123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337 |
- Standard Chinese, A Modular Approach, Personal Welfare Module Unit 4.
- On this tape, you'll learn some words and phrases used in talking about moving to live in China.
- Part 1 deals with leaving America.
- Eye glasses,眼鏡,眼鏡
- And the Beijing pronunciation for this word.
- 眼鏡,眼鏡
- Checkbook
- To bring or take along
- I have both my glasses and checkbook with me.
- 眼鏡跟支票本都帶了
- A small notebook
- 小本子
- 口袋
- 小本子在我西裝口袋裡
- 照相機
- suitcase
- 照相機在箱子裡
- 錄音機
- 你帶了一個錄音機,對不對?
- 手勢
- I didn't bring any jewelry with me.
- customs declaration
- Did you write everything you have with you on your declaration?
- You have to write everything you have with you on your declaration?
- reals, counter for tapes
- 錄音帶
- I have twenty reals of recording tape with me.
- I have twenty reals of recording tape with me.
- 婦女
- I knew that a lot of Chinese women don't wear jewelry, so I didn't bring any either.
- I knew that a lot of Chinese women don't wear jewelry, so I didn't bring any either.
- I knew that a lot of Chinese women don't wear jewelry, so I didn't bring any either.
- 打開
- Please open your suitcase and let me take a look.
- 請你把箱子打開給我看看.
- everything is all right.
- to prepare
- have you got all the things you want to take along with you ready?
- now let's review the vocabulary just presented.
- eyeglasses
- 眼鏡
- checkbook
- 支票本
- to bring to take along
- small notebook
- 小本子
- pocket
- 口袋
- camera
- 照相机
- suitcase
- 箱子
- tape recorder
- 錄音机
- jewelry
- 手勢
- customs declaration
- 深暴丹
- reals counter for tapes
- 圆
- tapes
- 錄音袋
- women
- 莫女
- to open
- 打開
- prepare
- 预备
- everything is all right.
- now here are two conversations reviewing this material.
- in the first dialogue an American woman is going through customs in Canton.
- 你把你带的东西都写在深暴丹上了吗?
- 都写了
- 你带了一个照相机,一个录音机,一个收音机,对不对?
- 对了
- 你带了多少录音带?
- 我带了二十卷
- 你带了手势没有?
- 我知道很多中国妇女不带手势,所以我也没带手势来
- 你带了多少美金?
- 我带了三千五百块
- 请你把箱子打开给我们看看
- 好
- 好,谢谢你,没事了,你可以走了
- In the second dialogue, a Chinese couple in Taipei is talking just before the husband is to leave on a trip.
- 你要带的东西都预备好了没有?
- 我想我都预备好了
- 眼镜跟支票本都带了
- 小本子在我西装口袋里面
- 你说你要照相,你带照相机了没有?
- 我带了,在箱子里
- part 2 of this unit introduces words and phrases used in becoming acquainted with Chinese dwellings
- apartment building
- 公寓
- 公寓
- do you live in a house or an apartment building?
- 你住房子还是公寓?
- 你住房子还是公寓?
- rooms
- 房间
- how many rooms does this house have?
- 这个房子一共有几个房间
- the counter for rooms
- 间
- bedroom
- 卧室
- 卧室
- this house has three bedrooms
- 这个房子有三间卧室
- 这个房子有三间卧室
- to take, to lead
- 带
- 带
- I'll take you and show you
- 我带你看看
- to rent out
- 租出去
- 租出去
- we rented out the house
- 我们把房子租出去了
- 我们把房子租出去了
- living room
- 客厅
- 客厅
- 客厅
- to drink tea
- 喝茶
- 喝茶
- let's first go and sit in the living room and drink some tea
- 我们先到客厅坐一下
- 喝点茶
- 我们先到客厅坐一下
- 喝点茶
- 好像
- this house seems very large
- 这个房子好像很大
- to do cleaning
- 搞卫生
- to be troublesome, to be a bother
- 麻烦
- it must be a bother to do the cleaning with such a large house
- 这么大的房子搞卫生很麻烦吧
- 这么大的房子搞卫生很麻烦吧
- usually
- 平常
- to straighten up, to tidy up
- 收拾
- rooms
- 屋子
- usually小兰 straightens up the place with me
- 平常小兰跟我一起收拾屋子
- 平常小兰跟我一起收拾屋子
- dining room
- 饭厅
- to eat
- 吃饭
- let's go to the dining room and have dinner
- 我们到饭厅吃饭去吧
- 我们到饭厅吃饭去吧
- to cook
- cook
- cook
- cook
- cook
- cook
- cook
- cook
- cook
- cook
- cook
- cook
- cook
- cook
- 间
- bedroom
- 卧室
- to take, to lead
- bide
- to rent out
- 租出去
- living room
- 客厅
- to drink tea
- to sing, to appear
- 好像
- to do cleaning
- 搞卫生
- to be troublesome, to be a bother
- 麻烦
- usually
- 平常
- to straighten up, to tidy up
- 收拾
- rooms
- 屋子
- dining room
- 饭厅
- to eat
- 吃饭
- to cook
- 做饭
- kitchen
- 厨房
- 大厨房
- 洗澡房
- 学习,厨房
- 厨房
- 厨房
- 卧房
- 现在我们有些计划
- 在第一个计划中
- 一位中国女士
- 在台北的美国男朋友的家中
- 有,你们见面
- 有,你们家很漂亮
- 收拾得真干净
- 谢谢你
- 我们先到客厅坐一下
- 喝点茶
- 好
- 我先生有事到台中去了
- 今天晚上就是我们两个人吃饭
- 那我们一起做饭,好不好
- 不用了,厨房很小
- 我已经把晚饭都预备好了
- 这个房子好像很大
- 你们有几间卧室
- 这个房子不太大
- 我们有两间卧室
- 在客厅右边
- 客厅左边有一个书房
- 平常我们都在书房看电视
- 我带你看看,怎么样
- 很好
- 好,我们到饭厅去吃饭吧
- 好极了
- 现在我们有另外一个计划
- 这位美国人在北京跟中国人聊天
- 你的家在美国什么地方
- 在华盛顿
- 你有房子吗
- 我们有一个房子
- 你来北京,房子怎么办
- 我们把房子租出去了
- 你们的房子大不大
- 不很大,也不很小
- 楼下有客厅
- 饭厅,书房跟厨房
- 楼上有三间卧室,跟两间洗澡房
- 哦,有这么多房间
- 搞卫生的时候很麻烦吧
- 不太麻烦,孩子们都大了
- 他们也搞卫生
- 你喜欢不喜欢你现在住的公寓
- 嗯哼,妈妈哭哭
- 这儿的公寓还可以
- part 3 presents words and phrases used in talking about childcare
- to wake up
- 醒
- 醒
- to have someone do something
- 叫
- 叫
- face
- 脸
- 脸
- after the children wake up
- have them wash their faces
- 孩子醒了以后,叫他们洗脸
- to sleep
- 睡觉
- 睡觉
- to brush teeth
- 刷牙
- 刷牙
- to take a bath
- 洗澡
- 洗澡
- before they go to bed
- 洗澡
- 洗澡
- 洗澡
- before people go to sleep at night
- have them brush their teeth and take a bath
- 晚上睡觉之前,叫他们刷牙洗澡
- 晚上睡觉以前,叫他们刷牙洗澡
- 牛奶
- 洗了脸,给他们喝牛奶
- 抱一抱
- 把孩子给我,我抱一抱
- 阿姨
- 睡午觉
- 阿姨
- 孩子们吃饭以后得睡午觉
- 马路
- 小心
- 过马路的时候要小心
- 牙膏
- 叔叔
- 叔叔
- 现在我们来试试新的歌曲
- 行
- 叫
- 脸
- 睡觉
- 刷牙
- 洗澡
- 牛奶
- 抱一抱
- 阿姨
- 睡午觉
- 马路
- 小心
- 牙膏
- 叔叔
- 现在我们来试试新的歌曲
- 王阿姨,孩子们吃饭以后得刷牙,然后再睡午觉
- 平常他们就睡一两个钟头,醒了以后给他们洗脸,再带他们出去玩玩
- 好
- 下午四五点钟给他们喝牛奶
- 他们晚上要吃什么
- 我已经做好了,都在这儿
- 晚上睡觉以前,叫他们刷牙,洗澡
- 孩子们一天要刷三次牙
- 好
- 现在我们来试试新的歌曲
- 在台北在星期日的年轻母亲的家中
- 卫明,我想喝点茶,你要不要
- 要,但是热水没有了,我去烧
- 不要,我自己去
- 好,我去看看小宝醒了没有
- 听,小宝醒了
- 你抱一下,我去把牛奶弄好
- 来,让爸爸抱吧
- 你看,睡午觉以后,他真饿
- 是,他每次都是这样
- 我们来试试新的歌曲
|