organization set up by the residents in a street office area.
- 服務站,服務站.
- Repeat, does every street office manage several service units?
- 每個接到辦事處都領導幾個服務站嗎?
- 每個接到辦事處都領導幾個服務站嗎?
- Ask the question yourself to get a reply.
- Does every street office manage several service units?
- 每個接到辦事處都領導幾個服務站嗎?
- 是的,除了許多普通的服務站以外,我們還有一個機械洗衣站.
- Repeat, machinery.
- 機械,機械.
- Repeat, automated laundry.
- 機械洗衣站,機械洗衣站.
- Repeat, yes, in addition to many ordinary service units, we also have an automated laundry.
- 是的,除了許多普通的服務站以外,
- 我們還有一個機械洗衣站.
- 是的,除了許多普通的服務站以外,我們還有一個機械洗衣站.
- Listen to the next exchange.
- Automated laundries aid the residents in washing clothes, don't they?
- 機械洗衣站,幫助居民洗衣服,是不是?
- In addition to aiding the residents, they also often wash quilts for the troops.
- 除了幫助居民以外,他們還常常幫部隊洗被子.
- Repeat, resident.
- 居民,居民.
- Repeat, automated laundries aid the residents in washing clothes, don't they?
- 機械洗衣站,幫助居民洗衣服,是不是?
- 機械洗衣站,幫助居民洗衣服,是不是?
- Now try asking the question yourself to get a reply.
- Automated laundries aid the residents in washing clothes, don't they?
- 機械洗衣站,幫助居民洗衣服,是不是?
- 除了幫助居民以外,他們還常常幫部隊洗被子.
- Repeat, troops.
- 部隊,部隊.
- Repeat, comforter quilt.
- 被子,被子.
- Repeat, in addition to aiding the residents, they also often wash quilts for the troops.
- 除了幫助居民以外,他們還常常幫部隊洗被子.
- 除了幫助居民以外,他們還常常幫部隊洗被子.
- Now here's a review of the vocabulary you just learned.
- The name of a street in Peking.
- 方省, street office.
- 街道辦事處, responsible person, leading member.
- 負責人, older sister, a respectful term of address for a woman.
- 大節, to give administrative guidance to manage, to direct.
- 領導, service unit,
- 波站, automated laundering,
- 機械洗衣站, resident,
- 居民, troops.
- 部隊, comforter quilt.
- 被子.
- Now listen to the next exchange.
- There's no connection between street service units and the national production plan, is there?
- 街道服務站和國家生產計畫沒有關係吧?
- No, but the street service units serve the masses in their daily lives, so the masses welcome them.
- 你說得對,可是服務站可以為群眾生活服務,群眾很歡迎.
- Repeat, national production plan.
- 國家生產計畫.
- 國家生產計畫.
- Repeat, there's no connection between street service units and the national production plan, is there?
- 街道服務站和國家生產計畫沒有關係吧?
- 街道服務站和國家生產計畫沒有關係吧?
- 海道服務站和國家生產計畫沒有關係吧?
- 你說得對,可是服務站可以為群眾生活服務,群眾很歡迎.
- 群众很欢迎
- 群众
- 群众
- 服务
- 服务
- 你说的对
- 可是服务站可以为群众生活服务
- 群众很欢迎
- 你说的对
- 可是服务站可以为群众生活服务
- 群众很欢迎
- 居民委员会是不是基层的政府机关
- 不 接到办事处才是基层的政府机关
- 居民委员会受接到办事处的领导
- 居民委员会
- 居民委员会
- 基层
- 基层
- 机关
- 居民委员会是不是基层的政府机关
- 居民委员会是不是基层的政府机关
- 居民委员会是不是基层的政府机关
- 不 接到办事处才是基层的政府机关
- 居民委员会受接到办事处的领导
- 不 接到办事处才是基层的政府机关
- 不 接到办事处才是基层的政府机关
- 居民委员会受接到办事处的领导
- 居民委员会受接到办事处的领导
- 居民委员会受接到办事处的领导
- 居民委员会受接到办事处的领导
- 是的 居民委员会组织家庭妇女参加学习
- 家庭妇女
- 政治学习
- 附则
- 附则
- 家庭妇女参加政治学习也是居民委员会负责吗
- 家庭妇女参加政治学习也是居民委员会负责吗
- 现在问问自己的问题
- 你会回答
- 在家庭妇女参加政治学习也是居民委员会负责吗
- 是的 居民委员会组织家庭妇女参加学习
- 接下来的交换
- 我明白居民委员会组织家庭妇女参加学习
- 是的
- 我们经常参加学习
- 再说 听说 明白
- 计说
- 计说
- 计说街道和学校也有关系
- 计说街道和学校也有关系
- 重新计说
- 重新计说
- 活动
- 活动
- 重新计说
- 是的
- 我们经常参加学习
- 有
- 我们常常参加学习的活动
- 有
- 我们常常参加学习的活动
- 现在听到问题的回答
- 计说
- 我们经常参加学习的活动
- 计说街道和学校也有关系
- 有
- 我们常常参加学习的活动
- 现在听到问题的回答
- 重新计说
- 重新计说
- 重新计说
- 服务
- 服务
- 之欣
- 联谈
- 与医生
- 公司
- 主管
- 妻生
- 母亲
- 政治学习
- to be responsible for
- 負責
- activity
- 活動
- national production plan
- 國家生產計畫
- and here's the next exchange from the reference list.
- what should you do if you want to retire?
- 你如果想退休,應該怎麼辦?
- you should talk with your work unit.
- these things are all taken care of by your work unit.
- 應該和工作單位談一談
- 這些事情都是工作單位管
- repeat to retire from work
- 退休
- 退休
- repeat what should you do if you want to retire?
- 你如果想退休,應該怎麼辦?
- 你如果想退休,應該怎麼辦?
- ask the question yourself, you get a reply.
- what should you do if you want to retire?
- 你如果想退休,應該怎麼辦?
- 應該和工作單位談一談
- 這些事情都是工作單位管
- repeat work unit, place of work
- 工作單位
- 工作單位
- repeat to manage to be in charge of
- 管
- 管
- repeat you should talk with your work unit.
- these things are all taken care of by your work unit.
- 應該和工作單位談一談
- 這些事情都是工作單位管
- 應該和工作單位談一談
- 這些事情都是工作單位管
- repeat people
- repeat to collect
- 四人
- repeat to collect
- 三人
- repeat people
- repeat to collect
- 全人
- repeat to collect
- 重新,用手機,用手機,用手機去找到一個問題
- 零,零
- 重新,我明白,人們用手機在某個辦公室裡
- 據說,人們在一個什麼辦事處領退休金
- 據說,人們在一個什麼辦事處領退休金
- 對,要在街道辦事處領退休金
- 現在,我會用手機去找到一個問題
- 重新,我明白,人們用手機去找到一個問題
- 據說,人們在一個什麼辦事處領退休金
- 對,要在街道辦事處領退休金
- 別在街道辦理�� you just learned. You just learned, test yourself. Pull yourself
- to retire from work,退休
- work unit, place of work
- 工作單位 to manage to be in charge of
- 管, retirement pension
- 退休金,people,人們
- 联系
- 联
- 明天你有什么事吗
- 明天是8月1号
- 我们要去慰问军属、列属
- 军属、军属
- 联系
- 明天是8月1号
- 我们要去慰问军属、列属
- 明天是8月1号
- 我们要去慰问军属、列属
- 明天是8月1号
- 我们要去慰问军属、列属
- 明天是8月1号
- 我们要去慰问军属、列属
- 你接到通知没有
- 是不是最近学校要开家长会
- 是啊,好像是下星期一、下午五点
- 通知
- 你接到通知没有
- 你接到通知没有?是不是最近学校要开家长会?
- 你接到通知没有?是不是最近学校要开家长会?
- 你接到通知没有?是不是最近学校要开家长会?
- 是啊,好像是下星期一、下午五点。
- 现在我们来评论这个最后一部分的评论,来评论和打扰。
- 卫问。
- 军属。
- 列属。
- 通知。
- 家长。
- 卫问。
|