FSI - Standard Chinese - Module 05 TRN - Unit 02 - Tape 2P-2.mp3.srt 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:07,360
  3. standard Chinese, a modular approach, transportation module, unit 2, production tape 2.
  4. 2
  5. 00:00:08,560 --> 00:00:12,320
  6. before beginning exercise 1, read the instructions in your workbook.
  7. 3
  8. 00:00:13,360 --> 00:00:15,520
  9. exercise 1.1
  10. 4
  11. 00:00:15,520 --> 00:00:32,880
  12. 从王府井到西单商场去坐纪录车
  13. 5
  14. 00:00:32,880 --> 00:00:38,880
  15. 坐二十路车坐到前门换车
  16. 6
  17. 00:00:38,880 --> 00:00:42,880
  18. 换纪录车
  19. 7
  20. 00:00:42,880 --> 00:00:47,840
  21. 换二十二路车
  22. 8
  23. 00:00:47,840 --> 00:00:55,840
  24. 二十二路车是不是也去帝安门
  25. 9
  26. 00:00:57,840 --> 00:00:59,840
  27. 不去
  28. 10
  29. 00:00:59,840 --> 00:01:05,840
  30. 二十二路车不去帝安门
  31. 11
  32. 00:01:05,840 --> 00:01:20,800
  33. 从广区门到掩阅互通去坐纪录车
  34. 12
  35. 00:01:20,800 --> 00:01:28,800
  36. 坐三路车坐到东丹换车
  37. 13
  38. 00:01:28,800 --> 00:01:34,800
  39. 换纪录车
  40. 14
  41. 00:01:34,800 --> 00:01:39,760
  42. 换二十四路车
  43. 15
  44. 00:01:39,760 --> 00:01:51,760
  45. 二十四路车是不是也去朝内大街
  46. 16
  47. 00:01:51,760 --> 00:01:59,760
  48. 去二十四路车也去朝内大街
  49. 17
  50. 00:01:59,760 --> 00:02:14,720
  51. 从西单到北星桥去坐纪录车
  52. 18
  53. 00:02:14,720 --> 00:02:22,720
  54. 坐二十二路车坐到平安里换车
  55. 19
  56. 00:02:22,720 --> 00:02:28,720
  57. 换纪录车
  58. 20
  59. 00:02:28,720 --> 00:02:36,720
  60. 换十三路车
  61. 21
  62. 00:02:36,720 --> 00:02:44,720
  63. 十三路车是不是也去谷楼
  64. 22
  65. 00:02:44,720 --> 00:02:48,720
  66. 不去
  67. 23
  68. 00:02:48,720 --> 00:02:52,720
  69. 十三路车不去谷楼
  70. 24
  71. 00:02:52,720 --> 00:03:06,720
  72. 从谷楼到动画门去坐纪录车
  73. 25
  74. 00:03:06,720 --> 00:03:16,720
  75. 坐五路车坐到帝安门换车
  76. 26
  77. 00:03:16,720 --> 00:03:22,720
  78. 换纪录车
  79. 27
  80. 00:03:22,720 --> 00:03:26,720
  81. 换三路车
  82. 28
  83. 00:03:26,720 --> 00:03:38,720
  84. 三路车是不是也去北京站
  85. 29
  86. 00:03:38,720 --> 00:03:42,720
  87. 不去
  88. 30
  89. 00:03:42,720 --> 00:03:46,720
  90. 31
  91. 00:03:46,720 --> 00:04:00,720
  92. 从北京站到滔然亭市坐纪录车
  93. 32
  94. 00:04:00,720 --> 00:04:10,720
  95. 坐二十路车坐到前门换车
  96. 33
  97. 00:04:10,720 --> 00:04:16,720
  98. 换纪录车
  99. 34
  100. 00:04:16,720 --> 00:04:22,720
  101. 换五路车
  102. 35
  103. 00:04:22,720 --> 00:04:30,720
  104. 从滔然亭到北海坐纪录车
  105. 36
  106. 00:04:30,720 --> 00:04:36,720
  107. 也坐五路车
  108. 37
  109. 00:04:36,720 --> 00:04:52,720
  110. 从西花门到景山去坐纪录车
  111. 38
  112. 00:04:52,720 --> 00:05:00,720
  113. 坐五路车坐到帝安门换车
  114. 39
  115. 00:05:00,720 --> 00:05:06,720
  116. 换纪录车
  117. 40
  118. 00:05:06,720 --> 00:05:10,720
  119. 换三路车
  120. 41
  121. 00:05:10,720 --> 00:05:22,720
  122. 三路车是不是也去王府井
  123. 42
  124. 00:05:22,720 --> 00:05:28,720
  125. 去三路车也去王府井
  126. 43
  127. 00:05:28,720 --> 00:05:44,720
  128. 从东芝门到出门去坐纪录车
  129. 44
  130. 00:05:44,720 --> 00:05:54,720
  131. 坐二十四路车坐到东丹换车
  132. 45
  133. 00:05:54,720 --> 00:06:02,720
  134. 换纪录车
  135. 46
  136. 00:06:02,720 --> 00:06:06,720
  137. 换三路车
  138. 47
  139. 00:06:06,720 --> 00:06:18,720
  140. 三路车是不是也去广区门
  141. 48
  142. 00:06:18,720 --> 00:06:24,720
  143. 去三路车也去广区门
  144. 49
  145. 00:06:24,720 --> 00:06:42,720
  146. 8. 从滔然亭到王府井去坐纪录车
  147. 50
  148. 00:06:42,720 --> 00:06:50,720
  149. 坐五路车坐到前门换车
  150. 51
  151. 00:06:50,720 --> 00:06:58,720
  152. 换纪录车
  153. 52
  154. 00:06:58,720 --> 00:07:02,720
  155. 换二十路车
  156. 53
  157. 00:07:02,720 --> 00:07:12,720
  158. 二十路车是不是也去崇文门
  159. 54
  160. 00:07:12,720 --> 00:07:14,720
  161. 不去
  162. 55
  163. 00:07:14,720 --> 00:07:18,720
  164. 二十路车不去崇文门
  165. 56
  166. 00:07:18,720 --> 00:07:30,720
  167. 9. 从西丹商场到帝安门去坐纪录车
  168. 57
  169. 00:07:30,720 --> 00:07:46,720
  170. 坐二十二路车坐到平安里换车
  171. 58
  172. 00:07:46,720 --> 00:07:52,720
  173. 换纪录车
  174. 59
  175. 00:07:52,720 --> 00:07:58,720
  176. 换十三路车
  177. 60
  178. 00:07:58,720 --> 00:08:10,720
  179. 十三路车是不是也去北新桥
  180. 61
  181. 00:08:10,720 --> 00:08:18,720
  182. 去十三路车也去北新桥
  183. 62
  184. 00:08:18,720 --> 00:08:32,720
  185. 从东华门到北京站去坐纪录车
  186. 63
  187. 00:08:32,720 --> 00:08:40,720
  188. 坐三路车坐到东丹换车
  189. 64
  190. 00:08:40,720 --> 00:08:46,720
  191. 换纪录车
  192. 65
  193. 00:08:46,720 --> 00:08:52,720
  194. 换二十路车
  195. 66
  196. 00:08:52,720 --> 00:09:04,720
  197. 二十路车是不是也去广区门
  198. 67
  199. 00:09:04,720 --> 00:09:05,720
  200. 不去
  201. 68
  202. 00:09:05,720 --> 00:09:10,720
  203. 二十路车不去广区门
  204. 69
  205. 00:09:10,720 --> 00:09:20,720
  206. 你到哪里去
  207. 70
  208. 00:09:20,720 --> 00:09:30,720
  209. 我到林口去
  210. 71
  211. 00:09:30,720 --> 00:09:38,720
  212. 你是在哪里上的车
  213. 72
  214. 00:09:38,720 --> 00:09:44,720
  215. 我是在台北上的车
  216. 73
  217. 00:09:44,720 --> 00:09:47,720
  218. 我也到林口去
  219. 74
  220. 00:09:47,720 --> 00:09:53,720
  221. 我们过了新桥了吗
  222. 75
  223. 00:09:53,720 --> 00:09:56,720
  224. 还没过呢
  225. 76
  226. 00:09:56,720 --> 00:09:58,720
  227. 77
  228. 00:09:58,720 --> 00:10:05,720
  229. 你到哪里去
  230. 78
  231. 00:10:05,720 --> 00:10:08,720
  232. 我到台北去
  233. 79
  234. 00:10:08,720 --> 00:10:17,720
  235. 你是在哪里上的车
  236. 80
  237. 00:10:17,720 --> 00:10:24,720
  238. 我是在淡水上的车
  239. 81
  240. 00:10:24,720 --> 00:10:26,720
  241. 我也到台北去
  242. 82
  243. 00:10:26,720 --> 00:10:32,720
  244. 我们过了北投了吗
  245. 83
  246. 00:10:32,720 --> 00:10:38,720
  247. 已经过了
  248. 84
  249. 00:10:38,720 --> 00:10:45,720
  250. 你到哪里去
  251. 85
  252. 00:10:45,720 --> 00:10:52,720
  253. 我到平林去
  254. 86
  255. 00:10:52,720 --> 00:11:00,720
  256. 你是在哪里上的车
  257. 87
  258. 00:11:00,720 --> 00:11:08,720
  259. 我是在台北上的车
  260. 88
  261. 00:11:08,720 --> 00:11:10,720
  262. 我也到平林去
  263. 89
  264. 00:11:10,720 --> 00:11:21,720
  265. 我们现在到哪里了
  266. 90
  267. 00:11:21,720 --> 00:11:27,720
  268. 我们现在到新店了
  269. 91
  270. 00:11:27,720 --> 00:11:33,720
  271. 你到哪里去
  272. 92
  273. 00:11:33,720 --> 00:11:40,720
  274. 我到新店去
  275. 93
  276. 00:11:40,720 --> 00:11:49,720
  277. 你是在哪里上的车
  278. 94
  279. 00:11:49,720 --> 00:11:57,720
  280. 我是在金山上的车
  281. 95
  282. 00:11:57,720 --> 00:12:00,720
  283. 我也到新店去
  284. 96
  285. 00:12:00,720 --> 00:12:07,720
  286. 我们过了阳明山了吗
  287. 97
  288. 00:12:07,720 --> 00:12:12,720
  289. 已经过了
  290. 98
  291. 00:12:12,720 --> 00:12:17,720
  292. 你到哪里去
  293. 99
  294. 00:12:17,720 --> 00:12:23,720
  295. 我到台北去
  296. 100
  297. 00:12:23,720 --> 00:12:32,720
  298. 你是在哪里上的车
  299. 101
  300. 00:12:32,720 --> 00:12:38,720
  301. 我是在桃园上的车
  302. 102
  303. 00:12:38,720 --> 00:12:40,720
  304. 我也到台北去
  305. 103
  306. 00:12:40,720 --> 00:12:46,720
  307. 我们过了新桥了吗
  308. 104
  309. 00:12:46,720 --> 00:12:50,720
  310. 还没过呢
  311. 105
  312. 00:12:50,720 --> 00:12:52,720
  313. 6
  314. 106
  315. 00:12:52,720 --> 00:12:59,720
  316. 你到哪里去
  317. 107
  318. 00:12:59,720 --> 00:13:04,720
  319. 我到北投去
  320. 108
  321. 00:13:04,720 --> 00:13:12,720
  322. 你是在哪里上的车
  323. 109
  324. 00:13:12,720 --> 00:13:21,720
  325. 我是在乌莱上的车
  326. 110
  327. 00:13:21,720 --> 00:13:23,720
  328. 我也到北投去
  329. 111
  330. 00:13:23,720 --> 00:13:30,720
  331. 我们过了新店了吗
  332. 112
  333. 00:13:30,720 --> 00:13:35,720
  334. 已经过了
  335. 113
  336. 00:13:35,720 --> 00:13:38,720
  337. 7
  338. 114
  339. 00:13:38,720 --> 00:13:44,720
  340. 你到哪里去
  341. 115
  342. 00:13:44,720 --> 00:13:49,720
  343. 我到桃园去
  344. 116
  345. 00:13:49,720 --> 00:13:58,720
  346. 你是在哪里上的车
  347. 117
  348. 00:13:58,720 --> 00:14:05,720
  349. 我是在林口上的车
  350. 118
  351. 00:14:05,720 --> 00:14:07,720
  352. 我也到桃园去
  353. 119
  354. 00:14:07,720 --> 00:14:17,720
  355. 我们过了新桥了吗
  356. 120
  357. 00:14:17,720 --> 00:14:21,720
  358. 我们现在到新桥了
  359. 121
  360. 00:14:21,720 --> 00:14:24,720
  361. 8
  362. 122
  363. 00:14:24,720 --> 00:14:29,720
  364. 你到哪里去
  365. 123
  366. 00:14:29,720 --> 00:14:34,720
  367. 我到台北去
  368. 124
  369. 00:14:34,720 --> 00:14:42,720
  370. 你是在哪里上的车
  371. 125
  372. 00:14:42,720 --> 00:14:50,720
  373. 我是在平林上的车
  374. 126
  375. 00:14:50,720 --> 00:14:52,720
  376. 我也到台北去
  377. 127
  378. 00:14:52,720 --> 00:14:59,720
  379. 我们过了新店了吗
  380. 128
  381. 00:14:59,720 --> 00:15:02,720
  382. 还没过呢
  383. 129
  384. 00:15:02,720 --> 00:15:11,720
  385. 4
  386. 130
  387. 00:15:11,720 --> 00:15:22,720
  388. 孙正翰是什么时候去看的朋友
  389. 131
  390. 00:15:22,720 --> 00:15:29,720
  391. 他买了东西就去看朋友去了
  392. 132
  393. 00:15:29,720 --> 00:15:42,720
  394. 他是什么时候到第一公司去的
  395. 133
  396. 00:15:42,720 --> 00:15:44,720
  397. 还没去呢
  398. 134
  399. 00:15:44,720 --> 00:15:53,720
  400. 他换了钱才到第一公司去
  401. 135
  402. 00:15:53,720 --> 00:16:06,720
  403. 白慧然是什么时候去看的朋友
  404. 136
  405. 00:16:06,720 --> 00:16:08,720
  406. 还没去呢
  407. 137
  408. 00:16:08,720 --> 00:16:14,720
  409. 他下了班才去看朋友
  410. 138
  411. 00:16:14,720 --> 00:16:27,720
  412. 他是什么时候看的杂志
  413. 139
  414. 00:16:27,720 --> 00:16:32,720
  415. 他念了书就看杂志了
  416. 140
  417. 00:16:32,720 --> 00:16:35,720
  418. 3
  419. 141
  420. 00:16:35,720 --> 00:16:46,720
  421. 史国强是什么时候买的点心
  422. 142
  423. 00:16:46,720 --> 00:16:53,720
  424. 他买了书就去买点心去了
  425. 143
  426. 00:16:53,720 --> 00:17:05,720
  427. 他是什么时候去看的电影
  428. 144
  429. 00:17:05,720 --> 00:17:07,720
  430. 还没去呢
  431. 145
  432. 00:17:07,720 --> 00:17:16,720
  433. 他念了书才去看电影
  434. 146
  435. 00:17:16,720 --> 00:17:27,720
  436. 刘光华是什么时候去看的朋友
  437. 147
  438. 00:17:27,720 --> 00:17:35,720
  439. 他买了书就去看朋友去了
  440. 148
  441. 00:17:35,720 --> 00:17:50,720
  442. 他是什么时候去念的英文
  443. 149
  444. 00:17:50,720 --> 00:17:52,720
  445. 还没去呢
  446. 150
  447. 00:17:52,720 --> 00:17:57,720
  448. 他下了班才去念英文
  449. 151
  450. 00:17:57,720 --> 00:18:00,720
  451. 5
  452. 152
  453. 00:18:00,720 --> 00:18:11,720
  454. 韩子晏是什么时候看的杂志
  455. 153
  456. 00:18:11,720 --> 00:18:18,720
  457. 他念了书就看杂志了
  458. 154
  459. 00:18:18,720 --> 00:18:28,720
  460. 他是什么时候去看的电影
  461. 155
  462. 00:18:28,720 --> 00:18:29,720
  463. 还没去呢
  464. 156
  465. 00:18:29,720 --> 00:18:46,720
  466. 他买了东西才去看电影
  467. 157
  468. 00:18:46,720 --> 00:19:01,720
  469. 他买了东西才去看电影
  470. 158
  471. 00:19:01,720 --> 00:19:12,720
  472. 他买了东西才去看电影
  473. 159
  474. 00:19:12,720 --> 00:19:17,720
  475. 我来北京已经六个月了
  476. 160
  477. 00:19:17,720 --> 00:19:20,720
  478. 我还没去过北京展览馆呢
  479. 161
  480. 00:19:20,720 --> 00:19:25,720
  481. 现在北京展览馆展览日本东西
  482. 162
  483. 00:19:25,720 --> 00:19:28,720
  484. 那我今天就去看看
  485. 163
  486. 00:19:28,720 --> 00:19:32,720
  487. 从这儿到北京展览馆有直达车吗
  488. 164
  489. 00:19:32,720 --> 00:19:34,720
  490. 没有
  491. 165
  492. 00:19:34,720 --> 00:19:37,720
  493. 你得到西单换车
  494. 166
  495. 00:19:37,720 --> 00:19:41,720
  496. 我回来的时候也得在西单换车对不对
  497. 167
  498. 00:19:41,720 --> 00:19:43,720
  499. 对了
  500. 168
  501. 00:19:43,720 --> 00:19:46,720
  502. 这次展览的日本东西
  503. 169
  504. 00:19:46,720 --> 00:19:48,720
  505. 我也没看过
  506. 170
  507. 00:19:48,720 --> 00:19:51,720
  508. 我跟你一起去看看吧
  509. 171
  510. 00:19:51,720 --> 00:19:52,720
  511. 很好
  512. 172
  513. 00:19:52,720 --> 00:19:54,720
  514. 我们什么时候走
  515. 173
  516. 00:19:54,720 --> 00:19:57,720
  517. 我们现在就走吧
  518. 174
  519. 00:19:57,720 --> 00:19:59,720
  520. 现在再说
  521. 175
  522. 00:19:59,720 --> 00:20:02,720
  523. 这次你作为演员
  524. 176
  525. 00:20:02,720 --> 00:20:07,720
  526. 我已经在北京展览馆六个月了
  527. 177
  528. 00:20:07,720 --> 00:20:10,720
  529. 我还没去北京展览馆
  530. 178
  531. 00:20:10,720 --> 00:20:15,720
  532. 现在北京展览馆展览日本东西
  533. 179
  534. 00:20:15,720 --> 00:20:20,720
  535. 我来北京展览馆六个月了
  536. 180
  537. 00:20:20,720 --> 00:20:24,720
  538. 我还没去北京展览馆呢
  539. 181
  540. 00:20:24,720 --> 00:20:28,720
  541. 我还没去北京展览馆呢
  542. 182
  543. 00:20:28,720 --> 00:20:37,720
  544. 现在北京展览馆展览日本东西
  545. 183
  546. 00:20:37,720 --> 00:20:49,720
  547. The Peking Exhibition Hall is now exhibiting Japanese goods.
  548. 184
  549. 00:20:49,720 --> 00:20:54,720
  550. Then I'm going to take a look today.
  551. 185
  552. 00:20:54,720 --> 00:21:02,720
  553. 那我今天就去看看。
  554. 186
  555. 00:21:02,720 --> 00:21:16,720
  556. Is there a direct bus from here to the Peking Exhibition Hall?
  557. 187
  558. 00:21:16,720 --> 00:21:25,720
  559. 從這兒到北京展覽館,有直達車嗎?
  560. 188
  561. 00:21:25,720 --> 00:21:31,720
  562. 沒有,你得到西單換車。
  563. 189
  564. 00:21:31,720 --> 00:21:41,720
  565. No, you have to go to Xidan and change buses.
  566. 190
  567. 00:21:41,720 --> 00:21:56,720
  568. When I come back, I also have to change buses at Xidan, right?
  569. 191
  570. 00:21:56,720 --> 00:22:06,720
  571. 我回來的時候,也得在西單換車,對不對?
  572. 192
  573. 00:22:06,720 --> 00:22:20,720
  574. 對了,這次展覽的日本東西我也沒看過。
  575. 193
  576. 00:22:20,720 --> 00:22:27,720
  577. I haven't seen the Japanese goods which are being exhibited this time either.
  578. 194
  579. 00:22:27,720 --> 00:22:38,720
  580. 我給你一起去看看吧。
  581. 195
  582. 00:22:38,720 --> 00:22:42,720
  583. I guess I go with you and take a look.
  584. 196
  585. 00:22:42,720 --> 00:22:49,720
  586. Good. When shall we go?
  587. 197
  588. 00:22:49,720 --> 00:22:58,720
  589. 很好,我們什麼時候走?
  590. 198
  591. 00:22:58,720 --> 00:23:05,720
  592. 我們現在就走吧。
  593. 199
  594. 00:23:05,720 --> 00:23:08,720
  595. Let's go now.
  596. 200
  597. 00:23:08,720 --> 00:23:19,720
  598. end of production tape 2,unit 2,transportation module,standard Chinese homodular approach.