7-ref-3.csv 3.1 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586
  1. 1. A: "Nǐ jiějie xiànzài zěnme duì
  2. zhèngzhi wèntí rèxīnqilai
  3. le?" "How is it that your older sister has
  4. become so interested and enthu-
  5. siastic about political questions
  6. now?"
  7. B: "Zhèi méiyou shénme qíguài,
  8. tā jīnniān kāishǐ xué
  9. zhèngzhixué le." "There’s nothing strange about that,
  10. she started studying political
  11. science this year."
  12. 2. A: Nǐ zěnme bù chi le? Why aren’t you eating?
  13. B: "Wǒde wèi hen nánshòu, chlhu-
  14. xiàqù le." "My stomach is uncomfortable, I can’t
  15. eat anymore."
  16. A: "Na wǒ gěi ni nòng dianr tāng
  17. lai." I’ll go get you some soup then.
  18. 3. A: "Wǒ qù zhǎo Xiao Lan
  19. liáo tiānr." "I’m going to go look for Xiǎo Lan to
  20. have a chat."
  21. B: "Nǐ hie qù le, tā yìtiān dào
  22. wan yònggōng, méi shíjiān
  23. péi ni liáo tiānr." "Don’t go, she works hard all day long
  24. and doesn’t have the time to chat
  25. with you."
  26. U. A: "Wang jiā Xiao Lan cónglái
  27. méiyou nánpéngyou ma?" "Hasn’t the Wang family’s Xiǎo Lan
  28. ever had a boy friend?"
  29. B: "Tā cai shíjiǔsuì, mángzhe
  30. niàn shū, hái méiyou
  31. xiǎngdào zhèixie shir ne.’" "She’s only nineteen years old, busy
  32. studying, and hasn’t thought of
  33. these things yet.’"
  34. 5- A: "Wǒde xiǎo nuér liǎngsānsuìde
  35. shihou cháng kū, xiànzài
  36. zhǎngdà le, hú zài kū le." "My youngest daughter cried a lot
  37. when she was two or three years
  38. old, but now she has grown up
  39. and doesn’t cry anymore."
  40. 6. A: "Zuò fùmǔde hù yīnggāi
  41. zhǒng nan qīng nù." "Those who are parents shouldn’t
  42. regard males as superior to"
  43. females.
  44. B: "Duì. Zuò háizide yě yīnggāi
  45. xiàoshun fùmū." "Right. And those who are children
  46. should show filial obedience to
  47. their parents."
  48. 7. A: Nī dìdi bǎitiān zài Jiā ma? "Is your younger brother at home
  49. during the day?"
  50. B: "Bu zài, ní děng dào wǎnshang
  51. zài dǎ diànhuà lai ba." "No, wait until the evening and then
  52. call him."
  53. 8. A: "Zhōngguo rěn cōnglǎi bù
  54. jiǎng nánnū píngděng ma?" "Didn’t the Chinese ever stress
  55. equality between men and women?"
  56. B: "Shuōdao nǎnnu píngděng, nà
  57. shi zuìjìn jǐshíniánde
  58. xín guānniàn." "As for equality of the sexes, that's
  59. a new concept of the last few
  60. decades."
  61. 9. A: Da Jiatíng you shénme hǎo? What's good about large families?
  62. B: "Zenme bù hǎo? Ren duō,
  63. zhuàn qiǎnde rěn yě duō ma!" "What could be bad about them? After
  64. all, if there are more people,
  65. there are also more people earning
  66. money!"
  67. A: "Yàoshi suǒyǒude rěn dōu
  68. xiàng nín zhèiyang xiǎng,
  69. Zhōngguo xiànzài bù zhīdào
  70. you duōshao yì ren le!" "If everyone thought the way you do,
  71. who knows how many hundreds of
  72. millions of people there would be
  73. in China now!"
  74. 10. A: "Nǐ zhèicì huí guó kàndao nǐ
  75. lǎojiǎde ren le ma?" "Did you see the people in your
  76. hometown on this visit back
  77. to your country?"
  78. B: "Kàndao le. Tāmen shēng-
  79. huóde bú cuò, wo lǎojiS
  80. yě biàncheng yíge hěn
  81. rènaode dìfangr le." "Yes. They’re living pretty well,
  82. and my hometown has become quite
  83. a bustling place."
  84. 11. you yòng to be useful
  85. 12. hěiyè (darkness of) night, nighttime
  86. 13. xín heart