12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358 |
- WEBVTT
- 00:00.000 --> 00:07.000
- Standard Chinese, A Modular Approach, Society Module Unit 6, Tape 1.
- 00:07.000 --> 00:13.000
- On this tape, you'll learn some words and phrases used in talking about politics and the makeup of society.
- 00:13.000 --> 00:16.000
- Listen to the first exchange from the reference list.
- 00:16.000 --> 00:19.000
- If you want to listen to a story, I'll tell you one.
- 00:19.000 --> 00:23.000
- 你要是想聽故事的話,我給你講一個呀。
- 00:23.000 --> 00:26.000
- 嗯, forget it, let's play chess.
- 00:26.000 --> 00:30.000
- 算了,我們下期吧。
- 00:30.000 --> 00:32.000
- Repeat story.
- 00:32.000 --> 00:36.000
- 故事。故事。
- 00:36.000 --> 00:39.000
- Repeat to tell a story.
- 00:39.000 --> 00:45.000
- 兩故事。兩故事。
- 00:45.000 --> 00:48.000
- The words 的話 can be used in the phrase to mean if.
- 00:48.000 --> 00:50.000
- Repeat if you go.
- 00:50.000 --> 00:55.000
- 你去的話。你去的話。
- 00:55.000 --> 01:00.000
- Repeat if you want to listen to a story, I'll tell you one.
- 01:00.000 --> 01:05.000
- 你要是想聽故事的話,我給你講一個呀。
- 01:05.000 --> 01:10.000
- 嗯, if you want to listen to a story, I'll tell you one.
- 01:10.000 --> 01:14.000
- 你要是想聽故事的話,我給你講一個呀。
- 01:14.000 --> 01:21.000
- Repeat to play chess.
- 01:21.000 --> 01:26.000
- 下期。下期。
- 01:26.000 --> 01:29.000
- Repeat forget it, let's play chess.
- 01:29.000 --> 01:34.000
- 算了,我們下期吧。
- 01:34.000 --> 01:38.000
- 算了,我們下期吧。
- 01:38.000 --> 01:40.000
- Now listen to the sentence.
- 01:40.000 --> 01:43.000
- If you want to listen to a story, I'll tell you one.
- 01:43.000 --> 01:44.000
- And reply yourself.
- 01:44.000 --> 01:47.000
- Say forget it, let's play chess.
- 01:47.000 --> 01:52.000
- 你要是想聽故事的話,我給你講一個呀。
- 01:52.000 --> 01:57.000
- 算了,我們下期吧。
- 01:57.000 --> 02:00.000
- Listen to the next exchange.
- 02:00.000 --> 02:04.000
- I've heard that the Communist Party did some good things after liberation.
- 02:04.000 --> 02:09.000
- 聽說解放以後,共產黨做了些好事。
- 02:09.000 --> 02:13.000
- Yes, some policies were all right, but some weren't too good.
- 02:13.000 --> 02:19.000
- 嗯,有些政策是不錯,有些不太好。
- 02:19.000 --> 02:22.000
- Repeat liberation.
- 02:22.000 --> 02:27.000
- 解放。解放。
- 02:27.000 --> 02:33.000
- The term liberation has come to be used as a time word referring to 1949.
- 02:33.000 --> 02:35.000
- Now repeat the Communist Party.
- 02:35.000 --> 02:42.000
- 共產黨。共產黨。
- 02:42.000 --> 02:47.000
- I've heard that the Communist Party did some good things after liberation.
- 02:47.000 --> 02:55.000
- 聽說解放以後,共產黨做了些好事。
- 02:55.000 --> 03:03.000
- 聽說解放以後,共產黨做了些好事。
- 03:03.000 --> 03:05.000
- Repeat policy.
- 03:05.000 --> 03:09.000
- 政策。
- 03:09.000 --> 03:15.000
- Repeat, yes, some policies were all right, but some weren't too good.
- 03:15.000 --> 03:25.000
- 嗯,有些政策是不錯,有些不太好。
- 03:25.000 --> 03:34.000
- 嗯,有些政策是不錯,有些不太好。
- 03:34.000 --> 03:36.000
- Now listen to the sentence.
- 03:36.000 --> 03:40.000
- I've heard that the Communist Party did some good things after liberation.
- 03:40.000 --> 03:42.000
- And answer it yourself.
- 03:42.000 --> 03:46.000
- Yes, some policies were all right, but some weren't too good.
- 03:46.000 --> 03:54.000
- 聽說解放以後,共產黨做了些好事。
- 03:54.000 --> 04:02.000
- 嗯,有些政策是不錯,有些不太好。
- 04:02.000 --> 04:05.000
- Now listen to the next exchange.
- 04:05.000 --> 04:08.000
- Has Lao Wang's son joined the Communist Youth League?
- 04:08.000 --> 04:11.000
- 老王的兒子入過團嗎?
- 04:11.000 --> 04:14.000
- No, but I've heard that he was in the Red Guard.
- 04:14.000 --> 04:20.000
- 沒有,聽說參加過紅衛兵。
- 04:20.000 --> 04:23.000
- Now repeat to join the Communist Youth League.
- 04:23.000 --> 04:26.000
- Here, abbreviated to join the league.
- 04:26.000 --> 04:31.000
- 入團。入團。
- 04:31.000 --> 04:34.000
- Repeat, has Lao Wang's son joined the Communist Youth League?
- 04:34.000 --> 04:38.000
- 老王的兒子入過團嗎?
- 04:38.000 --> 04:42.000
- 老王的兒子入過團嗎?
- 04:42.000 --> 04:48.000
- Repeat to participate, to take part in.
- 04:48.000 --> 04:53.000
- 參加。參加。
- 04:53.000 --> 04:56.000
- Repeat Red Guard.
- 04:56.000 --> 05:00.000
- 紅衛兵。紅衛兵。
- 05:00.000 --> 05:06.000
- Repeat, no, but I've heard that he was in the Red Guard.
- 05:06.000 --> 05:13.000
- 沒有,聽說參加過紅衛兵。
- 05:13.000 --> 05:19.000
- 沒有,聽說參加過紅衛兵。
- 05:19.000 --> 05:21.000
- Now listen to the question.
- 05:21.000 --> 05:23.000
- Has Lao Wang's son joined the Communist Youth League?
- 05:23.000 --> 05:25.000
- And answer it yourself.
- 05:25.000 --> 05:31.000
- No, but I've heard that he was in the Red Guard.
- 05:31.000 --> 05:36.000
- 老王的兒子入過團嗎?
- 05:36.000 --> 05:42.000
- 沒有,聽說參加過紅衛兵。
- 05:42.000 --> 05:46.000
- Now here's a review of the vocabulary from the first part of the reference list.
- 05:46.000 --> 05:48.000
- Test yourself.
- 05:48.000 --> 05:55.000
- Tell a story.
- 05:55.000 --> 05:57.000
- 兩故事。
- 05:57.000 --> 06:00.000
- If you go.
- 06:00.000 --> 06:02.000
- 你去的話。
- 06:02.000 --> 06:05.000
- To play chess.
- 06:05.000 --> 06:08.000
- 下棋。
- 06:08.000 --> 06:11.000
- Liberation.
- 06:11.000 --> 06:14.000
- 解放。
- 06:14.000 --> 06:17.000
- The Communist Party.
- 06:17.000 --> 06:19.000
- 產黨。
- 06:19.000 --> 06:22.000
- Policy.
- 06:22.000 --> 06:25.000
- 政策。
- 06:25.000 --> 06:27.000
- To join the Communist Youth League.
- 06:27.000 --> 06:30.000
- To join the League.
- 06:30.000 --> 06:33.000
- 入團。
- 06:33.000 --> 06:34.000
- To participate in.
- 06:34.000 --> 06:37.000
- To take part in.
- 06:37.000 --> 06:40.000
- 參加。
- 06:40.000 --> 06:43.000
- Red Guard.
- 06:43.000 --> 06:46.000
- 紅衛兵。
- 06:46.000 --> 06:48.000
- Now listen to the next exchange.
- 06:48.000 --> 06:53.000
- Have you heard Lao Zhang's daughter has fallen in love with Xiao Wang?
- 06:53.000 --> 06:58.000
- 你聽說了嗎?老張的女兒愛上小王了。
- 06:58.000 --> 07:00.000
- This is really trouble.
- 07:00.000 --> 07:03.000
- Lao Zhang hates the Wang family most of all.
- 07:03.000 --> 07:09.000
- 這真是麻煩事,老張最恨王家的人。
- 07:09.000 --> 07:12.000
- Repeat to fall in love with.
- 07:12.000 --> 07:15.000
- 愛上。
- 07:15.000 --> 07:21.000
- Repeat. Have you heard Lao Zhang's daughter has fallen in love with Xiao Wang?
- 07:21.000 --> 07:26.000
- 你聽說了嗎?老張的女兒愛上小王了。
- 07:26.000 --> 07:34.000
- 你聽說了嗎?老張的女兒愛上小王了。
- 07:34.000 --> 07:39.000
- Repeat to hate.
- 07:39.000 --> 07:42.000
- 恨。
- 07:42.000 --> 07:47.000
- Repeat. This is really trouble.
- 07:47.000 --> 07:51.000
- 老張 hates the Wang family most of all.
- 07:51.000 --> 08:01.000
- 這真是麻煩事,老張最恨王家的人。
- 08:01.000 --> 08:08.000
- 這真是麻煩事,老張最恨王家的人。
- 08:08.000 --> 08:10.000
- Now listen to the question.
- 08:10.000 --> 08:14.000
- Have you heard Lao Zhang's daughter has fallen in love with Xiao Wang?
- 08:14.000 --> 08:16.000
- And answer it yourself, say,
- 08:16.000 --> 08:18.000
- This is really trouble.
- 08:18.000 --> 08:22.000
- Lao Zhang hates the Wang family most of all.
- 08:22.000 --> 08:32.000
- 你聽說了嗎?老張的女兒愛上小王了。
- 08:32.000 --> 08:37.000
- 這真是麻煩事,老張最恨王家的人。
- 08:37.000 --> 08:40.000
- Listen to the next exchange.
- 08:40.000 --> 08:42.000
- If you don't mind,
- 08:42.000 --> 08:45.000
- I'd like to talk with your secretary for a few minutes.
- 08:45.000 --> 08:50.000
- 如果您不介意的話,我想和您的秘書談幾分鐘。
- 08:50.000 --> 08:53.000
- She's typing, she'll be here in a moment.
- 08:53.000 --> 08:57.000
- 她在打字,馬上就來。
- 08:57.000 --> 09:00.000
- Repeat to mind.
- 09:00.000 --> 09:04.000
- 介意。介意。
- 09:04.000 --> 09:07.000
- Repeat, if you don't mind,
- 09:07.000 --> 09:10.000
- I'd like to talk with your secretary for a few minutes.
- 09:10.000 --> 09:20.000
- 如果您不介意的話,我想和您的秘書談幾分鐘。
- 09:20.000 --> 09:27.000
- 如果您不介意的話,我想和您的秘書談幾分鐘。
- 09:27.000 --> 09:31.000
- Repeat to type.
- 09:31.000 --> 09:36.000
- 打字。打字。
- 09:36.000 --> 09:40.000
- Repeat, she's typing, she'll be here in a moment.
- 09:40.000 --> 09:46.000
- 她在打字,馬上就來。
- 09:46.000 --> 09:52.000
- 她在打字,馬上就來。
- 09:52.000 --> 09:54.000
- Now listen to the sentence.
- 09:54.000 --> 09:55.000
- If you don't mind,
- 09:55.000 --> 09:58.000
- I'd like to talk with your secretary for a few minutes.
- 09:58.000 --> 10:01.000
- She's typing, she'll be here in a moment.
- 10:01.000 --> 10:10.000
- 如果您不介意的話,我想和您的秘書談幾分鐘。
- 10:10.000 --> 10:16.000
- 她在打字,馬上就來。
- 10:16.000 --> 10:19.000
- Now listen to the next exchange.
- 10:19.000 --> 10:20.000
- This child is too much.
- 10:20.000 --> 10:23.000
- No matter what you say, he just doesn't listen.
- 10:23.000 --> 10:27.000
- 這個孩子不像話,不管怎麼說都不聽。
- 10:27.000 --> 10:31.000
- Yes, he's certainly no child of new China.
- 10:31.000 --> 10:37.000
- 對嘛,這哪像新中國的兒童。
- 10:37.000 --> 10:40.000
- Repeat unreasonable, outrageous。
- 10:40.000 --> 10:47.000
- 不像話。不像話。
- 10:47.000 --> 10:49.000
- Repeat no matter。
- 10:49.000 --> 10:56.000
- 不管。不管。
- 10:56.000 --> 10:58.000
- This child is too much.
- 10:58.000 --> 11:01.000
- No matter what you say, he just doesn't listen.
- 11:01.000 --> 11:09.000
- 這個孩子不像話,不管怎麼說都不聽。
- 11:09.000 --> 11:17.000
- 這個孩子不像話,不管怎麼說都不聽。
- 11:17.000 --> 11:20.000
- Repeat child。
- 11:20.000 --> 11:23.000
- 兒童。
- 11:23.000 --> 11:25.000
- 兒童。
- 11:25.000 --> 11:30.000
- Repeat, yes, he's certainly no child of new China.
- 11:30.000 --> 11:37.000
- 對嘛,這哪像新中國的兒童。
- 11:37.000 --> 11:44.000
- 對嘛,這哪像新中國的兒童。
- 11:44.000 --> 11:46.000
- Now listen to the sentence.
- 11:46.000 --> 11:47.000
- This child is too much.
- 11:47.000 --> 11:50.000
- No matter what you say, he just doesn't listen.
- 11:50.000 --> 11:56.000
- And reply, yes, he's certainly no child of new China.
- 11:56.000 --> 12:04.000
- 這個孩子不像話,不管怎麼說都不聽。
- 12:04.000 --> 12:10.000
- 對嘛,這哪像新中國的兒童。
- 12:10.000 --> 12:12.000
- Now here's the next exchange.
- 12:12.000 --> 12:16.000
- Listen, what's this short story about?
- 12:16.000 --> 12:21.000
- 這篇短篇小說寫的是什麼?
- 12:21.000 --> 12:24.000
- It's a story of a cadre in a rural area.
- 12:24.000 --> 12:27.000
- 寫的是一個農村幹部的故事。
- 12:27.000 --> 12:31.000
- Repeat short story。
- 12:31.000 --> 12:34.000
- 短篇小說。
- 12:34.000 --> 12:37.000
- 短篇小說。
- 12:37.000 --> 12:41.000
- Repeat, what's this short story about?
- 12:41.000 --> 12:47.000
- 這篇短篇小說寫的是什麼?
- 12:47.000 --> 12:52.000
- 這篇短篇小說寫的是什麼?
- 12:52.000 --> 12:55.000
- Repeat rural area。
- 12:55.000 --> 12:58.000
- 農村。
- 12:58.000 --> 13:02.000
- 農村。
- 13:02.000 --> 13:05.000
- Repeat cadre。
- 13:05.000 --> 13:07.000
- 幹部。
- 13:07.000 --> 13:10.000
- 幹部。
- 13:10.000 --> 13:14.000
- Repeat, it's the story of a cadre in a rural area.
- 13:14.000 --> 13:20.000
- 寫的是一個農村幹部的故事。
- 13:20.000 --> 13:27.000
- 寫的是一個農村幹部的故事。
- 13:27.000 --> 13:29.000
- Now listen to the question.
- 13:29.000 --> 13:31.000
- What's this short story about?
- 13:31.000 --> 13:32.000
- And answer it yourself.
- 13:32.000 --> 13:36.000
- Say, it's the story of a cadre in a rural area.
- 13:36.000 --> 13:44.000
- 這篇短篇小說寫的是什麼?
- 13:44.000 --> 13:50.000
- 寫的是一個農村幹部的故事。
- 13:50.000 --> 13:53.000
- Now here's a review of the vocabulary you just learned.
- 13:53.000 --> 13:54.000
- Test yourself.
- 13:54.000 --> 13:57.000
- To fall in love with。
- 13:57.000 --> 13:59.000
- 愛上。
- 13:59.000 --> 14:02.000
- To hate。
- 14:02.000 --> 14:04.000
- 恨。
- 14:04.000 --> 14:06.000
- Find。
- 14:06.000 --> 14:08.000
- 介意。
- 14:08.000 --> 14:11.000
- To type。
- 14:11.000 --> 14:14.000
- 打字。
- 14:14.000 --> 14:18.000
- Unreasonable outrageous。
- 14:18.000 --> 14:22.000
- 不像話。
- 14:22.000 --> 14:25.000
- No matter。
- 14:25.000 --> 14:28.000
- 不管。
- 14:28.000 --> 14:31.000
- Child.
- 14:31.000 --> 14:35.000
- Fort story。
- 14:35.000 --> 14:38.000
- 短篇小說。
- 14:38.000 --> 14:40.000
- Rural area。
- 14:40.000 --> 14:42.000
- 農村。
- 14:42.000 --> 14:45.000
- Cadre。
- 14:45.000 --> 14:47.000
- 幹部。
- 14:47.000 --> 14:50.000
- Now listen to the next exchange.
- 14:50.000 --> 14:53.000
- What are you in such a hurry to go do?
- 14:53.000 --> 14:56.000
- 你急急忙忙的做什麼去?
- 14:56.000 --> 14:58.000
- I'm going to school.
- 14:58.000 --> 15:00.000
- 上學去啊。
- 15:00.000 --> 15:03.000
- Repeat in a big hurry。
- 15:03.000 --> 15:05.000
- 急急忙忙。
- 15:05.000 --> 15:08.000
- 急急忙忙。
- 15:08.000 --> 15:10.000
- Repeat.
- 15:10.000 --> 15:13.000
- What are you in such a hurry to go do?
- 15:13.000 --> 15:18.000
- 你急急忙忙的做什麼去?
- 15:18.000 --> 15:23.000
- 你急急忙忙的做什麼去?
- 15:23.000 --> 15:27.000
- Repeat to go to school。
- 15:27.000 --> 15:29.000
- 上學。
- 15:29.000 --> 15:33.000
- 上學。
- 15:33.000 --> 15:34.000
- Repeat.
- 15:34.000 --> 15:36.000
- I'm going to school.
- 15:36.000 --> 15:38.000
- 上學去啊。
- 15:38.000 --> 15:42.000
- 上學去啊。
- 15:42.000 --> 15:43.000
- Listen to the question.
- 15:43.000 --> 15:45.000
- What are you in such a hurry to go do?
- 15:45.000 --> 15:47.000
- And answer it yourself.
- 15:47.000 --> 15:49.000
- Say, I'm going to school.
- 15:49.000 --> 15:53.000
- 你急急忙忙的做什麼去?
- 15:53.000 --> 15:58.000
- 上學去啊。
- 15:58.000 --> 16:01.000
- Now listen to the next exchange.
- 16:01.000 --> 16:04.000
- Does the government protect the people's property?
- 16:04.000 --> 16:07.000
- 政府是不是保護人民的財產?
- 16:07.000 --> 16:12.000
- Yes, the government is carrying out a policy of protecting people's property.
- 16:12.000 --> 16:17.000
- 是,政府實行保護人民財產的政策。
- 16:17.000 --> 16:22.000
- Repeat government.
- 16:22.000 --> 16:28.000
- 政府。
- 16:28.000 --> 16:30.000
- Repeat to protect。
- 16:30.000 --> 16:32.000
- 保護。
- 16:32.000 --> 16:35.000
- 保護。
- 16:35.000 --> 16:36.000
- Repeat.
- 16:36.000 --> 16:39.000
- Does the government protect the people's property?
- 16:39.000 --> 16:45.000
- 政府是不是保護人民的財產?
- 16:45.000 --> 16:52.000
- 政府是不是保護人民的財產?
- 16:52.000 --> 16:55.000
- Repeat to carry out。
- 16:55.000 --> 16:58.000
- 實行。
- 16:58.000 --> 17:00.000
- 實行。
- 17:00.000 --> 17:04.000
- Repeat to carry out a policy。
- 17:04.000 --> 17:07.000
- 實行政策。
- 17:07.000 --> 17:10.000
- 實行政策。
- 17:10.000 --> 17:11.000
- Repeat?
- 17:11.000 --> 17:15.000
- Yes, the government is carrying out a policy of protecting people's property.
- 17:15.000 --> 17:24.000
- 是,政府實行保護人民財產的政策。
- 17:24.000 --> 17:33.000
- 是,政府實行保護人民財產的政策。
- 17:33.000 --> 17:35.000
- Listen to the question.
- 17:35.000 --> 17:37.000
- Does the government protect the people's property?
- 17:37.000 --> 17:39.000
- And answer it yourself.
- 17:39.000 --> 17:44.000
- Yes, the government is carrying out a policy of protecting people's property.
- 17:44.000 --> 17:50.000
- 政府是不是保護人民的財產?
- 17:50.000 --> 17:56.000
- 是,政府實行保護人民財產的政策。
- 17:56.000 --> 17:58.000
- Listen to the next sentence.
- 17:58.000 --> 18:00.000
- Under the leadership of the Communist Party,
- 18:00.000 --> 18:03.000
- China's position in the world has changed greatly.
- 18:03.000 --> 18:05.000
- 在共產黨領導下,
- 18:05.000 --> 18:13.000
- 中國在世界上的地位有了很大的改變。
- 18:13.000 --> 18:16.000
- Repeat under the leadership.
- 18:16.000 --> 18:18.000
- 領導下。
- 18:18.000 --> 18:21.000
- 領導下。
- 18:21.000 --> 18:25.000
- Repeat under the leadership of the Communist Party.
- 18:25.000 --> 18:29.000
- 在共產黨領導下。
- 18:29.000 --> 18:34.000
- 在共產黨領導下。
- 18:34.000 --> 18:36.000
- Repeat world.
- 18:36.000 --> 18:39.000
- 世界。
- 18:39.000 --> 18:42.000
- 世界。
- 18:42.000 --> 18:45.000
- Repeat under the leadership of the Communist Party.
- 18:45.000 --> 18:49.000
- China's position in the world has changed greatly.
- 18:49.000 --> 18:51.000
- 在共產黨領導下,
- 18:51.000 --> 19:01.000
- 中國在世界上的地位有了很大的改變。
- 19:01.000 --> 19:03.000
- 在共產黨領導下,
- 19:03.000 --> 19:14.000
- 中國在世界上的地位有了很大的改變。
- 19:14.000 --> 19:17.000
- Now listen to the last exchange.
- 19:17.000 --> 19:18.000
- In the past ten years,
- 19:18.000 --> 19:20.000
- the industry and commerce in these two cities
- 19:20.000 --> 19:22.000
- have become more and more developed.
- 19:22.000 --> 19:29.000
- 十年來,這兩個城市的工商業越來越發達了。
- 19:29.000 --> 19:32.000
- This can't be separated from the government's leadership.
- 19:32.000 --> 19:38.000
- 這和政府的領導是分不開的。
- 19:38.000 --> 19:42.000
- Repeat for the past ten years.
- 19:42.000 --> 19:47.000
- 十年來。
- 19:47.000 --> 19:49.000
- Repeat city.
- 19:49.000 --> 19:52.000
- 城市。
- 19:52.000 --> 19:55.000
- 城市。
- 19:55.000 --> 19:56.000
- Repeat.
- 19:56.000 --> 19:57.000
- In the past ten years,
- 19:57.000 --> 19:59.000
- the industry and commerce in these two cities
- 19:59.000 --> 20:02.000
- have become more and more developed.
- 20:02.000 --> 20:12.000
- 十年來,這兩個城市的工商業越來越發達了。
- 20:12.000 --> 20:22.000
- 十年來,這兩個城市的工商業越來越發達了。
- 20:22.000 --> 20:25.000
- Repeat to separate to split up.
- 20:25.000 --> 20:31.000
- 分開。
- 20:31.000 --> 20:32.000
- Repeat.
- 20:32.000 --> 20:36.000
- This can't be separated from the government's leadership.
- 20:36.000 --> 20:50.000
- 這和政府的領導是分不開的。
- 20:50.000 --> 20:52.000
- Listen to the sentence.
- 20:52.000 --> 20:55.000
- In the past ten years, the industry and commerce in these two cities
- 20:55.000 --> 20:57.000
- have become more and more developed.
- 20:57.000 --> 20:58.000
- And reply,
- 20:58.000 --> 21:02.000
- this can't be separated from the government's leadership.
- 21:02.000 --> 21:10.000
- 十年來,這兩個城市的工商業越來越發達了。
- 21:10.000 --> 21:16.000
- 這和政府的領導是分不開的。
- 21:16.000 --> 21:18.000
- Now here's a review of the vocabulary
- 21:18.000 --> 21:20.000
- from the last part of the reference list.
- 21:20.000 --> 21:21.000
- Test yourself.
- 21:21.000 --> 21:23.000
- In a big hurry.
- 21:23.000 --> 21:27.000
- 積極忙忙.
- 21:27.000 --> 21:30.000
- To go to school.
- 21:30.000 --> 21:32.000
- 上學.
- 21:32.000 --> 21:35.000
- Government.
- 21:35.000 --> 21:37.000
- 上服.
- 21:37.000 --> 21:40.000
- To protect.
- 21:40.000 --> 21:43.000
- 保護.
- 21:43.000 --> 21:46.000
- To carry out.
- 21:46.000 --> 21:48.000
- 實行.
- 21:48.000 --> 21:52.000
- To carry out a policy.
- 21:52.000 --> 21:55.000
- 實行政策.
- 21:55.000 --> 21:58.000
- Under the leadership.
- 21:58.000 --> 22:02.000
- 領導下.
- 22:02.000 --> 22:07.000
- Under the leadership of the Communist Party.
- 22:07.000 --> 22:11.000
- 在共產黨領導下.
- 22:11.000 --> 22:14.000
- The world.
- 22:14.000 --> 22:16.000
- 世界.
- 22:16.000 --> 22:19.000
- The past ten years.
- 22:19.000 --> 22:22.000
- 十年來.
- 22:22.000 --> 22:25.000
- City.
- 22:25.000 --> 22:28.000
- 城市.
- 22:28.000 --> 22:29.000
- To separate.
- 22:29.000 --> 22:32.000
- To split up.
- 22:32.000 --> 22:35.000
- 分開.
- 22:35.000 --> 22:36.000
- Now here's a dialogue
- 22:36.000 --> 22:38.000
- reviewing the material on this tape.
- 22:38.000 --> 22:39.000
- Tom and Li Ping
- 22:39.000 --> 22:41.000
- are visiting Li Ping's family in Hong Kong.
- 22:41.000 --> 22:43.000
- On the balcony of their apartment,
- 22:43.000 --> 22:45.000
- Tom and Li Ping's sister, Li Wen,
- 22:45.000 --> 22:47.000
- are having a conversation.
- 22:47.000 --> 22:50.000
- 李文,你一個人在這兒下棋?
- 22:50.000 --> 22:51.000
- 隨便玩玩。
- 22:51.000 --> 22:53.000
- 今天爸爸不在家。
- 22:53.000 --> 22:55.000
- 平常總是我和爸爸下棋。
- 22:55.000 --> 22:57.000
- 怎麼?你也想玩嗎?
- 22:57.000 --> 22:59.000
- 不,我不太會下。
- 22:59.000 --> 23:01.000
- 如果你有空,我想和你聊聊。
- 23:01.000 --> 23:03.000
- 我也正想和你聊聊呢。
- 23:03.000 --> 23:04.000
- 請坐。
- 23:04.000 --> 23:06.000
- 如果你不介意的話,
- 23:06.000 --> 23:08.000
- 我想問你兩個問題。
- 23:08.000 --> 23:10.000
- 不要客氣,請問吧。
- 23:10.000 --> 23:11.000
- 每年暑假的時候,
- 23:11.000 --> 23:14.000
- 你都離開家,一個人去旅行嗎?
- 23:14.000 --> 23:16.000
- 差不多是這樣。
- 23:16.000 --> 23:19.000
- 那麼你的父母很有錢吧?
- 23:19.000 --> 23:21.000
- 他們都在大學教書,
- 23:21.000 --> 23:23.000
- 不是很有錢的人。
- 23:23.000 --> 23:26.000
- 而且我旅行的錢都是我自己賺的。
- 23:26.000 --> 23:29.000
- 平常上學的時候,我還做點事。
- 23:29.000 --> 23:33.000
- 像打字,翻一點小文章什麼的。
- 23:33.000 --> 23:36.000
- 賺了錢暑假的時候出去走走,
- 23:36.000 --> 23:37.000
- 看看世界。
- 23:37.000 --> 23:40.000
- 真不錯,你能翻譯。
- 23:40.000 --> 23:42.000
- 那麼你的中文很好了,
- 23:42.000 --> 23:44.000
- 你能說,也能看。
- 23:44.000 --> 23:46.000
- 能看一點。
- 23:46.000 --> 23:49.000
- 我對中國文化,中國社會很有興趣。
- 23:49.000 --> 23:51.000
- 很想研究研究。
- 23:51.000 --> 23:54.000
- 所以如果你不介意的話,
- 23:54.000 --> 23:56.000
- 我也很想問你幾個問題。
- 23:56.000 --> 23:58.000
- 請。
- 23:58.000 --> 24:01.000
- 聽李平說,你知道一些大陸的情況。
- 24:01.000 --> 24:04.000
- 我有很多同學和朋友,
- 24:04.000 --> 24:06.000
- 他們都是從大陸來的。
- 24:06.000 --> 24:08.000
- 他們在那生活了二、三十年,
- 24:08.000 --> 24:10.000
- 當然很清楚。
- 24:10.000 --> 24:12.000
- 我和他們常常在一起,
- 24:12.000 --> 24:14.000
- 也就知道了一點。
- 24:14.000 --> 24:18.000
- 聽說,中國政府實行男女平等的政策。
- 24:18.000 --> 24:21.000
- 所以中國婦女的地位提高了很多。
- 24:21.000 --> 24:25.000
- 家庭的情況也和解放以前不一樣了。
- 24:25.000 --> 24:27.000
- 你說得對。
- 24:27.000 --> 24:31.000
- 在共產黨領導下,不管是農村還是城市,
- 24:31.000 --> 24:34.000
- 女孩子和男孩子一樣,都可以上學。
- 24:34.000 --> 24:37.000
- 長大了也一樣可以有工作。
- 24:37.000 --> 24:41.000
- 家庭、婦女和兒童都可以得到社會的保護。
- 24:41.000 --> 24:43.000
- 這不是很好嗎?
- 24:43.000 --> 24:47.000
- 應該是很好,可是從六六年到七六年。
- 24:47.000 --> 24:52.000
- 在這十年裡,社會上因為政治的原因有了很多問題。
- 24:52.000 --> 24:54.000
- 我可以給你講一個故事。
- 24:54.000 --> 24:56.000
- 你快說說吧。
- 24:56.000 --> 24:58.000
- 你聽著。
- 24:58.000 --> 25:02.000
- 有一位老幹部在上海工作,他只有一個女兒。
- 25:02.000 --> 25:06.000
- 可是在六七年的時候,領導說他有政治問題。
- 25:06.000 --> 25:09.000
- 糟糕,那他女兒也有麻煩了?
- 25:09.000 --> 25:11.000
- 一點都不錯。
- 25:11.000 --> 25:15.000
- 這個女孩子不能入團,不能參加紅衛兵。
- 25:15.000 --> 25:18.000
- 朋友、同學都離開了他。
- 25:18.000 --> 25:23.000
- 有的時候走在大街上,很熟悉的人也好像不認識他一樣。
- 25:23.000 --> 25:25.000
- 那他怎麼辦呢?
- 25:25.000 --> 25:30.000
- 那個時候,他覺得他的生活真是一點希望也沒有。
- 25:30.000 --> 25:35.000
- 他開始恨他的母親,他要離開他,他要離開他的家。
- 25:35.000 --> 25:36.000
- 後來呢?
- 25:36.000 --> 25:40.000
- 後來,他們真的分開了,女兒到了農村。
- 25:40.000 --> 25:43.000
- 這樣他的情況會好一點吧?
- 25:43.000 --> 25:45.000
- 一點也沒有。
- 25:45.000 --> 25:50.000
- 在農村,雖然他工作得很好,他還是沒有什麼政治生活。
- 25:50.000 --> 25:56.000
- 領導和人們也沒有因為他離開了母親,就改變對他的看法。
- 25:56.000 --> 26:00.000
- 那他大概不會有什麼朋友,也不容易愛上什麼人?
- 26:00.000 --> 26:01.000
- 是。
- 26:01.000 --> 26:02.000
- 太難了。
- 26:02.000 --> 26:04.000
- 他愛上了一個男孩子。
- 26:04.000 --> 26:09.000
- 這個男孩子也愛他,而且因為他不能有個比較好的工作。
- 26:09.000 --> 26:12.000
- 這實在太不像話了。
- 26:12.000 --> 26:17.000
- 九年以後,領導弄清楚了,他母親沒有問題。
- 26:17.000 --> 26:20.000
- 這個女孩子急急忙忙跑回上海,
- 26:20.000 --> 26:26.000
- 可是他再也見不到他的母親了,他母親已經死在醫院裡了。
- 26:26.000 --> 26:31.000
- 一個家庭就這樣玩了,你怎麼會知道這個故事?
- 26:31.000 --> 26:35.000
- 要是你注意一下七七年七八年的中國報紙,
- 26:35.000 --> 26:37.000
- 就可以看到很多這樣的故事。
- 26:37.000 --> 26:39.000
- 我再給你介紹一本書。
- 26:39.000 --> 26:40.000
- 什麼書?
- 26:40.000 --> 26:45.000
- 中國1977年到1978年短篇小說。
- 26:45.000 --> 26:49.000
- 你知道,如果有人想懂得中國社會,
- 26:49.000 --> 26:53.000
- 就一定要研究從六六年到七六年的情況,
- 26:53.000 --> 26:58.000
- 研究了以後才能明白今天的中國政府和中國人,
- 26:58.000 --> 27:02.000
- 為什麼要改變這十年來政治上經濟上的情況,
- 27:02.000 --> 27:05.000
- 讓中國人真的得到解放。
- 27:05.000 --> 27:07.000
- 你能幫我找到那本書嗎?
- 27:07.000 --> 27:09.000
- 我有這本書,可以送給你。
- 27:09.000 --> 27:13.000
- 看書還不夠,有機會去道路看看。
- 27:13.000 --> 27:29.000
- 我有機會一定去。
|