FSI-Russian.xhtml 1.5 MB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>The RUSSIAN Fast Course</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e1"/>The RUSSIAN Fast Course</h1></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"/> <span class="surname"/></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER<br/></span></div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="#d5e17">Preface</a></span></dt><dt><span class="preface"><a href="#d5e35">Introduction</a></span></dt><dt><span class="preface"><a href="#d5e64">Fast tapes</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="#d5e130">1. Lesson 1</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e132"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Русский алфавит</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e223">The Russian alphabet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e1935"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2007"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2089"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2155"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2181"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e2231">Russian phonetics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2281">Practice in Russian phonetics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2543">Spelling and pronunciation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2564">Rule 1: the vowels o and a</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2716">Rule 2: The vowels <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2797">Reading exercises</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e2957"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3081"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3168"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3245"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3321"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3397"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3473"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3578"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3634"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3690"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3781"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3863"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e3939">Learning Russian script</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e4365">2. Lesson 2</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e4381"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добро пожаловать в Россию</em></span>! Welcome to
  5. Russia!</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4417"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия и карта мира</em></span>.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e4420"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4492">Упражнение №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4671"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4682"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4703"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4714"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4760"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4833"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какой</em></span>?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4848"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9: что это?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4864"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10:<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> где?</em></span>
  6. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот</em></span>.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4967"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4974"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5003"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5049"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Климат России. Погода.</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5080"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5100"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия и Ближнее Зарубежье.</em></span> Russia and the
  7. Newly Independent States of Eurasia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5212"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5247"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5287"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5350"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5373"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5396"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5424"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5505">In case you were wondering</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5895">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e6000">3. Lesson 3</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6016"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Давайте познакомимся!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6178">Russian names</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6187">First name</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6215"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отчество</em></span> - patronymic</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6254"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фамилия</em></span> - last name</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6267">When to use Вы and Ты</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6294">Addressing friends and acquaintances in Russian</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#names">Examples of names and patronymics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6678">Getting someone's attention/Addressing strangers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6720">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6724"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6755"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №1</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6786"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнения</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6789"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6823"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6846"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6850"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6921"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6957">Beyond "how do you do?"</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7041"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7076"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7080"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7084"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7137"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7261"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7275"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e7281">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7363">Pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7425"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e7429">The Russian intonation system</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7721">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e7822">4. Lesson 4</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7838"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Семья</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7852">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7856"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7887"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7914"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7943"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7966"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8000"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8038"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8080"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8091"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8161"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8205"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8209"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8318"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8322"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8326"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8330"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8366">Numbers from 1-10</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8396"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8400"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8409"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8425"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8432"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8470">Listening comprehension exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8539">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8541">The genitive case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8668">Personal pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8756"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8760">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8889">Numbers</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e8937">5. Lesson 5</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8954"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  8. работаете?</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8971">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8975"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9011"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  9. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9051"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  10. №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9085"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  11. №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9111">Offices</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9189"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  12. №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9198"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  13. №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9274"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  14. №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9300"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  15. №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9352"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  16. №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9418">Упражнение №8.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e9421">Numbers from 11-20</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e9468"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  17. №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9472"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  18. №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9481"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  19. №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9496"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  20. №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9503"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  21. №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9566"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14:
  22. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссворд</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9598"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  23. №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9659"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  24. №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9784"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  25. №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9801"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  26. №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9975"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  27. №19.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10043">Days of the week</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10046"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  28. №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10101"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  29. №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10108"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  30. №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10115"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  31. №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10122"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  32. №24.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10164">Months of the year</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10199"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  33. №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10257"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  34. №26.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10268">Listening comprehension exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10329">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10331">The locative/prepositional case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10499">Personal pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10575"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  35. №28.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10579">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10667">Numbers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10752">Days of the week</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10785">Months of the year</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e10838">6. Lesson 6</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10854"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10862">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10866">Диалог №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10913"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  36. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10962"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11019"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  37. №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11068"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  38. №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11104"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  39. №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11237"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  40. №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11260"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  41. №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11264"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  42. №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11315"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  43. №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11319"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  44. №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11330"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  45. №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11362"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  46. №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11366"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  47. №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11370"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  48. №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11374"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  49. №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11385"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  50. №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11487"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  51. №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11494"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  52. №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11576"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  53. №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11582"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  54. №17.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e11592">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11626">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11628">The Russian Verb</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11668">The Past Tense</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11727">The Present Tense</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11778">The future tense</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e11791">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11924">Numbers</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e12050">7. Lesson 7</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12066"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  55. магазин!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12077"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В магазине</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12111">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12119"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12188"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  56. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12256"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  57. №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12281">Translate into Russian.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12301"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  58. №3.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e12305">Beyond matryoshka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12383"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  59. №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12449"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  60. №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12519"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  61. №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12834"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  62. №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12884"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  63. №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12888"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  64. №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12892"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  65. №10.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e12896"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько?</em></span>
  66. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сколько стоит?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12900"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  67. №11.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e12996"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  68. рынок!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13006"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На рынке</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13011">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13015"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13059"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалог</em></span>
  69. №22</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13103"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  70. №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13129"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  71. №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13149"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  72. №14.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13153">Beyond apples and oranges</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13197"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  73. №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13263"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  74. №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13334">Упражнение №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13367"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  75. №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13378"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  76. №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13384"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  77. №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13388"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  78. №21.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13395">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13401"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13551"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  79. №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13577"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  80. №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13595"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  81. №24.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13599">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13602"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13654"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  82. №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13705">What's going on?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13883"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  83. №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14012"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  84. №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14107"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  85. №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14137"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  86. №30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14141"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  87. №31.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14151"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  88. №32.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14397">Numbers from 100-1000</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14399"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  89. №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14451"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  90. №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14456"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  91. №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14511"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  92. №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14556"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  93. №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14563"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  94. №38.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14585">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14590"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №5</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14666">Whats going on?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14680"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  95. №39.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14706"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  96. №40.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14722"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  97. №41.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14726">Beyond samovars</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14779"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  98. №42.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14870">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14900"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  99. №43.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14919"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №44:
  100. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссворд</em></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14968">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14970">The Dative Case</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15190">Personal Pronouns</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15316"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  101. №45.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15320">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15658">Numbers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15729">Colors</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e15806">8. Lesson 8</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15822">«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи да каша, пища
  102. наша</em></span>»</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15897">Restaurants:</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16075">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16079"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16120"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  103. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16149"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  104. №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16174"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  105. №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16188"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  106. №2а.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e16195">A russian menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16202">Hors d'œuvres / <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закуски</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16389">Main Courses</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16638"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сладкое</em></span> /
  107. dessert</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16672"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напитки</em></span> /
  108. beverages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16713"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вино</em></span> / wine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16760">Condiments</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e16789">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16793"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16872"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  109. №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16909"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  110. №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16931"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  111. №5.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e16935">Beyond chicken kiev</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17048"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  112. №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17077"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  113. №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17088"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  114. N28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17092"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  115. №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17107"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  116. №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17111"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  117. №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17157"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  118. №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17206"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  119. №13.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17216">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17220"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17258">What's going on?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17262"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  120. №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17287"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  121. №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17303"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  122. №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17307"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  123. №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17318"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  124. №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17342"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  125. №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17406"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  126. №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17468"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  127. №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17530"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  128. №22.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17627"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На столе</em></span> / on the
  129. dinner table</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17633"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  130. №23.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17737">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17764">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17766">The Imperative</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17885"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  131. №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17889"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  132. №25.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17905">Ordinal Numbers</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18082"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  133. №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18086"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  134. №27.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18102">The Instrumental Case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18341">Personal Pronouns</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18499"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  135. №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18503"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  136. №29.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18519">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e18810">9. Lesson 9</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18827"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На машине по
  137. городу</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18830">Operating a vehicle in Russia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18839">Some rules of the road</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18848">When you don't want to drive</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18897"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Общественный
  138. транспорт</em></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18941">Дорожные знаки / Road signs</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18983"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  139. №1.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18995">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19000"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19055"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 1 диалога</em></span>
  140. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19110"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 2 диалога</em></span>
  141. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19141"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  142. №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19148"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  143. №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19156"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  144. №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19196"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  145. №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19243"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  146. №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19261"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  147. №7.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19278">Beyond the metro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19350"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  148. №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19421"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  149. №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19444"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  150. №10.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19465">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19469"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19530"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19577"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  151. №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19581"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  152. №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19597"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  153. №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19606"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  154. №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19613"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  155. №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19617"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  156. №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19621"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  157. №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19640"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  158. №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19645"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  159. №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19651"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19683"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  160. №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19687"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  161. №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19703"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  162. №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19797"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  163. №23.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19850">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19855"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19891"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  164. №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19928"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  165. №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19932"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  166. №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19946"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  167. №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19998"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  168. №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20020"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  169. №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20066"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  170. №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20092"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  171. №30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20123"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  172. №31.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e20197"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По улицам
  173. Москвы</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e20343"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  174. №32.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20435"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  175. №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20467"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20525"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  176. №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20562"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  177. №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20566"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  178. №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20588"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  179. №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20614"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  180. №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20640"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  181. №38.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20654"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  182. №39.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e20664">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e20673"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20716"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20746"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20783"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20820"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  183. №40.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20824"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  184. №41.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20842"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  185. №42.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20866"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  186. №43.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20870"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  187. №44.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20883"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  188. №45.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20911"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  189. №46.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20915"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  190. №47.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20925"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  191. №48.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e20944">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20974">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e20976">Verbs of Motion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20979">"Going" verbs</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21069">"Transport" verbs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21123">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21125">Prefixes and Verbs of Motion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21165"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  192. №48.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21169">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e21367">10. Lesson 10</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21384"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гостинице</em></span>.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21514">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21518"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21622"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21722"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21741"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21745"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21775"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21839"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой номер вам нужен?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21864"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21882"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21960"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21998"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22027"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22034">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22038"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22145"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> № 2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22211"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22232"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22236"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22268"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22287"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22331"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда?</em></span>
  193. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В котором часу?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22420"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22447"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22474"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22506">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22511">Диалог № 3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22551"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22592">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22597"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22659"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У Меня в номере нет</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22759"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №19</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22793"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 1 диалога</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22830"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 2 диалога</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22867"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №20</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22885"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №21</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22901"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №22</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22908"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №23</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22915"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 3 диалога</em></span> № 4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22969"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №24</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22996">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23001"><em class="firstterm">Диалог</em> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23070"><em class="firstterm">Вариант 1 диалога</em> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23107"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 2 диалога</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23165"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №25</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23183"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №26</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23221"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №27</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23258"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №28</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23262"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №29</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23288"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №30</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23338">Using what you've learned in this lesson</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23340"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №31</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23344"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №32</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23348"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №33</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23352"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №34</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23356"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №35</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23378"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №36</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23411">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23448">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23450">Telling time</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23601">The Genitive Case to indicate absence or lack of</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23621"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №37</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23657">Collective numerals</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23722">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="#d5e23979">11. Lesson 11</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23995"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Телефон</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23998"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У меня зазвонил телефон...»</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24041">What to say when you are calling</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24142">What to say when you are answering the phone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24281">What to do in case of a wrong number</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24302">What to do in case of a bad connection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24319">Saying good-bye</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24332"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24341"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24402"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24467"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24537"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24571"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24615"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24676"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24721"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24770"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24814"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога </em></span>№3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24853"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24893"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24931"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24975"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24985"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24993"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25020"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25069"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25127"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25184"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25188"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25254"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25316"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25360"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25423"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25436"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25507"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25591"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25619"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 20.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e25652">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e25655">Диалог №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25697"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №8</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e25754">Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  194. CASE.)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e25805"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25887"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25922"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25964"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25984"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25990"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №26.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e25997">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26000"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26045"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26065"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №28.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26082">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26085"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26183">Review the days of the week. (The forms in parentheses are the ACCUSATIVE
  195. CASE).</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26214"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26256">Review expressions of time:</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26294"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26335"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 31.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26355">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26358"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ДиалоГ</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26435"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> Ns 32.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26473">Review dialogs</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26476"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26492"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26512"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26526"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26543"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26556"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №38.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26560"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №39.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26564"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №12</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26677">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26705">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26902">End!</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-figures"><p><strong>List of Figures</strong></p><dl><dt>5.1. <a href="#d5e9593">0175-4.png</a></dt></dl></div><div class="list-of-tables"><p><strong>List of Tables</strong></p><dl><dt>1. <a href="#d5e66">TAPE 1-2 Contains Lessons 1 - 4</a></dt><dt>2. <a href="#d5e86">TAPE 3-4 Contains Lessons 5-7</a></dt><dt>3. <a href="#d5e102">TAPE 5-6 Contains Lessons 8-10</a></dt><dt>4. <a href="#d5e118">TAPE 7 - 8 Contains Lessons 10-11</a></dt><dt>1.1. <a href="#d5e135"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Русский алфавит</em></span></a></dt><dt>1.2. <a href="#d5e4179">The following table shows the Russian alphabet with approximate phonetic equivalents.
  196. Keep it handy as a reference.</a></dt><dt>2.1. <a href="#d5e5898">Useful words and expressions</a></dt><dt>4.1. <a href="#d5e8435">Кроссворд</a></dt></dl></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e17"/>Preface</h1></div></div></div><p>The Russian FAST course first appeared at FSI more than 15 years ago, and it has been
  197. growing and changing ever since. The current edition owes its existence to many individuals,
  198. all of whom we would like to thank. While time and space do not permit us to thank them all
  199. individually, we would like to bring special attention to the efforts of the following:</p><p>Without the computer skills and language teaching expertise of Language and Culture
  200. Instructor Garegin Petrosian, this book would not exist today. Thanks are also owed to Linda
  201. Coble and the staff in OMIS who responded, generously and promptly, to every request for
  202. software, as well as hardware.</p><p>Tatiana Hassan, Natasha Lord, Olga Shishkevish and many other Language and Culture
  203. instructors in the Russian Section make up the team which brought the first, and then later
  204. versions of the FAST course to our students. We are grateful to them all for their hard work
  205. and dedication. Special thanks are due Tatiana Hassan who has been the driving force behind
  206. the current FAST course and this latest version of the book.</p><p>Without the efforts of Lawrence Williams and David Coy in Multi-Media Operations we could
  207. not have produced the tapes which accompany this book. Thanks also go to those instructors in
  208. the Russian Section who lent their voices.</p><p>Thanks are also owed to all the Language and Culture Instructors in the Russian Section
  209. who gave so freely of their time to proofread, correct and suggest improvements to this
  210. book.</p><p>Our work on the FAST course has always enjoyed the support of our administration. We owe a
  211. special debt of gratitude to Dr. James Snow, Chair of NEE, Dr. David Argoff and Gary Crawford,
  212. Associate Deans of the School of Language Studies at FSI.</p><p>Finally, and most importantly, we are grateful to our students, who have so patiently
  213. helped us test these materials and who have so generously shared their comments. We have
  214. benefited greatly by their experiences, and we hope that our future students will do so as
  215. well.</p><p>Maureen Riley</p><p dir="ltr">Language Training Supervisor</p><p>Russian Language Section</p><p>September, 1995</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="file:/opt/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2021/frameworks/docbook/css/img/note.png"/></td><th align="left">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>This course was formatted by Eric Streit (eric@yojik.eu) using the docbook format from
  216. the pdf scanned documents found on:</p><p>http://fsi-language-courses.org/Content.php .</p><p>The Russian part was checked by Gulnara Streit (my wife). You can find the pdf, epub
  217. versions on http://www.yojik.eu/ . (whole book or separate lessons)</p><p>Version: 25 April 2011</p></td></tr></table></div></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e35"/>Introduction</h1></div></div></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ДОБРО́ ПОЖАЛОВАТЬ В РУССКИЙ ОТДЕЛ</em></span>!</p><p>WELCOME TO THE RUSSIAN F.A.S.T. COURSE!</p><p>Welcome to the Russian F.A.S.T. course! We're glad you're going to be with us for the next
  218. 8 weeks, and we'd like to do everything we can to make this time both enjoyable and profitable
  219. for you. You may be wondering just what we have in store for you, and what you may expect to
  220. accomplish in the time you have. So, without further ado...</p><p>F.A.S.T. COURSE OBJECTIVES</p><p>The F.A.S.T (Familiarization And Short Term) course is designed to prepare students for
  221. life in Russia (and the Newly Independent States of the Former Soviet Union) by giving them
  222. the necessary basic skills in the language. We want you to leave here with the ability to
  223. face, without hesitation, any number of situations you will encounter in day-to-day life in
  224. those cities where you will live, work and visit. Some of the skills we will help you to
  225. acquire include the following:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The ability to ask simple questions pertaining to your daily practical needs. You will
  226. need to know HOW to get something done, HOW to elicit necessary information.</p></li><li class="listitem"><p>The ability to understand key words in the answers to your questions. You will learn
  227. to use those key words in your own speech.</p></li><li class="listitem"><p>The ability to work with numbers (as used in prices, phone numbers, addresses, etc.),
  228. especially the larger numbers which are in use today: 1,000 and above. Most importantly,
  229. you will learn to recognize and understand these numbers when you encounter them, either
  230. in written or in spoken form. You will also be able to produce simple number combinations
  231. of your own (your address, your telephone number, etc.)</p></li><li class="listitem"><p>The ability to read and understand street signs, signs in the metro and other forms of
  232. transportation, in stores, hotels, etc. You will be able to read and decipher such things
  233. as concert/theater programs, menus, instructions for guests in hotels, rules for using
  234. public transport, hours of operation of various establishments, etc.</p></li><li class="listitem"><p>You will become familiar with the telephone and be able to handle many types of
  235. different calls.</p></li><li class="listitem"><p>The ability to introduce yourself, and others when necessary; to appropriately greet
  236. people and to distinguish between different levels of formality and informality in the
  237. language. You will be able to speak about yourself, your family, your interests and work
  238. and be able to ask your friends and colleagues the same.</p></li><li class="listitem"><p>Finally, you will become familiar with Russia (and other NIS countries, whenever
  239. possible), its geography, history, politics, art and literature.</p></li></ol></div><p>The F.A.S.T. course, and this textbook, have been designed to familiarize you with the
  240. Russian language and Russian culture in their broadest contexts. You should not expect to
  241. receive a formal presentation of the grammar and structure of the language. You WILL learn
  242. some grammar, but only that which it is necessary for you to know in order to perform a given
  243. task. There are simple grammar notes contained in each lesson, but if you are a student who
  244. wishes to learn more about the theoretical aspect of Russian grammar, you may find the
  245. purchase of Brian Kemple's Essential Russian Grammar helpful.</p><p>The course will emphasize more the development of good, oral skills and aural
  246. comprehension and less so the development of an ability to read and write in Russian. However,
  247. skills such as being able to read signs and to write down names, addresses and/or phone
  248. numbers will be essential for you to acquire. With the help of the book and your instructors,
  249. you will accomplish that.</p><p>All that remains to be said is that, while we are here to teach you the basics of Russian,
  250. you must realize that only you can learn them. No single textbook or instructor will be
  251. sufficient without a certain effort on your part. You will rarely be asked to do homework
  252. assignments, but you should plan on doing work outside the classroom. We have audio tapes to
  253. accompany each lesson, and the Multi-Media Center has some computer-assisted Russian language
  254. materials. All this together can combine to make your F.A.S.T. course experience the best one
  255. possible.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">УДАЧИ ВАМ</em></span>!</p><p>GOOD LUCK!</p></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e64"/>Fast tapes</h1></div></div></div><div class="table"><a id="d5e66"/><p class="title"><strong>Table 1. TAPE 1-2 Contains Lessons 1 - 4</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="TAPE 1-2 Contains Lessons 1 - 4" width="100%" border="1"><colgroup><col width="5cm" class="c1"/><col width="10cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="emphasis"><em>Side A:</em></span></td><td><p>Lesson 1: Alphabet</p>
  256. <p>(pg. 37) Russian Phonetics</p>
  257. <p>(pg. 40) Spelling and Pronunciation</p></td></tr><tr><td><span class="emphasis"><em>Side B:</em></span></td><td><p> Lesson 2</p>
  258. <p> Lesson 3 Table of Intonation Constructions</p>
  259. <p> Lesson 4</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/><div class="table"><a id="d5e86"/><p class="title"><strong>Table 2. TAPE 3-4 Contains Lessons 5-7</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="TAPE 3-4 Contains Lessons 5-7" width="100%" border="1"><colgroup><col width="5cm" class="c1"/><col width="10cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="italic">Side A:</span></td><td><p> Lesson 5</p>
  260. <p> Lesson 6</p></td></tr><tr><td><span class="italic">Side B:</span></td><td>Lesson 7</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/><div class="table"><a id="d5e102"/><p class="title"><strong>Table 3. TAPE 5-6 Contains Lessons 8-10</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="TAPE 5-6 Contains Lessons 8-10" width="100%" border="1"><colgroup><col width="5cm" class="c1"/><col width="10cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="italic">Side A:</span></td><td><p>Lesson 8</p>
  261. <p>Lesson 9</p></td></tr><tr><td><span class="italic">Side B:</span></td><td>Lesson 10 (to pg. 27)</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/><div class="table"><a id="d5e118"/><p class="title"><strong>Table 4. TAPE 7 - 8 Contains Lessons 10-11</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="TAPE 7 - 8 Contains Lessons 10-11" width="100%" border="1"><colgroup><col width="5cm" class="c1"/><col width="10cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="italic">Side A:</span></td><td><p>Lesson 10 (continued from pg. 28)</p>
  262. <p>Lesson 11</p></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e130"/>Chapter 1. Lesson 1</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e132"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Русский алфавит</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e223">The Russian alphabet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e1935"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2007"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2089"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2155"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2181"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e2231">Russian phonetics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2281">Practice in Russian phonetics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2543">Spelling and pronunciation</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2564">Rule 1: the vowels o and a</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2716">Rule 2: The vowels <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e2797">Reading exercises</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e2957"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3081"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3168"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3245"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3321"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3397"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3473"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3578"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3634"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3690"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3781"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e3863"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e3939">Learning Russian script</a></span></dt></dl></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e132"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Русский алфавит</em></span></h2></div></div></div><div class="table"><a id="d5e135"/><p class="title"><strong>Table 1.1. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Русский алфавит</em></span></strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Русский алфавит" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А а</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Р р</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Б б</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С с</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В в</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Т т</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Г г</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У у</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Д д</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ф ф</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Е е</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Х х</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ё ё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ц ц</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ж ж</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ч ч</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">З з</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ш ш</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И и</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щ щ</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И й</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ъ</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">К к</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Л л</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">М м</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э э</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Н н</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю ю</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О о</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я я</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">П п</em></span></td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e223"/>The Russian alphabet</h2></div></div></div><p>The Russian alphabet "Cyrillic" is named in honor of St. Cyril, a Greek missionary who
  263. brought the written word to the Slavs in the 9th century. This alphabet, as it exists today,
  264. consists of 33 letters/symbols: 10 vowel symbols, 20 consonants, 1 semi-vowel and 2 symbols
  265. with no sound value.</p><p>The following is a presentation of the Cyrillic alphabet "<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кириллица</em></span>". It consists of letters/symbols which:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>resemble Latin letters and represent approximately the same sounds.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0010-1-1.png" width="142"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0010-1-2.png" width="142"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0010-2.png" width="142"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МАМА</em></span>
  266. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мама</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОМЕТА</em></span>
  267. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">комета</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОТ</em></span>
  268. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кот</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какао</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мокко</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Том</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мекка</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>resemble Latin letters, but represent different sounds:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Р р</em></span></td><td>represents a trilled or "flapped" r. (Compare it to the double t sound in
  269. "letter" or the double d sound in "ladder".)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У у</em></span></td><td>is a vowel which represents the long vowel sound oo.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С с</em></span></td><td>represents the sound s.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В в</em></span></td><td>represents the sound v.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0011-1.png" width="142"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0011-2.png" width="142"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0011-3.png" width="142"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КАССА</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЕТРО</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТРАКТОР</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0011-4.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0011-5.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КАКТУС</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МОСКВА</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">курс</em></span></td><td align="center">масса</td><td align="center">квота</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мотор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">текст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">торт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маска</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">квас</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">арка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аорта</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карта</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">акт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">космос</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">театр</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аромат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самовар</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автомат</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Н н</em></span></td><td>represents the sound n.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0012-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0012-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">НОТА</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТАНК</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сенатор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нерв</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нос</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветеран</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">манера</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">момент</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">норма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">номер</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ванна</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нато</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>look different from Latin letters altogether.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И и</em></span></td><td>is a vowel which represents the long vowel sound ее.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0013-1-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0013-1-1-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">киоск</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вино</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рис</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">риск</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">министр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">система</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рим</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">минимум</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">квартира</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">виски</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">артист</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">артистка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инструмент</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вино</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кино</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">минута</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университет</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нина</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">минск</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">интерес</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">математика</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Л л</em></span></td><td>represents the sound I.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0014-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0014-2.png" align="middle" width="213"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СТУЛ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛИМОН</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">климат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">литр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">луна</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мали</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миллион</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лирика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">металл</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">план</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">реклама</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лексика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">литература</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">минерал</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туалет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молекула</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Д д</em></span></td><td>represents the sound d.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0015-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0015-2.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0015-3.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РАДИО</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ДОКТОР</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ДОМ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мода</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диван</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">драма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кандидат</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">директор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диск</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лондон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">документ</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадион</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дата</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">канада</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">демократ</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диктант</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метод</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дракон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">код</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Б</em></span></td><td>represents the sound b.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0016-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0016-1-2.png" width="162"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БАНАН</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БИЛЕТ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">банк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бостон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бокс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">букет</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бланк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бар</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бас</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балет</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блин</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">борис</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">барон</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">П п</em></span></td><td>represents the sound p.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0017-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0017-2.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0017-3.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛАМПА</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПАСПОРТ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПОРТРЕТ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пресса</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">план</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">патриот</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парламент</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">темп</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоп</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">протест</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пианист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проект</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоп</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">депутат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">транспорт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">опера</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пакет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плакат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">практика</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">импорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диплом</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дипломат</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">спорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парад</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">публика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">политика</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></td><td>represents a vowel sound which does not exist in English. This letter will
  270. never begin a word and is often used to form the plural of nouns.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0018-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РЫБА</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мыло</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кассы</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">курсы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">планы</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туристы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лампы</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атомы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рыба</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блины</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сын</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">студенты</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плакаты</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Г г</em></span></td><td>represents the sound g.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0019-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0019-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТИГР</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГИТАРА</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0019-3.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0019-4.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОНГРЕСС</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПЕНТАГОН</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">волга</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грамм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">орган</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">винегрет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гранит</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магнит</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гамма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гол</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аргумент</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агроном</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агрессор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">генерал</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">группа</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сигнал</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прогресс</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грот</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грамматика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">килограмм</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">З з</em></span></td><td>represents the sound z.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0020-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0020-2.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0020-3.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГАЗЕТА</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РОЗА</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЗЕБРА</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магазин</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">база</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зенит</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зона</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">президент</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ваза</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зоолог</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">виза</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">патриотизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">визит</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">муза</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музыка</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ф ф</em></span></td><td>represents the sound f.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0021-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0021-2-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0021-2-1-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КАФЕ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МИКРОФОН</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТЕЛЕФОН</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миф</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фонд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фрукты</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">финал</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кофе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фосфор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фонтан</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фирма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фронт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фен</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">финансы</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">африка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фото</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">флаг</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">профессор</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ферма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">физика</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">факт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">феномен</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">форма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фраза</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фигура</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">футбол</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ж ж</em></span></td><td>represents the zh sound, similar to the V in measure.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0022-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0022-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЖИРАФ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЖУРНАЛ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жена</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жаргон</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">желе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жест</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пирожок</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жакет</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">журналист</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жанр</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И и</em></span></td><td>is a semi-vowel which represents the sound of "y" as in York.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0023-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0023-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПЛАНЕТАРИИ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МУЗЕИ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">йог</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мавзолей</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">йод</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">герой</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">йота</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перестройка</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трамвай</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бойкот</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">X х</em></span></td><td>represents the sound of the j in the English pronunciation of junta. The best
  271. way to make this sound is to get your tongue in the position for the к sound, and
  272. then simply exhale.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0024-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ХОККЕЙ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хроника</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">химик</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хулиган</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хаки</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">храм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хаос</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">характер</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сахаров</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хунта</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">техник</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хамелеон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">механик</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ч ч</em></span></td><td>represents the sound of "ch", as in cheese.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0025-1-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0025-1-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧЕК</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧЕМПИОН</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чай</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сочи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чайковский</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матч</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чикаго</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ростропович</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дача</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чехов</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">иванович</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ц ц</em></span></td><td>represents the sound of the "ts" combination as in the word bets.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0026-1-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0026-1-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЦИРК</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИЦЦА</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">медицина</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цемент</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цитата</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">солженицын</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">концерт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">процесс</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дисциплина</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принцип</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цензура</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">специалист</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">центр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цент</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цилиндр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цинк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цикл</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ш ш</em></span></td><td>represents the "six" sound similar to that of the "s" in sugar.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0027-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШОКОЛА́Д</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шрифт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">машина</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шарф</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шеф</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штамп</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каша</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шуба</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">марш</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шимпанзе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">финиш</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">школа</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щ щ</em></span></td><td>looks like the letter above, except for its little tail. It represents a
  273. sound similar to the combination shch, as in fresh cheese or the sti combination
  274. in the word question.</td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щелкунчик</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щека</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">борщ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щенок</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щит</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э э</em></span></td><td>is a vowel which represents the sound of "e" as in bet. This letter often
  275. begins words in Russian and is only rarely found within a word.</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0028-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0028-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЭСКАЛАТОР</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЭЛЕКТРОН</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эра</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экспресс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эксперимент</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поэт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аэрофлот</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">этика</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">элита</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экзамен</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">энтузиазм</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эгоист</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эхо</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">электрик</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экватор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экспорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экономист</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я я</em></span></td><td>is a vowel which has two pronunciations in Russian.</td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>Я at the beginning of a word or as the second vowel in a vowel cluster is
  276. pronounced ya.</p><p>At the beginning of a word:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0029-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center">ЯХТА</td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">як</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ярд</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ялта</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янки</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яков</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ярус</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ярмарка</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>In a vowel cluster:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0030-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БАТАРЕЯ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мария</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">операция</em></span></td><td align="center">лаборатория</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">партия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">комедия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коллекция</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">линия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">теория</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">территория</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">армия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">религия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">позиция</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">копия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экскурсия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экспедиция</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">категория</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">комиссия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полиция</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">профессия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">галерея</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миссия</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>After a consonant this letter indicates that the consonant is palatalized, i.e. It
  277. is pronounced with the middle portion of the tongue raised towards the roof of the
  278. mouth. Я then represents the vowel a.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0031-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВАНЯ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">няня</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">таня</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">боря</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ляля</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коля</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">баня</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дядя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">галя</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ю ю</em></span></td><td>is a vowel which has two pronunciations in Russian.</td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>Ю at the beginning of a word or as the second vowel in a vowel cluster is
  279. pronounced yoo.</p><p>At the beginning of a word:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юг</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юрта</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юрий</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юмор</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юрист</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ювелир</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юноша</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юбилей</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юстиция</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>In a vowel cluster:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каюта</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">союз</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>After a consonant this letter indicates that the consonant is palatalized, i.e. It
  280. is pronounced with the middle portion of the tongue raised towards the roof of the
  281. mouth. Ю then represents the vowel y.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0033-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РЮКЗАК</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нюанс</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюджет</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пюре</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюро</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюрократ</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дюна</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меню</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">утюг</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">люкс</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюст</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сюжет</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">костюм</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Е е</em></span></td><td>a vowel, like Я and Ю also has two pronunciations. In printed texts other
  282. than textbooks the two dots are not indicated. You must be told when to pronounce
  283. ё (which is always stressed) and when to pronounce e.</td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>E at the beginning of a word or as the second vowel in a vowel cluster is
  284. pronounced yo.</p><p>At the beginning of a word:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0034-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЁЛКА</em></span></td></tr></tbody></table></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ёж</em></span></p><p>in a vowel cluster:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">моё</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">твоё</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></p></li><li class="listitem"><p>After a consonant it indicates that the consonant is palatalized, i.e. It is
  285. pronounced with the middle portion of the tongue raised towards the roof of the mouth.
  286. Ё then represents the vowel o.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0035-1.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШОФЕР</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тётя</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">манёвр</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">берёза</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зелёный</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сестры</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лёд</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">свёкла</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мёд</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сёмга</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">счёт</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ь</em></span></td><td>The symbol <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span> has no sound value.
  287. It indicates that the preceding consonant is palatalized. It is most often found
  288. at the end of Russian words and signals that these words are pronounced with the
  289. final consonant palatalized ("softened"). For this reason it is referred to as the
  290. "soft sign".</td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0036-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0036-2.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЕДАЛЬ</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">АВТОМОБИЛЬ</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мать</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">декабрь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апрель</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">соль</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">князь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портфель</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ночь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отель</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">календарь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дробь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">царь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ноль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">секретарь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">модель</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фильм</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сеть</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бульвар</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кремль</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ъ</em></span></td><td>The symbol ъ also has no sound value. It is found within words and is used to
  291. separate the prefix from the root of the word when the prefix ends in a consonant
  292. and the root of the word begins with one of the following vowels: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я, Ю, E, E</em></span>.</td></tr></tbody></table></div><p>Practice reading the following words:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">объезд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подъём</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подъезд</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">объект</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">съезд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">въезд</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">субъект</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">объём</em></span></td><td align="center"> </td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e1935"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Read through the following list of places you might want to visit.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">касса</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кино</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">театр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадион</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">школа</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цирк</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магазин</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мавзолей</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ферма</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зоопарк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">банк</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музей</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">галерея</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">планетарий</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфет</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бар</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">храм</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выставка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ялта</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">консерватория</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e2007"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2.</h3></div></div></div><p>Draw a line between the words which are logically related to each other.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">футбол</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">толстой</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меню</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадион</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зоопарк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фильм</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кино</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span></td></tr><tr><td align="center">"<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анна Каренина</em></span>"</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">медицина</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">литр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бензин</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жираф</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">газета</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университет</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оркестр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ферма</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">касса</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">концерт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроном</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стюардесса</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аэрофлот</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">билет</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">доктор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кофе</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">студент</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">правда</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трактор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магазин</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e2089"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>Unscramble the following words. Use the answers below for help.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юмне</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нмдиоа</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">aсack</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">еофк</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">толфэаро</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тбуеф</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">иреениусвтт</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">amoвck</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ягаелре</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рсотппа</em></span></td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ральбву</em></span></td><td> </td></tr></tbody></table></div><p>Answers:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">касса</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">паспорт</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кофе</em></span>,
  293. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университет</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> галерея</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меню</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфет</em></span>,
  294. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Динамо</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  295. аэрофлот</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  296. бульвар</em></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e2155"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</h3></div></div></div><p>Make as many Russian words as you can using each letter only once. Start each word with
  297. one of the capitalized letters.</p><p><span class="bold"><strong>К</strong></span>ефютро<span class="bold"><strong>Ф</strong></span>обфо<span class="bold"><strong>Б</strong></span>о<span class="bold"><strong>С</strong></span>зло<span class="bold"><strong>Ф</strong></span>оуют</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Ф<em class="replaceable"><code>---</code></em></p></li><li class="listitem"><p>К<em class="replaceable"><code>---</code></em></p></li><li class="listitem"><p>Ф<em class="replaceable"><code>---</code></em></p></li><li class="listitem"><p>Б<em class="replaceable"><code>---</code></em></p></li><li class="listitem"><p>С<em class="replaceable"><code>---</code></em></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e2181"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>This is a listening comprehension exercise. Number the words according to the sequence
  298. in which your teacher will read them aloud.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музей</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроном</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">армия</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">газета</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гитара</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">журнал</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дядя</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штат</em></span></td><td align="center"><em class="replaceable"><code>_____</code></em></td><td align="center"> </td><td align="center"> </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2231"/>Russian phonetics</h2></div></div></div><p>In order to speak Russian well, you must become fully acquainted with the phonetics of the
  299. language. The task is both a simple and a difficult one as you have already seen, now that you
  300. know the alphabet well. In this lesson we will work on the basics of Russian pronunciation;
  301. specifically on the distinctions between "soft" {palatalized) consonants and "hard" ones {non-
  302. palatalized); how these differences are indicated in the orthography (writing system) and how
  303. they are manifested in the actual pronunciation of words.</p><p><strong>"Hard" and "soft" consonants. </strong>When we say that Russian has 20 consonants, we are referring only to the 20 consonant
  304. symbols in the alphabet. In reality, Russian has nearly twice that number of consonant
  305. sounds due to something called "palatalization", or "softening". All this means is that
  306. certain consonants can be slightly modified by arching your tongue and moving it forward,
  307. towards the hard palate area (that ridge on the roof of your mouth where your upper teeth
  308. fit in) while making the consonant sound. The effect is to make the sound "softer" and, in
  309. terms of pitch, slightly higher. The best mechanism for a good, palatalized consonant sound
  310. is to SMILE while pronouncing. Try it ~ it really works! Now you know how to make the sound.
  311. But how will you know when! Consonants which can be palatalized (all of them EXCEPT
  312. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ж</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ш</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ц</em></span></strong></span>) will be pronounced
  313. palatalized when you see them followed by:</p><p>- the "soft sign"<span class="bold"><strong>
  314. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span></strong></span> (usually at the end of a
  315. word)</p><p>OR:</p><p>-one of these vowel symbols:<span class="bold"><strong>
  316. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ё</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ю</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">и</em></span></strong></span>
  317. (called "indicator" vowels)</p><p>The function of these vowel symbols is to indicate that the preceding consonant is
  318. pronounced in its "soft" variant. The consonant is then followed by the vowel sound: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у</em></span></strong></span> or<span class="bold"><strong>
  319. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></strong></span>.</p><p>When any of the consonants listed above has no "soft sign" following it, or is followed by
  320. one of these vowel symbols:<span class="bold"><strong>
  321. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">э</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">у</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></strong></span>, that consonant will be pronounced in its "hard" variant (no
  322. smiling allowed!).</p><p><span class="bold"><strong>KEEP IN MIND</strong></span>: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ч</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щ</em></span></strong></span> are always SOFT, no matter which vowel symbol
  323. follows them.<span class="bold"><strong>
  324. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ж</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ш</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ц</em></span></strong></span> are always HARD, even if they
  325. are followed by a "soft sign" or one of the "indicator" vowel symbols.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2281"/>Practice in Russian phonetics</h2></div></div></div><p>Listen carefully as your instructor reads the following pairs aloud. Try to detect the
  326. (subtle) difference between the "hard" consonant sound (the first in the pair) and the "soft"
  327. consonant sound. Notice also the differences in the orthography.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">6a</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">би</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">па</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пи</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ва</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ве</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">во</em></span> — <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ву</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ви</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фа</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фы</em></span> — <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фи</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">да</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">де</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ду</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ды</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ди</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">та</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">те</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">то</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">те</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ту</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ти</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зи</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">са</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ся</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">се</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">со</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">су</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">си</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ла</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ля</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ле</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ло</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лу</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ли</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ма</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ме</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мо</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мё</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">му</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ми</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ня</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нэ</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">не</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">но</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">не</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ну</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ню</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ны</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ни</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Listen carefully as your instructor reads the following words aloud. Pay close attention
  328. to the differences between the "soft" consonants (look for the vowels <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span>,
  329. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ё</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ю</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">и</em></span> or the "soft sign"
  330. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span>) and the "hard" ones.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">масса</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясо</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">папа</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аша</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">няня</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мыло</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мила</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">был</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бил</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мама</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мята</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">виски</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выставка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сын</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">синий</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дата</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дядя</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пыль</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пил</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лук</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">люк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Волга</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ольга</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рысь</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рис</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пар</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">царь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стол</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столько</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брат</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брать</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нос</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нёс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дон</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">день</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Федя</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мэр</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мера</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span> - <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тигр</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2543"/>Spelling and pronunciation</h2></div></div></div><p>In an ideal world, words will be pronounced just as they are written. However, since we do
  331. not live in an ideal world, we see that the pronunciation of certain words does not always
  332. correspond to their written representation. This is true not only in Russian, but in numerous
  333. other languages as well, including English. For example: the о in women is pronounced as i;
  334. the initial w is not pronounced in write, and the t in action is pronounced as sh.</p><p>Russian has a specific set of rules which govern those instances where spelling and
  335. pronunciation differ, and if you can master these rules, you will be well on your way to
  336. acquiring good pronunciation skills in Russian.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>REMEMBER:</td><td>
  337. <div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vowels carry stress and in Russian the stress can fall on any syllable in a
  338. word.</p></li><li class="listitem"><p>Russian words have only one stress.</p></li><li class="listitem"><p>Stress is not part of Russian orthography. However, many teaching materials
  339. mark stress as an aid in learning.</p></li><li class="listitem"><p>The way a vowel is pronounced depends on whether it is stressed or not. This
  340. is a very important rule and we'll discuss it in a little more detail in the
  341. next section.</p></li></ol></div>
  342. </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2564"/>Rule 1: the vowels o and a</h2></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>In Russian, the vowels о and a are pronounced as о and a only when they are stressed.
  343. Look at the following words and note the syllable which is stressed. Listen as your
  344. instructor reads these words aloud and repeat after him/her. You'll also find this
  345. exercise on the tape for this lesson.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">торт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вино</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лимон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">патриот</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюро</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">норма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жаргон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Волга</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кино</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зона</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">киоск</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кофе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">номер</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>In Russian, the vowels о and a are pronounced as о and a only when they are stressed.
  346. Look at the following words and note the syllable which is stressed. Listen as your
  347. instructor reads these words aloud and repeat after him/her. You'll also find this
  348. exercise on the tape for this lesson. Now listen and repeat:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">концерт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">канал</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аванс</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поэт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">комета</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Канада</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">абсурд</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">роман</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">газета</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пентагон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аорта</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хоккей</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дипломат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оркестр</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">протест</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туалет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аэропорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">океан</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Толстой</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">банан</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агроном</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">омега</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>In all other unstressed syllables both vowels <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а</em></span> are pronounced
  349. like the short, indistinct "a" in tuna. Look at the following words and note the syllable
  350. which is stressed. Now listen and repeat:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">паспорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маска</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трактор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гамма</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атом</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дача</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">доктор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самовар</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фото</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадион</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экспорт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Динамо</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лондон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хроника</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каша</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">климат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">машина</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2716"/>Rule 2: The vowels <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">е</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></h2></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>In Russian the vowels e and я are given full pronunciation only when they are
  351. stressed. Listen as your instructor reads the following words then repeat after him/her.
  352. You'll also find this exercise on the tape for this lesson.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">комета</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">директор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яхта</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тема</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">билет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портфель</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яблоко</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семья</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">текст</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чехов</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ферма</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ребята</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ялта</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>When unstressed these vowels are pronounced as a short i. Listen as your instructor
  353. reads the following words then repeat after him/her. You'll also find this exercise on the
  354. tape for this lesson.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телефон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">театр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">декабрь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">берёза</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">язык</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">винегрет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">планетарий</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">японец</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">январь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">номер</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">календарь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">галерея</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">японка</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яйцо</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e2797"/>Reading exercises</h2></div></div></div><p>Read the following words:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кентукки</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гавайи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Джорджия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Невада</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Луизиана</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Делавэр</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миннесота</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Арканзас</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иллинойс</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вирджиния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миссури</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вайоминг</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пенсильвания</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэриленд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алабама</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Калифорния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Небраска</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Теннесси</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Гемпшир</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Монтана</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Висконсин</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Мексико</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Йорк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Колорадо</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миссиссипи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Индиана</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Флорида</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коннектикут</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аризона</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мичиган</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вашингтон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Род-Айленд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аляска</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Северная Каролина</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Массачусетс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Южная Дакота</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Южная Каролина</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Техас</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Северная Дакота</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Западная Вирджиния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оклахома</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Огайо</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вермонт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Айдахо</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэн</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Джерси</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юта</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Канзас</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Орегон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Айова</em></span></td><td align="center"> </td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юкон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Саскачеван</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Британская Колумбия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Альберта</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Брансуик</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новая Шотландия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Квебек</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Манитоба</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Остров Принс-Эдуард</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Онтарио</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ньюфаундленд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Северо-Западные
  355. территории</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ul></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e2957"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Read through the list and circle the thirteen original states of the U.S.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кентукки</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гавайи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Джорджия</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Невада</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Луизиана</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Делавэр</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миннесота</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Арканзас</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иллинойс</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вирджиния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миссури</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вайоминг</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пенсильвания</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэриленд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алабама</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Калифорния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Небраска</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Теннесси</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Гемпшир</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Монтана</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Висконсин</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Мексико</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Йорк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Колорадо</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миссиссипи</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Индиана</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Флорида</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коннектикут</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аризона</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мичиган</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вашингтон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Род-Айленд</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аляска</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Северная Каролина</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Массачусетс</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Южная Дакота</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Южная Каролина</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Техас</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Северная Дакота</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Западная Вирджиния</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оклахома</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Огайо</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вермонт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Айдахо</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэн</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Джерси</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юта</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Канзас</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Орегон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Айова</em></span></td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3081"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8.</h3></div></div></div><p>Read through this list of American cities and alphabetize them in the spaces
  356. provided.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лос-Анджелес</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Балтимор</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сиэтл</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Атланта</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мемфис</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кливленд</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чикаго</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Филадельфия</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Детройт</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Буффало</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Питтсбург</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Даллас</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хьюстон</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миннеаполис</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нью-Йорк</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Майами</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лас-Вегас</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сан-Франциско</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бостон</em></span></td><td>________________________________</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Цинциннати</em></span></td><td>________________________________</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3168"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9.</h3></div></div></div><p/><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><p>Below are 2 columns of words. Your instructor will read aloud one word at a time.
  357. Find that word and give its number.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">артист</em></span></td><td align="center">6</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идеалист</em></span></td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">адмирал</em></span></td><td align="center">7</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">анализ</em></span></td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">концерт</em></span></td><td align="center">8</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">соната</em></span></td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">система</em></span></td><td align="center">9</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конституция</em></span></td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">контракт</em></span></td><td align="center">10</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">контакт</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><p>On the numbered lines below, write down, in the order they are read, the words your
  358. instructor will dictate from the list above.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center">______________________</td><td align="center">6</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center">______________________</td><td align="center">7</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center">______________________</td><td align="center">8</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center">______________________</td><td align="center">9</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center">______________________</td><td align="center">10</td><td align="center">______________________</td></tr></tbody></table></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3245"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10.</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><p>Below are 2 columns of words. Your instructor will read aloud one word at a time.
  359. Find that word and give its number.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">алгебра</em></span></td><td align="center">6</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">акцент</em></span></td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гондола</em></span></td><td align="center">7</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">генерал</em></span></td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вето</em></span></td><td align="center">8</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">депо</em></span></td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аргумент</em></span></td><td align="center">9</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агент</em></span></td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эра</em></span></td><td align="center">10</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">арка</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><p>On the numbered lines below, write down, in the order they are read, the words your
  360. instructor will dictate from the list above.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center">______________________</td><td align="center">6</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center">______________________</td><td align="center">7</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center">______________________</td><td align="center">8</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center">______________________</td><td align="center">9</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center">______________________</td><td align="center">10</td><td align="center">______________________</td></tr></tbody></table></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3321"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><p>Below are 2 columns of words. Your instructor will read aloud one word at a time.
  361. Find that word and give its number.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полиция</em></span></td><td align="center">6</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">позиция</em></span></td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инстанция</em></span></td><td align="center">7</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дистанция</em></span></td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юстиция</em></span></td><td align="center">8</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конструкция</em></span></td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фаза</em></span></td><td align="center">9</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фраза</em></span></td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балласт</em></span></td><td align="center">10</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">акт</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><p>On the numbered lines below, write down, in the order they are read, the words your
  362. instructor will dictate from the list above.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center">______________________</td><td align="center">6</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center">______________________</td><td align="center">7</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center">______________________</td><td align="center">8</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center">______________________</td><td align="center">9</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center">______________________</td><td align="center">10</td><td align="center">______________________</td></tr></tbody></table></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3397"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><p>Below are 2 columns of words. Your instructor will read aloud one word at a time.
  363. Find that word and give its number.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сенатор</em></span></td><td align="center">6</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кентавр</em></span></td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лидер</em></span></td><td align="center">7</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лайнер</em></span></td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">канал</em></span></td><td align="center">8</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капитал</em></span></td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цемент</em></span></td><td align="center">9</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семинар</em></span></td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инцидент</em></span></td><td align="center">10</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инструмент</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><p>On the numbered lines below, write down, in the order they are read, the words your
  364. instructor will dictate from the list above.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">1</td><td align="center">______________________</td><td align="center">6</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">2</td><td align="center">______________________</td><td align="center">7</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">3</td><td align="center">______________________</td><td align="center">8</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">4</td><td align="center">______________________</td><td align="center">9</td><td align="center">______________________</td></tr><tr><td align="center">5</td><td align="center">______________________</td><td align="center">10</td><td align="center">______________________</td></tr></tbody></table></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3473"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Match the "isms" in the first column to the "ists" in the second column.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коммунизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капиталист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капитализм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">материалист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оптимизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пессимист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">антагонизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">антагонист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пессимизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атеист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">материализм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коммунист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атеизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">турист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туризм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">социалист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">социализм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оптимист</em></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Б</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">индивидуализм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">террорист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идеализм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">марксист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">терроризм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">футурист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">марксизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">индивидуалист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">расизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">расист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кубизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">импрессионист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">футуризм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кубист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эгоизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идеалист</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">импрессионизм</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эгоист</em></span></td></tr></tbody></table></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3578"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>Read through the following list of people. In the space provided below sort them
  365. according to their country.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вашингтон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шекспир</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Толстой</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пушкин</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Линкольн</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Твен</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дарвин</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пастер</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ньютон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бальзак</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Черчилль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кюри</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Менделеев</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эдисон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Достоевский</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гюго</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">америка</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">англия</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">россия</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">франция</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3634"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Read through the following list of people. In the space provided below sort them
  366. according to their professions.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чайковский</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тициан</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эйнштейн</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фолкнер</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бетховен</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рафаэль</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гершвин</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Маркони</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чехов</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Байрон</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Галлилей</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шопен</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коперник</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сартр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ван-Гог</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рубенс</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">художники</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">писатели</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ученые</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">композиторы</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3690"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>Alphabetize the professions and occupations given below.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">артист</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">доктор</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инженер</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">директор</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балерина</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">журналист</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лингвист</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">корреспондент</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">механик</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">клоун</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агроном</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кассир</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">архитектор</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шофёр</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фотограф</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">профессор</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">адвокат</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">студент</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атлет</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музыкант</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дипломат</em></span></td><td align="center">_________________________</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3781"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Read through the following list. In the space provided below sort the words according to
  367. the categories indicated.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посол</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хоккеист</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">студент</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">терапевт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дипломат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музыкант</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атташе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балерина</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кардиолог</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">актёр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">консул</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атлет</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">футболист</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">актриса</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">декан</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">спортсмен</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ректор</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">профессор</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">педиатр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">министр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">доктор</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">президент</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">депутат</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вице-президент</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадион</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">театр</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университет</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">больница</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посольство</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e3863"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>Read through the following list. In the space provided below sort the words according to
  368. the categories indicated.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вокзал</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">институт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">амбулатория</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфет</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">университет</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бульвар</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">порт</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лаборатория</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парк</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поликлиника</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">курсы</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сквер</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">госпиталь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">станция</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафетерий</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">школа</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проспект</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">театр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аэропорт</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кинотеатр</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музей</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">филармония</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>eating out</p></li><li class="listitem"><p>entertainment</p></li><li class="listitem"><p>medicine</p></li><li class="listitem"><p>transportation</p></li><li class="listitem"><p>education</p></li><li class="listitem"><p>places in the city</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e3939"/>Learning Russian script</h2></div></div></div><p>So far, you have been dealing with Russian in its printed form. However, once in Russia
  369. you will frequently encounter letters, documents and materials which are in script or written
  370. out in longhand. You will also quickly discover that Russians, unlike Americans, will rarely
  371. print when writing by hand. Practice writing Russian script.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col width="2cm" align="center" class="c1"/><col width="2cm" align="center" class="c2"/><col width="10cm" align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle">А а</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-1.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Б б</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-2.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">В в</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-3.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Г г</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/G.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Д д</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/D.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Е е</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-4.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ё ё</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-5.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ж ж</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-6.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">З з</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-7.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">И и</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0063-8.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Й й</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-1.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">К к</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-2.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Л л</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-3.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">М м</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-4.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Н н</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-5.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">О о</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-6.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">П п</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-7.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Р р</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-8.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">С с</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-9.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Т т</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-10.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">У у</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-11.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ф ф</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-12.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Х х</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-13.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ц ц</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-14.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ч ч</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0064-15.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ш ш</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-1.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Щ щ</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-2.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ъ</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-3.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">ы</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-4.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">ь</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-5.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Э э</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-6.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Ю ю</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-7.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr><tr><td align="center" valign="middle">Я я</td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0065-8.png"/></span></td><td align="center" valign="middle">_________________________</td></tr></tbody></table></div><div class="table"><a id="d5e4179"/><p class="title"><strong>Table 1.2. The following table shows the Russian alphabet with approximate phonetic equivalents.
  372. Keep it handy as a reference.</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="The following table shows the Russian alphabet with approximate phonetic equivalents.&#xA; Keep it handy as a reference." width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Aa</em></span></td><td>a as in father</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рp</em></span></td><td>trilled, flapped r</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Б6</em></span></td><td>b as in boat</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Cc</em></span></td><td>s as in sew</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Bb</em></span></td><td>v as in vote</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Tt</em></span></td><td>t as in top</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гг</em></span></td><td>g as in goat</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Уу</em></span></td><td>oo as in food</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дд</em></span></td><td>d as in dog</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фф</em></span></td><td>f as in foot</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сc</em></span></td><td>ye as in yet</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Xx</em></span></td><td>j as in junta</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её</em></span></td><td>yo as in yo-yo</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Цц</em></span></td><td>ts as in lets</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Жж</em></span></td><td>s as in measure</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чч</em></span></td><td>ch as in chair</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зз</em></span></td><td>z as in zoo</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шш</em></span></td><td>sh as in show</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ии</em></span></td><td>ее as in mee</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щщ</em></span></td><td>sti as in question</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ий</em></span></td><td>у as in boy</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ъ</em></span></td><td>hard sign</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кк</em></span></td><td>k as in kite</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ы</em></span></td><td>short i as in milk</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лл</em></span></td><td>1 as in loan</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ь</em></span></td><td>soft sign</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мм</em></span></td><td>m as in mop</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ээ</em></span></td><td>e as in let</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нн</em></span></td><td>n as in no</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юю</em></span></td><td>as you</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оо</em></span></td><td>о as in know</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Яя</em></span></td><td>ya as in yard</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пп</em></span></td><td>p as in rope</td><td> </td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-1.png" width="248"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-2.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-3.png" width="248"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-4.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-5.png" width="248"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-6.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-7.png" width="248"/></span></td><td rowspan="2"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0067.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-10.png" width="248"/></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-11.png" width="248"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0067-12.png" width="248"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="638"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0068.png" align="middle" width="638"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="638"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0069.png" align="middle" width="638"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="638"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0070.png" align="middle" width="638"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="638"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0071.png" align="middle" width="638"/></td></tr></table></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e4365"/>Chapter 2. Lesson 2</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e4381"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добро пожаловать в Россию</em></span>! Welcome to
  373. Russia!</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4417"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия и карта мира</em></span>.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e4420"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4492">Упражнение №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4671"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4682"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4703"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4714"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4760"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4833"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какой</em></span>?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4848"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9: что это?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4864"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10:<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> где?</em></span>
  374. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот</em></span>.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4967"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e4974"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5003"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5049"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Климат России. Погода.</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5080"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5100"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия и Ближнее Зарубежье.</em></span> Russia and the
  375. Newly Independent States of Eurasia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5212"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5247"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5287"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5350"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5373"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5396"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5424"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5505">In case you were wondering</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e5895">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №2</td></tr><tr><td align="center">GEOGRAPHY</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 2</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-1.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e4381"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добро пожаловать в Россию</em></span>! Welcome to
  376. Russia!</h2></div></div></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия</em></span></strong></span></em></span> Russia covers more than 6.5 million
  377. square miles or, roughly speaking, an area more than TWICE the size of the United States. The
  378. Ural Mountains divide the country into a European (western) half and an Asian (eastern)
  379. half.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия</em></span></strong></span></em></span> Russia covers more than 6.5 million
  380. square miles or, roughly speaking, an area more than TWICE the size of the United States. The
  381. Ural Mountains divide the country into a European (western) half and an Asian (eastern)
  382. half.</p><p>To the west, Russia shares borders with Belarus, Ukraine, Latvia and Estonia. Southern
  383. Russia extends to the Caucasus Mountains, which form the frontier with Georgia and Azerbaijan.
  384. In the east, that portion of Russia known as <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сибирь</em></span></strong></span></em></span>
  385. Siberia stretches from the Arctic Ocean in the north to Kazakhstan, Mongolia and China in the
  386. south.</p><p>The southern portion of Russia is composed primarily of flat, treeless plains known as
  387. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">степь</em></span></strong></span></em></span> steppe. Siberia itself is comprised of
  388. a northern belt of permanently frozen, treeless plains <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тундра</em></span></strong></span></em></span>
  389. and, more southerly, vast evergreen forests <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тайга</em></span></strong></span></em></span>. The
  390. tundra region has one of the harshest climates known to mankind, with extremely long, cold
  391. winters and brief, often sweltering summers.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Санкт
  392. Петербург</em></span></strong></span></em></span> St. Petersburg , founded by
  393. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пётр
  394. Великий</em></span></strong></span></em></span> Peter the Great on the Gulf of
  395. Finland as a "window to the West", has been nicknamed the "brain" of Russia. This is mostly
  396. due to its "European" look, thanks to a regular, grid-like pattern of city planning.
  397. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва</em></span></strong></span></em></span> Moscow, on the other hand, is often
  398. referred to as the "soul", thanks to its more chaotic growth over the years and a more
  399. "Russian" look.</p><p>The climate of Moscow is more continental than that of St. Petersburg, with summer
  400. temperatures averaging in the high 70s. Summers in both cities can be humid (though the level
  401. of humidity there can hardly compare with that of a typical DC summer!), with frequent
  402. thunderstorms that seem to come up without much warning. Winter can begin as early as October,
  403. with the first significant snowfalls in early November. Winter temperatures in Moscow, as in
  404. St. Petersburg, average in the mid-teens. Thanks to the effects of the Neva River and the Gulf
  405. of Finland, winters in St. Petersburg tend to feel more damp than those in Moscow. In general,
  406. the weather in these cities is similar to that in the northeastern U.S.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e4417"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия и карта мира</em></span>.</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4420"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Russia shares common borders with 14 different countries. They are listed here for you
  407. to read in Russian. After reading this list, see if you can find them on a map. Which of
  408. these are former republics of the Soviet Union?</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Норвегия</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Польша</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Казахстан</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Финляндия</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Белоруссия</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Китай</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эстония</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Украина</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Монголия</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Латвия</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Грузия</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Северная Корея</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Литва</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Азербайджан</em></span></td><td> </td></tr></tbody></table></div><p>Russia also borders on several large bodies of water. They are listed below:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Балтийское море</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Северный Ледовитый океан</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Финский залив</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тихий океан</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чёрное море</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Японское море</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Азовское море</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Охотское море</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Каспийское море</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Берингово море</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4492"/>Упражнение №2.</h3></div></div></div><p>Using the compass points below, tell your instructor where the 14 nations andthe bodies
  409. of water are located:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>in the north</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на севере</em></span></td></tr><tr><td>in the south</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на юге</em></span></td></tr><tr><td>in the west</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на западе</em></span></td></tr><tr><td>in the east</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на востоке</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-2.png" align="middle"/></div><p>Russia is divided into a number of distinct areas, based on the geographic features of
  410. each region. Some of the most common of these are:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Центральный район</em></span></td><td>Central (region) Russia</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Урал</em></span></td><td>Ural Mountains</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поволжье</em></span></td><td>Volga River Valley</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сибирь</em></span></td><td>Siberia</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дальний Восток</em></span></td><td>Far East</td></tr></tbody></table></div><p>The following cities are located in these geographic areas:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>1</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва в Центральном
  411. районе.</em></span></td><td>Moscow is in Central Russia.</td></tr><tr><td>2</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Екатеринбург на Урале</em></span></td><td>Yekaterinburg is in the Urals.</td></tr><tr><td>3</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Волгоград в Поволжье.</em></span></td><td>Volgograd is in the Volga River Valley.</td></tr><tr><td>4</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новосибирск в Сибири.</em></span></td><td>Novosibirsk is in Siberia.</td></tr><tr><td>5</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владивосток на Дальнем
  412. Востоке.</em></span></td><td>Vladivostok is in the Far East.</td></tr></tbody></table></div><p>See if you can locate these cities on the map shown here.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-3.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><p>After August 1991, the names of many Russian cities were changed:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th>Present</th><th>Former</th></tr></thead><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Санкт-Петербург</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленинград</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нижний Новгород</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Горький</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Екатеринбург</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Свердловск</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверь</em></span></td><td>Калинин</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сергиев Посад</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Заго́рск</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>The same is true of numerous locations and landmarks in Moscow and other Russian
  413. cities:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th>Present</th><th>Former</th></tr></thead><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверская</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">улица Горького</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новинский бульвар</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">улица Чайковского</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Театральная площадь</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">площадь Свердлова</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лубянская площадь</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">площадь Дзержинского</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Манежная площадь</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">площадь 50-летия Октября</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>But "Red Square" is still Red Square!</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Красная
  414. площадь</em></span></strong></span> has been called <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Красная</em></span></strong></span> (red) since the second half of the 17th
  415. century. The square was constructed towards the end of the 15th century (around the time of
  416. Columbus' discovery of America) when Tsar Ivan the Great <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иван Великий</em></span></strong></span> was building the
  417. magnificent cathedrals of the Kremlin <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</em></span></strong></span>, that walled fortress which was the heart of the
  418. city's defenses. Every major city in Russia would have had a kremlin, but the Moscow one is
  419. by far the most famous.</p><p>The square was first called <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Торг</em></span></strong></span> (Trading Place) and was the site for some very lively
  420. commerce. Later, in the 16th century, it became known as<span class="bold"><strong>
  421. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Троицкая</em></span></strong></span> (Trinity Square) in honor
  422. of the Trinity Cathedral which stood at the southern end of the square. In 1571 the square
  423. was renamed <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожар</em></span></strong></span> (The Fire) after the great fire of that year. Finally,
  424. the square was named <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Красная</em></span></strong></span> when it was cleared of all the trading stalls at the
  425. end of the 17th century. At that time the word <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">красный</em></span>
  426. </strong></span>(red) meant <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">красивый</em></span></strong></span> (beautiful), and had nothing to do with the red
  427. brick of the Kremlin wall which runs along one of its sides.</p><div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="461"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-4.png" width="461"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4671"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>Listen to the sentences your instructor will read aloud and write down in English any
  428. place names you recognize</p><p>1. ____________________</p><p>2. ____________________</p><p>3. ____________________</p><p>4. ____________________</p><p>5. ____________________</p><p>6. ____________________</p><p>7. ____________________</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4682"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</h3></div></div></div><p>Listen to the statements your instructor will read aloud and indicate whether they are
  429. true (T) or false (F)</p><div class="informaltable"><table frame="void"><col width="33%"/><col width="33%"/><col width="33%"/><tbody><tr>
  430. <td>1. ____________________</td>
  431. <td>4. ____________________</td>
  432. <td>7. ____________________</td>
  433. </tr><tr>
  434. <td>2. ____________________</td>
  435. <td>5. ____________________</td>
  436. <td/>
  437. </tr><tr>
  438. <td>3. ____________________</td>
  439. <td>6. ____________________</td>
  440. <td/>
  441. </tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4703"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>Practice writing place names in Russian as your instructor reads them aloud. He/she will
  442. read each one twice and then will write them on the board so that you can check your
  443. work.</p><p>1. ____________________</p><p>2. ____________________</p><p>3.. ____________________</p><p>4. ____________________</p><p>5. ____________________</p><p>6. ____________________</p><p>7. ____________________</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4714"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6.</h3></div></div></div><p>Answer the following questions according to the model.</p><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="4cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  444. <td>Instructor:</td>
  445. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва - столица
  446. России</em></span>?</td>
  447. </tr><tr valign="top">
  448. <td>Student:</td>
  449. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, Москва - столица
  450. России.</em></span></td>
  451. </tr></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Осло - столица Норвегии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хельсинки - столица Финляндии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Париж - столица Франции?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бонн - столица Германии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Варшава - столица Польши</em></span>?</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оттава - столица Канады?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вашингтон - столица Америки?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лондон - столица Англии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мадрид - столица Испании?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рим - столица Италии?</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4760"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Answer the questions truthfully, according to the models:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>Instructor:</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Париж - столица Франции?</em></span></td></tr><tr><td>Student:</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, Париж - столица
  452. Франции.</em></span></td></tr><tr><td>Instructor:</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анкара - столица Индии?</em></span></td></tr><tr><td>Student:</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, Новый Дели - столица
  453. Индии.</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Токио - столица Китая?</em></span> (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пекин</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Манила - столица Филиппин?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мадрас - столица Индии?</em></span> (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новый Дели</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анкара - столица Ирана?</em></span> (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тегеран</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лондон - столица Англии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Стокгольм - столица Швеции?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Афины - столица Греции?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Канберра - столица Австрии?
  454. </em></span>(<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вена</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Каир - столица Египта?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аддис-Абеба - столица Эфиопии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тель-Авив - столица Израиля?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">им - столица Итапии?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мадрид - столица Португалии?</em></span>
  455. (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лиссабон</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гавана - столица Кубы?</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4833"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какой</em></span>?</h3></div></div></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой</em></span>? is the question word which asks:
  456. "Which?". Listen carefully as your instructor asks:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой город столица
  457. Англии?</em></span></strong></span></p><p>Which city is the capital of England?</p><p>You'll answer:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лондон</em></span>.</strong></span></p><p>Continue, using the cities and countries given in Exercise 7. See how many you might be
  458. able to add on your own.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4848"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9: что это?</h3></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что это?</em></span></strong></span>
  459. asks "What is this? What is that?" When answering, you'll begin your answer with
  460. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Это</strong></span></em></span>... This
  461. is/That is...</p><p>Now your instructor will point to various cities on the map and will ask:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что это?</em></span></strong></span>
  462. What is this? (pointing to Moscow)</p><p>You'll answer by naming the city, using this model:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Это
  463. Москва</strong></span>.</em></span> That is Moscow.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4864"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10:<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> где?</em></span>
  464. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот</em></span>.</h3></div></div></div><p>Answer the following questions substituting the appropriate pronoun for the noun.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>Instructor</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Москва?</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Лондон?</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Чёрное море?</em></span></td></tr><tr><td>Student</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот она.</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот он.</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот оно.</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table border="0" frame="void" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  465. <td><span class="bold"><strong>A.</strong></span></td>
  466. <td><span class="bold"><strong>В.</strong></span></td>
  467. </tr><tr valign="top">
  468. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Лондон?</em></span></td>
  469. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Прага?</em></span></td>
  470. </tr><tr valign="top">
  471. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Париж?</em></span></td>
  472. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Тирана?</em></span></td>
  473. </tr><tr valign="top">
  474. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  475. Санкт-Петербург?</em></span></td>
  476. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Москва?</em></span></td>
  477. </tr><tr valign="top">
  478. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Берлин?</em></span></td>
  479. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где София?</em></span></td>
  480. </tr><tr valign="top">
  481. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Мадрид?</em></span></td>
  482. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Варшава?</em></span></td>
  483. </tr><tr valign="top">
  484. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Рим?</em></span></td>
  485. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Вена?</em></span></td>
  486. </tr><tr valign="top">
  487. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  488. Вашингтон?</em></span></td>
  489. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  490. Братислава?</em></span></td>
  491. </tr><tr valign="top">
  492. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где город
  493. Токио?</em></span></td>
  494. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Ялта?</em></span></td>
  495. </tr><tr valign="top">
  496. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где город
  497. Осло?</em></span></td>
  498. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Гаага?</em></span></td>
  499. </tr><tr valign="top">
  500. <td><span class="bold"><strong>С.</strong></span></td>
  501. <td><span class="bold"><strong>D.</strong></span></td>
  502. </tr><tr valign="top">
  503. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Россия?</em></span></td>
  504. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Каспийское
  505. море?</em></span></td>
  506. </tr><tr valign="top">
  507. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Канада?</em></span></td>
  508. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Чёрное
  509. море?</em></span></td>
  510. </tr><tr valign="top">
  511. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Япония?</em></span></td>
  512. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где озеро
  513. Байкал?</em></span></td>
  514. </tr><tr valign="top">
  515. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Эфиопия?</em></span></td>
  516. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где Балтийское
  517. море?</em></span></td>
  518. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4967"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>Take a look at the following advertisements. Pick out all words which are familiar to
  519. you. Any guesses as to what the ads are all about? Ask your instructor if you need
  520. help.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="602"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-5.png" align="middle" width="602"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e4974"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</h3></div></div></div><p/><p>Your instructor wants you to show where various places are on the map. He/she will ask
  521. you:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите</em></span>...</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите Волгу.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите Сибирь.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите Тихий океан.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите Финский залив.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите Каспийское море.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите Северный Ледовитый
  522. океан.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите Чёрное море.</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5003"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Read through this list of Russian cities and sort them according to the regions</p><p>in the table below. Use the map, or ask your instructor for help.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иркутск</em></span>, Владивосток, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хабаровск</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пермь</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Самара</em></span>,
  523. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Челябинск</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новгород</em></span>,
  524. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Екатеринбург</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Петропавловск</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оренбург</em></span>,
  525. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверь</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Красноярск</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кострома</em></span>,
  526. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новосибирск</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владимир</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Саратов</em></span>,
  527. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ярославль</em></span>.</p><div class="informaltable"><table border="1" frame="box" width="100%"><col width="30%"/><col width="70%"/><tr valign="top">
  528. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сибирь</em></span></td>
  529. <td/>
  530. </tr><tr valign="top">
  531. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дальний
  532. Восток</em></span></td>
  533. <td/>
  534. </tr><tr valign="top">
  535. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поволжье</em></span></td>
  536. <td/>
  537. </tr><tr valign="top">
  538. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Урал</em></span></td>
  539. <td/>
  540. </tr><tr valign="top">
  541. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Центральный
  542. район</em></span></td>
  543. <td/>
  544. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5049"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Климат России. Погода.</em></span></h3></div></div></div><p/><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия большая страна.</em></span></td><td>Russia is a large country.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Климат России разнообразный:на Крайнем Севере -
  545. арктический.</em></span></td><td>The climate of Russia is varied:in the Far North - arctic.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На юге, в Сочи
  546. -субтропический.</em></span></td><td>In the south, in Sochi - subtropical.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В европейской части Россиии в Сибири климат
  547. умеренный, континентальный.</em></span></td><td>In the European part of Russia and in Siberia the climate is moderate,
  548. continental.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На западе - мягкий,на востоке и северо-востоке
  549. -очень холодный и суровый.</em></span></td><td>In the west it is mild and in the east and northeast - very cold and
  550. severe.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На Дальнем Востоке климат
  551. морской.</em></span></td><td>In the Far East the climate is maritime.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5080"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>Examine the weather forecasts below and:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. read the names of the cities and the legend (explanation of symbols).</p></li><li class="listitem"><p>b. tell where it is sunny <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">солнечно</em></span></strong></span>, overcast <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">облачно</em></span></strong></span>, raining <span class="bold"><strong>
  552. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дождь</em></span></strong></span> or snowing <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">снег</em></span></strong></span>.</p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-6.png" align="middle"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5100"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия и Ближнее Зарубежье.</em></span> Russia and the
  553. Newly Independent States of Eurasia</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва - столица России.</em></span>
  554. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В России живут русские.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Украина</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Киев - столица Украины.</em></span>
  555. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Украине живут украинцы.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Латвия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рига - столица Латвии. </em></span>
  556. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Латвии живут латыши</em></span>.</td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Литва</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вильнюс - столица Литвы.</em></span>
  557. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Литве живут литовцы.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эстония</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таллин - столица Эстонии.</em></span>
  558. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Эстонии живут эстонцы.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молдавия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кишинёв - столица Молдавии.</em></span>
  559. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Молдавии живут молдаване.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Белоруссия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Минск - столица Белоруссии.</em></span>
  560. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> В Белоруссии живут белорусы.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Грузия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тбилиси - столица Грузии.</em></span>
  561. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Грузии живут грузины.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Армения</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ереван - столица Армении.</em></span>
  562. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Армении живут армяне.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Азербайджан</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Баку - столица Азербайджана.</em></span>
  563. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Азербайджане живут
  564. азербайджанцы.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Узбекистан</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ташкент - столица Узбекистана.</em></span>
  565. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Узбекистане живут узбеки.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Казахстан</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алма-Ата - столица Казахстана. В Казахстане живут
  566. казахи.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туркмения</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ашхабад - столица Туркмении.</em></span>
  567. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Туркмении живут туркмены.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таджикистан</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Душанбе - столица Таджикистана.</em></span>
  568. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Таджикистане живут таджики.</em></span></td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Киргизия</em></span></strong></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бишкек - столица Киргизии.</em></span>
  569. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Киргизии живут киргизы.</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5212"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Fill in the blanks, orally.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.06*"/><col width="1.0*"/><tr valign="top">
  570. <td>1. ____________________</td>
  571. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столица
  572. Белоруссии.</em></span></td>
  573. </tr><tr valign="top">
  574. <td>2. ____________________</td>
  575. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столица
  576. Грузии.</em></span></td>
  577. </tr><tr valign="top">
  578. <td>3. ____________________</td>
  579. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столица
  580. Киргизии.</em></span></td>
  581. </tr><tr valign="top">
  582. <td>4. ____________________</td>
  583. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столица
  584. Туркмении.</em></span></td>
  585. </tr><tr valign="top">
  586. <td>5. ____________________</td>
  587. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столица
  588. Литвы.</em></span></td>
  589. </tr><tr valign="top">
  590. <td>6. ____________________</td>
  591. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столица
  592. Украины.</em></span></td>
  593. </tr><tr valign="top">
  594. <td>7. ____________________</td>
  595. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столица
  596. Узбекистана.</em></span></td>
  597. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5247"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>Fill in the blanks, orally.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tbody><tr valign="top">
  598. <td>1. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Армении
  599. живут</em></span></td>
  600. <td>____________________</td>
  601. </tr></tbody><tbody><tr valign="top">
  602. <td align="left">2. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Азербайджане
  603. живут</em></span></td>
  604. <td>____________________</td>
  605. </tr><tr valign="top">
  606. <td>3. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Молдавии
  607. живут</em></span></td>
  608. <td>____________________</td>
  609. </tr></tbody><tbody><tr valign="top">
  610. <td>4. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Эстонии
  611. живут</em></span></td>
  612. <td>____________________</td>
  613. </tr></tbody><tbody><tr valign="top">
  614. <td>5. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Таджикистане
  615. живут</em></span></td>
  616. <td>____________________</td>
  617. </tr><tr valign="top">
  618. <td>6. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Казахстане
  619. живут</em></span></td>
  620. <td>____________________</td>
  621. </tr></tbody><tbody><tr align="left" valign="top">
  622. <td>7. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Латвии
  623. живут</em></span></td>
  624. <td>____________________</td>
  625. </tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5287"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Answer the following questions according the models:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="4cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  626. <td align="left">Instructor:</td>
  627. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таджики живут в
  628. Таджикистане?</em></span></td>
  629. </tr><tr valign="top">
  630. <td>Student:</td>
  631. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, они живут в
  632. Таджикистане.</em></span></td>
  633. </tr><tr valign="top">
  634. <td align="left">Instructor:</td>
  635. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эстонцы живут в
  636. Латвии?</em></span></td>
  637. </tr><tr valign="top">
  638. <td>Student:</td>
  639. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, они живут в
  640. Эстонии.</em></span></td>
  641. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.0cm"/><col width="1.0*"/><col width="1.02*"/><tr valign="top">
  642. <td align="right">1.</td>
  643. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Русские живут в
  644. России?</em></span></td>
  645. <td>____________________</td>
  646. </tr><tr valign="top">
  647. <td align="right">2.</td>
  648. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Грузины живут в
  649. Грузии?</em></span></td>
  650. <td>____________________</td>
  651. </tr><tr valign="top">
  652. <td align="right">3.</td>
  653. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Казахи живут в
  654. Казахстане?</em></span></td>
  655. <td>____________________</td>
  656. </tr><tr valign="top">
  657. <td align="right">4.</td>
  658. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молдаване живут в
  659. Белоруссии?</em></span></td>
  660. <td>____________________</td>
  661. </tr><tr valign="top">
  662. <td align="right">5.</td>
  663. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Узбеки живут в
  664. Латвии?</em></span></td>
  665. <td>____________________</td>
  666. </tr><tr valign="top">
  667. <td align="right">6.</td>
  668. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туркмены живут в
  669. Киргизии?</em></span></td>
  670. <td>____________________</td>
  671. </tr><tr valign="top">
  672. <td align="right">7.</td>
  673. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Азербайджанцы живут в
  674. Литве?</em></span></td>
  675. <td>____________________</td>
  676. </tr></table></div><p>Of course, as you well know, the Newly Independent States are home to many
  677. nationalities. The above exercise, and the ones following, in no way suggest that these new
  678. countries have entirely homogeneous populations.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5350"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>Using the map, indicate the home countries of the given nationalities.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите где живут украинцы.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите где живут узбеки.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите где живут армяне.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите где живут русские.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите где живут белорусы.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите где живут литовцы.</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5373"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №19.</h3></div></div></div><p>Using the map, indicate the capitals of the following countries:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите столицу Казахстана.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите столицу Молдавии.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите столицу Туркмении.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите столицу Украины.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите столицу России.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите столицу Армении.</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5396"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №20.</h3></div></div></div><p/><p>Listen to the following statements your instructor will read aloud. Indicate whether
  679. they are true (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">правильно</em></span></strong></span>) or false (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">неправильно</em></span></strong></span>):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Киргизии живут киргизы?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таджики живут в Таджикистане?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Узбекистане живут узбеки?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Русские живут в Азербайджане?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Эстонии живут казахи?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Латыши живут в Латвии?</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5424"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №21.</h3></div></div></div><p>Match the countries with their capitals.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  680. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эстония</em></span></td>
  681. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ереван</em></span></td>
  682. </tr><tr valign="top">
  683. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таджикистан</em></span></td>
  684. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рига</em></span></td>
  685. </tr><tr valign="top">
  686. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Россия</em></span></td>
  687. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Минск</em></span></td>
  688. </tr><tr valign="top">
  689. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Казахстан</em></span></td>
  690. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тбилиси</em></span></td>
  691. </tr><tr valign="top">
  692. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Литва</em></span></td>
  693. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бишкек</em></span></td>
  694. </tr><tr valign="top">
  695. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Грузия</em></span></td>
  696. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Киев</em></span></td>
  697. </tr><tr valign="top">
  698. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туркмения</em></span></td>
  699. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вильнюс</em></span></td>
  700. </tr><tr valign="top">
  701. <td>Молдавия</td>
  702. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва</em></span></td>
  703. </tr><tr valign="top">
  704. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Латвия</em></span></td>
  705. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Душанбе</em></span></td>
  706. </tr><tr valign="top">
  707. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Узбекистан</em></span></td>
  708. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ашхабад</em></span></td>
  709. </tr><tr valign="top">
  710. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Армения</em></span></td>
  711. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кишинёв</em></span></td>
  712. </tr><tr valign="top">
  713. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Украина</em></span></td>
  714. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таллин</em></span></td>
  715. </tr><tr valign="top">
  716. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Азербайджан</em></span></td>
  717. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Баку</em></span></td>
  718. </tr><tr valign="top">
  719. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Белоруссия</em></span></td>
  720. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алма-ата</em></span></td>
  721. </tr><tr valign="top">
  722. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Киргизия</em></span></td>
  723. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ташкент</em></span></td>
  724. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5505"/>In case you were wondering</h3></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5507"/>A. Cases</h4></div></div></div><p/><p>Russian is an <span class="italic">inflected </span>language which simply means
  725. that nouns (and their modifiers) will change their shape to indicate a change of function
  726. within the sentence. A noun may function as a <span class="bold"><strong>subject</strong></span>, an
  727. <span class="bold"><strong>indirect object</strong></span> or <span class="bold"><strong>direct
  728. object</strong></span> or the <span class="bold"><strong>object of a preposition</strong></span>. In
  729. each instance it will change its ending to inform you of its particular role.</p><p>Each of these functions is indicated by a set of endings (1 each for each of the
  730. genders and 1 for plural), which are grouped into CASES:</p><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="40%"/><col width="60%"/><tr valign="top">
  731. <td>1. Nominative</td>
  732. <td>names the subject (who? what?)</td>
  733. </tr><tr valign="top">
  734. <td>2. Genitive</td>
  735. <td>shows possession (whose?)</td>
  736. </tr><tr valign="top">
  737. <td>3. Dative</td>
  738. <td>indicates the indirect object, recipient of the action (to
  739. whom? to what?)</td>
  740. </tr><tr valign="top">
  741. <td>4. Accusative</td>
  742. <td>indicates the direct object (whom? what?)</td>
  743. </tr><tr valign="top">
  744. <td>5. Instrumental</td>
  745. <td>indicates instrument or means; or accompaniment (how? with
  746. what? with whom?)</td>
  747. </tr><tr valign="top">
  748. <td>6. Locative/Prepositional</td>
  749. <td>shows location (where?); indicates the object of the
  750. preposition (about whom? about what?)</td>
  751. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5538"/>B. Gender of Russian nouns</h4></div></div></div><p>All Russian nouns belong to one of three <span class="italic">grammatical
  752. </span><span class="bold"><strong>genders: </strong></span><span class="bold"><strong>masculine,
  753. neuter </strong></span>or <span class="bold"><strong>feminine. </strong></span>Do not confuse <span class="bold"><strong>gender </strong></span>with <span class="bold"><strong>sex; </strong></span>the word for
  754. table in Russian is a <span class="bold"><strong>masculine gender </strong></span>noun, but there's
  755. nothing <span class="italic">male </span>about the object; book in Russian is a
  756. <span class="bold"><strong>feminine gender </strong></span>noun, but there's nothing inherently
  757. <span class="italic">female </span>about it. However, nouns referring to male
  758. beings will (usually) be masculine gender; those referring to female beings will be
  759. feminine gender.</p><p>In most cases, the gender of the noun can be determined by its ending. The table below
  760. illustrates this:</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr align="center" valign="top">
  761. <td><span class="bold"><strong>MASCULINE</strong></span></td>
  762. <td><span class="bold"><strong>NEUTER</strong></span></td>
  763. <td><span class="bold"><strong>FEMININE</strong></span></td>
  764. </tr><tr align="center" valign="top">
  765. <td>end in a consonant or<span class="bold"><strong>-b</strong></span></td>
  766. <td>end in -<span class="bold"><strong>о</strong></span> or -<span class="bold"><strong>е</strong></span></td>
  767. <td>end in -<span class="bold"><strong>а</strong></span>, -<span class="bold"><strong>я</strong></span> or -<span class="bold"><strong>ь</strong></span></td>
  768. </tr><tr align="center" valign="top">
  769. <td><p>
  770. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">паспорт</em></span>
  771. </p>
  772. <p>
  773. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автомобиль</em></span>
  774. </p>
  775. <p>
  776. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портфель</em></span>
  777. </p></td>
  778. <td><p>
  779. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">озеро</em></span>
  780. </p>
  781. <p>
  782. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">море</em></span>
  783. </p>
  784. <p>
  785. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пальто</em></span>
  786. </p></td>
  787. <td><p>
  788. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">виза</em></span>
  789. </p>
  790. <p>
  791. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фамилия</em></span>
  792. </p>
  793. <p>
  794. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сибирь</em></span>
  795. </p></td>
  796. </tr><tr align="center" valign="top">
  797. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></strong></span></td>
  798. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно</em></span></strong></span></td>
  799. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span></strong></span></td>
  800. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5605"/>C. Adjectives.</h4></div></div></div><p>Adjectives agree with the nouns they modify in gender, number and case. This means
  801. that when a singular feminine noun is in the nominative case (the subject of the
  802. sentence), the adjective that describes that noun must be nominative, singular, feminine.
  803. Since the noun and adjective do not necessarily stand together in the sentence, agreement
  804. is especially important. Agreement in the nominative may look like this:</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  805. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OН</em></span></strong></span></td>
  806. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО</em></span></strong></span></td>
  807. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА</em></span></strong></span></td>
  808. </tr><tr align="center" valign="top">
  809. <td><p>
  810. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новый дом</em></span>
  811. </p>
  812. <p>
  813. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хороший студент</em></span>
  814. </p></td>
  815. <td align="left"><p>
  816. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новое здание </em></span>
  817. </p>
  818. <p>
  819. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хорошее вино</em></span>
  820. </p></td>
  821. <td><p>
  822. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новая квартира </em></span>
  823. </p>
  824. <p>
  825. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хорошая студентка</em></span>
  826. </p></td>
  827. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  828. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ</em></span></strong></span></td>
  829. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ</em></span></strong></span></td>
  830. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ</em></span></strong></span></td>
  831. </tr><tr align="center" valign="top">
  832. <td><p>
  833. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новые дома</em></span>
  834. </p>
  835. <p>
  836. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">а хорошие студенты</em></span>
  837. </p></td>
  838. <td><p>
  839. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новые здания</em></span>
  840. </p>
  841. <p>
  842. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> хорошие вина</em></span>
  843. </p></td>
  844. <td><p>
  845. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новые квартиры</em></span>
  846. </p>
  847. <p>
  848. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> хорошие студентки</em></span>
  849. </p></td>
  850. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5668"/>D. Personal pronouns.</h4></div></div></div><p/><p>Russian uses pronouns in much the same way English does; they take the place of, or
  851. refer back to nouns. The table below shows the correspondence between Russian and English
  852. pronouns:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="3cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  853. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></td>
  854. <td align="left">I</td>
  855. </tr><tr valign="top">
  856. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></td>
  857. <td align="left">you (sing, and informal)</td>
  858. </tr><tr valign="top">
  859. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно</em></span></td>
  860. <td align="left">he/she/it</td>
  861. </tr><tr valign="top">
  862. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></td>
  863. <td align="left">we</td>
  864. </tr><tr valign="top">
  865. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></td>
  866. <td align="left">you (pi. and formal)</td>
  867. </tr><tr valign="top">
  868. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span></td>
  869. <td align="left">they</td>
  870. </tr></table></div></div><p>As you can see by this table, Russian has two pronouns for the second person you.
  871. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты</em></span></strong></span> is
  872. informal and singular; <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span> is formal and/or plural. (See the comments on <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span> and<span class="bold"><strong>
  873. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span> in Lesson 3).</p><p>As in English, Russian pronouns change form as their function changes in the sentence.
  874. Take a look at the following sentences:</p><p><span class="bold"><strong>I know you.</strong></span></p><p><span class="bold"><strong>You know me. </strong></span></p><p>I changes to me when it switches from the role of subject to the role of
  875. object.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я знаю
  876. вас.</em></span></strong></span></p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы знаете
  877. меня.</em></span></strong></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5723"/>E. вот</h4></div></div></div><p><span class="bold"><strong>Вот </strong></span>is used in Russian in the sense of "Here is..."
  878. when pointing to something or someone. For example:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  879. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где
  880. багаж?</em></span></td>
  881. <td>Where's the luggage?</td>
  882. </tr><tr valign="top">
  883. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Вот он.</em></span></td>
  884. <td>Неге it is.</td>
  885. </tr><tr valign="top">
  886. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где
  887. Линда?</em></span></td>
  888. <td>Where's Linda?</td>
  889. </tr><tr valign="top">
  890. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Вот
  891. она.</em></span></td>
  892. <td>Here she is.</td>
  893. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5747"/>F. Why do verbs have different forms?</h4></div></div></div><p/><p>The verb<span class="bold"><strong>
  894. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жить</em></span></strong></span> [to live] appears in two
  895. forms in this lesson: <span class="bold"><strong>(<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span>)
  896. </strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">живёт</em></span>
  897. </strong></span>and <span class="bold"><strong>(<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span>и)
  898. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">живут</em></span>. </strong></span>Verbs in Russian, as in
  899. English, agree with their subjects in terms of person (I, you, he/she, we, they) and
  900. number (He <span class="italic">lives, </span>vs They <span class="italic">live.). </span>The two forms indicated here are for a singular subject and a plural
  901. subject, respectively.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  902. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он живёт в
  903. Москве.</em></span></td>
  904. <td>Не lives in Moscow.</td>
  905. </tr><tr valign="top">
  906. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она живёт в
  907. Киеве.</em></span></td>
  908. <td>She lives in Kiev.</td>
  909. </tr><tr valign="top">
  910. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они живут в
  911. Америке.</em></span></td>
  912. <td>They live in America.</td>
  913. </tr><tr valign="top">
  914. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто живёт в
  915. Украине?</em></span></td>
  916. <td>Who lives in Ukraine?</td>
  917. </tr><tr valign="top">
  918. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Украине живут
  919. украинцы.</em></span></td>
  920. <td>Ukrainians live in Ukraine.</td>
  921. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5788"/>G. The verb жить (present tense)</h4></div></div></div><p>Here is the verb <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жить</em></span>
  922. </strong></span>in all forms of the present tense:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="4cm"/><col width="4cm"/><tr align="center">
  923. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жить</em></span> / to live</strong></span></td>
  924. </tr><tr valign="top">
  925. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я живу</em></span></td>
  926. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы живём</em></span></td>
  927. </tr><tr valign="top">
  928. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты
  929. живёшь</em></span></td>
  930. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы
  931. живёте</em></span></td>
  932. </tr><tr valign="top">
  933. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он живёт</em></span></td>
  934. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они
  935. живут</em></span></td>
  936. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5816"/>Н. The question word <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какой</em></span></h4></div></div></div><p/><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой</em></span>,
  937. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какое</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какая</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какие</em></span>
  938. </strong></span>is a question word which asks: «Which?» or «What kind of? ...» It is an
  939. adjective and will agree in gender, number and case with the word it modifies. The first
  940. three forms shown here are the masculine, neuter and feminine forms, respectively. The
  941. fourth is the plural. Compare these forms to those of the adjectives in the table on page
  942. 29.</p><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr align="center" valign="top">
  943. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OH</em></span></td>
  944. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OHO</em></span></td>
  945. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА</em></span></td>
  946. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ</em></span></td>
  947. </tr><tr align="center" valign="top">
  948. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какой</em></span></td>
  949. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какое</em></span></td>
  950. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какая</em></span></td>
  951. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какие</em></span></td>
  952. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e5849"/>Nominative Case</h4></div></div></div><p>The nominative case is used to indicate the subject of a sentence. It is also used for
  953. other nouns in the sentence which give more information about the subject. As it is the
  954. dictionary form for nouns and adjectives, you should memorize nouns and adjectives in
  955. their nominative case forms.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  956. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я иду в
  957. театр.</em></span></td>
  958. <td>I am going to the theater.</td>
  959. </tr><tr valign="top">
  960. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Книга на
  961. столе.</em></span></td>
  962. <td>The book is on the table.</td>
  963. </tr><tr valign="top">
  964. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот дом.</em></span></td>
  965. <td>There is the house.</td>
  966. </tr><tr valign="top">
  967. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это моя
  968. ручка.</em></span></td>
  969. <td>This is my pen.</td>
  970. </tr><tr valign="top">
  971. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мой брат -
  972. инженер.</em></span></td>
  973. <td>My brother is an engineer.</td>
  974. </tr><tr align="left">
  975. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В институте работают американские
  976. физики.</em></span></td>
  977. <td>American physicists work in the institute.</td>
  978. </tr></table></div></div><p>Because Russian has cases, word order in a sentence is less important than it is in
  979. English. The subject [that noun plus its modifiers in the nominative case] can come at the
  980. beginning, in the middle or at the end of the sentence. Knowing the nominative case
  981. endings for nouns and adjectives will help you find the subject of the sentence more
  982. quickly.</p><p>Adjectives are linked to their nouns by their endings. The adjective may stand in
  983. front of, after, or at a distance from the noun it modifies. You can always find the
  984. adjective which modifies a noun by looking for the one whose ending matches in gender,
  985. number, and case that of the noun.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это Бел<span class="bold"><strong>ый</strong></span>
  986. дом.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она учительниц<span class="bold"><strong>а</strong></span>
  987. хорош<span class="bold"><strong>ая</strong></span>, опытн<span class="bold"><strong>ая</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Русск<span class="bold"><strong>ий</strong></span> язык очень
  988. интересн<span class="bold"><strong>ый</strong></span>, но трудн<span class="bold"><strong>ый</strong></span>.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e5895"/>Useful words and expressions</h3></div></div></div><p/><div class="table"><a id="d5e5898"/><p class="title"><strong>Table 2.1. Useful words and expressions</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Useful words and expressions" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в</em></span></td><td>in, inside</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восток; на востоке</em></span></td><td>east; in the east</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вот</em></span></td><td>here</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где?</em></span></td><td>Where?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">город</em></span></td><td>city, town</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добро пожаловать!</em></span></td><td>Welcome</td></tr><tr><td><p>
  989. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жить</em></span>
  990. </p>
  991. <p>(<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я живу</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы живёте</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они
  992. живут</em></span>)</p></td><td>to live</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">запад</em></span>; <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на западе</em></span></td><td>west; in the west</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какой</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какое</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какая</em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какие</em></span></td><td>what kind of; which; which one(s)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто?</em></span></td><td>who</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто это?</em></span></td><td>Who is that?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на</em></span></td><td>on; at; in</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно</em></span>,
  993. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span></td><td>he; she; it; they</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите</em></span>...</td><td>Show...</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">погода</em></span></td><td>weather</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">север</em></span>; <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на севере</em></span></td><td>north; in the north</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">столица</em></span></td><td>capital</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">что</em></span></td><td>what</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что это?</em></span></td><td>What is that/this</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">это</em></span></td><td>this/that</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юг</em></span>;<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  994. на юге</em></span></td><td>south; in the south</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e6000"/>Chapter 3. Lesson 3</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e6016"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Давайте познакомимся!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6178">Russian names</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6187">First name</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6215"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отчество</em></span> - patronymic</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6254"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фамилия</em></span> - last name</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6267">When to use Вы and Ты</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6294">Addressing friends and acquaintances in Russian</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#names">Examples of names and patronymics</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6678">Getting someone's attention/Addressing strangers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6720">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6724"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6755"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №1</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6786"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнения</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e6789"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6823"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6846"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6850"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e6921"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e6957">Beyond "how do you do?"</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7041"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7076"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7080"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7084"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7137"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7261"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7275"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e7281">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7363">Pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7425"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e7429">The Russian intonation system</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7721">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №3</td></tr><tr><td align="center">MEEYING MPEOPLE</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 3</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-7.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6016"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Давайте познакомимся!</em></span></h2></div></div></div><p>There is no secret to greeting people in Russian. It can be as simple as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте</em></span></strong></span>/<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуй</em></span></strong></span>! Like "Hello"
  995. in English, you can use this greeting at any time of the day and with nearly anyone. Keep in
  996. mind, however, that you will use this expression only once in the day. If you meet again
  997. later, you should greet each other using a different expression.You may use <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе
  998. утро!</em></span></strong></span></em></span> Good morning! <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый день!</em></span></strong></span> Good afternoon! or
  999. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый вечер!</em></span></strong></span>
  1000. Good evening! depending on the time of day. More informal greetings such as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Привет!</em></span></strong></span> Hi! or the very
  1001. slangy <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Салют!</em></span></strong></span>
  1002. Hey! are also possible, but you should be careful when, and with whom you use these.</p><p>As we do in English, you might ask someone you know how he/she is doing: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как поживаете?</em></span></strong></span> How are
  1003. you? <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дела?</em></span></strong></span>
  1004. How are things (going)? Possible responses are<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Хорошо</em></span></strong></span> Fine; <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нормально</em></span></strong></span> As usual;<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Ничего</em></span></strong></span> O.K. Unlike
  1005. Americans, whose response to these questions is often nothing more than a polite Tine,
  1006. thanks." Russians may take the time to tell you the whole truth!</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свидания</em></span></strong></span>
  1007. Good bye! (literally: "Until our next meeting.") will work in all situations when saying
  1008. good-bye. You may also use: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего
  1009. хорошего</em></span></strong></span>; <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего доброго!</em></span></strong></span> All the best. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пока!</em></span></strong></span> See ya! or Bye! is more
  1010. casual and you should be careful when you use it, and with whom.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  1011. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="bold"><strong>HELLO!</strong></span></td>
  1012. </tr></thead><tr valign="top">
  1013. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте</em></span>!</td>
  1014. <td>Hello!</td>
  1015. </tr><tr valign="top">
  1016. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе утро!</em></span></td>
  1017. <td>Good morning!</td>
  1018. </tr><tr valign="top">
  1019. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый день!</em></span></td>
  1020. <td>Good afternoon!</td>
  1021. </tr><tr valign="top">
  1022. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый
  1023. вечер!</em></span></td>
  1024. <td>Good evening!</td>
  1025. </tr><tr valign="top">
  1026. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Привет</em></span>!</td>
  1027. <td>Hi!</td>
  1028. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  1029. <th align="center" colspan="2">HOW ARE YOU?</th>
  1030. </tr></thead><tr valign="top">
  1031. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как
  1032. поживаете?</em></span></td>
  1033. <td>How are you?</td>
  1034. </tr><tr valign="top">
  1035. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как живёте?</em></span></td>
  1036. <td>How's life?</td>
  1037. </tr><tr valign="top">
  1038. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дела?</em></span></td>
  1039. <td>How are things (going)?</td>
  1040. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.04*"/><col width="1.0*"/><thead><tr>
  1041. <th align="center" colspan="2">WHEN THINGS ARE GOING WELL</th>
  1042. </tr></thead><tr valign="top">
  1043. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо,
  1044. хорошо.</em></span></td>
  1045. <td>Fine, thanks.</td>
  1046. </tr><tr valign="top">
  1047. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекрасно!</em></span>!</td>
  1048. <td>Excellent.</td>
  1049. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  1050. <th align="center" colspan="2">WHEN THINGS ARE OK</th>
  1051. </tr></thead><tr valign="top">
  1052. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ничего.</em></span></td>
  1053. <td>O.K.</td>
  1054. </tr><tr valign="top">
  1055. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Так себе.</em></span></td>
  1056. <td>So so.</td>
  1057. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  1058. <th align="center" colspan="2">WHEN THINGS ARE GOING BADLY</th>
  1059. </tr></thead><tr valign="top">
  1060. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Плохо.</em></span></td>
  1061. <td>Bad.</td>
  1062. </tr><tr valign="top">
  1063. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Неважно.</em></span></td>
  1064. <td>Not very well.</td>
  1065. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  1066. <th align="center" colspan="2">GOOD BYE!</th>
  1067. </tr></thead><tr valign="top">
  1068. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свидания!</em></span></td>
  1069. <td>Good-bye.</td>
  1070. </tr><tr valign="top">
  1071. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спокойной
  1072. ночи!</em></span></td>
  1073. <td>Good night.</td>
  1074. </tr><tr valign="top">
  1075. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пока!</em></span></td>
  1076. <td>Bye! See you!</td>
  1077. </tr><tr valign="top">
  1078. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До завтра!</em></span></td>
  1079. <td>See you tomorrow</td>
  1080. </tr><tr valign="top">
  1081. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего
  1082. хорошего!</em></span></td>
  1083. <td>All the best!</td>
  1084. </tr><tr valign="top">
  1085. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего
  1086. доброго!</em></span></td>
  1087. <td>All the best!</td>
  1088. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6178"/>Russian names</h2></div></div></div><p>Russian names consist of three parts: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">имя</em></span></strong></span> first name, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отчество</em></span></strong></span> patronymic and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фамилия</em></span></strong></span> last name.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6187"/>First name</h3></div></div></div><p>If you'd like to find out what a person's first name is, ask:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1089. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас
  1090. зовут?</em></span></td>
  1091. <td>What is your name?</td>
  1092. </tr><tr valign="top">
  1093. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ваше
  1094. имя?</em></span></td>
  1095. <td>What is your name?</td>
  1096. </tr></table></div></div><p>You can then tell yours by saying:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1097. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня
  1098. зовут...</em></span></td>
  1099. <td>My name is...</td>
  1100. </tr><tr valign="top">
  1101. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моё имя...</em></span></td>
  1102. <td>My (first) name is...</td>
  1103. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6215"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отчество</em></span> - patronymic</h3></div></div></div><p>The patronymic is a Russian's second name. It is formed from the father's first name. In
  1104. English, there are last names which are similar to the Russian patronymic: Johnson,
  1105. Peterson. The ending for the patronymic will depend on whether it belongs to a son or a
  1106. daughter. This table gives examples of common patronymics and shows how they are
  1107. formed:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1108. <td align="center"><span class="bold"><strong>Father's
  1109. name</strong></span></td>
  1110. <td align="center"><span class="bold"><strong>Son's
  1111. patronymic</strong></span></td>
  1112. <td align="center"><span class="bold"><strong>Daughter's
  1113. patronymic</strong></span></td>
  1114. </tr><tr valign="top">
  1115. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Александр</em></span></td>
  1116. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Александрович</em></span></td>
  1117. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Александровна</em></span></td>
  1118. </tr><tr align="center">
  1119. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Николай</em></span></td>
  1120. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Николаевич</em></span></td>
  1121. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Николаевна</em></span></td>
  1122. </tr></table></div><p>Adults address each other using a full first name and the patronymic: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иван Александрович</em></span>!
  1123. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татьяна Николаевна</em></span>! </strong></span>Non-Russians
  1124. will also use this form of address when speaking to Russians. But when Russians address
  1125. foreigners in formal or diplomatic circles, they use <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>господин</strong></span></em></span><span class="bold"><strong> </strong></span>Mr.
  1126. or<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  1127. <span class="bold"><strong>госпожа</strong></span></em></span><span class="bold"><strong> </strong></span>Mrs./Ms. and the individual's last name.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6254"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фамилия</em></span> - last name</h3></div></div></div><p>Russians rarely use last names when addressing each other. When identifying themselves,
  1128. it is common for Russians to state their last name first, followed by first name and
  1129. patronymic:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зовут?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Петров, Юрий Николаевич.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зовут?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Петрова, Валентина Фёдоровна.</em></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6267"/>When to use Вы and Ты</h2></div></div></div><p>Russian, unlike English, has two different forms of the second person singular pronoun
  1130. "you": <span class="bold"><strong>вы</strong></span> and <span class="bold"><strong>ты</strong></span>. Compare
  1131. these to the French <span class="bold"><strong>Vous</strong></span> and <span class="bold"><strong>tu</strong></span> or the German <span class="bold"><strong>Sie</strong></span> and <span class="bold"><strong>du</strong></span>. The <span class="bold"><strong>вы</strong></span> form is also the second person
  1132. plural.</p><p><span class="bold"><strong>Вы</strong></span> is used in formal situations, work settings, when
  1133. speaking to a superior or to someone older, to whom you wish to show a degree of respect.
  1134. <span class="bold"><strong>Вы</strong></span> indicates distance (emotional, social or
  1135. chronological).</p><p><span class="bold"><strong>Ты</strong></span> is used in informal situations, family relationships
  1136. (between spouses, parents and children, between siblings and with other relatives), when
  1137. speaking to someone younger than you. <span class="bold"><strong>Ты</strong></span> indicates closeness
  1138. (in age or in terms of friendship and intimacy).</p><p><span class="bold"><strong>Вы</strong></span>-forms of address can be full first name plus
  1139. patronymic, full first name minus patronymic, or shortened first name only. <span class="bold"><strong>Ты</strong></span>-forms of address will be first name only, either full or
  1140. shortened.</p><p><span class="bold"><strong>Ты</strong></span> is always used when addressing God, speaking to
  1141. children (your own or anyone's) and calling your cat or dog.</p><p>When they first meet, adults will usually begin by addressing each other as <span class="bold"><strong>Вы</strong></span>. At some point in time in the relationship, one may suggest to the
  1142. other that they change to <span class="bold"><strong>ты</strong></span> by saying: <span class="bold"><strong>Давайте перейдём на ты;</strong></span> ог <span class="bold"><strong>Можно на ты?</strong></span> If this
  1143. is mutually agreeable, the relationship passes onto a new level; some people even make a
  1144. ritual of it by drinking <span class="bold"><strong>"брудершафт"</strong></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6294"/>Addressing friends and acquaintances in Russian</h2></div></div></div><p>The first name is the most common form of address between persons who enjoy a close
  1145. relationship. The use of the various forms of the first name (similar to our American
  1146. nicknames) is influenced by the degree of intimacy in the relationship. The greater the
  1147. intimacy, the more variety in these forms. For example:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">A</span></dt><dd><p>Full forms of the first name <span class="bold"><strong>(</strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владимир</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татьяна</em></span>)</strong></span>are the mostneutral forms of address between
  1148. individuals who are on either Вы or тыterms.</p></dd><dt><span class="term">B</span></dt><dd><p>hortened forms without suffixes <span class="bold"><strong>(</strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Володя</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таня</em></span>)</strong></span> indicate a certaindegree of
  1149. closeness. These forms are often used interchangeably withthose in category A and are
  1150. appropriate when the relationship is either <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">C</span></dt><dd><p>Nicknames with the suffix -ка (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Володька</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Танька</em></span></strong></span>) imply intimacy which may be without
  1151. affection. The younger generation prefers these very informal forms and depending on the
  1152. situation, they could also be interpreted as condescending.</p></dd><dt><span class="term">D</span></dt><dd><p>Only if the individuals are on <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span> terms should the "diminutive" or"affectionate" forms
  1153. of the name be used. Nicknames with these suffixes, -<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ечка</em></span></strong></span>, -<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">енька</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong>-<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юша</em></span>,</strong></span>-<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">юшка</em></span></strong></span> (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Володечка</em></span></strong></span>,
  1154. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Володенька</em></span></strong></span>,<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Танечка</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Танюша</em></span></strong></span>) have a very
  1155. specific coloring and non-native speakers of Russian will want to take care in using
  1156. them. Russian women seem to favor the use of diminutive forms more than men and as you
  1157. might suspect, men will use diminutive forms when addressing women, but not when
  1158. addressing other men.</p></dd><dt><span class="term">E</span></dt><dd><p>Nicknames with a "zero" ending (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Володь</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тань</em></span></strong></span>) belong almost exclusively to the
  1159. younger generation and non-native speakers should avoid them. They are used as a type of
  1160. <span class="italic">vocative </span>case, that is, when trying to get
  1161. someone's attention.</p></dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="names"/>Examples of names and patronymics</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tbody><tr>
  1162. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="italic"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МУЖСКИЕ
  1163. ИМЕНА</em></span></strong></span></span></td>
  1164. </tr></tbody><tbody><tr>
  1165. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="italic"><span class="bold"><strong>MEN'S NAMES</strong></span></span></td>
  1166. </tr><tr valign="top">
  1167. <td align="center"><span class="italic">имя,
  1168. отчество</span></td>
  1169. <td align="center"><span class="italic">уменьшительные
  1170. формы</span></td>
  1171. </tr></tbody><tbody><tr valign="top">
  1172. <td align="center"><span class="italic">first name &amp;
  1173. patronymic</span></td>
  1174. <td align="center"><span class="italic">diminutives</span></td>
  1175. </tr><tr>
  1176. <td>
  1177. <p>
  1178. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Александр</em></span>
  1179. </p>
  1180. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Александрович</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Александровна</em></span></p>
  1181. </td>
  1182. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Саша</em></span>,
  1183. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шура</em></span></td>
  1184. </tr><tr valign="top">
  1185. <td>
  1186. <p>
  1187. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексей</em></span>
  1188. </p>
  1189. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексеевич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексеевна</em></span></p>
  1190. </td>
  1191. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алёша</em></span>,
  1192. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лёша</em></span></td>
  1193. </tr><tr valign="top">
  1194. <td>
  1195. <p>
  1196. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анатолий</em></span>
  1197. </p>
  1198. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анатольевич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анатольевна</em></span></p>
  1199. </td>
  1200. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Толя</em></span></td>
  1201. </tr><tr valign="top">
  1202. <td>
  1203. <p>
  1204. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андрей</em></span>
  1205. </p>
  1206. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андреевич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андреевна</em></span></p>
  1207. </td>
  1208. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андрюша</em></span></td>
  1209. </tr><tr valign="top">
  1210. <td>
  1211. <p>
  1212. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Антон</em></span>
  1213. </p>
  1214. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Антонович</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Антоновна</em></span></p>
  1215. </td>
  1216. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Антоша</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тоша</em></span></td>
  1217. </tr><tr valign="top">
  1218. <td>
  1219. <p>
  1220. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аркадий</em></span>
  1221. </p>
  1222. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аркадьевич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аркадьевна</em></span></p>
  1223. </td>
  1224. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аркаша</em></span></td>
  1225. </tr><tr valign="top">
  1226. <td>
  1227. <p>Борис</p>
  1228. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борисович</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борисовна</em></span></p>
  1229. </td>
  1230. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Боря</em></span></td>
  1231. </tr><tr valign="top">
  1232. <td>
  1233. <p>
  1234. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валерий</em></span>
  1235. </p>
  1236. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валерьевич</em></span>,<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валерьевна</em></span></p>
  1237. </td>
  1238. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валера</em></span></td>
  1239. </tr><tr valign="top">
  1240. <td>
  1241. <p>
  1242. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Василий</em></span>
  1243. </p>
  1244. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Васильевич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Васильевна</em></span></p>
  1245. </td>
  1246. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вася</em></span></td>
  1247. </tr><tr>
  1248. <td>
  1249. <p>
  1250. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Виктор</em></span>
  1251. </p>
  1252. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Викторович</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Викторовна</em></span></p>
  1253. </td>
  1254. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Витя</em></span></td>
  1255. </tr><tr>
  1256. <td>
  1257. <p>
  1258. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фёдор</em></span>
  1259. </p>
  1260. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фёдорович</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фёдоровна</em></span></p>
  1261. </td>
  1262. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Федя</em></span></td>
  1263. </tr><tr>
  1264. <td>
  1265. <p>
  1266. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юрий</em></span>
  1267. </p>
  1268. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юрьевич</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юрьевна</em></span></p>
  1269. </td>
  1270. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юра</em></span></td>
  1271. </tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr>
  1272. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="italic"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЖЕНСКИЕ
  1273. ИМЕНА</em></span></strong></span></span></td>
  1274. </tr><tr>
  1275. <td align="center" colspan="2" valign="top"><span class="italic"><span class="bold"><strong>WOMEN'S NAMES</strong></span></span></td>
  1276. </tr><tr valign="top">
  1277. <td align="center"><span class="italic">имя</span></td>
  1278. <td align="center"><span class="italic">уменьшительные
  1279. формы</span></td>
  1280. </tr><tr align="center" valign="top">
  1281. <td><span class="italic">first name</span></td>
  1282. <td><span class="italic">diminutives</span></td>
  1283. </tr><tr valign="top">
  1284. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Александра</em></span></td>
  1285. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Саша</em></span></td>
  1286. </tr><tr valign="top">
  1287. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алла</em></span></td>
  1288. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аля</em></span></td>
  1289. </tr><tr valign="top">
  1290. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анастасия</em></span></td>
  1291. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Настя</em></span>,
  1292. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ася</em></span></td>
  1293. </tr><tr valign="top">
  1294. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анна</em></span></td>
  1295. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Аня</em></span></td>
  1296. </tr><tr valign="top">
  1297. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валентина</em></span></td>
  1298. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валя</em></span></td>
  1299. </tr><tr valign="top">
  1300. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Варвара</em></span></td>
  1301. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Варя</em></span></td>
  1302. </tr><tr valign="top">
  1303. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вера</em></span></td>
  1304. <td/>
  1305. </tr><tr valign="top">
  1306. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Галина</em></span></td>
  1307. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Галя</em></span></td>
  1308. </tr><tr valign="top">
  1309. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Евгения</em></span></td>
  1310. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Женя</em></span></td>
  1311. </tr><tr valign="top">
  1312. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Екатерина</em></span></td>
  1313. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Катя</em></span></td>
  1314. </tr><tr valign="top">
  1315. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Елена</em></span></td>
  1316. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лена</em></span></td>
  1317. </tr><tr valign="top">
  1318. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Елизавета</em></span></td>
  1319. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лиза</em></span></td>
  1320. </tr><tr valign="top">
  1321. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зинаида</em></span></td>
  1322. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зина</em></span></td>
  1323. </tr><tr valign="top">
  1324. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зоя</em></span></td>
  1325. <td><span class="bold"><strong/></span></td>
  1326. </tr><tr valign="top">
  1327. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ирина</em></span></td>
  1328. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ира</em></span></td>
  1329. </tr><tr valign="top">
  1330. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кира</em></span></td>
  1331. <td/>
  1332. </tr><tr valign="top">
  1333. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Клавдия</em></span></td>
  1334. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Клава</em></span></td>
  1335. </tr><tr valign="top">
  1336. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лариса</em></span></td>
  1337. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лара</em></span></td>
  1338. </tr><tr valign="top">
  1339. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лидия</em></span></td>
  1340. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лида</em></span></td>
  1341. </tr><tr valign="top">
  1342. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Любовь</em></span></td>
  1343. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Люба</em></span></td>
  1344. </tr><tr valign="top">
  1345. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Людмила</em></span></td>
  1346. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Люда</em></span>,
  1347. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мила</em></span></td>
  1348. </tr><tr valign="top">
  1349. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Маргарита</em></span></td>
  1350. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рита</em></span></td>
  1351. </tr><tr valign="top">
  1352. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Марина</em></span></td>
  1353. <td/>
  1354. </tr><tr valign="top">
  1355. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мария</em></span></td>
  1356. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Маша</em></span></td>
  1357. </tr><tr valign="top">
  1358. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Надежда</em></span></td>
  1359. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Надя</em></span></td>
  1360. </tr><tr valign="top">
  1361. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Наталья</em></span></td>
  1362. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Наташа</em></span></td>
  1363. </tr><tr valign="top">
  1364. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нина</em></span></td>
  1365. <td/>
  1366. </tr><tr valign="top">
  1367. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ольга</em></span></td>
  1368. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оля</em></span></td>
  1369. </tr><tr valign="top">
  1370. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Раиса</em></span></td>
  1371. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рая</em></span></td>
  1372. </tr><tr valign="top">
  1373. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Светлана</em></span></td>
  1374. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Света</em></span></td>
  1375. </tr><tr valign="top">
  1376. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Софья</em></span></td>
  1377. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Соня</em></span></td>
  1378. </tr><tr valign="top">
  1379. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тамара</em></span></td>
  1380. <td/>
  1381. </tr><tr valign="top">
  1382. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татьяна</em></span></td>
  1383. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таня</em></span></td>
  1384. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6678"/>Getting someone's attention/Addressing strangers</h2></div></div></div><p>If you need to address a stranger, or get their attention for whatever reason, you should
  1385. remember the following:</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term">A</span></dt><dd><p>All strangers (except for children) should be addressed as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span>.</p></dd><dt><span class="term">B</span></dt><dd><p>Women in general are <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка</em></span>!</strong></span> (Miss!) - unless this is obviously
  1386. inappropriate.</p></dd><dt><span class="term">C</span></dt><dd><p>Men in general are <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодой
  1387. человек</em></span>!</strong></span> (Young man!) unless, again, this is obviously
  1388. inappropriate.</p></dd><dt><span class="term">D</span></dt><dd><p>In those situations where В and С are inappropriate, simply use:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1389. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите,
  1390. пожалуйста</em></span>...</td>
  1391. <td>Pardon me, please...</td>
  1392. </tr><tr valign="top">
  1393. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Будьте
  1394. добры</em></span>...</td>
  1395. <td>Be so kind...</td>
  1396. </tr><tr valign="top">
  1397. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите,
  1398. пожалуйста</em></span>...</td>
  1399. <td>Tell me, please...</td>
  1400. </tr></table></div></div></dd></dl></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6720"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>A Russian and an American meet at a reception. The Russian (P) is introducing himself and
  1401. his wife to the American (A).</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  1402. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  1403. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  1404. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  1405. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6724"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  1406. <th align="center" colspan="3"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПОЗНАКОМЬТЕСЬ,
  1407. ПОЖАЛУЙСТА</em></span>!</th>
  1408. </tr></thead><tr valign="top">
  1409. <td>P.</td>
  1410. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте.
  1411. Давайте познакомимся. Меня зовут Владимир Николаевич.</em></span></td>
  1412. <td>Hello. Let me introduce myself.My name is Vladimir
  1413. Nikolaevich.</td>
  1414. </tr><tr valign="top">
  1415. <td>A.</td>
  1416. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень приятно. Меня
  1417. зовут Джон Мартинез. А как ваша фамилия?</em></span></td>
  1418. <td>Pleased to meet you. My name is John Martinez. What is your
  1419. last name?</td>
  1420. </tr><tr valign="top">
  1421. <td>P.</td>
  1422. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя фамилия Петров.
  1423. Рад познакомиться. А это моя жена, Екатерина Васильевна. Познакомьтесь,
  1424. пожалуйста.</em></span></td>
  1425. <td>My last name is Petrov. Pleased to meet you. And this is my
  1426. wife, Yekaterina Vasil'evna. Please get acquainted.</td>
  1427. </tr><tr valign="top">
  1428. <td>A.</td>
  1429. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень рад
  1430. познакомиться, Екатерина Васильевна.</em></span></td>
  1431. <td>Very pleased to meet you,Yekaterina Vasilevna.</td>
  1432. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6755"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr>
  1433. <th align="center" colspan="3"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПОЗНАКОМЬТЕСЬ,
  1434. ПОЖАЛУЙСТА!</em></span></th>
  1435. </tr></thead><tr valign="top">
  1436. <td>P.</td>
  1437. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте.
  1438. Давайте познакомимся. Меня зовут Анна Александровна.</em></span></td>
  1439. <td>Hello. Let me introduce myself. My name is Anna
  1440. Aleksandrovna</td>
  1441. </tr><tr valign="top">
  1442. <td>A.</td>
  1443. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень приятно. Меня
  1444. зовут Синди Петерсон. А как ваша фамилия?</em></span></td>
  1445. <td>Pleased to meet you. My name is Cindy Peterson. What is your
  1446. last name?</td>
  1447. </tr><tr valign="top">
  1448. <td>P.</td>
  1449. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя фамилия
  1450. Морозова. Рада познакомиться. А это мой муж, Максим Дмитриевич. Познакомьтесь,
  1451. пожалуйста.</em></span></td>
  1452. <td>My last name is Morozova. Pleased to meet you. And this is my
  1453. husband Maxim Dmitrievich. Please get acquainted.</td>
  1454. </tr><tr valign="top">
  1455. <td>A.</td>
  1456. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень рада
  1457. познакомиться, Максим Дмитриевич.</em></span></td>
  1458. <td>Very pleased to meet you, Maxim Dmitrievich.</td>
  1459. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6786"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнения</em></span></h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6789"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1</h3></div></div></div><p>From those given below, choose the correct response to the following:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1460. <td align="left">1.</td>
  1461. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня зовут Владимир
  1462. Николаевич.</em></span></td>
  1463. </tr><tr valign="top">
  1464. <td align="left">2.</td>
  1465. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь,
  1466. пожалуйста.</em></span></td>
  1467. </tr><tr valign="top">
  1468. <td align="left">3.</td>
  1469. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ваша
  1470. фамилия?</em></span></td>
  1471. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1472. <td align="left">a.</td>
  1473. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень рад (рада)
  1474. познакомиться.</em></span></td>
  1475. </tr><tr valign="top">
  1476. <td align="left">b.</td>
  1477. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя фамилия
  1478. Браун.</em></span></td>
  1479. </tr><tr valign="top">
  1480. <td align="left">c.</td>
  1481. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень
  1482. приятно.</em></span></td>
  1483. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6823"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2</h3></div></div></div><p>Translate into Russian.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1484. <td align="right">1.</td>
  1485. <td>Hello.</td>
  1486. </tr><tr valign="top">
  1487. <td align="right">2.</td>
  1488. <td>My name is...</td>
  1489. </tr><tr valign="top">
  1490. <td align="right">3.</td>
  1491. <td>My last name is...</td>
  1492. </tr><tr valign="top">
  1493. <td align="right">4.</td>
  1494. <td>What is your last name?</td>
  1495. </tr><tr valign="top">
  1496. <td align="right">5.</td>
  1497. <td>Very pleased to meet you.</td>
  1498. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6846"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first adhere
  1499. closely to the original, then use as many variations as possible. Use your own first and
  1500. last names instead of those given for the American.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6850"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4</h3></div></div></div><p>Patronymics are formed by adding <span class="bold"><strong>-</strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ович</em></span> (-<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">евич</em></span>) </strong></span>to the father's name for men and <span class="bold"><strong>-</strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">овна</em></span>
  1501. </strong></span>(<span class="bold"><strong>-<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">евна</em></span></strong></span>) for women.</p><p>Give the name and patronymic of each person listed below:</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><thead align="center"><tr valign="top">
  1502. <td><span class="bold"><strong>First name</strong></span></td>
  1503. <td><span class="bold"><strong>Father's name</strong></span></td>
  1504. <td><span class="bold"><strong>Name and patronymic</strong></span></td>
  1505. </tr></thead><tr valign="top">
  1506. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сергей</em></span></td>
  1507. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Максим</em></span></td>
  1508. <td/>
  1509. </tr><tr valign="top">
  1510. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Николай</em></span></td>
  1511. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Константин</em></span></td>
  1512. <td/>
  1513. </tr><tr valign="top">
  1514. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Игорь</em></span></td>
  1515. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Николай</em></span></td>
  1516. <td/>
  1517. </tr><tr valign="top">
  1518. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иван</em></span></td>
  1519. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Семён</em></span></td>
  1520. <td/>
  1521. </tr><tr valign="top">
  1522. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вера</em></span></td>
  1523. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борис</em></span></td>
  1524. <td/>
  1525. </tr><tr valign="top">
  1526. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Елена</em></span></td>
  1527. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексей</em></span></td>
  1528. <td/>
  1529. </tr><tr valign="top">
  1530. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ирина</em></span></td>
  1531. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Антон</em></span></td>
  1532. <td/>
  1533. </tr><tr valign="top">
  1534. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Галина</em></span></td>
  1535. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андрей</em></span></td>
  1536. <td/>
  1537. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e6921"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5</h3></div></div></div><p>Your instructor will give you the names and patronymics of the following well-known
  1538. Russians. Listen carefully as he/she reads them aloud.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1539. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И. Е. Репин</em></span></td>
  1540. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И. И.
  1541. Левитан</em></span></td>
  1542. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">М. П.
  1543. Мусоргский</em></span></td>
  1544. </tr><tr valign="top">
  1545. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">П. И.
  1546. Чайковский</em></span></td>
  1547. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Л. Н.
  1548. Толстой</em></span></td>
  1549. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. С. Пушкин</em></span></td>
  1550. </tr><tr valign="top">
  1551. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. П. Чехов</em></span></td>
  1552. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. А.
  1553. Ахматова</em></span></td>
  1554. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">М. И.
  1555. Цветаева</em></span></td>
  1556. </tr><tr valign="top">
  1557. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">М. С.
  1558. Горбачёв</em></span></td>
  1559. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Б. Н. Ельцин</em></span></td>
  1560. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В. С.
  1561. Черномырдин</em></span></td>
  1562. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e6957"/>Beyond "how do you do?"</h2></div></div></div><p>Here are some useful phrases:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1563. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас
  1564. зовут?</em></span></td>
  1565. <td>What's your name? (formal/plural)</td>
  1566. </tr><tr valign="top">
  1567. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как тебя
  1568. зовут?</em></span></td>
  1569. <td>What's your name? (informal)</td>
  1570. </tr><tr valign="top">
  1571. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как её
  1572. зовут?</em></span></td>
  1573. <td>What's her name?</td>
  1574. </tr><tr valign="top">
  1575. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как его
  1576. зовут?</em></span></td>
  1577. <td>What's his name?</td>
  1578. </tr><tr valign="top">
  1579. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как их
  1580. зовут?</em></span></td>
  1581. <td>What are their names?</td>
  1582. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  1583. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня зовут
  1584. Джон.</em></span></td>
  1585. <td>My name is John.</td>
  1586. </tr><tr valign="top">
  1587. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня зовут
  1588. Сюзан.</em></span></td>
  1589. <td>My name is Susan.</td>
  1590. </tr><tr valign="top">
  1591. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его зовут
  1592. Грэгори.</em></span></td>
  1593. <td>His name is Gregory</td>
  1594. </tr><tr valign="top">
  1595. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его зовут
  1596. Александр Петрович.</em></span></td>
  1597. <td>His name is Alexander Petrovich</td>
  1598. </tr><tr valign="top">
  1599. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его зовут Сергей
  1600. Андреевич.</em></span></td>
  1601. <td>His name is Sergey Andreevich.</td>
  1602. </tr><tr valign="top">
  1603. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её зовут
  1604. Линда.</em></span></td>
  1605. <td>Her name is Linda.</td>
  1606. </tr><tr valign="top">
  1607. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её зовут Анна
  1608. Николаевна.</em></span></td>
  1609. <td>Her name is Anna Nikolaevna.</td>
  1610. </tr><tr valign="top">
  1611. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её зовут Нина
  1612. Григорьевна.</em></span></td>
  1613. <td>Her name is Nina Grigorevna.</td>
  1614. </tr></table></div></li><li class="listitem"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr>
  1615. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя фамилия Мартинез</em></span></td>
  1616. <td>My last name is Martinez.</td>
  1617. </tr><tr>
  1618. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя фамилия Джонсон.</em></span></td>
  1619. <td>My last name is Johnson.</td>
  1620. </tr><tr>
  1621. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его фамилия Иванов.</em></span></td>
  1622. <td>His last name is Ivanov.</td>
  1623. </tr><tr>
  1624. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её фамилия Петрова.</em></span></td>
  1625. <td>Her last name is Petrova.</td>
  1626. </tr></table></div></li></ol></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7041"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6</h3></div></div></div><p>Answer the following questions using names from the list on <span class="bold"><strong><a class="xref" href="#names" title="Examples of names and patronymics">names-patronymics</a></strong></span> for numbers 3, 4 and 5:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="*"/><tr>
  1627. <td>1.</td>
  1628. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зовут?</em></span></td>
  1629. <td/>
  1630. </tr><tr>
  1631. <td>2.</td>
  1632. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как тебя зовут?</em></span></td>
  1633. <td/>
  1634. </tr><tr>
  1635. <td>3.</td>
  1636. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как её зовут?</em></span></td>
  1637. <td/>
  1638. </tr><tr>
  1639. <td>4.</td>
  1640. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как их зовут?</em></span></td>
  1641. <td/>
  1642. </tr><tr>
  1643. <td>5.</td>
  1644. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как его зовут?</em></span></td>
  1645. <td/>
  1646. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7076"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7</h3></div></div></div><p>Using the dialogs as a model, ask your instructor what his/her name is (first name,
  1647. patronymic and last name). Introduce him/her to your classmates.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7080"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8</h3></div></div></div><p>Do the same with your classmates. Introduce them to your instructor.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7084"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9</h3></div></div></div><p>Take a look at these pictures. Ask your teacher if he/she knows who they are:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто это?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как его/её зовут?</em></span></p></div><p>Listen carefully to the answers and then ask your classmates the same thing.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-8-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-8-2.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-8-3.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексей Булдаков</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юрий Круценко</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Елена Костина</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-9-1.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-9-2.png"/></span></td><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-9-3.png"/></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иван Волков</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валерий и Виола</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ирина Кокрятская</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7137"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10</h3></div></div></div><p>From those given on the right, choose the appropriate response to the following:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="1cm"/><col width="*"/><tr valign="top">
  1648. <td>1.</td>
  1649. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте!</em></span></td>
  1650. <td>a.</td>
  1651. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо,
  1652. хорошо,</em></span></td>
  1653. </tr><tr valign="top">
  1654. <td/>
  1655. <td/>
  1656. <td>b.</td>
  1657. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе утро.</em></span></td>
  1658. </tr><tr valign="top">
  1659. <td/>
  1660. <td/>
  1661. <td>c.</td>
  1662. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  1663. американец.</em></span></td>
  1664. </tr><tr valign="top">
  1665. <td/>
  1666. <td/>
  1667. <td/>
  1668. <td/>
  1669. </tr><tr valign="top">
  1670. <td>2.</td>
  1671. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как
  1672. поживаете?</em></span></td>
  1673. <td>a.</td>
  1674. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо,
  1675. неплохо.</em></span></td>
  1676. </tr><tr valign="top">
  1677. <td/>
  1678. <td/>
  1679. <td>b.</td>
  1680. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></td>
  1681. </tr><tr valign="top">
  1682. <td/>
  1683. <td/>
  1684. <td>c.</td>
  1685. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет.</em></span></td>
  1686. </tr><tr valign="top">
  1687. <td/>
  1688. <td/>
  1689. <td/>
  1690. <td/>
  1691. </tr><tr valign="top">
  1692. <td>3.</td>
  1693. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас
  1694. зовут?</em></span></td>
  1695. <td>a.</td>
  1696. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень
  1697. приятно.</em></span></td>
  1698. </tr><tr valign="top">
  1699. <td/>
  1700. <td/>
  1701. <td>b.</td>
  1702. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Александр
  1703. Петрович.</em></span></td>
  1704. </tr><tr valign="top">
  1705. <td/>
  1706. <td/>
  1707. <td>c.</td>
  1708. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рад
  1709. познакомиться.</em></span></td>
  1710. </tr><tr valign="top">
  1711. <td/>
  1712. <td/>
  1713. <td/>
  1714. <td/>
  1715. </tr><tr valign="top">
  1716. <td>4.</td>
  1717. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ваша
  1718. фамилия?</em></span></td>
  1719. <td>a.</td>
  1720. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя фамилия
  1721. Иванов.</em></span></td>
  1722. </tr><tr valign="top">
  1723. <td/>
  1724. <td/>
  1725. <td>b.</td>
  1726. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня зовут
  1727. Джордж.</em></span></td>
  1728. </tr><tr valign="top">
  1729. <td/>
  1730. <td/>
  1731. <td>c.</td>
  1732. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его фамилия
  1733. Петерсон.</em></span></td>
  1734. </tr><tr valign="top">
  1735. <td/>
  1736. <td/>
  1737. <td/>
  1738. <td/>
  1739. </tr><tr valign="top">
  1740. <td>5.</td>
  1741. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дела?</em></span></td>
  1742. <td>a.</td>
  1743. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо,
  1744. хорошо.</em></span></td>
  1745. </tr><tr valign="top">
  1746. <td/>
  1747. <td/>
  1748. <td>b.</td>
  1749. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень
  1750. приятно.</em></span></td>
  1751. </tr><tr valign="top">
  1752. <td/>
  1753. <td/>
  1754. <td>c.</td>
  1755. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый
  1756. вечер.</em></span></td>
  1757. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7261"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11</h3></div></div></div><p>How should you respond to the following statements?</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте! Меня зовут Борис
  1758. Семёнович.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый день! Меня зовут Григорий
  1759. Иванович.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый вечер! Меня зовут Константин
  1760. Михайлович.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе утро! Меня зовут Мария
  1761. Николаевна.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте! Меня зовут Софья
  1762. Михайловна.</em></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7275"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12</h3></div></div></div><p>Introduce yourself to different teachers and students in the Russian section. Ask them
  1763. what their first and last names are. Be sure to use the proper forms of address for
  1764. strangers («<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span></strong></span>»).</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e7281"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><p><strong>Accusative case. </strong>The accusative case is used to indicate <span class="bold"><strong>direct objects</strong></span>
  1765. (whom? what?) and destinations when used with the prepositions <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">HA</em></span></strong></span> and a "verb of
  1766. motion".</p><p>The table below illustrates the accusative case endings for nouns and adjectives and
  1767. compares them to nominative. You will notice that we have included the plural forms <span class="bold"><strong>они.</strong></span></p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="10%"/><col width="40%"/><col width="10%"/><col width="40%"/><tr valign="top">
  1768. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong>NOMINATIVE</strong></span></td>
  1769. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong>ACCUSATIVE</strong></span></td>
  1770. </tr><tr align="left" valign="top">
  1771. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></strong></span></td>
  1772. <td>
  1773. <p>новый студент</p>
  1774. <p>старый дом</p>
  1775. </td>
  1776. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></strong></span></td>
  1777. <td>
  1778. <p>нового студента</p>
  1779. <p>старый дом</p>
  1780. </td>
  1781. </tr><tr align="left" valign="top">
  1782. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span></strong></span></td>
  1783. <td>
  1784. <p>новая студентка</p>
  1785. <p>старая квартира</p>
  1786. </td>
  1787. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span></strong></span></td>
  1788. <td>
  1789. <p>новую студентку</p>
  1790. <p>старую квартиру</p>
  1791. </td>
  1792. </tr><tr align="left" valign="top">
  1793. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно</em></span></strong></span></td>
  1794. <td>
  1795. <p>новое слово</p>
  1796. <p>старое кресло</p>
  1797. </td>
  1798. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно</em></span></strong></span></td>
  1799. <td>
  1800. <p>новое слово</p>
  1801. <p>старое кресло</p>
  1802. </td>
  1803. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="10%"/><col width="40%"/><col width="10%"/><col width="40%"/><tr valign="top">
  1804. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong>NOMINATIVE</strong></span></td>
  1805. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong>ACCUSATIVE</strong></span></td>
  1806. </tr><tr align="left" valign="top">
  1807. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span></strong></span></td>
  1808. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новые студенты старые
  1809. костюмы</em></span></td>
  1810. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span></strong></span></td>
  1811. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новых студентов старые
  1812. костюмы</em></span></td>
  1813. </tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7363"/>Pronouns</h3></div></div></div><p>The table shows the accusative case forms for pronouns and compares them to
  1814. nominative.</p><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><thead align="center"><tr valign="top">
  1815. <td><span class="bold"><strong>NOMINATIVE</strong></span></td>
  1816. <td><span class="bold"><strong>ACCUSATIVE</strong></span></td>
  1817. </tr></thead><tbody align="center"><tr valign="top">
  1818. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></strong></span></td>
  1819. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня</em></span></strong></span></td>
  1820. </tr><tr valign="top">
  1821. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></strong></span></td>
  1822. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя</em></span></strong></span></td>
  1823. </tr><tr valign="top">
  1824. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></strong></span></td>
  1825. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его</em></span></strong></span></td>
  1826. </tr><tr valign="top">
  1827. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span></strong></span></td>
  1828. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></strong></span></td>
  1829. </tr><tr valign="top">
  1830. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></strong></span></td>
  1831. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></strong></span></td>
  1832. </tr><tr valign="top">
  1833. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></strong></span></td>
  1834. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></strong></span></td>
  1835. </tr><tr valign="top">
  1836. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span></strong></span></td>
  1837. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></strong></span></td>
  1838. </tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7425"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Look back through lessons 2 and 3 and find examples of the accusative case.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e7429"/>The Russian intonation system</h2></div></div></div><p>Much in the same way as English does, Russian uses a system of rising and falling
  1839. intonations within a sentence to indicate that it is: a declarative statement, a question or
  1840. an exclamation. Examine the following English sentences. Note their punctuation and attempt to
  1841. read them with the proper intonation:</p><p><span class="bold"><strong>Your son graduated from Harvard.</strong></span></p><p><span class="bold"><strong>Your son graduated from Harvard?</strong></span></p><p><span class="bold"><strong>Your son graduated from Harvard!</strong></span></p><p>Now listen as your instructor reads this set of similar sentences in Russian. Note where
  1842. the "center" of intonation is (always on the word in question or a question word, in a
  1843. question), and the rise and fall of the voice:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ваша дочь окончила
  1844. МГУ.</em></span></strong></span></p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ваша дочь окончила
  1845. МГУ?</em></span></strong></span></p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ваша дочь окончила
  1846. МГУ!</em></span></strong></span></p><p>The Russian intonation patterns have been organized into a system which refers to them as
  1847. "intonation constructions" or "ИК". There are 5 basic patterns:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><strong>ИК-1. </strong>for declarative sentences, statements. The tone is even,with a slight falling off at
  1848. the end. Often this intonation is perceived by speakers of English as "boring", but you
  1849. should resist the temptation to "jazz it up".</p><p>For example:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя фамилия Морозов. Меня зовут Николай Петрович. Это моя
  1850. жена. Её зовут Екатерина Васильевна. Мы москвичи. Мы живём в
  1851. Москве.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><strong>ИК-2. </strong>for questions containing a question word (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что?</em></span></strong></span>
  1852. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто?</em></span></strong></span><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  1853. Как?</em></span></strong></span>
  1854. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где?</em></span></strong></span>
  1855. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда?</em></span></strong></span>,
  1856. etc.). The intonation rises on the question word and then drops and levels off for the
  1857. rest of the sentence.</p><p>For example:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто это? Что это?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зовут?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте? Где вы работаете?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда вы приехали в Москву?</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p><strong>ИК-3. </strong>for questions which do NOT contain a question word. This pattern is used to turn
  1858. declarative sentences into questions without changing word order. The intonation rises
  1859. on the word in question and then drops and levels off for the rest of the
  1860. sentence.</p><p>For example:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы говорите по-русски? Вы хорошо говорите
  1861. по-русски?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы работаете в американском
  1862. посольстве?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы давно в Москве?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это ваша машина?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть дети?</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p><strong>ИК-4. </strong>for "incomplete" questions which are usually prefaced with «A..?». In a dialog,
  1863. these refer back to a question asked previously. The intonation dips slightly at the
  1864. beginning of the question, then rises sharply and continues to rise to the end of the
  1865. sentence.</p><p>For example:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Как дела?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Очень хорошо, спасибо. А у вас? [А как у вас
  1866. дела?)</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мой сын учится в университете. А ваш? (Где учится ваш
  1867. сын?)</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Летом мы поедем на Чёрное море. А вы? (Куда вы поедете
  1868. летом?)</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p><strong>ИК-5. </strong>for exclamations which may be either sincere or sarcastic, depending on the context.
  1869. The intonation rises at the beginning of the sentence, levels off, stays high and then
  1870. drops at the end of the sentence.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="35%"/><col width="65%"/><tr>
  1871. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какая сегодня погода!</em></span></td>
  1872. <td>(the sun is shining, the sky is blue, the birds are singing...)</td>
  1873. </tr><tr>
  1874. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какая сегодня погода!</em></span></td>
  1875. <td>(it's raining cats and dogs, the wind is howling...)</td>
  1876. </tr><tr>
  1877. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой у него голос!</em></span></td>
  1878. <td>(a real Pavarotti!)</td>
  1879. </tr><tr>
  1880. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой у него голос!</em></span></td>
  1881. <td>(he couldn't carry a tune in a bushel basket...)</td>
  1882. </tr></table></div></li></ol></div><p>Now close your books and listen carefully as your instructor reads the following sentences
  1883. aloud. Can you identify which are statements, and which are questions?</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="394"/><tr valign="top">
  1884. <td align="left">1.</td>
  1885. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва - столица
  1886. России.</em></span></td>
  1887. </tr><tr valign="top">
  1888. <td>2.</td>
  1889. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва столица
  1890. России?</em></span></td>
  1891. </tr><tr valign="top">
  1892. <td align="left">3.</td>
  1893. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы работаете в американском
  1894. посольстве.</em></span></td>
  1895. </tr><tr valign="top">
  1896. <td align="left">4.</td>
  1897. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы работаете в американском
  1898. посольстве?</em></span></td>
  1899. </tr><tr valign="top">
  1900. <td align="left">5.</td>
  1901. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его зовут Евгений
  1902. Петрович.</em></span></td>
  1903. </tr><tr valign="top">
  1904. <td align="left">6.</td>
  1905. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его зовут Евгений
  1906. Петрович?</em></span></td>
  1907. </tr><tr valign="top">
  1908. <td align="left">7.</td>
  1909. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У неё двое
  1910. детей.</em></span></td>
  1911. </tr><tr valign="top">
  1912. <td align="left">8.</td>
  1913. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У неё двое
  1914. детей?</em></span></td>
  1915. </tr><tr valign="top">
  1916. <td>9.</td>
  1917. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А у вас? Как у вас
  1918. дела?</em></span></td>
  1919. </tr><tr valign="top">
  1920. <td align="left">10</td>
  1921. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какая интересная
  1922. картина!</em></span></td>
  1923. </tr></table></div></div><p>The chart on the next page gives you a visual representation of these intonation
  1924. constructions.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="10%"/><col width="15%"/><col width="25%"/><col width="25%"/><col width="25%"/><thead align="center"><tr valign="top">
  1925. <td><span class="bold"><strong>ик</strong></span></td>
  1926. <td colspan="4">TABLE OF INTONATION CONSTRUCTIONS</td>
  1927. </tr></thead><tbody align="center"><tr valign="top">
  1928. <td valign="middle">ИК-1</td>
  1929. <td>
  1930. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-1.png"/></div>
  1931. <p>
  1932. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здесь.</em></span>
  1933. </p>
  1934. </td>
  1935. <td>
  1936. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-2.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1937. <p>
  1938. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здесь остановка.</em></span>
  1939. </p>
  1940. </td>
  1941. <td align="left">
  1942. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-3.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1943. <p>
  1944. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это пятый автобус.</em></span>
  1945. </p>
  1946. </td>
  1947. <td>
  1948. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK1-4.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1949. <p>
  1950. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот университет.</em></span>
  1951. </p>
  1952. </td>
  1953. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  1954. <td valign="middle">ИК-2</td>
  1955. <td>
  1956. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-1.png"/></div>
  1957. <p>
  1958. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто?</em></span>
  1959. </p>
  1960. </td>
  1961. <td>
  1962. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-2.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1963. <p>
  1964. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где он живёт?</em></span>
  1965. </p>
  1966. </td>
  1967. <td>
  1968. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-3.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1969. <p>
  1970. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Почему так?</em></span>
  1971. </p>
  1972. </td>
  1973. <td>
  1974. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK2-4.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1975. <p>
  1976. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что это?</em></span>
  1977. </p>
  1978. </td>
  1979. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  1980. <td valign="middle">ИК-3</td>
  1981. <td>
  1982. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-1.png"/></div>
  1983. <p>
  1984. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здесь?</em></span>
  1985. </p>
  1986. </td>
  1987. <td>
  1988. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-2.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1989. <p>
  1990. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Здесь остановка?</em></span>
  1991. </p>
  1992. </td>
  1993. <td>
  1994. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-3.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  1995. <p>
  1996. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Это пятый автобус?</em></span>
  1997. </p>
  1998. </td>
  1999. <td>
  2000. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK3-4.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2001. <p>
  2002. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она поёт?</em></span>
  2003. </p>
  2004. </td>
  2005. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  2006. <td valign="middle">ИК-4</td>
  2007. <td>
  2008. <div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-1.png"/></div>
  2009. <p>
  2010. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А вы?</em></span>
  2011. </p>
  2012. </td>
  2013. <td>
  2014. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-2.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2015. <p>
  2016. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А ваш сын?</em></span>
  2017. </p>
  2018. </td>
  2019. <td>
  2020. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-3.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2021. <p>
  2022. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А пятый автобус?</em></span>
  2023. </p>
  2024. </td>
  2025. <td>
  2026. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK4-4.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2027. <p>
  2028. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А университет?</em></span>
  2029. </p>
  2030. </td>
  2031. </tr></tbody><tbody align="center"><tr valign="top">
  2032. <td valign="middle">ИК-5</td>
  2033. <td valign="middle">-------</td>
  2034. <td>
  2035. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK5-2.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2036. <p>
  2037. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как она танцует!</em></span>
  2038. </p>
  2039. </td>
  2040. <td>
  2041. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK5-3.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2042. <p>
  2043. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Замечательный голос!</em></span>
  2044. </p>
  2045. </td>
  2046. <td>
  2047. <div class="mediaobject"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="106"><tr><td><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-IK5-4.png" width="106"/></td></tr></table></div>
  2048. <p>
  2049. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Настоящая весна!</em></span>
  2050. </p>
  2051. </td>
  2052. </tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e7721"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2053. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вечер</em></span></td>
  2054. <td>evening</td>
  2055. </tr><tr valign="top">
  2056. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">день</em></span></td>
  2057. <td>day</td>
  2058. </tr><tr valign="top">
  2059. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">имя</em></span></td>
  2060. <td>first name</td>
  2061. </tr><tr valign="top">
  2062. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ночь</em></span></td>
  2063. <td>night</td>
  2064. </tr><tr valign="top">
  2065. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">познакомиться</em></span></td>
  2066. <td>to get acquainted</td>
  2067. </tr><tr valign="top">
  2068. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">утро</em></span></td>
  2069. <td>morning</td>
  2070. </tr><tr valign="top">
  2071. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хорошо</em></span></td>
  2072. <td>good</td>
  2073. </tr><tr valign="top">
  2074. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фамилия</em></span></td>
  2075. <td>last name</td>
  2076. </tr><tr valign="top">
  2077. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего доброго!</em></span></td>
  2078. <td>All the best!</td>
  2079. </tr><tr valign="top">
  2080. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего
  2081. хорошего!</em></span></td>
  2082. <td>All the best!</td>
  2083. </tr><tr valign="top">
  2084. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Давайте
  2085. познакомимся!</em></span></td>
  2086. <td>Let's get acquainted!</td>
  2087. </tr><tr valign="top">
  2088. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе утро!</em></span></td>
  2089. <td>Good morning!</td>
  2090. </tr><tr valign="top">
  2091. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый день!</em></span></td>
  2092. <td>Good afternoon!</td>
  2093. </tr><tr valign="top">
  2094. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свидания!</em></span></td>
  2095. <td>Good-bye!</td>
  2096. </tr><tr valign="top">
  2097. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте!</em></span></td>
  2098. <td>Hello! How do you do!</td>
  2099. </tr><tr valign="top">
  2100. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извините
  2101. (простите)...</em></span></td>
  2102. <td>Excuse me...</td>
  2103. </tr><tr valign="top">
  2104. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зовут?</em></span></td>
  2105. <td>What is your name?</td>
  2106. </tr><tr valign="top">
  2107. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ваше имя?</em></span></td>
  2108. <td>What is your name?</td>
  2109. </tr><tr valign="top">
  2110. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дела?</em></span></td>
  2111. <td>How are you? How are things?</td>
  2112. </tr><tr valign="top">
  2113. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как живёте?</em></span></td>
  2114. <td>How are you?</td>
  2115. </tr><tr valign="top">
  2116. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Меня зовут...</em></span></td>
  2117. <td>My name is...</td>
  2118. </tr><tr valign="top">
  2119. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя фамилия...</em></span></td>
  2120. <td>My last name is...</td>
  2121. </tr><tr valign="top">
  2122. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста...</em></span></td>
  2123. <td>Tell me, please...</td>
  2124. </tr><tr valign="top">
  2125. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что нового?</em></span></td>
  2126. <td>What's new?</td>
  2127. </tr></table></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e7822"/>Chapter 4. Lesson 4</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e7838"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Семья</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7852">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e7856"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7887"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7914"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7943"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e7966"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8000"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8038"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8080"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8091"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8161"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8205"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8209"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8318"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8322"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8326"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8330"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8366">Numbers from 1-10</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8396"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8400"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8409"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8425"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8432"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8470">Listening comprehension exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8539">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8541">The genitive case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8668">Personal pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8756"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e8760">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8889">Numbers</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №4</td></tr><tr><td align="center">FAMILY</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 4</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-10.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e7838"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Семья</em></span></h2></div></div></div><p>A typical Russian family in a major city consists of the parents, one child and often a
  2128. grandmother or grandfather or even both. While urban families are more likely to have just one
  2129. child, it is not unusual to see large families in the rural areas. In the cities as well as in
  2130. the country, parents will often live with their adult, married children and help raise the
  2131. grandchildren. This extended family provides a certain degree of stability and security to the
  2132. children and alleviates the necessity of arranging for day-care outside the home. The economic
  2133. situation in Russia and the Former Soviet Union dictates today (and has historically) that
  2134. both parents work to support the family. However, some things have changed and are continuing
  2135. to change; you can now find mothers who do not work outside the home, though the concept of a
  2136. "house-husband" is still foreign to Russians.</p><p>The use of words which indicate relationships between family members is somewhat fluid.
  2137. Children will often refer to adults (their parents' acquaintances and strangers alike) as
  2138. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тётя</em></span> Aunt or <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дядя</em></span> Uncle. You may also hear people refer to elderly individuals, with
  2139. whom they are not acquainted, as <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бабушка</em></span> Grandma
  2140. or <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дедушка</em></span> Grandpa. The form of address will
  2141. always be <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы</em></span> in these cases. Though there are
  2142. terms for cousins: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двоюродный 6paт</em></span> (for males)
  2143. and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двоюродная сестра</em></span> (for females), Russians
  2144. will often simply use <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брат</em></span> or <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сестра</em></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e7852"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>A Russian and an American are discussing their jobs and workplaces.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  2145. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  2146. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  2147. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  2148. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7856"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr align="center">
  2149. <th colspan="3">О СЕМЬЕ</th>
  2150. </tr></thead><tr valign="top">
  2151. <td>P.</td>
  2152. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы женаты?</em></span></td>
  2153. <td>Are you married?</td>
  2154. </tr><tr valign="top">
  2155. <td>A.</td>
  2156. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, женат. </em></span>/
  2157. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не женат.</em></span></td>
  2158. <td>Yes, I'm married. / No, I'm not married.</td>
  2159. </tr><tr valign="top">
  2160. <td>P.</td>
  2161. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2162. дети?</em></span></td>
  2163. <td>Do you have any children?</td>
  2164. </tr><tr valign="top">
  2165. <td>A.</td>
  2166. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, у меня сын и
  2167. дочь.</em></span></td>
  2168. <td>Yes, I have a son and a daughter.</td>
  2169. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7887"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col align="left" width="1*"/><col align="left" width="1*"/><tr valign="top">
  2170. <td>P.</td>
  2171. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, Линда, вы
  2172. замужем?</em></span></td>
  2173. <td>Tell me, Linda, are you married?</td>
  2174. </tr><tr valign="top">
  2175. <td>A.</td>
  2176. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, замужем. / Нет, не
  2177. замужем.</em></span></td>
  2178. <td>Yes, I'm married. / No, I'm not married.</td>
  2179. </tr><tr valign="top">
  2180. <td>P.</td>
  2181. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2182. дети?</em></span></td>
  2183. <td>Do you have any children?</td>
  2184. </tr><tr valign="top">
  2185. <td>A.</td>
  2186. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня один
  2187. сын.</em></span></td>
  2188. <td>I have one son.</td>
  2189. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7914"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col align="left" width="1*"/><col align="left" width="1*"/><tr valign="top">
  2190. <td>P.</td>
  2191. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, у вас семья
  2192. большая или маленькая?</em></span></td>
  2193. <td>Tell me, please, is your family large or small?</td>
  2194. </tr><tr valign="top">
  2195. <td>A.</td>
  2196. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Маленькая, только мама и я. А у
  2197. вас?</em></span></td>
  2198. <td>It's small, just my mother and I. And yours?</td>
  2199. </tr><tr valign="top">
  2200. <td>P.</td>
  2201. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У
  2202. меня большая - родители, два брата, две сестры, бабушка и
  2203. дедушка.</em></span></em></span></td>
  2204. <td>Mine's large: my parents, two brothers, two sisters, a
  2205. grandmother and a grandfather.</td>
  2206. </tr><tr valign="top">
  2207. <td>A.</td>
  2208. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У
  2209. меня тоже есть дедушка и бабушка. Они живут в
  2210. Вашингтоне.</em></span></em></span></td>
  2211. <td>I have grandparents, too. They live in Washington.</td>
  2212. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7943"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №2</h3></div></div></div><p/><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2213. <td>P.</td>
  2214. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, у вас
  2215. большая семья?</em></span></td>
  2216. <td>Tell me, please, do you have a large family?</td>
  2217. </tr><tr valign="top">
  2218. <td>A.</td>
  2219. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, мать, отец, брат и сестра. А
  2220. у вас?</em></span></td>
  2221. <td>Yes, my mother, father, brother, sister. And you?</td>
  2222. </tr><tr valign="top">
  2223. <td>P.</td>
  2224. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя семья небольшая - родители и
  2225. я.</em></span></td>
  2226. <td>My family's not large. Just my parents and I.</td>
  2227. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e7966"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Connect the questions and the corresponding answers:</p><div class="informaltable"><table border="1" frame="box" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2228. <td>P.</td>
  2229. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, у вас семья
  2230. большая или маленькая?</em></span></td>
  2231. </tr><tr valign="top">
  2232. <td>P.</td>
  2233. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, вы
  2234. женаты?</em></span></td>
  2235. </tr><tr valign="top">
  2236. <td>P.</td>
  2237. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы замужем?</em></span></td>
  2238. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2239. <td>A.</td>
  2240. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, женат.</em></span></td>
  2241. </tr><tr valign="top">
  2242. <td>B.</td>
  2243. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не
  2244. замужем.</em></span></td>
  2245. </tr><tr valign="top">
  2246. <td>C.</td>
  2247. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большая. А у
  2248. вас?</em></span></td>
  2249. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8000"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2.</h3></div></div></div><p>Translate into Russian:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr>
  2250. <td>1.</td>
  2251. <td>I am a married woman.</td>
  2252. </tr><tr>
  2253. <td>2.</td>
  2254. <td>I am a married man.</td>
  2255. </tr><tr>
  2256. <td>3.</td>
  2257. <td>My family is small: just my wife and I.</td>
  2258. </tr><tr>
  2259. <td>4.</td>
  2260. <td>My family is small: just my husband and I.</td>
  2261. </tr><tr>
  2262. <td>5.</td>
  2263. <td>I have a large family.</td>
  2264. </tr><tr>
  2265. <td>6.</td>
  2266. <td>I have a small family.</td>
  2267. </tr><tr>
  2268. <td>7.</td>
  2269. <td>My parents live in Washington.</td>
  2270. </tr><tr>
  2271. <td>8.</td>
  2272. <td>Where do you live?</td>
  2273. </tr><tr>
  2274. <td>9.</td>
  2275. <td>Do you have (any) children?</td>
  2276. </tr><tr>
  2277. <td>10.</td>
  2278. <td>Where do your children live?</td>
  2279. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8038"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</h3></div></div></div><p/><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Using the model given, look at the pictures and identify the members of each
  2280. family:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">1. Ивановы</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">2. Новиковы</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0144-1.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0144-2.png"/></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3. Александровы</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">4. Соловьёвы</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0144-3.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0144-4.png"/></span></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>b. Using the Russian names you know, make up names for all the family members
  2281. pictured. Don't forget <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отчество</em></span></strong></span> for the adults and nicknames for the
  2282. kids.</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8080"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Look at the pictures and explain how, in your opinion, these people are related to
  2283. each other.</p></li><li class="listitem"><p>Listen as your instructor tells you a little bit about the people pictured here. Jot
  2284. down what you find interesting and retell it when asked.</p></li></ol></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FSI-0145-1.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8091"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>Choose the relationship which most appropriately describes the pair.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владимир Петрович Иванов и Пётр Николаевич
  2285. Иванов.</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сын и отец</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дедушка и внук</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дядя и племянник</em></span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Василий Николаевич Алексеев и Валентин Николаевич
  2286. Алексеев.</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">братья</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отец и сын</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дедушка и внук</em></span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мария Владимировна Казанцева и Михаил Владимирович
  2287. Казанцев.</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">муж и жена</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сестра и брат</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мать и сын</em></span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Софья Михайловна Григорьева и Михаил Иванович
  2288. Григорьев.</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жена и муж</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мать и сын</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дочь и отец</em></span></p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Галина Александровна Соколова и Дмитрий Юрьевич
  2289. Соколов.</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жена и муж</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сестра и брат</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дочь и отец</em></span></p></li></ul></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8161"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6.</h3></div></div></div><p>Create a dialog using the following statements as opening lines:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2290. <td>1.</td>
  2291. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь, это мой
  2292. брат.</em></span></td>
  2293. </tr><tr valign="top">
  2294. <td>2.</td>
  2295. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь, это моя
  2296. сестра.</em></span></td>
  2297. </tr><tr valign="top">
  2298. <td>3.</td>
  2299. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь, это мой
  2300. муж.</em></span></td>
  2301. </tr><tr valign="top">
  2302. <td>4.</td>
  2303. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь, это моя
  2304. жена.</em></span></td>
  2305. </tr><tr valign="top">
  2306. <td>5.</td>
  2307. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь, это мой
  2308. сын.</em></span></td>
  2309. </tr><tr valign="top">
  2310. <td>6.</td>
  2311. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь, это моя
  2312. дочь.</em></span></td>
  2313. </tr><tr>
  2314. <td valign="top">7.</td>
  2315. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь, это мои
  2316. родители.</em></span></td>
  2317. </tr><tr valign="top">
  2318. <td>8.</td>
  2319. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь, это моя
  2320. бабушка.</em></span></td>
  2321. </tr><tr valign="top">
  2322. <td>9.</td>
  2323. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь, это мой
  2324. дедушка.</em></span></td>
  2325. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8205"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Your instructor will show you a picture of his/her family. Ask him/her who is who and
  2326. what their names are.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8209"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8.</h3></div></div></div><p>Use the following phrases to create dialogs. Remember that this is simply an exercise
  2327. and completely truthful answers are not always necessary.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  2328. <td>1.</td>
  2329. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2330. мать?</em></span></td>
  2331. <td>Do you have a mother?</td>
  2332. </tr><tr valign="top">
  2333. <td/>
  2334. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2335. отец?</em></span></td>
  2336. <td>Do you have a father?</td>
  2337. </tr><tr valign="top">
  2338. <td/>
  2339. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2340. дети?</em></span></td>
  2341. <td>Do you have (any) children?</td>
  2342. </tr><tr valign="top">
  2343. <td/>
  2344. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2345. сын?</em></span></td>
  2346. <td>Do you have a son?</td>
  2347. </tr><tr valign="top">
  2348. <td/>
  2349. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  2350. дочь?</em></span></td>
  2351. <td>Do you have a daughter?</td>
  2352. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  2353. <td>2.</td>
  2354. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня есть
  2355. родители.</em></span></td>
  2356. <td>I have parents.</td>
  2357. </tr><tr valign="top">
  2358. <td/>
  2359. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня есть сын и
  2360. дочь.</em></span></td>
  2361. <td>I have a son and daughter.</td>
  2362. </tr><tr valign="top">
  2363. <td/>
  2364. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня есть брат и
  2365. сестра.</em></span></td>
  2366. <td>I have a brother and a sister.</td>
  2367. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  2368. <td>3.</td>
  2369. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него есть
  2370. жена?</em></span></td>
  2371. <td>Does he have a wife?</td>
  2372. </tr><tr valign="top">
  2373. <td/>
  2374. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него есть
  2375. сестра?</em></span></td>
  2376. <td>Does he have a sister?</td>
  2377. </tr><tr valign="top">
  2378. <td/>
  2379. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него есть
  2380. дети?</em></span></td>
  2381. <td>Does he have (any) children?</td>
  2382. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  2383. <td>4.</td>
  2384. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У неё есть
  2385. муж?</em></span></td>
  2386. <td>Does she have a husband?</td>
  2387. </tr><tr valign="top">
  2388. <td/>
  2389. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У неё есть
  2390. брат?</em></span></td>
  2391. <td>Does she have a brother?</td>
  2392. </tr><tr valign="top">
  2393. <td/>
  2394. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У неё есть
  2395. дети?</em></span></td>
  2396. <td>Does she have (any) children'</td>
  2397. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="10%"/><col width="45%"/><col width="45%"/><tr valign="top">
  2398. <td>5.</td>
  2399. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них есть
  2400. бабушка?</em></span></td>
  2401. <td>Do they have a grandmother?</td>
  2402. </tr><tr valign="top">
  2403. <td/>
  2404. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них есть
  2405. дедушка?</em></span></td>
  2406. <td>Do they have a grandfather?</td>
  2407. </tr><tr valign="top">
  2408. <td/>
  2409. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них есть
  2410. дети?</em></span></td>
  2411. <td>Do they have (any) children?</td>
  2412. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8318"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9.</h3></div></div></div><p>Ask your classmates about their families.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8322"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10.</h3></div></div></div><p>Ask your instructor about his/her family.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8326"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>Bring pictures of your family (or any family) to class. Introduce the people in the
  2413. pictures to your classmates. Be prepared to answer questions about them.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8330"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12.</h3></div></div></div><p>Fill in the blanks, following the example given:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr align="center">
  2414. <th colspan="3">дедушка бабушка</th>
  2415. </tr></thead><tr valign="top">
  2416. <td>1.</td>
  2417. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дочь</em></span></td>
  2418. <td>____________________</td>
  2419. </tr><tr valign="top">
  2420. <td>2.</td>
  2421. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мать</em></span></td>
  2422. <td>____________________</td>
  2423. </tr><tr valign="top">
  2424. <td>3.</td>
  2425. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бабушка</em></span></td>
  2426. <td>____________________</td>
  2427. </tr><tr valign="top">
  2428. <td>4.</td>
  2429. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">родители</em></span></td>
  2430. <td>____________________</td>
  2431. </tr><tr valign="top">
  2432. <td>5.</td>
  2433. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">муж</em></span></td>
  2434. <td>____________________</td>
  2435. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8366"/>Numbers from 1-10</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.02*"/><col width="1.04*"/><col width="1.0*"/><col width="1.02*"/><col width="1.02*"/><tr valign="top">
  2436. <td>1 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">один</em></span></td>
  2437. <td>2 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два</em></span></td>
  2438. <td>З <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span></td>
  2439. <td>4 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четыре</em></span></td>
  2440. <td>5 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td>
  2441. </tr><tr valign="top">
  2442. <td>6 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесть</em></span></td>
  2443. <td>7 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семь</em></span></td>
  2444. <td>8 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемь</em></span></td>
  2445. <td>9 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девять</em></span></td>
  2446. <td>10 <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">десять</em></span></td>
  2447. </tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8396"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Listen and repeat as the numbers from 1-10 are read on the tape.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8400"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>Listen to the numbers from 1-10 as your instructor reads them aloud.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. He/she will skip certain numbers at each reading. Which ones were they?</p></li><li class="listitem"><p>b. Write down the numbers your instructor will read aloud. Read them back in
  2448. Russian.</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8409"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your books as the following series of numbers are read on the
  2449. tape. Now listen again, with your books closed. Repeat after the speaker.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2450. <td>a.</td>
  2451. <td>5-2-4-3-1-6-9-8-10-7</td>
  2452. </tr><tr valign="top">
  2453. <td>b.</td>
  2454. <td>7-5-10-2-8-4-9-3-6-1</td>
  2455. </tr><tr valign="top">
  2456. <td>с</td>
  2457. <td>8-10-5-7-2-1-6-3-9-4</td>
  2458. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8425"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>Look at the pictures and count the objects. What are the totals for each?</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons2-5-16.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8432"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</h3></div></div></div><div class="table"><a id="d5e8435"/><p class="title"><strong>Table 4.1. Кроссворд</strong></p><div class="table-contents"><table class="table" summary="Кроссворд" width="100%" border="1"><colgroup><col width="50%" class="c1"/><col width="50%" class="c2"/></colgroup><thead><tr><th align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  2459. вертикали</em></span></th><th align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  2460. горизонтали</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>1.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Брат и</em></span>...</td><td>1.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дочь и</em></span> ...</td></tr><tr><td>3. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бабушка и</em></span>...</td><td>2.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мать и отец</em></span></td></tr><tr><td>4. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Родители и дети --
  2461. это</em></span>...</td><td>5.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сын и</em></span> ...</td></tr><tr><td>7. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сестра и</em></span> ...</td><td>6.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дедушка и</em></span>...</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"/><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FSI-0152-1.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8470"/>Listening comprehension exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  2462. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  2463. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  2464. below.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="30%"/><tr valign="top">
  2465. <td><span class="bold"><strong>A.</strong></span></td>
  2466. <td colspan="2"><span class="bold"><strong>Indicate whether the following
  2467. statements are TRUE (T) or FALSE (F):</strong></span></td>
  2468. </tr><tr valign="top">
  2469. <td>1.</td>
  2470. <td>The conversation is between 2 women.</td>
  2471. <td>____________________</td>
  2472. </tr><tr valign="top">
  2473. <td>2.</td>
  2474. <td>Raisa Nikolaevna has a son named Aleksandr.</td>
  2475. <td>____________________</td>
  2476. </tr><tr valign="top">
  2477. <td>3.</td>
  2478. <td>Aleksandr has 2 children.</td>
  2479. <td>____________________</td>
  2480. </tr><tr valign="top">
  2481. <td>4.</td>
  2482. <td>Her daughter Natasha is a diplomat.</td>
  2483. <td>____________________</td>
  2484. </tr><tr valign="top">
  2485. <td>5.</td>
  2486. <td>Natasha lives in Washington, DC.</td>
  2487. <td>____________________</td>
  2488. </tr></table></div></div><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th>B.</th><th>Answer the following questions:</th></tr></thead><tbody><tr><td>1.</td><td>What are the names and patronymics of the two people in the
  2489. conversation?</td></tr><tr><td>2.</td><td>Does Raisa have any children? If <span class="italic">yes, </span>how
  2490. many and what are their names?</td></tr><tr><td>3.</td><td>Are any of her children married?</td></tr><tr><td>4.</td><td>Does she have any grandchildren? If <span class="italic">yes,</span>how
  2491. many and what are their names?</td></tr><tr><td>5.</td><td>Who is Viktor Egorovich Martynov and what is his profession?</td></tr><tr><td>6.</td><td>Who lives in Arlington?</td></tr><tr><td>7.</td><td>Where were the pictures of Boris and Svetlana taken?</td></tr><tr><td>8.</td><td>What did Ivan Andreevich think of the pictures?</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8539"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8541"/>The genitive case</h3></div></div></div><p>The Genitive case has a number of different functions, the most important ones
  2492. being:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>- showing possession (the 's form in English)</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2493. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это машина
  2494. Ивана.</em></span></td>
  2495. <td>This is Ivan's car</td>
  2496. </tr><tr valign="top">
  2497. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это книга
  2498. Марины.</em></span></td>
  2499. <td>This is Marina's book.</td>
  2500. </tr><tr valign="top">
  2501. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она живет в доме
  2502. родителей.</em></span></td>
  2503. <td>She lives in her parents' house.</td>
  2504. </tr></table></div></li><li class="listitem"><p>- indicating a noun which modifies another noun</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2505. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он мэр
  2506. Москвы.</em></span></td>
  2507. <td>Не is the mayor of Moscow.</td>
  2508. </tr><tr valign="top">
  2509. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это учебник русского
  2510. языка.</em></span></td>
  2511. <td>This is a Russian language textbook.</td>
  2512. </tr><tr valign="top">
  2513. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она учительница
  2514. математики.</em></span></td>
  2515. <td>She is a math teacher.</td>
  2516. </tr><tr valign="top">
  2517. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стакан
  2518. молока</em></span></td>
  2519. <td>a glass of milk</td>
  2520. </tr><tr valign="top">
  2521. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">остановка
  2522. автобуса</em></span></td>
  2523. <td>a bus stop</td>
  2524. </tr><tr valign="top">
  2525. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бутылка
  2526. вина</em></span></td>
  2527. <td>a bottle of wine</td>
  2528. </tr></table></div></li><li class="listitem"><p>- indicating quantity with numbers</p><p>2,3,4: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">книги</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дома</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">окна</em></span>
  2529. (Gen. singular)</p><p>5-20: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">книг</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">домов</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">окон</em></span>
  2530. (Gen. plural)</p></li><li class="listitem"><p>- indicating absence of someone or something using the word нет (the opposite of
  2531. <span class="bold"><strong>есть)</strong></span></p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2532. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Есть
  2533. книги.</em></span></td>
  2534. <td>There are books.</td>
  2535. </tr><tr valign="top">
  2536. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет
  2537. книг.</em></span></td>
  2538. <td>There aren't (any) books.</td>
  2539. </tr><tr valign="top">
  2540. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Есть
  2541. время.</em></span></td>
  2542. <td>There is time.</td>
  2543. </tr><tr valign="top">
  2544. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет
  2545. времени.</em></span></td>
  2546. <td>There's no time.</td>
  2547. </tr><tr valign="top">
  2548. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него есть
  2549. сын.</em></span></td>
  2550. <td>He has a son.</td>
  2551. </tr><tr valign="top">
  2552. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У него нет
  2553. сына.</em></span></td>
  2554. <td>He doesn't have a son.</td>
  2555. </tr><tr valign="top">
  2556. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иван сегодня на
  2557. уроке.</em></span></td>
  2558. <td>Ivan is in class today.</td>
  2559. </tr><tr>
  2560. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ивана нет
  2561. сегодня на уроке.</em></span></td>
  2562. <td>Ivan is not in class today.</td>
  2563. </tr></table></div></li><li class="listitem"><p>- indicating possession with preposition у followed by a noun or pronoun plus the
  2564. word <span class="bold"><strong>есть</strong></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"><strong>меня
  2565. </strong></span>есть....</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"><strong>них
  2566. </strong></span>есть...</em></span>.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"><strong>Ивана</strong></span>
  2567. есть....</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У <span class="bold"><strong>Ирины</strong></span>
  2568. есть....</em></span></p><p>Note that the object owned is in the <span class="bold"><strong>nominative
  2569. case</strong></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня есть <span class="bold"><strong>книга</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них есть <span class="bold"><strong>дети</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У Ивана есть <span class="bold"><strong>машина.</strong></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У Ирины есть <span class="bold"><strong>собака.</strong></span></em></span></p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8668"/>Personal pronouns</h3></div></div></div><p>The table below shows the forms of the Genitive case (G) for nouns and adjectives and
  2570. compares them to Nominative case (N) and Accusative case (A).</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr align="center" valign="top">
  2571. <td/>
  2572. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OH</em></span></td>
  2573. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА</em></span></strong></span></td>
  2574. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО</em></span></strong></span></td>
  2575. <td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ</em></span></strong></span></td>
  2576. </tr></thead><tr align="center" valign="top">
  2577. <td>N</td>
  2578. <td>
  2579. <p>
  2580. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новый студент</em></span>
  2581. </p>
  2582. <p>
  2583. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старый дом</em></span>
  2584. </p>
  2585. </td>
  2586. <td>
  2587. <p>
  2588. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новая студентка</em></span>
  2589. </p>
  2590. <p>
  2591. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старая квартира</em></span>
  2592. </p>
  2593. </td>
  2594. <td>
  2595. <p>
  2596. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новое слово</em></span>
  2597. </p>
  2598. <p>старое кресло</p>
  2599. </td>
  2600. <td>
  2601. <p>
  2602. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новые студенты</em></span>
  2603. </p>
  2604. <p>
  2605. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старые костюмы</em></span>
  2606. </p>
  2607. </td>
  2608. </tr><tr align="center" valign="top">
  2609. <td>A</td>
  2610. <td>
  2611. <p>
  2612. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового студента</em></span>
  2613. </p>
  2614. <p>
  2615. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старый дом</em></span>
  2616. </p>
  2617. </td>
  2618. <td>
  2619. <p>
  2620. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новую студентку</em></span>
  2621. </p>
  2622. <p>
  2623. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старую квартиру</em></span>
  2624. </p>
  2625. </td>
  2626. <td>
  2627. <p>
  2628. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новое слово</em></span>
  2629. </p>
  2630. <p>
  2631. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старое кресло</em></span>
  2632. </p>
  2633. </td>
  2634. <td>
  2635. <p>
  2636. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новых студентов</em></span>
  2637. </p>
  2638. <p>
  2639. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старые костюмы</em></span>
  2640. </p>
  2641. </td>
  2642. </tr><tr align="center" valign="top">
  2643. <td>G</td>
  2644. <td>
  2645. <p>
  2646. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового студента</em></span>
  2647. </p>
  2648. <p>
  2649. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старого дома</em></span>
  2650. </p>
  2651. </td>
  2652. <td>
  2653. <p>
  2654. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новой студентки</em></span>
  2655. </p>
  2656. <p>
  2657. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старой квартиры</em></span>
  2658. </p>
  2659. </td>
  2660. <td>
  2661. <p>
  2662. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового слова</em></span>
  2663. </p>
  2664. <p>
  2665. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старого кресла</em></span>
  2666. </p>
  2667. </td>
  2668. <td>
  2669. <p>
  2670. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новых студентов</em></span>
  2671. </p>
  2672. <p>
  2673. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старых костюмов</em></span>
  2674. </p>
  2675. </td>
  2676. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8756"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>Find examples of the Genitive case in Lessons 2-4.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8760"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td xml:lang="fr"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бабушка</em></span></td><td>grandmother</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">большой, большая, большое,
  2677. большие</em></span></td><td>big, large</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">брат (братья)</em></span></td><td>brother (brothers)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">внук</em></span></td><td>grandson</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">внучка</em></span></td><td>granddaughter</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дедушка</em></span></td><td>grandfather</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дети</em></span></td><td>children</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дочь</em></span></td><td>daughter</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дядя</em></span></td><td>uncle</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жена</em></span></td><td>wife</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">женат</em></span></td><td>married (referring to a man)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">замужем</em></span></td><td>married (referring to a woman)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маленький маленькая, маленькое,
  2678. маленькие</em></span></td><td>small, little</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мать</em></span></td><td>mother</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мой, моя, моё,мои</em></span></td><td>my</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">муж</em></span></td><td>husband</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отец</em></span></td><td>father</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">племянник</em></span></td><td>nephew</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">племянница</em></span></td><td>niece</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">родители</em></span></td><td>parents</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семья</em></span></td><td>family</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сестра</em></span></td><td>sister</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сын</em></span></td><td>son</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тётя</em></span></td><td>aunt</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы женаты?</em></span></td><td>Are you married? (asked of men)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы замужем?</em></span></td><td>Are you married? (asked of women)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь...</em></span></td><td>Get acquainted...</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста...</em></span></td><td>Tell me, please...</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть ?</em></span></td><td>Do you have...?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня есть...</em></span></td><td>I have...</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня нет...</em></span></td><td>I don't have...</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8889"/>Numbers</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="50%"/><col width="50%"/><tr valign="top">
  2679. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">один, одна,
  2680. одно</em></span></td>
  2681. <td>one</td>
  2682. </tr><tr valign="top">
  2683. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два, две</em></span></td>
  2684. <td>two</td>
  2685. </tr><tr valign="top">
  2686. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span></td>
  2687. <td>three</td>
  2688. </tr><tr valign="top">
  2689. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четыре</em></span></td>
  2690. <td>four</td>
  2691. </tr><tr valign="top">
  2692. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td>
  2693. <td>five</td>
  2694. </tr><tr valign="top">
  2695. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесть</em></span></td>
  2696. <td>six</td>
  2697. </tr><tr valign="top">
  2698. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семь</em></span></td>
  2699. <td>seven</td>
  2700. </tr><tr valign="top">
  2701. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемь</em></span></td>
  2702. <td>eight</td>
  2703. </tr><tr valign="top">
  2704. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девять</em></span></td>
  2705. <td>nine</td>
  2706. </tr><tr valign="top">
  2707. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">десять</em></span></td>
  2708. <td>ten</td>
  2709. </tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FSI-0160-1.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e8937"/>Chapter 5. Lesson 5</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e8954"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  2710. работаете?</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e8971">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e8975"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9011"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  2711. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9051"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2712. №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9085"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2713. №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9111">Offices</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9189"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2714. №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9198"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2715. №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9274"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2716. №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9300"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2717. №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9352"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2718. №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9418">Упражнение №8.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e9421">Numbers from 11-20</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e9468"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2719. №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9472"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2720. №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9481"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2721. №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9496"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2722. №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9503"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2723. №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9566"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14:
  2724. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссворд</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9598"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2725. №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9659"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2726. №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9784"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2727. №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9801"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2728. №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e9975"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2729. №19.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10043">Days of the week</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10046"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2730. №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10101"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2731. №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10108"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2732. №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10115"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2733. №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10122"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2734. №24.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10164">Months of the year</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10199"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2735. №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10257"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2736. №26.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10268">Listening comprehension exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10329">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10331">The locative/prepositional case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10499">Personal pronouns</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10575"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2737. №28.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e10579">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10667">Numbers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10752">Days of the week</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10785">Months of the year</a></span></dt></dl></div><p/><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №5</td></tr><tr><td align="center">WHERE DO YOU WORK?</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 5</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0161.png" width="213"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8954"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  2738. работаете?</em></span></h2></div></div></div><p>Many of your acquaintances in your new country will be interested in
  2739. getting to know you better. One of the things they'll be asking will
  2740. be<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> <span class="bold"><strong>Где вы
  2741. </strong></span><span class="bold"><strong>работаете?</strong></span></em></span><span class="bold"><strong>
  2742. </strong></span>"What do you do for a living? Where do you work?" Don't be
  2743. surprised if you're asked questions, especially having to do with how much
  2744. you are paid, which Americans would find inappropriate. During the Soviet
  2745. period, wage scales were standard and common knowledge throughout the
  2746. Soviet Union. A bus driver in Moscow was supposed to make as much as one
  2747. in Irkutsk; a university professor in Kiev had the same salary as his
  2748. counterpart in Gorky.</p><p>In those years, manual labor was more highly valued (and better
  2749. paid) than those professions which demanded more brain and less brawn.
  2750. With the break-up of the Soviet Union and the disappearance of the
  2751. communist state, the nature and scope of many professions have been
  2752. altered. And as the country moves toward a market economy, new professions
  2753. are appearing (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мэнеджеры</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">банкиры</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бизнесмены</em></span></strong></span> and others) which
  2754. enjoy varying degrees of popularity and respect. As a residual effect of
  2755. the Soviet period, there are still many who think that any individual who
  2756. is even mildly successful in business (and in economic and material terms)
  2757. is obviously а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">спекулянт</em></span></strong></span> who could have acquired
  2758. his/her wealth only through illegal means. We can expect to see this
  2759. situation continuing for some time as the society gropes its way toward a
  2760. new order.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e8971"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>A Russian and an American are discussing their jobs and
  2761. workplaces.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  2762. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  2763. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  2764. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  2765. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  2766. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e8975"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="*"/><thead><tr>
  2767. <th align="center" colspan="3"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  2768. работаете?</em></span></th>
  2769. </tr></thead><tr align="left" valign="top">
  2770. <td>P.</td>
  2771. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите,
  2772. пожалуйста, где вы работаете?</em></span></td>
  2773. <td align="justify">Tell me, please, where
  2774. do you work?</td>
  2775. </tr><tr align="left" valign="top">
  2776. <td>A.</td>
  2777. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  2778. американском посольстве.</em></span></td>
  2779. <td align="justify">In the American
  2780. Embassy.</td>
  2781. </tr><tr align="left" valign="top">
  2782. <td>P.</td>
  2783. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  2784. специальности?</em></span></td>
  2785. <td align="justify">What do you do? (What is
  2786. your profession?)</td>
  2787. </tr><tr align="left" valign="top">
  2788. <td>A.</td>
  2789. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  2790. специальности я экономист. Я очень люблю свою специальность. А кто
  2791. вы?</em></span></td>
  2792. <td align="justify">I am an economist. I
  2793. really like my profession. And what do you do?</td>
  2794. </tr><tr align="left" valign="top">
  2795. <td>P.</td>
  2796. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  2797. инженер-механик. Работаю на авиационном заводе.</em></span></td>
  2798. <td align="justify">I am a mechanical
  2799. engineer. I work at an aviation factory.</td>
  2800. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9011"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  2801. №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><col width="*"/><tr align="left" valign="top">
  2802. <td>A.</td>
  2803. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите,
  2804. пожалуйста, где вы работаете?</em></span></td>
  2805. <td align="justify">Tell me, please, where
  2806. do you work?</td>
  2807. </tr><tr align="left" valign="top">
  2808. <td>P.</td>
  2809. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я работаю в
  2810. Министерстве иностранных дел (в МИДе).</em></span></td>
  2811. <td align="justify">I work at the Ministry
  2812. of Foreign Affairs.</td>
  2813. </tr><tr align="left" valign="top">
  2814. <td>A.</td>
  2815. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А кто вы по
  2816. специальности?</em></span></td>
  2817. <td align="justify">What do you do?</td>
  2818. </tr><tr align="left" valign="top">
  2819. <td>P.</td>
  2820. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  2821. секретарь, работаю в информационном отделе.</em></span></td>
  2822. <td align="justify">I am a secretary. I work
  2823. in the information division.</td>
  2824. </tr><tr align="left" valign="top">
  2825. <td>A.</td>
  2826. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы любите
  2827. свою работу?</em></span></td>
  2828. <td align="justify">Do you like your
  2829. work?</td>
  2830. </tr><tr align="left" valign="top">
  2831. <td>P.</td>
  2832. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да,
  2833. конечно. Очень люблю.</em></span></td>
  2834. <td align="justify">Yes, of course. I like
  2835. it very much.</td>
  2836. </tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FSI-0164-1.png" align="middle"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9051"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2837. №1.</h3></div></div></div><p>Listen to the following questions and choose the appropriate
  2838. answers from those given below.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><tr valign="top">
  2839. <td>P.</td>
  2840. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите,
  2841. пожалуйста, где вы работаете?</em></span></td>
  2842. </tr><tr valign="top">
  2843. <td>P.</td>
  2844. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  2845. специальности?</em></span></td>
  2846. </tr><tr valign="top">
  2847. <td>P.</td>
  2848. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы любите
  2849. свою работу?</em></span></td>
  2850. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="*"/><tr valign="top">
  2851. <td>a.</td>
  2852. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да,
  2853. конечно. Очень люблю.</em></span></td>
  2854. </tr><tr valign="top">
  2855. <td>b.</td>
  2856. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  2857. специальности я экономист.</em></span></td>
  2858. </tr><tr valign="top">
  2859. <td>c.</td>
  2860. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  2861. американском посольстве.</em></span></td>
  2862. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9085"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2863. №2.</h3></div></div></div><p>What are the professions and/or occupations of the people pictured
  2864. here? Where do they work? Choose your answers from those given
  2865. below.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FSI-0166-1.png" align="middle"/></div><div class="informaltable"><table frame="void" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  2866. <td align="right">1.</td>
  2867. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он
  2868. дипломат. Он работает в посольстве.</em></span></td>
  2869. </tr><tr valign="top">
  2870. <td align="right">2.</td>
  2871. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она
  2872. секретарь. Она работает в отделе культуры.</em></span></td>
  2873. </tr><tr valign="top">
  2874. <td align="right">3.</td>
  2875. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она
  2876. учительница. Она работает в школе.</em></span></td>
  2877. </tr><tr valign="top">
  2878. <td align="right">4.</td>
  2879. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он врач. Он
  2880. работает в больнице.</em></span></td>
  2881. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9111"/>Offices</h3></div></div></div><p>The following offices combine to form the American diplomatic
  2882. community in Moscow. Some are located in the Embassy itself; others have
  2883. their own addresses. Follow along in your book as your instructor reads
  2884. the list aloud.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="50%"/><col width="50%"/><tr valign="top">
  2885. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Политический отдел (политика)</em></span></td>
  2886. <td>Political Section</td>
  2887. </tr><tr>
  2888. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Административный отдел
  2889. (администрация)</em></span></td>
  2890. <td>Administrative Section</td>
  2891. </tr><tr valign="top">
  2892. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Консульский
  2893. отдел</em></span></td>
  2894. <td>Consular Affairs</td>
  2895. </tr><tr valign="top">
  2896. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Экономический отдел (экономика)</em></span></td>
  2897. <td>Economic Section</td>
  2898. </tr><tr valign="top">
  2899. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Военный
  2900. отдел (война)</em></span></td>
  2901. <td>Military Affairs</td>
  2902. </tr><tr valign="top">
  2903. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хозяйственный отдел</em></span></td>
  2904. <td>GSO</td>
  2905. </tr><tr valign="top">
  2906. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сельскохозяйственный отдел</em></span></td>
  2907. <td>Agriculture Section</td>
  2908. </tr><tr valign="top">
  2909. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Научный
  2910. отдел (наука)</em></span></td>
  2911. <td>Science Section</td>
  2912. </tr><tr valign="top">
  2913. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Плановый
  2914. отдел</em></span></td>
  2915. <td>Budget and Finance</td>
  2916. </tr><tr valign="top">
  2917. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отдел
  2918. культуры (культура)</em></span></td>
  2919. <td>Cultural Affairs</td>
  2920. </tr><tr valign="top">
  2921. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отдел
  2922. торговли (торговля)</em></span></td>
  2923. <td>Commercial Section</td>
  2924. </tr><tr valign="top">
  2925. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отдел связи
  2926. (связь)</em></span></td>
  2927. <td>Communications</td>
  2928. </tr><tr valign="top">
  2929. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отдел
  2930. безопасности (безопасность)</em></span></td>
  2931. <td>Security</td>
  2932. </tr><tr valign="top">
  2933. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отдел
  2934. информации и печати</em></span></td>
  2935. <td>USIA</td>
  2936. </tr><tr valign="top">
  2937. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Агентство
  2938. по международному развитию</em></span></td>
  2939. <td>AID</td>
  2940. </tr><tr valign="top">
  2941. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Корпус
  2942. мира</em></span></td>
  2943. <td>Peace Corps</td>
  2944. </tr><tr valign="top">
  2945. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Медпункт</em></span></td>
  2946. <td>Med</td>
  2947. </tr><tr valign="top">
  2948. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Секретариат
  2949. посла</em></span></td>
  2950. <td>Executive Office</td>
  2951. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9189"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2952. №3.</h3></div></div></div><p>Imagine that you work in one of these sections. Tell your
  2953. classmates where you work, and then ask them where they work, using the
  2954. models:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я работаю в научном отделе. А
  2955. вы?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я работаю в отделе связи. А
  2956. вы?</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9198"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  2957. №4.</h3></div></div></div><p>Match the pictures with the dialogs.</p><div class="informaltable"><table border="1" frame="border" width="100%"><col width="1*"/><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr>
  2958. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0169-1.png"/></span></td>
  2959. <td>1.</td>
  2960. <td align="left"><p>
  2961. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где вы работаете? </em></span>
  2962. </p> <p>
  2963. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-В военном отделе. Я военный
  2964. атташе.</em></span>
  2965. </p></td>
  2966. </tr><tr>
  2967. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0169-2.png"/></span></td>
  2968. <td>2.</td>
  2969. <td align="left"><p>
  2970. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Мы работаем в американском
  2971. посольстве.</em></span>
  2972. </p> <p>
  2973. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Кто вы по
  2974. специальности?</em></span>
  2975. </p> <p>
  2976. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Я экономист, а она
  2977. секретарь.</em></span>
  2978. </p></td>
  2979. </tr><tr>
  2980. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0169-3.png"/></span></td>
  2981. <td>3.</td>
  2982. <td align="left"><p>
  2983. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Наташа и Галя работают в
  2984. «Гастрономе» или в универмаге?</em></span>
  2985. </p> <p>
  2986. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-В «Гастрономе».</em></span>
  2987. </p></td>
  2988. </tr><tr>
  2989. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0170-1.png"/></span></td>
  2990. <td>4.</td>
  2991. <td align="left"><p>
  2992. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Ира работает на
  2993. почте?</em></span>
  2994. </p> <p>
  2995. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Нет, в гостинице. Она
  2996. администратор.</em></span>
  2997. </p></td>
  2998. </tr><tr>
  2999. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0170-2.png"/></span></td>
  3000. <td>5.</td>
  3001. <td align="left"><p>
  3002. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где работает Роберт
  3003. Джордан?</em></span>
  3004. </p> <p>
  3005. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-В отделе связи. Он
  3006. связист.</em></span>
  3007. </p></td>
  3008. </tr><tr>
  3009. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0170-3.png"/></span></td>
  3010. <td>6.</td>
  3011. <td align="left"><p>
  3012. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где работает Марк
  3013. Смит?</em></span>
  3014. </p> <p>
  3015. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-В консульском отделе. Он
  3016. секретарь.</em></span>
  3017. </p></td>
  3018. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9274"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3019. №5.</h3></div></div></div><p>Which word does not belong ineach group?</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">связист</em></span>,
  3020. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дипломат</em></span>,
  3021. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телефонистка</em></span>,
  3022. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посольство</em></span>,
  3023. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">секретарь</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посольство</em></span>,
  3024. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">больница</em></span>,
  3025. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посол</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">школа</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроном</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">политика</em></span>,
  3026. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">экономика</em></span>,
  3027. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">документ</em></span>,
  3028. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">культура</em></span>,
  3029. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">наука</em></span></p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9300"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3030. №6.</h3></div></div></div><p>Match the sentences on the left with the corresponding sentences
  3031. on the right.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col align="left" width="1cm"/><col align="left" width="1*"/><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  3032. <td>1.</td>
  3033. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она любит
  3034. политику.</em></span></td>
  3035. <td>A.</td>
  3036. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он
  3037. работает в экономическом отделе.</em></span></td>
  3038. </tr><tr valign="top">
  3039. <td>2.</td>
  3040. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он любит
  3041. экономику.</em></span></td>
  3042. <td>B.</td>
  3043. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она
  3044. работает в отделе связи.</em></span></td>
  3045. </tr><tr valign="top">
  3046. <td>3.</td>
  3047. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она любит
  3048. электронику.</em></span></td>
  3049. <td>C.</td>
  3050. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он работает в отделе культуры.</em></span></td>
  3051. </tr><tr valign="top">
  3052. <td>4.</td>
  3053. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он любит
  3054. театр.</em></span></td>
  3055. <td>D.</td>
  3056. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она
  3057. работает в военном отделе.</em></span></td>
  3058. </tr><tr valign="top">
  3059. <td>5.</td>
  3060. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она любит
  3061. авиацию.</em></span></td>
  3062. <td>E.</td>
  3063. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он
  3064. работает в консульском отделе.</em></span></td>
  3065. </tr><tr valign="top">
  3066. <td>6.</td>
  3067. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он любит
  3068. документы.</em></span></td>
  3069. <td>F.</td>
  3070. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она
  3071. работает в политическом отделе.</em></span></td>
  3072. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9352"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3073. №7.</h3></div></div></div><p>Match the people on the left with their place of work on the
  3074. right.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col align="left" width="1*"/><col width="1cm"/><col align="left" width="1*"/><tr valign="top">
  3075. <td>1.</td>
  3076. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Американский дипломат</em></span></td>
  3077. <td>A.</td>
  3078. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Государственный департамент</em></span></td>
  3079. </tr><tr valign="top">
  3080. <td>2.</td>
  3081. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Министр
  3082. иностранных дел</em></span></td>
  3083. <td>B.</td>
  3084. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Министерство культуры</em></span></td>
  3085. </tr><tr valign="top">
  3086. <td>3.</td>
  3087. <td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Государственный секретарь США</em></span></td>
  3088. <td>C.</td>
  3089. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Посольство
  3090. США</em></span></td>
  3091. </tr><tr valign="top">
  3092. <td>4.</td>
  3093. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Министр
  3094. культуры</em></span></td>
  3095. <td>D.</td>
  3096. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Министерство
  3097. иностранных дел</em></span></td>
  3098. </tr><tr valign="top">
  3099. <td>5.</td>
  3100. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Президент
  3101. России</em></span></td>
  3102. <td>E.</td>
  3103. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Посольство России</em></span></td>
  3104. </tr><tr valign="top">
  3105. <td>6.</td>
  3106. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Секретарь</em></span></td>
  3107. <td>F.</td>
  3108. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</em></span></td>
  3109. </tr><tr valign="top">
  3110. <td>7.</td>
  3111. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Российский дипломат</em></span></td>
  3112. <td>G.</td>
  3113. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">институт</em></span></td>
  3114. </tr><tr valign="top">
  3115. <td>8</td>
  3116. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Президент
  3117. США</em></span></td>
  3118. <td>H.</td>
  3119. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Белый
  3120. дом</em></span></td>
  3121. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9418"/>Упражнение №8.</h3></div></div></div><p>Ask your classmates where they work and what their professions
  3122. are.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e9421"/>Numbers from 11-20</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1cm"/><col width="1*"/><tr>
  3123. <td>11</td>
  3124. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одиннадцать</em></span></td>
  3125. <td>12</td>
  3126. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двенадцать</em></span></td>
  3127. <td>13</td>
  3128. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тринадцать</em></span></td>
  3129. </tr><tr>
  3130. <td>14</td>
  3131. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четырнадцать</em></span></td>
  3132. <td>15</td>
  3133. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятнадцать</em></span></td>
  3134. <td>16</td>
  3135. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестнадцать</em></span></td>
  3136. </tr><tr>
  3137. <td>17</td>
  3138. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семнадцать</em></span></td>
  3139. <td>18</td>
  3140. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемнадцать</em></span></td>
  3141. <td>19</td>
  3142. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девятнадцать</em></span></td>
  3143. </tr><tr>
  3144. <td>20</td>
  3145. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать</em></span></td>
  3146. <td/>
  3147. <td/>
  3148. <td/>
  3149. <td/>
  3150. </tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9468"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3151. №9.</h3></div></div></div><p>Listen and repeat as the numbers from 11-20 are read on the
  3152. tape.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9472"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3153. №10.</h3></div></div></div><p>Listen to the numbers from 11-20 as your instructor reads them
  3154. aloud.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. He/she will skip certain numbers at each reading. Which
  3155. ones were they?</p></li><li class="listitem"><p>b. Write down the numbers your instructor will read aloud.
  3156. Read them back in Russian.</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9481"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3157. №11.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your books as the following series of
  3158. numbers are read on the tape. Now listen again, with your books closed.
  3159. Repeat after the speaker.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a.</p><p>15-12-14-13-11-16-19-18-17-20</p><p>20-15-17-12-18-14-19-13-16-11</p><p>18-12-17-15-20-11-13-16-19-14</p></li><li class="listitem"><p>b.</p><p>2-10--19-12-6-16-8-20-11-13</p><p>20-12-14-19-17-4-15-7-1-16</p><p>1-11-2-12-19-20-3-13-17-18</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9496"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3160. №12.</h3></div></div></div><p>Count different objects in your classroom.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FSI-0173-1.png" align="middle"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9503"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3161. №13.</h3></div></div></div><p>Count the following objects. What are the totals for each?</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>1. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воздушные
  3162. шары</em></span></td><td>5. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">люди в
  3163. кинотеатре</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-1.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-2.png"/></span></td></tr><tr><td>2. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яйца</em></span></td><td>6. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шляпы</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-3.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-4.png"/></span></td></tr><tr><td>3. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бабочки</em></span></td><td>7. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бутылки</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-5.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-6.png"/></span></td></tr><tr><td>4. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">звёзды</em></span></td><td>8. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">овцы</em></span></td></tr><tr><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-7.png"/></span></td><td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0174-1-8.png"/></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9566"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14:
  3164. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссворд</em></span></h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  3165. горизонтал</em></span></th><th align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По
  3166. вертикали</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>3. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Столица
  3167. России</em></span></td><td>1. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он работает в
  3168. посольстве.</em></span></td></tr><tr><td>5.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Где работают
  3169. дипломаты?</em></span></td><td>2. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Американский посол в
  3170. Москве</em></span></td></tr><tr><td> </td><td>4. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он работает в военном
  3171. отделе</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="figure"><a id="d5e9593"/><p class="title"><strong>Figure 5.1. 0175-4.png</strong></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="461"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0175-4.png" align="middle" width="461" alt="0175-4.png"/></td></tr></table></div></div></div><br class="figure-break"/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9598"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3172. №15.</h3></div></div></div><p>Look at the following pictures and read the captions.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><tr align="center" valign="middle">
  3173. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0176-1.png" width="71"/></span></td>
  3174. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0176-2.png"/></span></td>
  3175. </tr><tr align="center">
  3176. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дипломат работает в
  3177. посольстве.</em></span></td>
  3178. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Секретарь работает в консульском
  3179. отделе.</em></span></td>
  3180. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3181. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0176-3.png" width="106"/></span></td>
  3182. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0176-4.png" width="142"/></span></td>
  3183. </tr><tr align="center">
  3184. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бухгалтер работает в
  3185. бухгалтерии.</em></span></td>
  3186. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Библиотекарь работает в
  3187. библиотеке.</em></span></td>
  3188. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3189. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0177-1.png" width="142"/></span></td>
  3190. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0177-2.png"/></span></td>
  3191. </tr><tr align="center">
  3192. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кассир работает в
  3193. магазине.</em></span></td>
  3194. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Администратор работает в
  3195. гостинице.</em></span></td>
  3196. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3197. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0177-3.png"/></span></td>
  3198. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0177-4.png"/></span></td>
  3199. </tr><tr align="center">
  3200. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Официант работает в
  3201. ресторане.</em></span></td>
  3202. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Парикмахер работает в
  3203. парикмахерской.</em></span></td>
  3204. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9659"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3205. №16.</h3></div></div></div><p>Match the people with their workplaces.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1.0cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  3206. <td>1.</td>
  3207. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дипломат</em></span></td>
  3208. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посольство</em></span></td>
  3209. </tr><tr valign="top">
  3210. <td>2.</td>
  3211. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инженер</em></span></td>
  3212. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span></td>
  3213. </tr><tr valign="top">
  3214. <td>3.</td>
  3215. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балерина</em></span></td>
  3216. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">больница</em></span></td>
  3217. </tr><tr valign="top">
  3218. <td>4.</td>
  3219. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">доктор</em></span></td>
  3220. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магазин</em></span></td>
  3221. </tr><tr valign="top">
  3222. <td>5.</td>
  3223. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музыкант</em></span></td>
  3224. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">библиотека</em></span></td>
  3225. </tr><tr valign="top">
  3226. <td>6.</td>
  3227. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">учитель</em></span></td>
  3228. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парикмахерская</em></span></td>
  3229. </tr><tr valign="top">
  3230. <td>7.</td>
  3231. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">секретарь</em></span></td>
  3232. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аптека</em></span></td>
  3233. </tr><tr valign="top">
  3234. <td>8.</td>
  3235. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агроном</em></span></td>
  3236. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гостиница</em></span></td>
  3237. </tr><tr valign="top">
  3238. <td>9.</td>
  3239. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветеринар</em></span></td>
  3240. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">школа</em></span></td>
  3241. </tr><tr valign="top">
  3242. <td>10.</td>
  3243. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пилот</em></span></td>
  3244. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цирк</em></span></td>
  3245. </tr><tr valign="top">
  3246. <td>11.</td>
  3247. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">механик</em></span></td>
  3248. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">театр</em></span></td>
  3249. </tr><tr valign="top">
  3250. <td>12.</td>
  3251. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фотограф</em></span></td>
  3252. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гараж</em></span></td>
  3253. </tr><tr valign="top">
  3254. <td>13.</td>
  3255. <td>фармацевт</td>
  3256. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">планетарий</em></span></td>
  3257. </tr><tr valign="top">
  3258. <td>14.</td>
  3259. <td>клоун</td>
  3260. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">министерство</em></span></td>
  3261. </tr><tr valign="top">
  3262. <td>15.</td>
  3263. <td>официант</td>
  3264. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветеринарная
  3265. больница</em></span></td>
  3266. </tr><tr valign="top">
  3267. <td>16.</td>
  3268. <td>продавец</td>
  3269. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фотолаборатория</em></span></td>
  3270. </tr><tr valign="top">
  3271. <td>17.</td>
  3272. <td>библиотекарь</td>
  3273. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">консерватория</em></span></td>
  3274. </tr><tr valign="top">
  3275. <td>18.</td>
  3276. <td>парикмахер</td>
  3277. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">завод</em></span></td>
  3278. </tr><tr valign="top">
  3279. <td>19.</td>
  3280. <td>кассир</td>
  3281. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">аэропорт</em></span></td>
  3282. </tr><tr valign="top">
  3283. <td>20.</td>
  3284. <td>администратор</td>
  3285. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">касса</em></span></td>
  3286. </tr><tr valign="top">
  3287. <td>21.</td>
  3288. <td>астроном</td>
  3289. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ферма</em></span></td>
  3290. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9784"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3291. №17.</h3></div></div></div><p>Using the information on the previous page and the patterns below,
  3292. ask:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Who works in the places in the right hand column:</p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто работает в
  3293. цирке?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Клоун.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. Where the people in the left hand column work:</p><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где работает
  3294. клоун?</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Клоун работает в
  3295. цирке.</em></span></p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9801"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3296. №18.</h3></div></div></div><p>Match the words indicating professions with the pictures on the
  3297. next page by putting the appropriate number in the space
  3298. provided:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  3299. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дипломат</em></span></td>
  3300. <td>_________</td>
  3301. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">атлет</em></span></td>
  3302. <td>_________</td>
  3303. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пилот</em></span></td>
  3304. <td>_________</td>
  3305. </tr><tr valign="top">
  3306. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фотограф</em></span></td>
  3307. <td>_________</td>
  3308. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">астроном</em></span></td>
  3309. <td>_________</td>
  3310. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музыкант</em></span></td>
  3311. <td>_________</td>
  3312. </tr><tr valign="top">
  3313. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">студент</em></span></td>
  3314. <td>_________</td>
  3315. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инженер</em></span></td>
  3316. <td>_________</td>
  3317. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">доктор</em></span></td>
  3318. <td>_________</td>
  3319. </tr><tr valign="top">
  3320. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">архитектор</em></span></td>
  3321. <td>_________</td>
  3322. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">агроном</em></span></td>
  3323. <td>_________</td>
  3324. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шофёр</em></span></td>
  3325. <td>_________</td>
  3326. </tr><tr valign="top">
  3327. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">художник</em></span></td>
  3328. <td>_________</td>
  3329. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">профессор</em></span></td>
  3330. <td>_________</td>
  3331. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветеринар</em></span></td>
  3332. <td>_________</td>
  3333. </tr><tr valign="top">
  3334. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">секретарь</em></span></td>
  3335. <td>_________</td>
  3336. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балерина</em></span></td>
  3337. <td>_________</td>
  3338. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фармацевт</em></span></td>
  3339. <td>_________</td>
  3340. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="4%"/><col width="31%"/><col width="4%"/><col width="29%"/><col width="4%"/><col width="27%"/><tr align="center" valign="middle">
  3341. <td>1.</td>
  3342. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-1.png" align="middle" width="159"/></span></td>
  3343. <td>2.</td>
  3344. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-2.png" align="middle" width="NaN"/></span></td>
  3345. <td>3.</td>
  3346. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-3-1.png" align="middle" width="142"/></span></td>
  3347. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3348. <td>4.</td>
  3349. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-4.png" align="middle"/></span></td>
  3350. <td>5.</td>
  3351. <td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-5.png" align="middle"/></span></td>
  3352. <td>6.</td>
  3353. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-3-2.png"/></span></td>
  3354. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3355. <td>7.</td>
  3356. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-6.png" align="middle"/></span></td>
  3357. <td>8.</td>
  3358. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-7.png" align="middle"/></span></td>
  3359. <td>9.</td>
  3360. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-8.png" align="middle"/></span></td>
  3361. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3362. <td>10.</td>
  3363. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-10.png" align="middle"/></span></td>
  3364. <td>11.</td>
  3365. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-9.png" align="middle"/></span></td>
  3366. <td>12.</td>
  3367. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-11.png"/></span></td>
  3368. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3369. <td>13.</td>
  3370. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-12.png"/></span></td>
  3371. <td>14.</td>
  3372. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-13.png"/></span></td>
  3373. <td>15.</td>
  3374. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-14.png"/></span></td>
  3375. </tr><tr align="center" valign="middle">
  3376. <td>16.</td>
  3377. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-17.png"/></span></td>
  3378. <td>17.</td>
  3379. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-15.png"/></span></td>
  3380. <td>18.</td>
  3381. <td><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FSI-0180-16.png"/></span></td>
  3382. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e9975"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3383. №19.</h3></div></div></div><p>Choose the most appropriate answers to the following
  3384. questions:</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1.0cm"/><col width="1.0*"/><col width="1.04*"/><tr valign="top">
  3385. <td>1.</td>
  3386. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  3387. работаете?</em></span></td>
  3388. <td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Я американский
  3389. дипломат.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В американском
  3390. посольстве.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я очень люблю свою
  3391. профессию.</em></span></p></li></ul></div></td>
  3392. </tr><tr valign="top">
  3393. <td>2.</td>
  3394. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  3395. специальности?</em></span></td>
  3396. <td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где вы
  3397. работаете?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я работаю в консульском
  3398. отделе.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  3399. экономист.</em></span></p></li></ul></div></td>
  3400. </tr><tr valign="top">
  3401. <td>3.</td>
  3402. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы любите
  3403. свою профессию?</em></span></td>
  3404. <td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да,
  3405. конечно.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень
  3406. приятно.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какая у вас
  3407. профессия?</em></span></p></li></ul></div></td>
  3408. </tr><tr>
  3409. <td valign="top">4.</td>
  3410. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где американское посольство?</em></span></td>
  3411. <td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>а. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На Тверской
  3412. улице.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На
  3413. Арбате.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На Новинском
  3414. бульваре.</em></span></p></li></ul></div></td>
  3415. </tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10043"/>Days of the week</h2></div></div></div><p>In Russian, the week starts with Monday. When writing, Russians do
  3416. not capitalize the names of the days of the week.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10046"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3417. №20.</h3></div></div></div><p>Listen and repeat:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  3418. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понедельник (в понедельник)</em></span></td>
  3419. <td>Monday (on Monday)</td>
  3420. </tr><tr valign="top">
  3421. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вторник
  3422. (во вторник)</em></span></td>
  3423. <td>Tuesday (on Tuesday)</td>
  3424. </tr><tr valign="top">
  3425. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">среда (в
  3426. среду)</em></span></td>
  3427. <td>Wednesday (on Wednesday)</td>
  3428. </tr><tr valign="top">
  3429. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четверг
  3430. (в четверг)</em></span></td>
  3431. <td>Thursday (on Thursday)</td>
  3432. </tr><tr valign="top">
  3433. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятница
  3434. (в пятницу)</em></span></td>
  3435. <td>Friday (on Friday)</td>
  3436. </tr><tr valign="top">
  3437. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суббота
  3438. (в субботу)</em></span></td>
  3439. <td>Saturday (on Saturday)</td>
  3440. </tr><tr valign="top">
  3441. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресенье (в воскресенье)</em></span></td>
  3442. <td>Sunday (on Sunday)</td>
  3443. </tr></table></div></div><p>Some of the names for the days of the week are related to numbers:
  3444. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вторник</em></span> </strong></span>comes from <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второй</em></span>
  3445. </strong></span>(second), <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четверг</em></span> </strong></span>from четвёртый
  3446. (fourth), and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятница</em></span> </strong></span>from <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятый</em></span>
  3447. </strong></span>(fifth). <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Среда</em></span></strong></span> is related to <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">середина</em></span>
  3448. </strong></span>which means middle. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Суббота</em></span> </strong></span>is related to Sabbath
  3449. and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресенье</em></span> </strong></span>refers to the
  3450. Resurrection.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10101"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3451. №21.</h3></div></div></div><p>Using the model, tell which day of the week you like best.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я люблю
  3452. пятницу.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10108"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3453. №22.</h3></div></div></div><p>Using the model, tell when you're busy.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я занят (занята) в
  3454. понедельник.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10115"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3455. №23.</h3></div></div></div><p>Using the model, tell which day of the week you're free.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я свободен (свободна) в
  3456. субботу.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10122"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3457. №24.</h3></div></div></div><p>Make up a schedule in Russian for the week. Use the following
  3458. model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В субботу -
  3459. бассейн.</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>You're going to the swimming pool <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бассейн</em></span>
  3460. </strong></span>twice this week: Monday and Friday.</p></li><li class="listitem"><p>Monday you're going to the movies <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кино</em></span>.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>You have a ticket to the theater <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">театр</em></span>
  3461. </strong></span>on Saturday and you're going to a concert <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">концерт</em></span>
  3462. </strong></span>on Sunday.</p></li><li class="listitem"><p>On Sunday you'll go for a walk in the park <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парк</em></span>.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>Friday is dinner in a restaurant <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span>.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>On Tuesday you'll be studying in the library <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">библиотека</em></span>.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>You're going to the store <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магазин</em></span></strong></span> on
  3463. Thursday.</p></li><li class="listitem"><p>You're going to the art museum <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">музей</em></span></strong></span> on
  3464. Wednesday.</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10164"/>Months of the year</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  3465. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">январь</em></span></td>
  3466. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в
  3467. январе)</em></span></td>
  3468. </tr><tr valign="top">
  3469. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">февраль</em></span></td>
  3470. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в
  3471. феврале)</em></span></td>
  3472. </tr><tr valign="top">
  3473. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">март</em></span></td>
  3474. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в
  3475. марте)</em></span></td>
  3476. </tr><tr valign="top">
  3477. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апрель</em></span></td>
  3478. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в
  3479. апреле)</em></span></td>
  3480. </tr><tr valign="top">
  3481. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">май</em></span></td>
  3482. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в
  3483. мае)</em></span></td>
  3484. </tr><tr valign="top">
  3485. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">июнь</em></span></td>
  3486. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(в
  3487. июне)</em></span></td>
  3488. </tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10199"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3489. №25.</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Listen as your instructor reads the months of the year
  3490. aloud.</p></li><li class="listitem"><p>b. Listen again as he/she reads the months out of order.
  3491. Number this list in the order you heard them.</p></li></ul></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="20%"/><col width="30%"/><col width="20%"/><col width="30%"/><tr valign="top">
  3492. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">январь</em></span></td>
  3493. <td>____________________</td>
  3494. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">июль</em></span></td>
  3495. <td>____________________</td>
  3496. </tr><tr valign="top">
  3497. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">февраль</em></span></td>
  3498. <td>____________________</td>
  3499. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">август</em></span></td>
  3500. <td>____________________</td>
  3501. </tr><tr valign="top">
  3502. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">март</em></span></td>
  3503. <td>____________________</td>
  3504. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сентябрь</em></span></td>
  3505. <td>____________________</td>
  3506. </tr><tr valign="top">
  3507. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апрель</em></span></td>
  3508. <td>____________________</td>
  3509. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">октябрь</em></span></td>
  3510. <td>____________________</td>
  3511. </tr><tr valign="top">
  3512. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">май</em></span></td>
  3513. <td>____________________</td>
  3514. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ноябрь</em></span></td>
  3515. <td>____________________</td>
  3516. </tr><tr valign="top">
  3517. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">июнь</em></span></td>
  3518. <td>____________________</td>
  3519. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">декабрь</em></span></td>
  3520. <td>____________________</td>
  3521. </tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FSI-0186-1.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10257"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3522. №26.</h3></div></div></div><p>A lot of new buildings have been built in Moscow recently. Take a
  3523. look at the picture on the previous page and tell when they were
  3524. finished. Your instructor will ask:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда построили
  3525. клуб?</em></span></p></div><p>and you will answer:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В марте.</em></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10268"/>Listening comprehension exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished,
  3526. discuss it with your classmates. What were you able to understand? Listen
  3527. to the dialog again to check your comprehension. Ask your instructor for
  3528. help if you need it. Now answer the questions below.</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  3529. <td><span class="bold"><strong>A.</strong></span></td>
  3530. <td colspan="2"><span class="bold"><strong>Indicate whether the
  3531. following statements are TRUE (T) or FALSE (F):</strong></span></td>
  3532. </tr><tr valign="top">
  3533. <td>1.</td>
  3534. <td>Vera works in the Canadian embassy.</td>
  3535. <td>____________________</td>
  3536. </tr><tr valign="top">
  3537. <td>2.</td>
  3538. <td>Vera works in the Admin Section.</td>
  3539. <td>____________________</td>
  3540. </tr><tr valign="top">
  3541. <td>3.</td>
  3542. <td>She speaks English well.</td>
  3543. <td>____________________</td>
  3544. </tr><tr valign="top">
  3545. <td>4.</td>
  3546. <td>Only Americans work in the American
  3547. Embassy.</td>
  3548. <td>____________________</td>
  3549. </tr><tr valign="top">
  3550. <td>5.</td>
  3551. <td>Vera's friend doesn't like Moscow at
  3552. all.</td>
  3553. <td>____________________</td>
  3554. </tr></table></div><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col align="left" width="1cm"/><col align="left" width="1*"/><tr valign="top">
  3555. <td><span class="bold"><strong>B.</strong></span></td>
  3556. <td><span class="bold"><strong>Answer the following
  3557. questions:</strong></span></td>
  3558. </tr><tr valign="top">
  3559. <td>1.</td>
  3560. <td>Who works in the American Embassy? Vera or
  3561. Igor?</td>
  3562. </tr><tr valign="top">
  3563. <td>2.</td>
  3564. <td>What is Vera's profession?</td>
  3565. </tr><tr valign="top">
  3566. <td>3.</td>
  3567. <td>What languages does Vera know?</td>
  3568. </tr><tr valign="top">
  3569. <td>4.</td>
  3570. <td>Does Vera's friend speak Russian?</td>
  3571. </tr><tr valign="top">
  3572. <td>5.</td>
  3573. <td>How does Vera describe her friend?</td>
  3574. </tr><tr valign="top">
  3575. <td>6.</td>
  3576. <td>Where else had Vera's friend worked before
  3577. coming to Moscow?</td>
  3578. </tr><tr valign="top">
  3579. <td>7.</td>
  3580. <td>Is Igor at all interested in meeting
  3581. Vera's friend?</td>
  3582. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10329"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10331"/>The locative/prepositional case</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>As its name indicates, the locative/prepositional case, with
  3583. the help of 2 prepositions В and HA, shows location (answers the
  3584. question <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где</em></span>?</strong></span> Where?)</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Где
  3585. </strong></span>книга?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Книга на
  3586. столе.</em></span></p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  3587. дети?</em></span></strong></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Дети в
  3588. школе.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Где
  3589. </strong></span>они живут?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Они живут в
  3590. Москве.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Где
  3591. </strong></span>он работает?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Он работает в американском
  3592. посольстве.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Где
  3593. </strong></span>(находится) магазин?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Магазин на Тверской
  3594. улице.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>It is also used with the preposition <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">O</em></span>, to answer the questions
  3595. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>О
  3596. ком</strong></span>?</em></span> About whom? and О чём? About
  3597. what?</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О <span class="bold"><strong>ком
  3598. </strong></span>вы говорите?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Мы говорим <span class="bold"><strong>о президенте</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">О <span class="bold"><strong>ком
  3599. </strong></span>вы думаете?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Мы думаем <span class="bold"><strong>об учительнице</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>О чём
  3600. </strong></span>он спрашивает?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Он спрашивает <span class="bold"><strong>о моей</strong></span> работе.</em></span></p></li></ul></div><p>The table below shows the forms of the Locative/Prepositional case
  3601. (L) for nouns and adjectives, and compares them to the Nominative (N),
  3602. Accusative (A) and Genitive (G) forms.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><thead><tr valign="top">
  3603. <td align="center" colspan="2"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OH</em></span></strong></span></td>
  3604. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА</em></span></strong></span></td>
  3605. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО</em></span></strong></span></td>
  3606. <td align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ</em></span></strong></span></td>
  3607. </tr></thead><tr align="center" valign="top">
  3608. <td><span class="bold"><strong>N</strong></span></td>
  3609. <td align="left"><p>
  3610. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новый студент</em></span>
  3611. </p> <p>
  3612. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старый дом</em></span>
  3613. </p></td>
  3614. <td align="left"><p>
  3615. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новая студентка</em></span>
  3616. </p> <p>
  3617. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старая квартира</em></span>
  3618. </p></td>
  3619. <td align="left"><p>
  3620. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новое слово</em></span>
  3621. </p> <p>
  3622. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старое кресло</em></span>
  3623. </p></td>
  3624. <td align="left"><p>
  3625. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новые студенты</em></span>
  3626. </p> <p>
  3627. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старые костюмы</em></span>
  3628. </p></td>
  3629. </tr><tr align="center" valign="top">
  3630. <td><span class="bold"><strong>A</strong></span></td>
  3631. <td align="left"><p>
  3632. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового студента</em></span>
  3633. </p> <p>
  3634. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старый дом</em></span>
  3635. </p></td>
  3636. <td align="left"><p>
  3637. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новую студентку</em></span>
  3638. </p> <p>
  3639. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старую квартиру</em></span>
  3640. </p></td>
  3641. <td align="left"><p>
  3642. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новое слово</em></span>
  3643. </p> <p>
  3644. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старое кресло</em></span>
  3645. </p></td>
  3646. <td align="left"><p>
  3647. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новых студентов</em></span>
  3648. </p> <p>
  3649. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старые костюмы</em></span>
  3650. </p></td>
  3651. </tr><tr align="center" valign="top">
  3652. <td><span class="bold"><strong>G</strong></span></td>
  3653. <td align="left"><p>
  3654. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового студента</em></span>
  3655. </p> <p>
  3656. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старого дома</em></span>
  3657. </p></td>
  3658. <td align="left"><p>
  3659. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новой студентки</em></span>
  3660. </p> <p>
  3661. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старой квартиры</em></span>
  3662. </p></td>
  3663. <td align="left"><p>
  3664. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового слова</em></span>
  3665. </p> <p>
  3666. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старого кресла</em></span>
  3667. </p></td>
  3668. <td align="left"><p>
  3669. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новых студентов</em></span>
  3670. </p> <p>
  3671. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старых костюмов</em></span>
  3672. </p></td>
  3673. </tr><tr align="center" valign="top">
  3674. <td><span class="bold"><strong>L</strong></span></td>
  3675. <td align="left"><p>
  3676. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о новом студенте</em></span>
  3677. </p> <p>
  3678. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старом доме</em></span>
  3679. </p></td>
  3680. <td align="left"><p>
  3681. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о новой студентке</em></span>
  3682. </p> <p>
  3683. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старой квартире</em></span>
  3684. </p></td>
  3685. <td align="left"><p>
  3686. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в новом слове</em></span>
  3687. </p> <p>
  3688. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старом кресле</em></span>
  3689. </p></td>
  3690. <td align="left"><p>
  3691. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о новых студентах</em></span>
  3692. </p> <p>
  3693. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старых костюмах</em></span>
  3694. </p></td>
  3695. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10499"/>Personal pronouns</h3></div></div></div><p>The table below shows the Locative/Prepositional case forms for
  3696. the personal pronouns, and compares them to the Nominative, Accusative
  3697. and Genitive.</p><div class="informaltable"><table border="1" width="100%"><col width="1cm"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><col width="1*"/><tr align="center">
  3698. <td valign="top">N</td>
  3699. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></td>
  3700. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></td>
  3701. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></td>
  3702. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span></td>
  3703. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></td>
  3704. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></td>
  3705. <td align="center" valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span></td>
  3706. </tr><tr align="center" valign="top">
  3707. <td>A</td>
  3708. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня</em></span></td>
  3709. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя</em></span></td>
  3710. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его</em></span></td>
  3711. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></td>
  3712. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></td>
  3713. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></td>
  3714. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></td>
  3715. </tr><tr align="center" valign="top">
  3716. <td>G</td>
  3717. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня</em></span></td>
  3718. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя</em></span></td>
  3719. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его</em></span></td>
  3720. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></td>
  3721. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></td>
  3722. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></td>
  3723. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></td>
  3724. </tr><tr align="center" valign="top">
  3725. <td>L</td>
  3726. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обо
  3727. мне</em></span></td>
  3728. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  3729. тебе</em></span></td>
  3730. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  3731. нём</em></span></td>
  3732. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  3733. ней</em></span></td>
  3734. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  3735. нас</em></span></td>
  3736. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  3737. вас</em></span></td>
  3738. <td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о них</em></span></td>
  3739. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10575"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3740. №28.</h3></div></div></div><p>Look back through Lessons 2-5 and find examples of the Locative
  3741. (Prepositional) case.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10579"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  3742. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">администратор</em></span></td>
  3743. <td>administrator</td>
  3744. </tr><tr valign="top">
  3745. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">военный
  3746. атташе</em></span></td>
  3747. <td>defense attache</td>
  3748. </tr><tr valign="top">
  3749. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дипломат</em></span></td>
  3750. <td>diplomat</td>
  3751. </tr><tr valign="top">
  3752. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инженер
  3753. (-механик)</em></span></td>
  3754. <td>engineer, mechanic</td>
  3755. </tr><tr valign="top">
  3756. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">консул</em></span></td>
  3757. <td>consul</td>
  3758. </tr><tr valign="top">
  3759. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">любить</em></span></td>
  3760. <td>to love, to like</td>
  3761. </tr><tr valign="top">
  3762. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я люблю, он
  3763. любит, вы любите</em></span></td>
  3764. <td/>
  3765. </tr><tr valign="top">
  3766. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">министерство</em></span></td>
  3767. <td>department, ministry</td>
  3768. </tr><tr valign="top">
  3769. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отдел</em></span></td>
  3770. <td>section</td>
  3771. </tr><tr>
  3772. <td valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посол</em></span></td>
  3773. <td>ambassador</td>
  3774. </tr><tr valign="top">
  3775. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">посольство</em></span></td>
  3776. <td>embassy</td>
  3777. </tr><tr valign="top">
  3778. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работать</em></span></td>
  3779. <td>to work</td>
  3780. </tr><tr>
  3781. <td colspan="2" valign="top"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я работаю, он работает, вы
  3782. работаете</em></span></td>
  3783. </tr><tr valign="top">
  3784. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работа</em></span></td>
  3785. <td>work, job</td>
  3786. </tr><tr valign="top">
  3787. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">секретарь</em></span></td>
  3788. <td>secretary</td>
  3789. </tr><tr valign="top">
  3790. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">специальность</em></span></td>
  3791. <td>area of specialization</td>
  3792. </tr><tr valign="top">
  3793. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конечно!</em></span></td>
  3794. <td>Of course! Certainly!</td>
  3795. </tr><tr valign="top">
  3796. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  3797. специальности?</em></span></td>
  3798. <td>What do you do?</td>
  3799. </tr><tr valign="top">
  3800. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  3801. работаете?</em></span></td>
  3802. <td>Where do you work?</td>
  3803. </tr><tr valign="top">
  3804. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  3805. американское посольство?</em></span></td>
  3806. <td>Where is the American Embassy?</td>
  3807. </tr><tr valign="top">
  3808. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы любите
  3809. свою работу?</em></span></td>
  3810. <td>Do you like your job?</td>
  3811. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10667"/>Numbers</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  3812. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">один
  3813. (одна)</em></span></td>
  3814. <td>one</td>
  3815. </tr><tr valign="top">
  3816. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два
  3817. (две)</em></span></td>
  3818. <td>two</td>
  3819. </tr><tr valign="top">
  3820. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span></td>
  3821. <td>three</td>
  3822. </tr><tr valign="top">
  3823. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четыре</em></span></td>
  3824. <td>four</td>
  3825. </tr><tr valign="top">
  3826. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></td>
  3827. <td>five</td>
  3828. </tr><tr valign="top">
  3829. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесть</em></span></td>
  3830. <td>six</td>
  3831. </tr><tr valign="top">
  3832. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семь</em></span></td>
  3833. <td>seven</td>
  3834. </tr><tr valign="top">
  3835. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемь</em></span></td>
  3836. <td>eight</td>
  3837. </tr><tr valign="top">
  3838. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девять</em></span></td>
  3839. <td>nine</td>
  3840. </tr><tr valign="top">
  3841. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">десять</em></span></td>
  3842. <td>ten</td>
  3843. </tr><tr valign="top">
  3844. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одиннадцать</em></span></td>
  3845. <td>eleven</td>
  3846. </tr><tr valign="top">
  3847. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двенадцать</em></span></td>
  3848. <td>twelve</td>
  3849. </tr><tr valign="top">
  3850. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тринадцать</em></span></td>
  3851. <td>thirteen</td>
  3852. </tr><tr valign="top">
  3853. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четырнадцать</em></span></td>
  3854. <td>fourteen</td>
  3855. </tr><tr valign="top">
  3856. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятнадцать</em></span></td>
  3857. <td>fifteen</td>
  3858. </tr><tr valign="top">
  3859. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестнадцать</em></span></td>
  3860. <td>sixteen</td>
  3861. </tr><tr valign="top">
  3862. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семнадцать</em></span></td>
  3863. <td>seventeen</td>
  3864. </tr><tr valign="top">
  3865. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемнадцать</em></span></td>
  3866. <td>eighteen</td>
  3867. </tr><tr valign="top">
  3868. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девятнадцать</em></span></td>
  3869. <td>nineteen</td>
  3870. </tr><tr valign="top">
  3871. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать</em></span></td>
  3872. <td>twenty</td>
  3873. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10752"/>Days of the week</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  3874. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понедельник</em></span></td>
  3875. <td>Monday</td>
  3876. </tr><tr valign="top">
  3877. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вторник</em></span></td>
  3878. <td>Tuesday</td>
  3879. </tr><tr valign="top">
  3880. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">среда</em></span></td>
  3881. <td>Wednesday</td>
  3882. </tr><tr valign="top">
  3883. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четверг</em></span></td>
  3884. <td>Thursday</td>
  3885. </tr><tr valign="top">
  3886. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятница</em></span></td>
  3887. <td>Friday</td>
  3888. </tr><tr valign="top">
  3889. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суббота</em></span></td>
  3890. <td>Saturday</td>
  3891. </tr><tr valign="top">
  3892. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресенье</em></span></td>
  3893. <td>Sunday</td>
  3894. </tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10785"/>Months of the year</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table width="100%"><col width="1*"/><col width="1*"/><tr valign="top">
  3895. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">январь</em></span></td>
  3896. <td>January</td>
  3897. </tr><tr valign="top">
  3898. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">февраль</em></span></td>
  3899. <td>February</td>
  3900. </tr><tr valign="top">
  3901. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">март</em></span></td>
  3902. <td>March</td>
  3903. </tr><tr valign="top">
  3904. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апрель</em></span></td>
  3905. <td>April</td>
  3906. </tr><tr valign="top">
  3907. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">май</em></span></td>
  3908. <td>May</td>
  3909. </tr><tr valign="top">
  3910. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">июнь</em></span></td>
  3911. <td>June</td>
  3912. </tr><tr valign="top">
  3913. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">июль</em></span></td>
  3914. <td>July</td>
  3915. </tr><tr valign="top">
  3916. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">август</em></span></td>
  3917. <td>August</td>
  3918. </tr><tr valign="top">
  3919. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сентябрь</em></span></td>
  3920. <td>September</td>
  3921. </tr><tr valign="top">
  3922. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">октябрь</em></span></td>
  3923. <td>October</td>
  3924. </tr><tr valign="top">
  3925. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ноябрь</em></span></td>
  3926. <td>November</td>
  3927. </tr><tr valign="top">
  3928. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">декабрь</em></span></td>
  3929. <td>December</td>
  3930. </tr></table></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e10838"/>Chapter 6. Lesson 6</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e10854"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10862">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e10866">Диалог №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10913"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  3931. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e10962"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11019"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  3932. №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11068"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3933. №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11104"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3934. №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11237"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3935. №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11260"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3936. №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11264"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3937. №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11315"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3938. №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11319"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3939. №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11330"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3940. №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11362"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3941. №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11366"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3942. №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11370"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3943. №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11374"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3944. №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11385"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3945. №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11487"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3946. №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11494"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3947. №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11576"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3948. №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11582"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  3949. №17.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e11592">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11626">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e11628">The Russian Verb</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11668">The Past Tense</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11727">The Present Tense</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11778">The future tense</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e11791">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e11924">Numbers</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №6</td></tr><tr><td align="center">WHERE DO YOU LIVE?</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 6</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-2.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10854"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</em></span></h2></div></div></div><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гостях хорошо, а дома
  3950. лучше</em></span>» as the Russians say: "There's no place like home".
  3951. And this is true even if home is in the taiga in Siberia, down along the
  3952. Volga or beyond the Ural mountains. Russians in the major metropolitan
  3953. areas and the larger cities live in high-rise apartment buildings, whereas
  3954. those in the rural areas tend to live in single-family homes. A drive
  3955. through <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">провинция</em></span> the
  3956. provinces will reward you with glimpses of those homes which are usually
  3957. wooden, single-story and often brightly painted and decorated. Quite a
  3958. contrast to the concrete monsters in the major urban areas!</p><p>Housing, whether in terms of quality or quantity, has always been a
  3959. problem in Russia and continues to be so today. The recent move toward
  3960. privatization has made it possible for some Russians to buy their
  3961. apartments from the government; others must continue to live in
  3962. government-owned and subsidized housing. For the foreign buyer, while
  3963. supply might exceed demand, real estate prices in Moscow and St.
  3964. Petersburg proper rival those in cities such as New York, London and
  3965. Tokyo. But many Russians still find themselves in situations where
  3966. multiple families have individual rooms in a <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коммуналка</em></span> communal apartment and others
  3967. must live in cramped quarters with their extended families.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e10862"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>A Russian and an American are talking about where they live.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  3968. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  3969. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  3970. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  3971. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  3972. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10866"/>Диалог №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>p.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Линда, я переехал на
  3973. новую квартиру.</em></span></p></td><td><p>Linda, I moved to a new apartment.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">
  3974. Поздравляю! А где ваша новая
  3975. квартира?</em></span></p></td><td><p> Congratulations! Where is your new
  3976. apartment?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Недалеко от станции
  3977. метро "Проспект Мира".</em></span></p></td><td><p>Not far from the Metro Station "Prospect
  3978. Mira".</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p>А какой у вас адрес?</p></td><td><p>What is your address?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Проспект Мира дом 2,
  3979. квартира 5.</em></span></p></td><td><p>2 Prospect Mira, apartment 5.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10913"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  3980. №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Катя, я переехал в
  3981. новый дом.</em></span></p></td><td><p>Katya, I moved to a new house.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поздравляю! А где ваш
  3982. новый дом?</em></span></p></td><td><p>Congratulations! Where is your new
  3983. house?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Далеко, в новом районе
  3984. в Росинке.</em></span></p></td><td><p>It's far away, in a new district; in
  3985. Rosinka.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А какой у вас
  3986. адрес?</em></span></p></td><td><p>What's your address?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Росинка
  3987. 720.</em></span></p></td><td><p>720 Rosinka.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e10962"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>P.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Линда,
  3988. скажите пожалуйста, где вы сейчас
  3989. живёте?</em></span></p></td><td><p>Linda, please tell me, where are you living
  3990. now?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейчас я
  3991. живу в Росинке, недалеко от
  3992. Москвы.</em></span></p></td><td><p>I live in Rosinka now, not far from
  3993. Moscow.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где вы жили в
  3994. Америке?</em></span></p></td><td><p> And where did you live in America?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я жила в штате
  3995. Мэриленд.</em></span></p></td><td><p>I lived in Maryland.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы жили в доме или в
  3996. квартире?</em></span></p></td><td><p>Did you live in a house or in an
  3997. apartment?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я жила в
  3998. доме.</em></span></p></td><td><p>I lived in a house.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11019"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  3999. №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>p.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Марк,
  4000. скажите пожалуйста, где вы сейчас
  4001. живёте?</em></span></p></td><td><p>Mark, tell me please, where do you live
  4002. now?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейчас я
  4003. живу на Ленинском проспекте, недалеко от центра
  4004. города.</em></span></p></td><td><p>I live on Leninskiy Prospect now, not far from the
  4005. center of the city (downtown).</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где вы
  4006. жили в Америке? Я жил в
  4007. Нью-Йорке.</em></span></p></td><td><p>And where did you live in America? I lived in New
  4008. York.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы жили в
  4009. доме или в квартире?</em></span></p></td><td><p>Did you live in a house or in an
  4010. apartment?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я жил в
  4011. квартире.</em></span></p></td><td><p>I lived in an apartment.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11068"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4012. №1.</h3></div></div></div><p>Listen to the following questions and choose the appropriate
  4013. answers from those given below.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где ваша новая
  4014. квартира?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой у вас
  4015. адрес?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы сейчас
  4016. живёте?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где вы жили в
  4017. Америке?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы жили в квартире или в
  4018. доме?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я жил в штате
  4019. Мэриленд.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейчас я живу в
  4020. Росинке.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Проспект Мира дом 2, квартира
  4021. 5.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>d. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В доме.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>e. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Недалеко от станции метро
  4022. «Проспект Мира».</em></span></p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11104"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4023. №2.</h3></div></div></div><p/><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. Answer the following question, using the model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Где вы сейчас
  4024. живёте?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Сейчас я живу в
  4025. Москве.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="C3"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алма-Ата</em></span></p></td><td>6.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Екатеринбург</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рига</em></span></p></td><td>7.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владивосток</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Киев</em></span></p></td><td>8.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ташкент</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ереван</em></span></p></td><td>9.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Петербург</em></span></p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Минск</em></span></p></td><td>10.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тбилиси</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></li><li class="listitem"><p>b. Answer the following question, using the model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-А где вы жили в Америке? (В
  4026. каком штате?)</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-В Америке я жил(а) в
  4027. Нью-Йорке.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэриленд</em></span></p></td><td>6.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Флорида</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вашингтон</em></span></p></td><td>7.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Невада</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Техас</em></span></p></td><td>8.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Монтана</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мичиган</em></span></p></td><td>9.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Айова</em></span></p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мэн</em></span></p></td><td>10.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Индиана</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11237"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4028. №3.</h3></div></div></div><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Where do you live?</p></li><li class="listitem"><p>I live in Moscow?</p></li><li class="listitem"><p>Where did you live?</p></li><li class="listitem"><p>I lived in America.</p></li><li class="listitem"><p>What's your address?</p></li><li class="listitem"><p>Washington is a beautiful city.</p></li><li class="listitem"><p>New York is a big city.</p></li><li class="listitem"><p>Congratulations!</p></li><li class="listitem"><p>Do you live in a house or an apartment? 10.1 live in an
  4029. apartment.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11260"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4030. №4.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the
  4031. dialogs. At first adhere closely to the original. Then use as many
  4032. variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11264"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4033. №5.</h3></div></div></div><p>Listen and repeat as the numbers from 20-100 are read on the
  4034. tape.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/><col align="center" class="c4"/><col align="center" class="c5"/><col align="center" class="c6"/><col align="center" class="c7"/><col align="center" class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">20</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать</em></span></td><td align="center">30</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тридцать</em></span></td><td align="center">40</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сорок</em></span></td><td align="center">50</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьдесят</em></span></td></tr><tr><td align="center">60</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестьдесят</em></span></td><td align="center">70</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семьдесят</em></span></td><td align="center">80</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемьдесят</em></span></td><td align="center">90</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девяносто</em></span></td></tr><tr><td align="center">100</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span></td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11315"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4035. №6.</h3></div></div></div><p>Your instructor will count by tens from 20 to 100 a number of
  4036. times. Each time he/she will skip a number. Which one was it?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11319"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4037. №7.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your books as the following series of
  4038. numbers are read on the tape. Now listen again, with your books closed.
  4039. Repeat after the speaker:</p><p>a. 100--50--20--40-30-60--90--70</p><p>b. 70--90--60--30--40-20-50--100</p><p>с. 40-20-30--10- 50--70--90-60</p><p>d. Look at the pictures and count.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-3.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11330"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4040. №8.</h3></div></div></div><p>Using the list of addresses given here, act out one of the dialogs
  4041. with your instructor.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Американское посольство,
  4042. Новинский бульвар 19/23</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ул. Большая Ордынка
  4043. 50</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Донская ул.
  4044. 18/7</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кутузовский проспект 7/4, корпус
  4045. 2</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Крутицкий вал 3, корпус
  4046. 2</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленинский проспект 93, корпус 2,
  4047. подъезд 3</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ломоносовский проспект
  4048. 38</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серпуховский вал
  4049. 8</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ул. Вавилова
  4050. 83</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11362"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4051. №9.</h3></div></div></div><p>Your instructor will read several Moscow addresses aloud. Write
  4052. them down in English and then find them on a map of Moscow. Now listen
  4053. again as your instructor reads the list once more. This time write down
  4054. the addresses in Russian.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11366"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4055. №10.</h3></div></div></div><p>Ask your classmates where they live now and where they used to
  4056. live.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11370"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4057. №11.</h3></div></div></div><p>Ask your instructor where he/she lived in the Former Soviet
  4058. Union.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11374"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4059. №12.</h3></div></div></div><p>Look at the picture and tell which cities Иван Иванович and his
  4060. wife Варвара Петровна (the owners of these suitcases) have visited. Use
  4061. the model:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они были в
  4062. Ростове.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они были в
  4063. Одессе.</em></span></p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-4.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11385"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4064. №13.</h3></div></div></div><p>While on vacation, you made a number of new friends. Did you
  4065. remember to get their addresses? Good! Read them aloud, telling your
  4066. classmates where each of them lives by using the model:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это мой знакомый
  4067. Иван</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он живёт в
  4068. Москве.</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это моя знакомая
  4069. Мария.</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она живёт в
  4070. Киеве.</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иван</em></span></p></td><td><p>
  4071. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва</em></span>
  4072. </p> <p>
  4073. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверской бульвар 10, квартира
  4074. 15</em></span>
  4075. </p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Николай</em></span></p></td><td><p>
  4076. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ташкент</em></span>
  4077. </p> <p>
  4078. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ул. Дружбы 19, квартира
  4079. 20</em></span>
  4080. </p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Александр</em></span></p></td><td><p>
  4081. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Санкт-Петербург</em></span>
  4082. </p> <p>
  4083. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Невский проспект 22, квартира
  4084. 15</em></span>
  4085. </p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Григорий</em></span></p></td><td><p>
  4086. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кострома</em></span>
  4087. </p> <p>
  4088. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ул. Малая Садовая 9, квартира
  4089. 10</em></span>
  4090. </p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мария</em></span></p></td><td><p>
  4091. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Киев</em></span>
  4092. </p> <p>
  4093. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ул. Богатырская 4, квартира
  4094. 55</em></span>
  4095. </p></td></tr><tr><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Наташа</em></span></p></td><td><p>
  4096. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Минск</em></span>
  4097. </p> <p>
  4098. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рыбный переулок 30, квартира
  4099. 2</em></span>
  4100. </p></td></tr><tr><td><p>7.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ольга</em></span></p></td><td><p>
  4101. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бишкек</em></span>
  4102. </p> <p>
  4103. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большой Козловский проспект
  4104. 12,</em></span>
  4105. </p> <p>
  4106. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">квартира 49</em></span>
  4107. </p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11487"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4108. №14.</h3></div></div></div><p>While in Moscow, you mailed several business and personal letters.
  4109. They were returned to you because you made mistakes in addressing them.
  4110. Take a look at the envelopes, find your mistakes and correct
  4111. them.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-5.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11494"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4112. №15.</h3></div></div></div><p>Choose the most appropriate answers to the following
  4113. questions:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  4114. живёте?</em></span></p></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо,
  4115. хорошо.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я живу в штате
  4116. Вирджиния.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В институте в
  4117. Арлингтоне.</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В каком городе вы
  4118. жили?</em></span></p></td><td align="left"><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  4119. Мэриленде.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В Государственном
  4120. департаменте.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  4121. Балтиморе.</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой у вас
  4122. дом?</em></span></p></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Неплохо, а у
  4123. вас?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конечно,
  4124. спасибо.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новый и
  4125. красивый.</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что есть на вашей
  4126. улице?</em></span></p></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Магазины,
  4127. библиотека, банк, кинотеатр и
  4128. школа.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метро направо за
  4129. углом.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это недалеко, два
  4130. квартала.</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11576"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4131. №16.</h3></div></div></div><p>You've found a lost child (played by your instructor). Ask his/her
  4132. name, where he/she lives, etc. Recall that you should address the child
  4133. as «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span>». Relate that
  4134. information to the militiaman (played by your instructor, whom you'll
  4135. address as «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span>») who has
  4136. come to help.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11582"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4137. №17.</h3></div></div></div><p>Ask various instructors in the Russian Section where they live now
  4138. and where they used to live in the Former Soviet Union. Remember that
  4139. you'll be addressing them as «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span>». Come back and tell your classmates
  4140. what you found out. Use the models given here:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, где вы сейчас
  4141. живёте?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где вы раньше
  4142. жили?</em></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e11592"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished,
  4143. discuss it with your classmates. What were you able to understand? Listen
  4144. to the dialog again to check your comprehension. Ask your instructor for
  4145. help if you need it. Now answer the questions below.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or
  4146. FALSE (F):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The conversation is between an American and a
  4147. Russian.</p></li><li class="listitem"><p>The American lives on compound now.</p></li><li class="listitem"><p>Maureen had a big apartment.</p></li><li class="listitem"><p>She moved to Rosinka in March.</p></li><li class="listitem"><p>There are 3 new grocery stores near Rosinka.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>B. Answer the following questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Where does Maureen live now? Where did she used to
  4148. live?</p></li><li class="listitem"><p>Why did she move to Rosinka?</p></li><li class="listitem"><p>What kind of house does she have now?</p></li><li class="listitem"><p>Does she have any pets? If yes, what and how many?</p></li><li class="listitem"><p>Does Maureen like music? If yes, does she have a favorite
  4149. composer?</p></li><li class="listitem"><p>How does Maureen get to the "Bolshoj theater"?</p></li><li class="listitem"><p>What do you think Igor's next move will be?</p></li></ol></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e11626"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11628"/>The Russian Verb</h3></div></div></div><p>Compared to the complexity of the English verbal system, the
  4150. Russian one is quite simple.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center" valign="middle">PAST</td><td align="center"><p>I worked</p> <p>I did work</p> <p>I was
  4151. working</p> <p>I had worked</p> <p>I had been
  4152. working</p></td><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  4153. работал</em></span></td></tr><tr><td align="center" valign="middle">PRESENT</td><td align="center"><p>I work</p> <p>I do work</p> <p>I am
  4154. working</p> <p>I have worked</p> <p>I habe been
  4155. working</p></td><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  4156. работаю</em></span></td></tr><tr><td align="center" valign="middle">FUTURE</td><td align="center"><p>I will work</p> <p>I will be working</p>
  4157. <p>I will have worked</p> <p>I will have been
  4158. working</p> <p>I am going to work</p> <p>I am going
  4159. to be working</p></td><td align="center" valign="middle"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я буду
  4160. работать</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11668"/>The Past Tense</h3></div></div></div><p>Past tense verbs agree with their subjects (which are always in
  4161. the nominative case) in gender or number. To form the past tense, take
  4162. the infinitive работать, drop the ending -ть and add -л, -ла, -ло or
  4163. -ли.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он</em></span></strong></span></p></td><td align="center"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она</em></span></strong></span></p></td><td align="center"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оно</em></span></strong></span></p></td><td align="center"><p><span class="bold"><strong>Они</strong></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я
  4164. работал</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я
  4165. работала</em></span></p></td><td align="center"><p/></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы
  4166. работали</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты
  4167. работал</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты
  4168. работала</em></span></p></td><td align="center"><p/></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы
  4169. работали</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он
  4170. работал</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она
  4171. работала</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно
  4172. работало</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они
  4173. работали</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11727"/>The Present Tense</h3></div></div></div><p>Present tense verbs agree with their subjects (which are always in
  4174. the nominative case) in person and number. There are two conjugation
  4175. patterns for the present tense. They differ only by the vowel which is
  4176. used in the endings:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="center">First conjugation</th><th align="center">Second conjugation</th></tr></thead><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я
  4177. работаю</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я
  4178. говорю</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты
  4179. работаешь</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты
  4180. говоришь</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он
  4181. работает</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он
  4182. говорит</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она
  4183. работает</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она
  4184. говорит</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно
  4185. работает</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оно
  4186. говорит</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы
  4187. работаем</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы
  4188. говорим</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы
  4189. работаете</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы
  4190. говорите</em></span></td></tr><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они
  4191. работают</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они
  4192. говорят</em></span></td></tr></tbody></table></div><p/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e11778"/>The future tense</h3></div></div></div><p>There are two ways to form verbs in the future tense:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Using a "helping verb" plus the<span class="bold"><strong>
  4193. imperfectiv</strong></span>e infinitive:</p></li><li class="listitem"><p>Conjugating a <span class="bold"><strong>perfective</strong></span>
  4194. infinitive:</p></li></ol></div><p>The terms <span class="bold"><strong>imperfective</strong></span> and
  4195. <span class="bold"><strong>perfective</strong></span> refer to the distinction
  4196. between 2 verbs whose actual meaning is the same, but whose focus shifts
  4197. from viewing the action as process (ongoing in the past, present or
  4198. future) to viewing a "limit" having been reached (in the past or future;
  4199. present is precluded). Sometimes this limit is an "end" (a result) and
  4200. other times it is a "beginning". For a more complete explanation of this
  4201. phenomenon, consult a Russian grammar.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e11791"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">адрес</em></span></p></td><td><p>address</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бульвар</em></span></p></td><td><p>boulevard, avenue</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">далеко</em></span></p></td><td><p>far, far away</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дом</em></span></p></td><td><p>house, home</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">квартира</em></span></p></td><td><p>apartment</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">недалеко</em></span></p></td><td><p>not far, not far away</p></td></tr><tr><td><p>
  4202. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новый</em></span>
  4203. </p> <p>
  4204. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новая, новое,
  4205. новые</em></span>
  4206. </p></td><td><p>new</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">переехать</em></span></p></td><td><p>to move</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">переулок</em></span></p></td><td><p>lane, side street</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проспект</em></span></p></td><td><p>avenue</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">район</em></span></p></td><td><p>district, area</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">улица</em></span></p></td><td><p>street</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штат</em></span></p></td><td><p>state (in United States)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я
  4207. переехал(а)</em></span></p></td><td><p>I moved</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поздравляю!</em></span></p></td><td><p>Congratulations!</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  4208. живёте?</em></span></p></td><td><p>Where do you live?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  4209. жили?</em></span></p></td><td><p>Where did you live?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой у вас
  4210. адрес?</em></span></p></td><td><p>What is your address?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы живёте в
  4211. доме?</em></span></p></td><td><p>Do you live in a house?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы живёте в
  4212. квартире?</em></span></p></td><td><p>Do you live in an apartment?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я жил(а) в
  4213. штате...</em></span></p></td><td><p>I lived in the state of...</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e11924"/>Numbers</h2></div></div></div><p>Note the way in which compound numbers are formed:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать</em></span></p></td><td><p>twenty</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать
  4214. один</em></span></p></td><td><p>twenty-one</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать
  4215. два...</em></span></p></td><td><p>twenty-two</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тридцать</em></span></p></td><td><p>thirty</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тридцать
  4216. три</em></span></p></td><td><p>thirty-three</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тридцать
  4217. четыре...</em></span></p></td><td><p>thirty-four</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сорок</em></span></p></td><td><p>forty</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сорок
  4218. пять</em></span></p></td><td><p>forty-five</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сорок
  4219. шесть...</em></span></p></td><td><p>forty-six</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьдесят</em></span></p></td><td><p>fifty</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьдесят
  4220. семь</em></span></p></td><td><p>fifty-seven</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьдесят
  4221. восемь...</em></span></p></td><td><p>fifty-eight</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестьдесят</em></span></p></td><td><p>sixty</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестьдесят
  4222. девять</em></span></p></td><td><p>sixty-nine</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семьдесят</em></span></p></td><td><p>seventy</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемьдесят</em></span></p></td><td><p>eighty</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девяносто</em></span></p></td><td><p>ninety</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span></p></td><td><p>one hundred</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто
  4223. один</em></span></p></td><td><p>one hundred and one</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто
  4224. два...</em></span></p></td><td><p>one hundred and two</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e12050"/>Chapter 7. Lesson 7</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e12066"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  4225. магазин!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12077"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В магазине</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12111">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12119"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12188"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  4226. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12256"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4227. №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12281">Translate into Russian.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12301"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4228. №3.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e12305">Beyond matryoshka</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12383"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4229. №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12449"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4230. №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12519"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4231. №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12834"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4232. №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12884"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4233. №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12888"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4234. №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e12892"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4235. №10.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e12896"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько?</em></span>
  4236. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сколько стоит?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e12900"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4237. №11.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e12996"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  4238. рынок!</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13006"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На рынке</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13011">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13015"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13059"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалог</em></span>
  4239. №22</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13103"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4240. №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13129"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4241. №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13149"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4242. №14.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13153">Beyond apples and oranges</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13197"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4243. №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13263"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4244. №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13334">Упражнение №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13367"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4245. №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13378"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4246. №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13384"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4247. №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13388"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4248. №21.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13395">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13401"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13551"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4249. №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13577"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4250. №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13595"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4251. №24.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13599">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13602"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e13654"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  4252. №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e13705">What's going on?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e13883"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4253. №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14012"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4254. №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14107"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4255. №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14137"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4256. №30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14141"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4257. №31.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14151"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4258. №32.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14397">Numbers from 100-1000</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14399"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4259. №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14451"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4260. №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14456"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4261. №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14511"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4262. №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14556"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4263. №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14563"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4264. №38.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14585">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14590"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №5</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14666">Whats going on?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14680"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4265. №39.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14706"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4266. №40.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14722"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4267. №41.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14726">Beyond samovars</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14779"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4268. №42.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14870">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14900"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4269. №43.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e14919"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №44:
  4270. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссворд</em></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e14968">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e14970">The Dative Case</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15190">Personal Pronouns</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e15316"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4271. №45.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e15320">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15658">Numbers</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15729">Colors</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №7</td></tr><tr><td align="center">SHOPPING</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 7</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-6.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12066"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  4272. магазин!</em></span></h2></div></div></div><p>Thanks to the inroads capitalism has made into Russia, shopping is
  4273. less of a chore than it ever used to be. During the Soviet period, when
  4274. various goods would disappear from the state-owned stores, usually with
  4275. little or no warning and for no apparent reasons, the foreign community
  4276. (with its <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">валюта</em></span></strong></span> hard currency) nearly
  4277. always had everything it needed or wanted, thanks to the stores known as
  4278. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Берёзка</em></span></strong></span> which were off-limits to
  4279. Soviet citizens. Today, however, Moscow and St. Petersburg and to a lesser
  4280. extent the capitals of the Newly Independent States are inundated with
  4281. stores which sell those same goods openly and at prices which are on a par
  4282. with those in Western Europe and the US. Some of these stores are owned
  4283. and operated by foreign concerns, some are joint ventures and still others
  4284. are owned and operated by Russians.</p><p>Today there are very few things which you will be unable to purchase
  4285. in Moscow or St. Petersburg. Whether it is a Cadillac Seville or Arrow
  4286. shirts, you can be pretty certain that somewhere in the city there's
  4287. somebody selling just what you need. The big problem today is not whether
  4288. or not you CAN buy something, but WHERE you're going to find it in the
  4289. forest of new stores that has replaced the simple <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">берёзки</em></span></strong></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12077"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В магазине</em></span></h2></div></div></div><p>For the most part, you'll be shopping in Moscow and St. Petersburg
  4290. in stores which operate the same way they do in the US. However, there may
  4291. be times when you'll stop in at a Russian store which still uses an older,
  4292. and at times frustrating, multi-step system of purchasing and
  4293. payment:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Decide what it is you wish to purchase. Ask the price.</p></li><li class="listitem"><p>The salesperson will give you а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чек</em></span></strong></span> and ask you to pay at the
  4294. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">касса</em></span></strong></span>. While you are doing
  4295. that, he/she will be wrapping up your purchase.</p></li><li class="listitem"><p>After paying, you will return to the salesperson with either a
  4296. receipt showing payment, or your original <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чек</em></span></strong></span> stamped, which you'll
  4297. hand over in exchange for your purchase.</p></li></ol></div><p>Russian law now stipulates that there is one currency for the entire
  4298. country and that is the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рубль</em></span></strong></span> which is divided into 100
  4299. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">копейка</em></span></strong></span>. Because of inflation
  4300. however, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">копейки</em></span></strong></span> have disappeared. In
  4301. spite of this law, you will still be able to make purchases in many stores
  4302. (especially those which are foreign-owned) using <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СКВ свободно конвертируемая
  4303. валюта</em></span></strong></span> freely convertible currency (dollars,
  4304. marks, francs and pounds sterling). Major credit cards are readily
  4305. accepted in many locations in Moscow and St. Petersburg, more rarely in
  4306. other large cities, and almost never in the smaller ones.</p><p>Think big when you think of prices in Russia! When writing these
  4307. large numbers, Russians use а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">точка</em></span></strong></span> period to indicate the
  4308. decimal point rather than а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">запятая</em></span></strong></span> comma.</p><p>For example:</p><p>12.000 руб.= 12,000 rubles</p><p>7,5 руб. = 7.50 rubles (7 rubles and 50 kopecs)</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12111"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>An American is buying а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матрёшка</em></span></strong></span> wooden nesting doll at
  4309. «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Подарки</em></span></strong></span>» "Gifts".</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  4310. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  4311. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  4312. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  4313. understand the Russian's lines and to respond to them in the (appropriate
  4314. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12119"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В магазине «подарки»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка!</em></span></td><td><p>Miss!</p></td></tr><tr><td><p>P. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да. Что вы
  4315. хотите?</em></span></td><td><p>Yes. What do you want?</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите, пожалуйста,
  4316. матрёшку.</em></span></td><td><p> Show me a matryoshka, please.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какую матрёшку вам показать?
  4317. Вот эту?</em></span></td><td><p>Which one do you want me to show you? This
  4318. one?</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожалуйста, эту. Сколько
  4319. она стоит?</em></span></td><td><p>Yes, please, this one. How much is
  4320. it?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тридцать пять тысяч
  4321. рублей.</em></span></td><td><p>35,000 roubles.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько?</em></span></td><td><p>How much?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тридцать пять тысяч рублей.
  4322. Платите в кассу.</em></span></td><td><p>35,000 roubles. Pay at the register.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12188"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  4323. №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодой
  4324. человек!</em></span></td><td><p>Young man!</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да...</em></span></td><td><p>Yes?..</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить
  4325. платок.</em></span></td><td><p>1 want to buy a shawl.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой платок вам показать?
  4326. Вот этот?</em></span></td><td><p>Which one would you like me to show you? This
  4327. one?</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожалуйста, этот.
  4328. Сколько он стоит?</em></span></td><td><p>Yes, please, this one. How much is
  4329. it?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Семьдесят тысяч
  4330. рублей.</em></span></td><td><p>70,000 roubles.</p></td></tr><tr><td><p>А.</p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько?</em></span></td><td><p>How much?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Семьдесят тысяч рублей.
  4331. Платите в кассу.</em></span></td><td><p>70,000 roubles. Pay at the register.</p></td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-7.png" align="middle"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12256"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4332. №1.</h3></div></div></div><p>Listen to the following questions and choose the appropriate
  4333. answers from those given below.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы
  4334. хотите?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой платок вам
  4335. показать?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько стоит эта
  4336. матрёшка?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите, пожалуйста, вот
  4337. эту матрёшку.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тридцать пять тысяч
  4338. рублей.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот этот,
  4339. пожалуйста.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12281"/>Translate into Russian.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Miss!</p></li><li class="listitem"><p>I want to buy a matryoshka.</p></li><li class="listitem"><p>Please show me that matryoshka.</p></li><li class="listitem"><p>How much does this matryoshka cost?</p></li><li class="listitem"><p>I would like to buy a shawl.</p></li><li class="listitem"><p>Please show me that shawl.</p></li><li class="listitem"><p>How much does it cost?</p></li><li class="listitem"><p>Where is the register?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12301"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4340. №3.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the
  4341. dialogs. At first adhere closely to the original. Then use as many
  4342. variations as possible.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12305"/>Beyond matryoshka</h2></div></div></div><p>Here are some phrases you'll find helpful in creating your own
  4343. dialogs.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите, пожалуйста,
  4344. самовар.</em></span></p></td><td><p>Please show me a samovar.</p></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите, пожалуйста,
  4345. блузку.</em></span></td><td><p>Please show me a blouse.</p></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите, пожалуйста,
  4346. кольцо.</em></span></td><td>Please show me a ring.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите, пожалуйста,
  4347. серьги.</em></span></td><td>Please show me the earrings.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой самовар вам
  4348. показать?</em></span></td><td>Which samovar would you like to see?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот
  4349. этот.</em></span></td><td>This one.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какую матрёшку вам
  4350. показать?</em></span></td><td><p>Which matryoshka would you like to
  4351. see?</p></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот
  4352. эту.</em></span></td><td>This one.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какое кольцо вам
  4353. показать?</em></span></td><td>Which ring would you like to see?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот
  4354. это.</em></span></td><td>This one.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какие часы вам показать? Вот
  4355. эти.</em></span></td><td>Which watch would you like to see? This one.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить русский
  4356. сувенир.</em></span></td><td>I want to buy a Russian souvenir.</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить
  4357. хохлому.</em></span></p></td><td><p>I want to buy some Khokhloma.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить это
  4358. кольцо.</em></span></p></td><td><p>I want to buy this ring.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить золотые
  4359. серьги.</em></span></p></td><td><p>I want to buy the gold earrings.</p></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12383"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4360. №4.</h3></div></div></div><p>Complete the sentences according to the model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите, пожалуйста, этот платок /
  4361. эту матрёшку.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите, пожалуйста, это кольцо /
  4362. эти часы.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="newCol3"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самовар</em></span></p></td><td>6.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зеркало</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">браслет</em></span></p></td><td>7.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кольцо</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шапка</em></span></p></td><td>8.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бусы</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">игрушка</em></span></p></td><td>9.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">серьги</em></span></p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">балалайка</em></span></p></td><td>10.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">часы</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12449"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4363. №5.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить эстонский янтарь /
  4364. хорошую хохлому.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить золотое кольцо /
  4365. золотые серьги.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тульский
  4366. самовар</em></span></p></td><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">украинская
  4367. керамика</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маленький
  4368. браслет</em></span></p></td><td><p>7.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маленькое
  4369. зеркало</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шёлковый
  4370. платок</em></span></p></td><td><p>8.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янтарные
  4371. бусы</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меховая
  4372. шапка</em></span></p></td><td><p>9.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">военные
  4373. часы</em></span></p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">большая
  4374. кукла</em></span></p></td><td><p>10</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">детские
  4375. игрушки</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12519"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4376. №6.</h3></div></div></div><p>Read through this list of items and indicate the number of the
  4377. store or department in which you would buy them.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ракетка</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рюкзак</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">книга</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">берет</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янтарь</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шарф</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блузка</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плакат</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мыло</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инструменты</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шампунь</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">часы</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фотоальбом</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">календарь</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стул</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">платок</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">браслет</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вельвет</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">игрушки</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карта</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перчатки</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сигареты</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лампа</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шапка</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">радио</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портрет</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ручка</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гитара</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бусы</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туфли</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карандаши</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кольцо</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ваза</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стол</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">костюм</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">диван</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">картина</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">глобус</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одеколон</em></span></p></td><td><p/></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самовар</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телевизор</em></span></p></td><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хрусталь</em></span></p></td><td> </td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОБУВЬ</em></span></td><td><p>9. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОДЕЖДА</em></span></td></tr><tr><td><p>2. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ПОДАРКИ»</em></span></td><td><p>10. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СУВЕНИРЫ</em></span></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ДОМ
  4378. КНИГИ»</em></span></td><td><p>11. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ДЕТСКИЙ
  4379. МИР»</em></span></td></tr><tr><td><p>4. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТКАНИ</em></span></td><td><p>12. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ДОМ
  4380. ИГРУШКИ»</em></span></td></tr><tr><td><p>5. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЮВЕЛИРНЫЙ</em></span></td><td><p>13. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«СПОРТ»</em></span></td></tr><tr><td><p>6. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КАНЦЕЛЯРСКИЕ
  4381. ТОВАРЫ</em></span></td><td><p>14. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЕБЕЛЬ</em></span></td></tr><tr><td><p>7. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТАБАК</em></span></td><td><p>15. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ</em></span></td></tr><tr><td><p>8. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЭЛЕКТРОНИКА</em></span></td><td><p>16. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОСМЕТИКА</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12834"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4382. №7.</h3></div></div></div><p>You need to buy a number of gifts. Choose an item from those
  4383. listed and do the following:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. Tell the salesperson what you want to buy.</p></li><li class="listitem"><p>B. Ask the salesperson to show you that item.</p></li><li class="listitem"><p>C. Ask how much it costs.</p></li></ul></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самовар</em></span></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шапка</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кольцо</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">браслет</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кукла</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">радио</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">календарь</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матрёшка</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зеркало</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портфель</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ваза</em></span></p></td><td class="auto-generated"> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12884"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4384. №8.</h3></div></div></div><p>Act out the dialogs you just created, with your instructor playing
  4385. the part of the salesperson.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12888"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4386. №9.</h3></div></div></div><p>You want to buy a present for your boss. What do you think she
  4387. might like? Which store will you need to visit? What will you need to
  4388. say in the store? What if the gift is for a man?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12892"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4389. №10.</h3></div></div></div><p>You need to buy a gift for your spouse. What ideas do you have?
  4390. Which store will you need to visit? What will you need to say in the
  4391. store?</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12896"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько?</em></span>
  4392. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сколько стоит?</em></span></h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e12900"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4393. №11.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your book as the following prices are
  4394. read on the tape. Now close your book and repeat after the
  4395. speaker.</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>a.</p></td><td><p>
  4396. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">90 рублей</em></span>
  4397. </p> <p>
  4398. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">70 рублей</em></span>
  4399. </p> <p>
  4400. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">20 рублей.</em></span>
  4401. </p> <p>
  4402. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">80 рублей</em></span>
  4403. </p> <p>
  4404. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">30 рублей</em></span>
  4405. </p></td><td><p>
  4406. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">10 рублей</em></span>
  4407. </p> <p>
  4408. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">50 рублей</em></span>
  4409. </p> <p>
  4410. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">100 рублей</em></span>
  4411. </p> <p>
  4412. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">40 рублей</em></span>
  4413. </p> <p>
  4414. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">60 рублей</em></span>
  4415. </p></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td><p>b.</p></td><td><p>
  4416. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">250 рублей</em></span>
  4417. </p> <p>
  4418. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">520 рублей</em></span>
  4419. </p> <p>
  4420. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">450 рублей</em></span>
  4421. </p> <p>
  4422. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">630 рублей</em></span>
  4423. </p> <p>
  4424. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">670 рублей</em></span>
  4425. </p></td><td><p>
  4426. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">800 рублей</em></span>
  4427. </p> <p>
  4428. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">860 рублей</em></span>
  4429. </p> <p>
  4430. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">900 рублей</em></span>
  4431. </p> <p>
  4432. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">230 рублей</em></span>
  4433. </p> <p>
  4434. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">350 рублей</em></span>
  4435. </p></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td><p>с.</p></td><td><p>
  4436. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">770 рублей</em></span>
  4437. </p> <p>
  4438. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">840 рублей</em></span>
  4439. </p> <p>
  4440. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">680 рублей</em></span>
  4441. </p> <p>
  4442. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">440 рублей</em></span>
  4443. </p></td><td><p>
  4444. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">330 рублей</em></span>
  4445. </p> <p>
  4446. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">760 рублей</em></span>
  4447. </p> <p>
  4448. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">490 рублей</em></span>
  4449. </p> <p>
  4450. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">180 рублей</em></span>
  4451. </p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-8.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-9.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e12996"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на
  4452. рынок!</em></span></h2></div></div></div><p>In addition to the usual grocery stores and supermarkets, Moscow and
  4453. St. Petersburg have a large number of <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рынки</em></span> farmers' markets. These are usually
  4454. open-air affairs, though there are those which are located in large,
  4455. enclosed buildings and can operate year-round. These markets are where
  4456. individuals can sell the produce from their own "kitchen gardens". Here
  4457. you will also find fresh flowers, a broad assortment of handmade items,
  4458. such as wooden toys, knitted scarves and hats and all sorts of other
  4459. things.</p><p>In the Soviet period these markets were often the only places where
  4460. you would consistently find good quality <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фрукты</em></span> fruits, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">овощи</em></span> vegetables and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясо</em></span> meat. Of course then, when the markets
  4461. were the only legal havens of capitalism, the prices were much higher than
  4462. they would have been in the state-owned stores. Today the markets face
  4463. competition from the great number of foreign-owned stores and you'll find
  4464. the market prices more or less in the line with prices in those
  4465. stores.</p><p>Besides being a good source of fresh produce, the markets also
  4466. provide valuable "cultural experiences". A trip to the market can be fun
  4467. and interesting. But while there, you'll need to keep a close eye on your
  4468. purse and wallet as these markets are the favorite haunts of
  4469. pickpockets.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13006"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На рынке</em></span></h2></div></div></div><p>Unlike at the bazaars of the East, haggling over prices or
  4470. negotiating for a bargain are rare phenomena in the Russian markets. You
  4471. may certainly suggest to the seller than he/she give you a better deal if
  4472. you buy 2 kilos of apples instead of just 1, but don't be surprised if the
  4473. answer is "No".</p><p>It is common practice for the sellers to offer prospective customers
  4474. a dripping forkful of homemade pickled cabbage or to tempt them with some
  4475. other tasty tidbit in the hopes of a sale. You may also feel comfortable
  4476. in asking to sample some produce. The best time of day to shop the markets
  4477. is early in the morning as the freshest produce and meats go
  4478. quickly.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13011"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is going to the market.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  4479. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  4480. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  4481. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  4482. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  4483. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13015"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, почём
  4484. яблоки?</em></span></p></td><td><p>Miss, how much are the apples?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3000 рублей
  4485. килограмм.</em></span></p></td><td><p>3,000 roubles a kilogramm.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте два
  4486. килограмма.</em></span></p></td><td><p>Give me two kilograms.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот,
  4487. пожалуйста.</em></span></p></td><td><p>Here you go.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Thank you.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13059"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалог</em></span>
  4488. №22</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодой человек!
  4489. Сколькостоит кило апельсинов?</em></span></p></td><td><p>Young man! How much is a kilo of
  4490. oranges?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">6000
  4491. рублей.</em></span></p></td><td><p>6,000 roubles.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожалуйста, три
  4492. кило.</em></span></p></td><td><p>Please give me three kilos.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот,
  4493. пожалуйста.</em></span></p></td><td><p>Here you go.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Thanks.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13103"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4494. №12.</h3></div></div></div><p>Listen to the following questions and choose the appropriate
  4495. answers from</p><p>those given below.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, есть
  4496. апельсины?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько стоит кило
  4497. яблок?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Помидоры стоят десять
  4498. тысяч?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пять тысяч
  4499. рублей.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, десять
  4500. тысяч.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конечно,
  4501. есть!</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13129"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4502. №13.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>I want to buy apples.</p></li><li class="listitem"><p>Miss, do you have any oranges?</p></li><li class="listitem"><p>Do you want to buy oranges?</p></li><li class="listitem"><p>Young man, how much are the apples?</p></li><li class="listitem"><p>Miss, how much are the oranges?</p></li><li class="listitem"><p>Please give me 3 kilograms.</p></li><li class="listitem"><p>Give me 2 kilos, please.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13149"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4503. №14.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the
  4504. dialog. At first, adhere as closely as possible to the original. Then
  4505. use as many variations as possible.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13153"/>Beyond apples and oranges</h2></div></div></div><p>Here are some phrases you'll find helpful in creating your own
  4506. dialogs.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  4507. капуста?</em></span></td><td>Do you have any cabbage?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  4508. картофель?</em></span></td><td>Do you have any potatoes?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  4509. помидоры?</em></span></td><td>Do you have any tomatoes?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  4510. молоко?</em></span></td><td>Do you have any milk?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  4511. колбаса?</em></span></td><td>Do you have any sausage?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте килограмм,
  4512. пожалуйста.</em></span></td><td>Give me a kilogram, please.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте полкило,
  4513. пожалуйста.</em></span></td><td>Give me half a kilo, please.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте одну штуку,
  4514. пожалуйста.</em></span></td><td>Give me one piece, please.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте пять штук,
  4515. пожалуйста.</em></span></td><td>Give me five (pieces), please.</td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13197"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4516. №15.</h3></div></div></div><p>Complete the phrase, according to the model:</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  4517. помидоры?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конечно,
  4518. есть!</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="newCol3"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">картофель</em></span></p></td><td>6.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясо</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хлеб</em></span></p></td><td>7.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сахар</em></span></p></td><td>8.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конфеты</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капуста</em></span></p></td><td>9.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">огурцы</em></span></p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колбаса</em></span></p></td><td>10.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">помидоры</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13263"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4519. №16.</h3></div></div></div><p>Complete the phrase according to the model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожалуйста,
  4520. полкило.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожалуйста, одну
  4521. штуку.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">килограмм</em></span></p></td><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полкило</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">2
  4522. килограмма</em></span></p></td><td><p>7.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">2
  4523. штуки</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3
  4524. килограмма</em></span></p></td><td><p>8.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3
  4525. штуки</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">4
  4526. килограмма</em></span></p></td><td><p>9.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">4
  4527. штуки</em></span></p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">5
  4528. килограмм</em></span></p></td><td><p>10</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">5
  4529. штук</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13334"/>Упражнение №17.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your book as the following prices are
  4530. read on the tape. Now close your book and repeat after the speaker.
  4531. Remember that «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">р</em></span>» is the
  4532. abbreviation for <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рублей</em></span></strong></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td>50р.</td><td>30р.</td><td>20р.</td><td>60р.</td><td>70р.</td><td>90р.</td><td>40р.</td></tr><tr><td>500р.</td><td>200р.</td><td>100р.</td><td>400р.</td><td>300р.</td><td>350р.</td><td>600р.</td></tr><tr><td>900р.</td><td>700р.</td><td>750р.</td><td>800р.</td><td>80р.</td><td>990р.</td><td>250р.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13367"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4533. №18.</h3></div></div></div><p>You are at the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Центральный
  4534. рынок</em></span>. Ask how much the fruits and vegetables cost,
  4535. referring to the pictures below and using the following model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько стоит
  4536. капуста?</em></span></p></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-10.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13378"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4537. №19.</h3></div></div></div><p>Prepare your weekly shopping list for the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рынок</em></span></strong></span>. Read it aloud to
  4538. practice your pronunciation.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13384"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4539. №20.</h3></div></div></div><p>You've been asked to bring 2 salads to a party: one with fruits,
  4540. the other with vegetables. Make 2 separate lists of ingredients.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13388"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4541. №21.</h3></div></div></div><p>You want to buy fresh flowers at the flower vendor's stand. Ask
  4542. him how much the various flowers cost.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-11.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13395"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is in а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроном</em></span></strong></span> grocery store, at the
  4543. dairy counter.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  4544. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  4545. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  4546. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  4547. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  4548. mariner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13401"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="3" align="center"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  4549. ГАСТРОНОМЕ</em></span></strong></span></p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, у вас
  4550. есть молоко?</em></span></td><td><p> Please tell me, do you have any
  4551. milk?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Утром было, а сейчас уже
  4552. нет.</em></span></td><td><p> We had some this morning, but now we're all
  4553. out.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А творог
  4554. есть?</em></span></td><td><p>How about cottage cheese?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Творог
  4555. есть.</em></span></td><td><p>We have cottage cheese.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td>А сколько стоит творог?</td><td><p> How much is the cottage cheese?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Восемьсот рублей
  4556. килограмм.</em></span></td><td><p>800 rubles per kilogram.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Взвесьте, пожалуйста,
  4557. полкило.</em></span></td><td><p>Please weigh half a kilo.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Четыреста рублей. Платите в
  4558. кассу.</em></span></td><td><p>Pay the cashier 400 rubles.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо.</em></span></td><td><p>O.K.</p></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="3" align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У
  4559. КАССЫ</em></span></strong></span></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Четыреста рублей,
  4560. пожалуйста.</em></span></p></td><td><p>400 rubles, please.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В какой
  4561. отдел?</em></span></p></td><td><p>Which section?</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  4562. молочный.</em></span></p></td><td><p>Dairy.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста.</em></span></p></td><td><p>Here you go.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Thank you.</p></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="newCol2"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="3" align="center"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  4563. МОЛОЧНОМ</em></span></strong></span></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот чек,
  4564. пожалуйста.</em></span></td><td><p>Here's my receipt.</p></td></tr><tr><td><p>P. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста, ваш
  4565. творог.</em></span></td><td><p> And here's your cottage cheese.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13551"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4566. №22.</h3></div></div></div><p>Listen to the following questions and choose the appropriate
  4567. answers from</p><p>those given below.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, у вас есть
  4568. молоко?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А сколько стоит
  4569. творог?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В какой
  4570. отдел?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В
  4571. молочный.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Утром было, а сейчас
  4572. нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Восемьсот рублей
  4573. килограмм.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13577"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4574. №23.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Do you have (any) milk?</p></li><li class="listitem"><p>I want to buy (some) milk.</p></li><li class="listitem"><p>How about cottage cheese?</p></li><li class="listitem"><p>How much is the cottage cheese?</p></li><li class="listitem"><p>Please weigh half a kilo.</p></li><li class="listitem"><p>Where's the cash register?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13595"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4575. №24.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the
  4576. dialogs. At first adhere closely to the original. Then use as many
  4577. variations as possible.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13599"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is now at the deli counter.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13602"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>А. </p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, у
  4578. вас есть докторская колбаса?</em></span></p></td><td><p>Please tell me, do you have "Doctorskaya"
  4579. sausage?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, есть. Вам
  4580. сколько?</em></span></td><td><p>Yes. How much do you want?</p></td></tr><tr><td><p> А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожалуйста, триста
  4581. грамм.</em></span></td><td><p>Give me 300 grams, please.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что
  4582. ещё?</em></span></td><td><p>What else?</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это
  4583. всё.</em></span></td><td><p>That's it.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пятьсот рублей. Платите в
  4584. кассу.</em></span></td><td><p>That's 500 roubles. Pay at the
  4585. register.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13654"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  4586. №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, у вас есть белый
  4587. хлеб?</em></span></td><td><p> Excuse me. Do you have any white
  4588. bread?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конечно есть. Какой
  4589. вам?</em></span></td><td><p> Of course we do. What kind would you
  4590. like?</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожалуйста,
  4591. батон.</em></span></td><td><p>Give me a baguette please.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста. Что
  4592. ещё?</em></span></td><td><p>Here you are. What else?</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">И буханку чёрного
  4593. хлеба.</em></span></td><td><p>A loaf of black bread.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста. Две
  4594. тысячи четыреста рублей. Платите в
  4595. кассу.</em></span></td><td><p>O.K. That'll be 2,400 roubles. Pay at the
  4596. register.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e13705"/>What's going on?</h2></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>As in many delis in this country, sausage, cheese and a number
  4597. of other items are sold in the quantities you request. You'll need to
  4598. be familiar with the metric system, and if you aren't already, here's
  4599. a handy chart of equivalents:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Weight</strong></span></td></tr><tr><td align="center">100 grams</td><td align="center">3.5 ounces</td></tr><tr><td align="center">1 kilogram (1000 grams)</td><td align="center">2 pounds 3 ounces</td></tr><tr><td align="center">454 grams</td><td align="center">1 pound</td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Liquid measure</strong></span></td></tr><tr><td align="center">1 liter</td><td align="center">1.06 quarts</td></tr><tr><td align="center"><p>4 liters</p></td><td align="center"><p>1.05 gallons</p></td></tr><tr><td align="center"><p>.47 liter</p></td><td align="center"><p>1 pint</p></td></tr><tr><td align="center"><p>.95 liter</p></td><td align="center"><p>1 quart</p></td></tr><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Length</strong></span></td></tr><tr><td align="center"><p>1 centimeter</p></td><td align="center"><p>3/8 in. (Approx)</p></td></tr><tr><td align="center"><p>1 meter (100cm)</p></td><td align="center"><p>39 3/8 in.</p></td></tr><tr><td align="center"><p>1 kilometer (1000 meters)</p></td><td align="center"><p>.62 mile</p></td></tr><tr><td align="center"><p>2.54 centimeters</p></td><td align="center"><p>1 in</p></td></tr><tr><td align="center"><p>30 centimeters</p></td><td align="center"><p>1 foot</p></td></tr><tr><td align="center"><p>91 centimeters</p></td><td align="center"><p>1 yard</p></td></tr><tr><td align="center"><p>1.61 kilometers</p></td><td align="center">1 mile</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Russians have always been extremely proud of their bread. Many
  4600. feel that no other bread in the world quite measures up to а
  4601. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">батон</em></span> or <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">булка</em></span> of <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">белый хлеб</em></span> or а <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буханка</em></span> of <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чёрный хлеб</em></span>. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чёрный хлеб</em></span> is somewhat similar to
  4602. pumpernickel, while <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">серый
  4603. хлеб</em></span> may be like whole wheat, or sometimes rye.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="177"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-12.png" align="middle" width="177"/></td></tr></table></div><p>Here are some signs you will see in the grocery store:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясо</em></span></p></td><td><p>meat and meat products, including</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясной
  4604. отдел</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пельмени</em></span> (frozen dumplings
  4605. filled with meat). sometimes you will see the sign
  4606. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сегодня в продаже</em></span>
  4607. on sale today.</p></td></tr><tr><td><p>
  4608. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко </em></span>
  4609. </p> <p>
  4610. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молочный
  4611. отдел</em></span>
  4612. </p></td><td><p>milk products, including milk, sour cream,
  4613. buttermilk, butter, cottage cheese.</p></td></tr><tr><td><p>
  4614. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастрономия </em></span>
  4615. </p> <p>
  4616. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастрономический
  4617. отдел</em></span>
  4618. </p></td><td><p>prepared foods, sausages, cold cuts, цел some
  4619. canned goods</p></td></tr><tr><td><p>
  4620. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бакалея </em></span>
  4621. </p> <p>
  4622. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бакалейный
  4623. отдел</em></span>
  4624. </p></td><td><p>sugar, salt, tea, coffee, etc.</p></td></tr><tr><td><p>
  4625. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">овощи-фрукты </em></span>
  4626. </p> <p>
  4627. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">овощной отдел</em></span>
  4628. </p></td><td><p>fresh and canned vegetables and
  4629. fruits</p></td></tr><tr><td><p>
  4630. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хлеб </em></span>
  4631. </p> <p>
  4632. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хлебный отдел</em></span>
  4633. </p></td><td><p>bread and bread products</p></td></tr><tr><td><p>
  4634. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рыба </em></span>
  4635. </p> <p>
  4636. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рыбный отдел</em></span>
  4637. </p></td><td><p>fish; fresh, canned, frozen, dried, and
  4638. smoked</p></td></tr><tr><td><p>
  4639. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вино </em></span>
  4640. </p> <p>
  4641. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">винный отдел</em></span>
  4642. </p></td><td><p>wine and beer</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">соки-воды</em></span></p></td><td><p>juices and mineral water</p></td></tr></tbody></table></div><p>Ask the grocer if he/she has the items shown. Ask how much they
  4643. cost.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-13.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></li></ol></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e13883"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4644. №27.</h3></div></div></div><p>Circle the expressions that would be helpful when shopping.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте.</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ваша
  4645. фамилия?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите,
  4646. пожалуйста...</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  4647. живёте?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка!</em></span></p></td></tr><tr><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодой человек, как
  4648. вас зовут?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>7.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите,
  4649. пожалуйста...</em></span></p></td></tr><tr><td><p>8.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До
  4650. свидания.</em></span></p></td></tr><tr><td><p>9.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где вы
  4651. работаете?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>10.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  4652. семья?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>11.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  4653. сыр?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>12.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>13.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p></td></tr><tr><td><p>14.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте,
  4654. пожалуйста...</em></span></p></td></tr><tr><td><p>15.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где можно купить
  4655. газету?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>16.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  4656. касса?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>17.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  4657. ресторан?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>18.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  4658. чек?</em></span></p></td></tr><tr><td><p>19.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я не
  4659. понимаю.</em></span></p></td></tr><tr><td><p>20.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что
  4660. это?</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14012"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4661. №28.</h3></div></div></div><p>Choose the most appropriate responses to the following:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько стоит кило
  4662. колбасы?</em></span></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">5
  4663. штук.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">15000
  4664. рублей.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">50
  4665. сосисок.</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr><tr><td><p>2. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  4666. картофель?</em></span></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конечно,
  4667. есть.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Понимаю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Слушаю
  4668. вас.</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr><tr><td><p>3. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожалуйста, 200г
  4669. сыра.</em></span></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  4670. он?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да,
  4671. есть.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста.</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr><tr><td><p>4. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы
  4672. хотите?</em></span></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Понимаю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте батон белого
  4673. хлеба.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Говорите
  4674. медленно.</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr><tr><td><p>5. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Платите в
  4675. кассу.</em></span></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожалуйста,
  4676. 10.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где
  4677. касса?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  4678. молоко?</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14107"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4679. №29.</h3></div></div></div><p>Which word defines the category to which the rest of the words
  4680. belong?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апельсин</em></span>,
  4681. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">банан</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грейпфрут</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лимон</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мандарин</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фрукты</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яблоко</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко</em></span>,
  4682. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясо</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хлеб</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">продукты</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рыба</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фрукты</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бакалея</em></span>,
  4683. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молочный</em></span>,
  4684. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">овощной</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хлебный отде</em></span>л, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроном</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кондитерский отдел</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14137"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4685. №30.</h3></div></div></div><p>Examine the charts on the following pages and make up a shopping
  4686. list. Indicate the departments where you will find what you need.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14141"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4687. №31.</h3></div></div></div><p>You're a vegetarian but no-one else in your family is. Make up 2
  4688. weekly shopping lists.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-14.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-15.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14151"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4689. №32.</h3></div></div></div><p>In which department would you find the following items? Sort them
  4690. using ithe chart on the next page.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салат</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колбаса</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лимонад</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кофе</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">котлеты</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апельсины</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чай</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сахар</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сигареты</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сыр</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лук</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">минеральная
  4691. вода</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лимоны</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рыба</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">яблоки</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">белый
  4692. хлеб</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">горчица</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вино</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">масло</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сосиски</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">виноград</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясо</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">торт</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">конфеты</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">макароны</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">консервы</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мороженое</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">редис</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чёрный
  4693. хлеб</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">помидоры</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бананы</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шоколад</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какао</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">картофель</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">водка</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">груши</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">капуста</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коньяк</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грейпфрут</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маргарин</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ликёр</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра</em></span></p></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГАСТРОНОМИЯ</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БАКАЛЕЯ</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ХЛЕБ</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p></td><td align="center"><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p></td><td align="center"><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МОЛОКО</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЯСО-РЫБА</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОВОЩИ-ФРУКТЫ</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p></td><td align="center"><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p></td><td align="center"><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОНДИТЕРСКИЙ</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВИННЫЙ</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СОКИ-ВОДЫ</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p></td><td align="center"><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p></td><td align="center"><p><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/vide.png"/></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e14397"/>Numbers from 100-1000</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14399"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4694. №33.</h3></div></div></div><p>Listen and repeat as the numbers from 100 to 1,000 are read on the
  4695. tape.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="newCol2"/><col align="center" class="newCol3"/><col align="center" class="newCol4"/><col align="center" class="newCol5"/><col align="center" class="newCol6"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">100</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span></td><td align="center">200</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двести</em></span></td><td align="center">300</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">триста</em></span></td><td align="center">400</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четыреста</em></span></td></tr><tr><td align="center">500</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьсот</em></span></td><td align="center">600</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестьсот</em></span></td><td align="center">700</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семьсот</em></span></td><td align="center">800</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемьсот</em></span></td></tr><tr><td align="center">900</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девятьсот</em></span></td><td align="center">1000</td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тысяча</em></span></td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td><td align="center"> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14451"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4696. №34.</h3></div></div></div><p>Your teacher will count from 100 to 1,000 by hundreds a number of
  4697. times.</p><p>Each time he/she will skip one of the numbers. Which one was
  4698. it?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14456"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4699. №35.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your book as the following series of
  4700. numbers are read on the tape. Now listen again, with your book closed.
  4701. Repeat after the speaker:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">a.</td><td align="center">700</td><td align="center">200</td><td align="center">400</td><td align="center">300</td><td align="center">100</td><td align="center">500</td><td align="center">800</td><td align="center">600</td><td align="center">900</td><td align="center">1000</td></tr><tr><td align="center">b.</td><td align="center">1000</td><td align="center">400</td><td align="center">800</td><td align="center">600</td><td align="center">300</td><td align="center">100</td><td align="center">700</td><td align="center">200</td><td align="center">500</td><td align="center">900</td></tr><tr><td align="center">c.</td><td align="center">835</td><td align="center">629</td><td align="center">219</td><td align="center">912</td><td align="center">440</td><td align="center">512</td><td align="center">354</td><td align="center">765</td><td align="center">692</td><td align="center">381</td></tr><tr><td align="center">d.</td><td align="center">724</td><td align="center">444</td><td align="center">391</td><td align="center">665</td><td align="center">921</td><td align="center">219</td><td align="center">816</td><td align="center">888</td><td align="center">554</td><td align="center">419</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14511"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4702. №36.</h3></div></div></div><p>Listen and follow along in your book as the following prices are
  4703. read on the tape. Now listen again, with your book closed. Repeat after
  4704. the speaker. Remember that the abbreviation <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">p.</em></span> stands for <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рублей</em></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/><col align="center" class="c4"/><col align="center" class="c5"/><col align="center" class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td align="center">a.</td><td align="center">910р.</td><td align="center">150р.</td><td align="center">230р.</td><td align="center">820р.</td><td align="center">420р.</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="center">560р.</td><td align="center">170р.</td><td align="center">690р.</td><td align="center">750р.</td><td align="center">640р.</td></tr><tr><td colspan="6" align="center"> </td></tr><tr><td align="center">b.</td><td align="center">330р.</td><td align="center">920р.</td><td align="center">290р.</td><td align="center">440р.</td><td align="center">510р.</td></tr><tr><td align="center"> </td><td align="center">160р.</td><td align="center">650р.</td><td align="center">820р.</td><td align="center">740р.</td><td align="center">1500р.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14556"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4705. №37.</h3></div></div></div><p>Look at the pictures and count.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-16.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14563"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4706. №38.</h3></div></div></div><p>How many years separate those listed in pairs here?
  4707. Remember:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">один <span class="bold"><strong>год</strong></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два, три, четыре <span class="bold"><strong>года</strong></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять... сто... тысяча <span class="bold"><strong>лет</strong></span></em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. 988 - 1988гг.</p></li><li class="listitem"><p>b. 1492-1992гг.</p></li><li class="listitem"><p>c. 1776-1976гг.</p></li><li class="listitem"><p>d. 1865-1965гг.</p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e14585"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>On our last shopping trip we're going to а <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">комиссионный магазин</em></span> consignment store or
  4708. second-hand store, a good place to buy antiques, samovars, lithographs,
  4709. silver, etc.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  4710. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  4711. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  4712. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  4713. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  4714. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14590"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В комиссионном магазине</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить
  4715. самовар.</em></span></td><td><p>I want to buy a samovar.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У нас есть разные самовары.
  4716. Посмотрите, пожалуйста.</em></span></td><td><p>We have all different kinds of samovars. Take a
  4717. look.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Покажите этот
  4718. маленький.</em></span></td><td><p>Show me that little one.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это очень хороший старый
  4719. тульский самовар.</em></span></td><td><p>This is a very good old samovar, made in
  4720. Tula.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, он мне нравится! Сколько
  4721. он стоит?</em></span></td><td><p>Oh yes, I like it! How much is it?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Четыреста тысяч
  4722. рублей.</em></span></td><td><p>Four hundred thousand roubles.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А самовары можно вывозить из
  4723. страны?</em></span></td><td><p>Can samovars be exported?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, конечно
  4724. можно.</em></span></td><td><p>Yes, of course.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекрасно! Я
  4725. беру.</em></span></td><td><p>Great! I'll take it.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e14666"/>Whats going on?</h2></div></div></div><p>The <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самовар</em></span> samovar has
  4726. become something of a Russian national symbol. Contrary to what many
  4727. foreigners think, the samovar holds only heated water; the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заварка</em></span> concentrated tea is usually in а
  4728. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чайник</em></span> small teapot which
  4729. sits on top of the samovar, where it stays warm. Russians make tea by
  4730. pouring the tea concentrate into a cup or glass and diluting it with
  4731. boiling water. You'll often be asked: «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам
  4732. покрепче, или послабее?</em></span>» "Do you like yours strong or
  4733. weak?"</p><p>If you're purchasing any type of antiques in the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">комиссионный</em></span> second­hand store or
  4734. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">художественный салон</em></span> art
  4735. gallery/store, be sure you ask if what you're buying may be taken out of
  4736. the country. Use the phrase «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это можно
  4737. вывозить из страны?</em></span>» You may have to ask for a specific
  4738. type of receipt from the store and you may also need to obtain other
  4739. documentation at a later date.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-17.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14680"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4740. №39.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Listen to the following questions and choose the appropriate
  4741. answers from</p><p>those given below.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы
  4742. хотите?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько стоит этот тульский
  4743. самовар?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Самовары можно вывозить из
  4744. страны?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Четыреста тысяч
  4745. рублей.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить
  4746. самовар.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конечно,
  4747. можно.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14706"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4748. №40.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>I want to buy a samovar.</p></li><li class="listitem"><p>Show me this little samovar.</p></li><li class="listitem"><p>How much does it cost?</p></li><li class="listitem"><p>I like it.</p></li><li class="listitem"><p>OK. I'll take it.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14722"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4749. №41.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the
  4750. dialog. At first adhere closely to the original. Then use as many
  4751. variations as possible.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e14726"/>Beyond samovars</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить
  4752. икону.</em></span></p></td><td><p>I want to buy an icon.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить
  4753. часы.</em></span></p></td><td><p>I want to buy a watch.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу купить
  4754. самовар.</em></span></p></td><td><p>I want to buy a samovar.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько стоит
  4755. икона?</em></span></p></td><td><p>How much does the icon cost?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько стоят
  4756. часы?</em></span></p></td><td><p>How much does the watch cost?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько стоит
  4757. самовар?</em></span></p></td><td><p>How much does the samovar cost?</p></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иконы можно вывозить из
  4758. страны?</em></span></td><td>Can icons be exported?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Часы можно вывозить из
  4759. страны?</em></span></td><td>Can watches be exported?</td></tr><tr><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Самовары можно
  4760. вывозить из страны?</em></span></td><td>Can samovars be exported?</td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14779"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4761. №42.</h3></div></div></div><p>Complete the phrase, according to the model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иконы можно вывозить из
  4762. страны?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">картина</em></span></p></td><td><p>6. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">альбом</em></span></td><td><p>11.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янтарь</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ваза</em></span></p></td><td><p>7. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самовар</em></span></td><td><p>12.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">радио</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">книга</em></span></p></td><td><p>8. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">браслет</em></span></td><td><p>13.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хрусталь</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">игрушка</em></span></p></td><td><p>9. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">костюм</em></span></td><td><p>14.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">часы</em></span></p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">машина</em></span></p></td><td><p>10.</p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телевизор</em></span></td><td><p>15.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бусы</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e14870"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished,
  4763. discuss it with your classmates. What were you able to understand? Listen
  4764. to the dialog again to check your comprehension. Ask your instructor for
  4765. help if you need it. Now answer the questions below.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or
  4766. FALSE (F):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Ivan Andreevich and Raisa Nikolaevna are in a department
  4767. store.</p></li><li class="listitem"><p>Raisa Nikolaevna needs Ivan Andreevich's help making
  4768. borshch.</p></li><li class="listitem"><p>There are lots of tomatoes in the store that day.</p></li><li class="listitem"><p>The recipe for borshch calls for a kilogram of beef.</p></li><li class="listitem"><p>Ivan Andreevich is very grateful for Raisa Nikolaevna's
  4769. help.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>B. Answer the following questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Why was Ivan Andreevich glad to see Raisa Nikolaevna that
  4770. day?</p></li><li class="listitem"><p>What vegetables does Raisa's recipe for borshch call
  4771. for?</p></li><li class="listitem"><p>Where will Ivan Andreevich have to buy tomatoes? Why?</p></li><li class="listitem"><p>How much do tomatoes cost these days?</p></li><li class="listitem"><p>What was the last thing Raisa Nikolaevna told Ivan
  4772. Andreevich to buy?</p></li></ol></div></li></ul></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14900"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4773. №43.</h3></div></div></div><p>Examine and discuss the following ads from Russian
  4774. newspapers.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-18.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-19.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-20.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-21.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-22.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14919"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №44:
  4775. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кроссворд</em></span></h3></div></div></div><p/><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По горизонтали</em></span></th><th colspan="2" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По вертикали</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">русская
  4776. кукла</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">где мы покупаем
  4777. продукты</em></span></td></tr><tr><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">картина в храме,
  4778. церкви</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сладкий
  4779. десерт</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фрукты из
  4780. Флориды</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">американцы его пьют каждое
  4781. утро</em></span></td></tr><tr><td> </td><td> </td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">любимый алкогольный напиток
  4782. русских</em></span></td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-23.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><p/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e14968"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e14970"/>The Dative Case</h3></div></div></div><p>The dative case is used to indicate the indirect object in the
  4783. sentence. In English, the indirect object will often follow a
  4784. preposition such as "to" (I wrote a letter to my brother) or "for" (I
  4785. bought this book for my sister.) In Russian, no preposition is needed in
  4786. these sentences.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я написал письмо
  4787. брату.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я купила эту книгу
  4788. сестре.</em></span></p><p>Other uses of the dative case in Russian include:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>telling your age:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мне пятьдесят
  4789. лет.</em></span></td><td>I'm 50 years old.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ей пятнадцать
  4790. лет.</em></span></td><td>She's 15 years old.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ивану сорок
  4791. лет.</em></span></td><td>Ivan's 40 years old.</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>describing how you feel:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мне
  4792. холодно.</em></span></td><td>I'm cold.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ему
  4793. скучно.</em></span></td><td>He's bored.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тане
  4794. интересно.</em></span></td><td>Tanya's interested.</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>indicating that you like someone or something:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Этот самовар мне
  4795. нравится.</em></span></td><td>I like that samovar.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нам нравится наш
  4796. преподаватель.</em></span></td><td>We like our teacher.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Детям не нравится
  4797. учительница.</em></span></td><td>The kids don't like their teacher.</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>with certain prepositions and verbs</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я иду к
  4798. врачу.</em></span></td><td>I'm going to the doctor.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он идёт по
  4799. улице.</em></span></td><td>He's walking along the street.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы мне
  4800. мешаете.</em></span></td><td>You're bothering me.</td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><p>The table below shows the forms of the Dative Case forms (D) for
  4801. nouns and adjectives, and compares them to the Nominative (N),
  4802. Accusative (A), Genitive (G) and Locative (L) forms.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">OH</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО</em></span></p></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ</em></span></td></tr><tr><td><p>N</p></td><td><p>
  4803. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новый студент </em></span>
  4804. </p> <p>
  4805. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старый дом</em></span>
  4806. </p></td><td><p>
  4807. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новая студентка
  4808. </em></span>
  4809. </p> <p>
  4810. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старая квартира</em></span>
  4811. </p></td><td><p>
  4812. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новое слово</em></span>
  4813. </p> <p>
  4814. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старое кресло</em></span>
  4815. </p></td><td><p>
  4816. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новые студенты</em></span>
  4817. </p> <p>
  4818. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старые костюмы</em></span>
  4819. </p></td></tr><tr><td><p>A</p></td><td><p>
  4820. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового студента
  4821. </em></span>
  4822. </p> <p>
  4823. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старый дом</em></span>
  4824. </p></td><td><p>
  4825. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новую студентку
  4826. </em></span>
  4827. </p> <p>
  4828. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старую квартиру</em></span>
  4829. </p></td><td><p>
  4830. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новое слово </em></span>
  4831. </p> <p>
  4832. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старое кресло</em></span>
  4833. </p></td><td><p>
  4834. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новых студентов</em></span>
  4835. </p> <p>
  4836. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старые костюмы</em></span>
  4837. </p></td></tr><tr><td><p>G</p></td><td><p>нового студента </p> <p>
  4838. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старого дома</em></span>
  4839. </p></td><td><p>
  4840. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новой студентки
  4841. </em></span>
  4842. </p> <p>
  4843. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старой квартиры</em></span>
  4844. </p></td><td><p>
  4845. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового слова </em></span>
  4846. </p> <p>
  4847. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старого кресла</em></span>
  4848. </p></td><td><p>
  4849. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новых студентов</em></span>
  4850. </p> <p>
  4851. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старых костюмов</em></span>
  4852. </p></td></tr><tr><td><p>L</p></td><td align="left"><p>
  4853. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о новом студенте
  4854. </em></span>
  4855. </p> <p>
  4856. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старом доме</em></span>
  4857. </p></td><td align="left"><p>
  4858. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о новой студентке
  4859. </em></span>
  4860. </p> <p>
  4861. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старой
  4862. квартире</em></span>
  4863. </p></td><td align="left"><p>
  4864. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в новом слове</em></span>
  4865. </p> <p>
  4866. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старом
  4867. кресле</em></span>
  4868. </p></td><td align="left"><p>
  4869. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в новых
  4870. студентах</em></span>
  4871. </p> <p>
  4872. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старых
  4873. костюмах</em></span>
  4874. </p></td></tr><tr><td><p>D</p></td><td><p>
  4875. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новому студенту
  4876. </em></span>
  4877. </p> <p>
  4878. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старому дому</em></span>
  4879. </p></td><td><p>
  4880. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новой студентке
  4881. </em></span>
  4882. </p> <p>
  4883. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старой квартире</em></span>
  4884. </p></td><td><p>
  4885. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новому слову </em></span>
  4886. </p> <p>
  4887. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старому креслу</em></span>
  4888. </p></td><td><p>
  4889. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новым студентам</em></span>
  4890. </p> <p>
  4891. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старым костюмам</em></span>
  4892. </p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15190"/>Personal Pronouns</h2></div></div></div><p>The table below shows the Dative Case forms for the personal
  4893. pronouns and compares them to the Nominative (N), Accusative (A), Genitive
  4894. (G) and Locative (L) forms.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><p>N</p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p>A</p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p>G</p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p>L </p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обо
  4895. мне</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  4896. тебе</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  4897. нём</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  4898. ней</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  4899. нас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  4900. вас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  4901. них</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p>D</p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мне</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебе</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)ему</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)ей</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нам</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вам</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)им</em></span></p></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e15316"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4902. №45.</h3></div></div></div><p>Look back through Lessons 1-6 and find examples of the Dative
  4903. case.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15320"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бусы</em></span></p></td><td><p>beads</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бутылка</em></span></p></td><td><p>bottle</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гастроном</em></span></p></td><td><p>grocery store</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">деньги</em></span></p></td><td><p>money</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">игрушка</em></span></p></td><td><p>toy</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карандаш</em></span></p></td><td><p>pencil</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">картина</em></span></p></td><td><p>painting</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">касса</em></span></p></td><td><p>cash register</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">книга</em></span></p></td><td><p>book</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колбаса</em></span></p></td><td><p>sausage</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кольцо</em></span></p></td><td><p>ring</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">купить</em></span></p></td><td><p>to buy</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магазин</em></span></p></td><td><p>store</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">матрёшка</em></span></p></td><td><p>Russian wooden nesting doll</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко</em></span></p></td><td><p>milk</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молочный</em></span></p></td><td><p>milk (adj.)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обувь</em></span></p></td><td><p>shoes (footwear)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одежда</em></span></p></td><td><p>clothes</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">платить</em></span></p></td><td><p>to pay</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">платок</em></span></p></td><td><p>shawl, scarf</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подарок</em></span></p></td><td><p>present, gift</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">показать</em></span></p></td><td><p>to show</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понимать</em></span></p></td><td><p>to understand</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">портфель</em></span></p></td><td><p>briefcase</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">продукты</em></span></p></td><td><p>groceries</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рубль (рубля,
  4904. рублей)</em></span></p></td><td><p>rouble (roubles)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ручка</em></span></p></td><td><p>pen</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рынок (на
  4905. рынке)</em></span></p></td><td><p>farmer's market</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сейчас</em></span></p></td><td><p>now</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">серьги</em></span></p></td><td><p>earrings</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">серый</em></span></p></td><td><p>grey</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сколько?</em></span></p></td><td><p>how much? how many?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сумка</em></span></p></td><td><p>bag, purse</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">творог</em></span></p></td><td><p>cottage cheese</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ткани</em></span></p></td><td><p>fabrics</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туфли</em></span></p></td><td><p>shoes</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">уже</em></span></p></td><td><p>already</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">утром</em></span></p></td><td><p>in the morning</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хлеб</em></span></p></td><td><p>bread</p></td></tr><tr><td><p>
  4906. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хотеть</em></span>
  4907. </p> <p>
  4908. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я хочу, он хочет, вы
  4909. хотите</em></span>
  4910. </p></td><td><p>to want</p> <p>I want, he wants, you
  4911. want</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">часы</em></span></p></td><td><p>watch</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шапка</em></span></p></td><td><p>hat</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штука</em></span></p></td><td><p>piece</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">этот, это,
  4912. эта</em></span></p></td><td><p>this</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эти</em></span></p></td><td><p>these</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ювелирный</em></span></p></td><td><p>jewelry (adj.)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">янтарь</em></span></p></td><td><p>amber</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте,
  4913. пожалуйста...</em></span></p></td><td><p>Give me, please....</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка!</em></span></p></td><td><p>Miss!</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодой
  4914. человек!</em></span></p></td><td><p>Young man!</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Платите в
  4915. кассу.</em></span></p></td><td><p>Pay at the cash register.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Покажите, пожалуйста
  4916. </em></span></p></td><td><p>Show me, please....</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько стоит
  4917. ..?</em></span></p></td><td><p>How much does cost?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы
  4918. хотите?</em></span></p></td><td><p>What do you want?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас
  4919. есть...?</em></span></p></td><td><p>Do you have ?</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15658"/>Numbers</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span></p></td><td><p>one hundred</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двести</em></span></p></td><td><p>two hundred</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">триста</em></span></p></td><td><p>three hundred</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четыреста</em></span></p></td><td><p>four hundred</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьсот</em></span></p></td><td><p>five hundred</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестьсот</em></span></p></td><td><p>six hundred</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семьсот</em></span></p></td><td><p>seven hundred</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемьсот</em></span></p></td><td><p>eight hundred</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девятьсот</em></span></p></td><td><p>nine hundred</p></td></tr><tr><td><p>
  4920. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тысяча</em></span>
  4921. </p> <p>
  4922. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">две/три/четыре тысячи
  4923. </em></span>
  4924. </p> <p>
  4925. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять тысяч</em></span>
  4926. </p></td><td><p>one thousand </p> <p>two/three/four thousand
  4927. </p> <p>five thousand</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15729"/>Colors</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">белый</em></span></p></td><td><p>white</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">голубой</em></span></p></td><td><p>light blue</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жёлтый</em></span></p></td><td><p>yellow</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зелёный</em></span></p></td><td><p>green</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">коричневый</em></span></p></td><td><p>brown</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">красный</em></span></p></td><td><p>red</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оранжевый</em></span></p></td><td><p>orange</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">розовый</em></span></p></td><td><p>pink</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">серый</em></span></p></td><td><p>grey</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">синий</em></span></p></td><td><p>dark blue</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фиолетовый</em></span></p></td><td><p>purple</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чёрный</em></span></p></td><td><p>black</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e15806"/>Chapter 8. Lesson 8</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e15822">«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи да каша, пища
  4928. наша</em></span>»</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e15897">Restaurants:</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16075">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16079"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16120"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  4929. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16149"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4930. №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16174"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4931. №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16188"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4932. №2а.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e16195">A russian menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16202">Hors d'œuvres / <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закуски</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16389">Main Courses</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16638"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сладкое</em></span> /
  4933. dessert</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16672"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напитки</em></span> /
  4934. beverages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16713"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вино</em></span> / wine</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16760">Condiments</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e16789">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e16793"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16872"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4935. №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16909"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4936. №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e16931"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4937. №5.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e16935">Beyond chicken kiev</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17048"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4938. №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17077"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4939. №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17088"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4940. N28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17092"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4941. №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17107"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4942. №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17111"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4943. №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17157"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4944. №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17206"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4945. №13.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17216">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17220"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17258">What's going on?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17262"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4946. №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17287"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4947. №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17303"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4948. №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17307"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4949. №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17318"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4950. №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17342"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4951. №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17406"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4952. №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17468"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4953. №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17530"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4954. №22.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17627"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На столе</em></span> / on the
  4955. dinner table</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17633"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4956. №23.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17737">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17764">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e17766">The Imperative</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17885"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4957. №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e17889"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4958. №25.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e17905">Ordinal Numbers</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18082"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4959. №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18086"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4960. №27.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18102">The Instrumental Case</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18341">Personal Pronouns</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18499"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4961. №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18503"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  4962. №29.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18519">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №8</td></tr><tr><td align="center">IN A RESTAURANT</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 8</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-24.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15822"/>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи да каша, пища
  4963. наша</em></span>»</h2></div></div></div><p>«<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи да каша, пища
  4964. наша</em></span></strong></span>» "A loaf of bread, a jug of wine..." If
  4965. only it were that simple! Food: how to get it, how to cook it and finally,
  4966. how to eat it, has occupied the thoughts of Russians in everything from
  4967. classic works of literature to everyday life. Open Gogol's famous novel
  4968. «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мёртвые
  4969. души</em></span></strong></span>» Dead Souls to almost any page, and you'll
  4970. be greeted with detailed descriptions of all kinds of culinary delights as
  4971. experienced by the intrepid Chichikov. And this is just one example! Even
  4972. the casual reader of Russian literature or the viewer of Russian painting
  4973. will find that food has played an integral part in Russian life down
  4974. through the years, across class lines and in and out of the arts.</p><p>As you read in the previous lesson, shopping for food in the Soviet
  4975. period was, more often than not, an adventure. The same could be said for
  4976. a night out at а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span></strong></span> restaurant. Just as
  4977. good-quality housing was in short supply, good restaurants were few and
  4978. far between in those days. And the best ones were simply off limits to the
  4979. common folk.</p><p>Not so any more! Moscow and St. Petersburg alike now boast a large
  4980. number of restaurants which cater to nearly every cuisine and taste
  4981. imaginable. As with stores, some of these are foreign-owned, some are
  4982. joint ventures and still others belong wholly to Russians. In any case,
  4983. you will find that together with variety comes unpredictability:
  4984. high-priced isn't always a guarantee of high-quality; high-quality one day
  4985. does not guarantee it the next... And service? The same holds true:
  4986. sometimes you're lucky, and sometimes you're not. The Russians themselves
  4987. are painfully aware of the reputation their service has acquired over the
  4988. years and many establishments are trying hard to emulate what they
  4989. consider a Western standard of good service. They've even gone so far as
  4990. to state in their help-wanted ads that "anyone having prior experience in
  4991. Soviet restaurants need not apply".</p><p>It is a good idea to keep in mind that, for many Russians, a night
  4992. out in a restaurant is an event, and there is little reason to rush. What
  4993. we might perceive as slow service is simply the staff's understanding
  4994. that, if you're out to enjoy yourself, why hurry? If you are in a hurry,
  4995. on the other hand, you'd best tell your <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">официант</em></span></strong></span> waiter or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">официантка</em></span></strong></span> waitress that ahead of
  4996. time.</p><p>As in most restaurants in this country, reservations are encouraged
  4997. at Moscow and St. Petersburg establishments. It's now possible, and quite
  4998. easy to pick up the phone and call for reservations by
  4999. saying:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать
  5000. столик</em></span></td><td>I'd like to reserve a table</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на имя... (your last
  5001. name)</em></span></td><td>for... (your name)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на субботу на 20
  5002. часов.</em></span></td><td>for Saturday at 8:00pm.</td></tr></tbody></table></div></div><p>When you get to the restaurant, tell the швейцар doorman that you
  5003. have a reservation by saying:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Для меня заказан
  5004. столик.</em></span></td><td>I have a reservation.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Моя
  5005. фамилия</em></span> (your name)</td><td>My name is (your name).</td></tr></tbody></table></div></div><p>In most hotels you'll find in addition to the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span></strong></span> <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфеты</em></span></strong></span>
  5006. snack bars on some floors; pretty handy when all you want is a cup of
  5007. coffee or tea and a sandwich. You'll also find <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе</em></span></strong></span>
  5008. cafe or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ночной
  5009. бар</em></span></strong></span> night bar which caters to the late-night
  5010. crowd and serves alcoholic and other beverages, coffee and snacks. The
  5011. night bars will often have some kind of "show", either in the form of live
  5012. entertainment or recorded music.</p><p>If you're staying in hotels, regardless of whether they're in
  5013. Moscow, St. Petersburg or elsewhere, you'll find that <span class="bold"><strong><span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">завтрак</em></span></strong></span> breakfast is
  5014. usually included in your room charge. In many of the tourist hotels, this
  5015. is in the form of a <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шведский стол</em></span></strong></span> breakfast buffet
  5016. which might include cheese, sausages and bread for sandwiches; some sort
  5017. of salad, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каша</em></span></strong></span> hot cereal, fried eggs,
  5018. fruits, mineral water, juice, coffee and tea. Of course, if you're
  5019. travelling first-class, there'll be room service as well.</p><p>Keep in mind that most Russians like to have <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обед</em></span></strong></span>
  5020. dinner, a big meal in the middle of the day. In a restaurant, this will
  5021. likely include appetizers, soup and a main course. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ужин</em></span></strong></span>
  5022. supper, the evening meal is lighter and soups are usually not offered in
  5023. restaurants then. However, you'll always find exceptions to this
  5024. "rule".</p><p>What follows is a list of restaurants in Moscow and St. Petersburg.
  5025. We don't guarantee that any or all of these establishments will still be
  5026. operating when you get there, and we can't vouch for their quality as
  5027. well!</p><p><span class="bold"><strong>Приятного аппетита!</strong></span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e15897"/>Restaurants:</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">Moscow
  5028. restaurants</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«АРАГВИ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверская ул.
  5029. 6</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5030. 229-37-62</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ГЛАЗУРЬ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Смоленский бульвар
  5031. 12</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5032. 248-44-38</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ЕВРОПЕЙСКИЙ
  5033. ЗАЛ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гостиница
  5034. «Метрополь»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5035. 927-60-39</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«РАЗГУЛЯЙ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спартаковская
  5036. 11</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5037. 267-76-13</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«РУССКАЯ
  5038. ИЗБА»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Деревня
  5039. Ильинское</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5040. 561-42-44</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«САВОЙ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рождественка
  5041. 3</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5042. 929-86-00</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«СОРОК
  5043. ЧЕТЫРЕ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленинградский пр.
  5044. 44</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5045. 159-99-51</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«СЛАВЯНСКИЙ
  5046. БАЗАР»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никольская
  5047. 13</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5048. 921-18-72</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У
  5049. БАБУШКИ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ул. Большая
  5050. Ордынка</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5051. 230-73-33</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«МАКДОНАЛДС»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пл.
  5052. Пушкина</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5053. 200-16-55</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ПИЦЦА
  5054. ХАТ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кутузовский пр.
  5055. 17</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тел.
  5056. 229-20-13</em></span></p></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center">In St.
  5057. Petersburg:</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«АСТОРИЯ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Исаакиевская площадь
  5058. 2</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«БАКУ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Садовая
  5059. 12/73</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«КАВКАЗСКИЙ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Невский проспект
  5060. 25</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«САНКТ-ПЕТЕРБУРГ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пироговская набережная
  5061. 5</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«МЕТРОПОЛЬ»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Садовая
  5062. 25</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«МОСКВА»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Невский проспект
  5063. 49</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«НЕВА»</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Невский проспект
  5064. 46</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e16075"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American has arrived at a restaurant without a
  5065. reservation.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  5066. repeat it. Try tounderstand what the speakers are saying. Working as a
  5067. group, discuss what was said.Then listen to the American's lines. You are
  5068. responsible for learning these. You are alsoresponsible for being able to
  5069. understand the Russian's lines and to respond to them in theappropriate
  5070. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16079"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В ресторане</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, этот
  5071. столик свободен?</em></span></td><td><p>Pardon me, is this table free?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, садитесь, пожалуйста.
  5072. Вот меню.</em></span></td><td><p>Yes. Please, have a seat. Here's a
  5073. menu.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></td><td><p>Thank you.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что будете
  5074. заказывать?</em></span></td><td><p>What will you be ordering?</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16120"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  5075. №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть свободный
  5076. стол?</em></span></td><td>Do you have any free tables?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожалуйста, вот
  5077. этот.</em></span></td><td>Yes, this one [is free].</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите, пожалуйста,
  5078. меню.</em></span></td><td>Bring me a menu, please.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одну минуту, сейчас
  5079. принесу.</em></span></td><td>Just a minute. I'll get it for you.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16149"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5080. №1.</h3></div></div></div><p>Listen to the following and choose the apppropriate responses from
  5081. those given below.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть свободный
  5082. стол?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Этот столик
  5083. свободен?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите, пожалуйста,
  5084. меню.</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одну минуту, сейчас
  5085. принесу.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, садитесь,
  5086. пожалуйста.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожалуйста, вот
  5087. этот.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16174"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5088. №2.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Pardon me, is this table free?</p></li><li class="listitem"><p>Do you have any free tables?</p></li><li class="listitem"><p>Here's a menu.</p></li><li class="listitem"><p>What will you be ordering?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16188"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5089. №2а.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the
  5090. dialogs. At first adhere closely to the original. Then use as many
  5091. variations as possible.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-25.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e16195"/>A russian menu</h2></div></div></div><p>The menu often begins with a section called «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фирменные
  5092. блюда</em></span></strong></span>» specialty dishes (or "specials of the
  5093. day"), and the notation «<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шеф-повар рекомендует сегодня</em></span></strong></span>»
  5094. "the chef recommends..."</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16202"/>Hors d'œuvres / <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закуски</em></span></h3></div></div></div><p>The next section <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закуски</em></span></strong></span> hors d'œuvres is
  5095. divided into <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">холодные
  5096. закуски</em></span></strong></span> cold hors d'oeuvres and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">горячие
  5097. закуски</em></span></strong></span> hot hors d'oeuvres. Here are some
  5098. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закуски</em></span></strong></span>:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра черная,
  5099. зернистая</em></span></p></td><td><p>black caviar</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра
  5100. паюсная</em></span></p></td><td><p>pressed caviar</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">икра красная
  5101. (кетовая)</em></span></p></td><td><p>red caviar</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лососина
  5102. копчёная</em></span></p></td><td><p>smoked salmon</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осетрина</em></span></p></td><td><p>sturgeon</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ветчина</em></span></p></td><td><p>ham</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сыр</em></span></p></td><td><p>cheese</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салат</em></span></p></td><td><p>salad</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грибы</em></span></p></td><td><p>mushrooms</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маринованные
  5103. грибы</em></span></p></td><td><p>marinated mushrooms</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">маслины</em></span></p></td><td><p>olives</p></td></tr></tbody></table></div><p>Salads are also popular as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закуски</em></span></strong></span>:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зелёний
  5104. салат</em></span></td><td>gree salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салат из
  5105. огурцов</em></span></td><td>cucumber salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салат из
  5106. лука</em></span></td><td>spring onion salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салат из
  5107. помидоров</em></span></td><td>tomato salad</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салат из
  5108. редиски</em></span></td><td>radish salad</td></tr></tbody></table></div><p>A Russian <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салат</em></span></strong></span> is ususally potato salad,
  5109. unless indixcated otherwise (as the above list shows).</p><p>The next section on the menu is <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">супы</em></span></strong></span>
  5110. soups. They will be designated on the menu as <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">первое</em></span></strong></span> (literally "fisrt
  5111. soup"). Russians consider soup an important part of the middday meal.
  5112. Some soups are served with sour cream, fresh chopped dill or spring
  5113. onions. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пирожки</em></span></strong></span> meat pies or small bowl
  5114. of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">каша</em></span></strong></span> cooked buckwheat may
  5115. accompany certain kind of soup.</p><p>Russain soups include:</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борщ</em></span></strong></span> made with beef stocks,
  5116. beets, onions, cabbage, potatoes and carrots. It is often served with
  5117. sour cream.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щи</em></span></strong></span> made with cabbage but no
  5118. beets. It is considered to be Russian while <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борщ</em></span></strong></span>
  5119. is Ukrainian. Different types of <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></strong></span> include:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мясные
  5120. щи</em></span></td><td>meat <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вегетарианские
  5121. щи</em></span></td><td>vegetarian <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">свежие
  5122. щи</em></span></td><td>fresh cabbage <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кислые
  5123. щи</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span> made with
  5124. pickled cabbage</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суточные
  5125. щи</em></span></td><td>yesterday's <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щи</em></span> (supposed to improve but
  5126. standing overnight)</td></tr></tbody></table></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рассольник</em></span></strong></span> made with chicken
  5127. giblets, veal kidneys, vegetables and pickles and served with sour
  5128. cream.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бульон</em></span></strong></span> clear broth. Often
  5129. contains <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">фрикадельки</em></span></strong></span> little meat balls;
  5130. sometimes served <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">с
  5131. яйцом</em></span></strong></span> with chopped hard-boiled eggs or
  5132. accompanied by <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пирожки с мясом</em></span></strong></span> meat
  5133. pies.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Уха</em></span></strong></span> fish soup.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Солянка</em></span></strong></span> spicy soup made with
  5134. fish, meat or sausage.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Окрошка</em></span></strong></span> cold summer soup made
  5135. with квас kvas, beets, fresh cucumbers and hard-boiled eggs and served
  5136. with fresh dill, sour cream and spring onions.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Свекольник</em></span></strong></span> sweet and sour beet
  5137. soup, served cold with sour cream.</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Харчо</em></span></strong></span> thick spicy soup made
  5138. with lamb; a traditional Georgian soup.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16389"/>Main Courses</h3></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Второе</em></span></strong></span> (literally "second
  5139. course") is the main course after <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закуски</em></span></strong></span> and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суп</em></span></strong></span>
  5140. in a full Russian meal. As in the West, the main course may be fish,
  5141. poultry or meat.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РЫБА</em></span> fish</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осетрина</em></span></td><td>sturgeon</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">форель</em></span></td><td>trout</td></tr><tr><td>камбала</td><td>flounder</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щука</em></span></td><td>pike</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карп</em></span></td><td>carp</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">палтус</em></span></p></td><td><p>halibut</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сом</em></span></p></td><td><p>catfish</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">треска</em></span></p></td><td><p>cod</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">окунь</em></span></p></td><td><p>perch</p></td></tr></tbody></table></div><p>Fish is prepared in a variety of ways:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">паровая</em></span></p></td><td><p>steamed</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жареная</em></span></p></td><td><p>fried</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">под белым
  5142. соусом</em></span></p></td><td><p>in a white sauce</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">с
  5143. лимоном</em></span></p></td><td><p>with lemon</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в белом
  5144. вине</em></span></p></td><td><p>in a white wine sauce</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по-польски</em></span></p></td><td><p>«à la polonaise»</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по-русски</em></span></p></td><td><p>«à la russe»</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в
  5145. тесте</em></span></p></td><td><p>batter-fried</p></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПТИЦА</em></span>
  5146. poultry:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">курица</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цыплёнок</em></span></p></td><td><p>chicken</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">индейка</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">индюшка</em></span></p></td><td><p>turkey</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гусь</em></span></p></td><td><p>goose</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">утка</em></span></p></td><td><p>duck</p></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЦЫПЛЯТА ТАБАКА</em></span>
  5147. pressed chicken with garlic; a dish from the Caucasus.</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОТЛЕТЫ
  5148. ПО-КИЕВСКИ</em></span> Chicken Kiev.</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МЯСО</em></span>
  5149. meat:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">говядина</em></span></td><td>beef</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">свинина</em></span></td><td>pork</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телятина</em></span></td><td>veal</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">баранина
  5150. lamb</em></span></p></td><td><p>lamb</p></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШАШЛЫК</em></span>
  5151. shishkebab; usually lamb, sometimes beef</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БИФШТЕКС</em></span> beef
  5152. steak</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОТЛЕТЫ</em></span> similar
  5153. to hamburgers but without a bun</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">АНТРЕКОТ</em></span>
  5154. steak</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛАНГЕТ</em></span> filet
  5155. mignon</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШНИЦЕЛЬ</em></span>
  5156. schnitzel</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЕФСТРОГАНОВ</em></span> beef
  5157. stroganoff</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СВИНАЯ ОТБИВНАЯ</em></span>
  5158. pork chop</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СОСИСКИ</em></span>
  5159. frankfurters</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПОДЖАРКА</em></span> roast
  5160. meat in a casserole with potatoes</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">АЗУ</em></span> spicy
  5161. stew</p></li></ul></div><p>Vegetarians take heart! The following dishes are often offered as
  5162. main courses:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЛИНЫ</em></span> Russian
  5163. style pancakes (similar to crepes) which are eaten with caviar,
  5164. herring, melted butter, sour cream and for dessert,
  5165. preserves.</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЛИНЧИКИ</em></span> crepes
  5166. filled with ricotta cheese, meat or preserves.</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИРОЖКИ</em></span> pastry
  5167. filled with meat, cabbage, hard-boiled eggs or rice.</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СЫРНИКИ</em></span> fried
  5168. ricotta cheese patties</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОЛАДЬИ</em></span>
  5169. fritters</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МАКАРОНЫ</em></span>
  5170. macaroni (and spaghetti as well)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛАПША</em></span> flat
  5171. egg-noodles</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОМЛЕТ</em></span>
  5172. omelet</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЯИЧНИЦА</em></span>
  5173. scrambled or fried eggs</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТВОРОГ</em></span> similar
  5174. to ricotta cheese, served with sour cream or sugar</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СМЕТАНА</em></span> sour
  5175. cream</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16638"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сладкое</em></span> /
  5176. dessert</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИРОЖНОЕ</em></span> pastry,
  5177. tart</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ТОРТ</em></span> layer
  5178. cake</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МОРОЖЕНОЕ</em></span> ice
  5179. cream</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СЛИВОЧНОЕ</em></span>
  5180. vanilla</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШОКОЛАДНОЕ</em></span>
  5181. chocolate</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЛИНЧИКИ</em></span>
  5182. crepes</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С ВАРЕНЬЕМ</em></span> with
  5183. jam</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СВЕЖИЕ ФРУКТЫ</em></span>
  5184. fresh fruit</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОМПОТ</em></span> stewed
  5185. fruit</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОНФЕТЫ</em></span>
  5186. candy</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16672"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Напитки</em></span> /
  5187. beverages</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧАЙ</em></span> tea</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧАЙ С САХАРОМ</em></span> tea
  5188. with sugar</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧАЙ С ЛИМОНОМ</em></span> tea
  5189. with lemon</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОФЕ</em></span>
  5190. coffee</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЧЁРНЫЙ КОФЕ</em></span> black
  5191. coffee</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОФЕ СО СЛИВКАМИ</em></span>
  5192. coffee with cream</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КИСЕЛЬ</em></span> thickened
  5193. fruit juice (almost Jello)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МОРС</em></span>,
  5194. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СОК</em></span> fruit juice</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЛИМОНАД</em></span>
  5195. carbonated drink similar to V-Up</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МИНЕРАЛЬНАЯ ВОДА</em></span>
  5196. mineral water</p></li><li class="listitem"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">НАРЗАН</em></span>»«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БОРЖОМИ</em></span>»«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ЕССЕНТУКИ</em></span>»«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БОРОДИНО</em></span>» (different brands of mineral
  5197. water)</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16713"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вино</em></span> / wine</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СУХОЕ</em></span> dry</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СЛАДКОЕ</em></span>
  5198. sweet</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КРАСНОЕ</em></span>
  5199. red</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РОЗОВОЕ</em></span>
  5200. rose</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">БЕЛОЕ</em></span>
  5201. white</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШИПУЧЕЕ</em></span>
  5202. sparkling</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ХОЛОДНОЕ</em></span>
  5203. chilled</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОМНАТНОЙ
  5204. ТЕМПЕРАТУРЫ</em></span> room temperature</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ШАМПАНСКОЕ</em></span>
  5205. champagne</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПИВО</em></span> beer</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КОНЬЯК</em></span> cognac,
  5206. brandy</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВОДКА</em></span>
  5207. vodka</p></li><li class="listitem"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СТОЛИЧНАЯ</em></span>»
  5208. considered the best brand</p></li><li class="listitem"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СМИРНОВСКАЯ</em></span>»
  5209. Smirnoff, produced in the West</p></li></ul></div><p/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16760"/>Condiments</h3></div></div></div><p>And finally: nothing is complete without condiments!</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">СОЛЬ</em></span> salt</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПЕРЕЦ</em></span>
  5210. перец</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">уксус</em></span>
  5211. vinegar</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГОРЧИЦА</em></span>
  5212. mustard</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">САХАР</em></span>
  5213. sugar</p></li></ul></div><p>On the following pages you'll find a menu from a now-defunct
  5214. Russian restaurant in Baltimore. It will give you some idea of what the
  5215. better restaurants in Moscow and St. Petersburg are offering these
  5216. days.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-26.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-27.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-28.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e16789"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is ordering a mid-day meal in a restaurant.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  5217. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  5218. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  5219. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  5220. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  5221. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16793"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2.</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в
  5222. pectopaнe</em></span></p></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка,
  5223. примите, пожалуйста, заказ.</em></span></td><td>Excuse me, Miss! Could you please take my order?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я вас
  5224. слушаю.</em></span></td><td>I'm listening.</td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На закуску
  5225. принесите, пожалуйста, чёрную икру.</em></span></td><td>For an appetizer, please bring me some black
  5226. caviar.</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чёрной икры
  5227. нет. Есть только красная.</em></span></td><td>There's no black caviar, just red.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Принесите
  5228. красную.</em></span></td><td>OK. Bring me the red.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы хотите на
  5229. первое?</em></span></td><td>What would you like for the first course?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На первое
  5230. борщ.</em></span></td><td>I would like some borshch.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А что на
  5231. второе?</em></span></td><td>And what about the main course?</td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второе
  5232. котлеты по-киевски с гарниром.</em></span></td><td>I would like Chicken Kiev and vegetables.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сладкое будете
  5233. заказывать?</em></span></td><td>Are you going to order dessert?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите мороженое и
  5234. кофе.</em></span></td><td>Ice cream and some coffee.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что
  5235. ещё?</em></span></td><td>What else?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это всё.
  5236. Спасибо.</em></span></td><td>That's all thank you.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16872"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5237. №3.</h3></div></div></div><p>Listen to the following phrases and choose the appropriate
  5238. responses from those given below.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, примите, пожалуйста,
  5239. заказ.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что вы хотите на
  5240. первое?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А что на
  5241. второе?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сладкое будете
  5242. заказывать?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что ещё?</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите мороженое и
  5243. кофе.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это всё.
  5244. Спасибо.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второе котлеты по-киевски
  5245. с гарниром.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>d. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я вас
  5246. слушаю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>е. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На первое
  5247. борщ.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16909"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5248. №4.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Take my order, please.</p></li><li class="listitem"><p>I would like black caviar as an appetizer.</p></li><li class="listitem"><p>I would like salad as an appetizer.</p></li><li class="listitem"><p>I would like borshch for the first course.</p></li><li class="listitem"><p>I would like Chicken Kiev for the main course.</p></li><li class="listitem"><p>I would like ice cream and coffee for dessert.</p></li><li class="listitem"><p>I would like a pastry for dessert.</p></li><li class="listitem"><p>Nothing else, thank you.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e16931"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5249. №5.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the
  5250. dialog. At first adhere closely to the original. Then use as many
  5251. variations as possible.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e16935"/>Beyond chicken kiev</h2></div></div></div><p>Here are some phrases you will find helpful in creating your own
  5252. dialogs.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На закуску принесите
  5253. салат.</em></span></p></td><td><p>I'd like salad as an appetizer.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На закуску принесите
  5254. икру.</em></span></p></td><td><p>I'd like caviar as an appetizer.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На закуску
  5255. принесите рыбное ассорти.</em></span></p></td><td><p>I'd like some fish as an appetizer.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На первое дайте мне
  5256. борщ.</em></span></p></td><td><p>I'd like borshch for the first course.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На первое дайте мне
  5257. щи.</em></span></p></td><td><p>I'd like cabbage soup for the first
  5258. course.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второе принесите
  5259. бифштекс.</em></span></p></td><td><p>I'd like steak for the main course.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второе принесите
  5260. рыбу.</em></span></p></td><td><p>I'd like fish for the main course.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второе принесите
  5261. котлеты по-киевски.</em></span></p></td><td><p>I'd like Chicken Kiev for the main
  5262. course.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сладкое принесите
  5263. компот.</em></span></p></td><td><p>I'd like stewed fruit for dessert.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сладкое принесите
  5264. торт.</em></span></p></td><td><p>I'd like cake for dessert.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сладкое принесите
  5265. мороженое.</em></span></p></td><td>I'd like ice cream for dessert.</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сладкое принесите
  5266. фрукты.</em></span></p></td><td><p>I'd like fruit for dessert.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  5267. голоден.</em></span></p></td><td><p>I'm hungry, (m.)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  5268. голодна.</em></span></p></td><td><p>I'm hungry, (f.)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу
  5269. есть.</em></span></p></td><td><p>I want to eat.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу
  5270. пить.</em></span></p></td><td><p>I want to drink.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  5271. сыт.</em></span></p></td><td><p>I'm full, (m.)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  5272. сыта.</em></span></p></td><td><p>I'm full, (f.)</p></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17048"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5273. №6.</h3></div></div></div><p>Your server (played by your instructor) tells you that they don't
  5274. have the following dishes. What should your response be?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Икры сегодня
  5275. нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Салата сегодня
  5276. нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борща сегодня
  5277. нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бифштекса сегодня
  5278. нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мороженого сегодня
  5279. нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сока нет. Есть только
  5280. лимонад.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сливочного мороженого нет. Есть
  5281. только шоколадное.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Торта нет. Есть только
  5282. пирожные.</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17077"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5283. №7.</h3></div></div></div><p>You have out-of-town guests and you want to take them to a nice
  5284. restaurant. Choose one from the list on page 5 and call to make
  5285. reservations. Don't forget to tell the person answering the
  5286. phone:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать стол на
  5287. имя...</em></span> (insert your name)</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на субботу</em></span> (insert
  5288. the correct day)</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на 20 часов,</em></span>
  5289. (insert the correct time)</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17088"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5290. N28.</h3></div></div></div><p>Once at the restaurant, find out if your table is ready. Ask your
  5291. server to bring menus. Try to get his/her attention when you are ready
  5292. to order.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17092"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5293. №9.</h3></div></div></div><p>You're now ready to order. With your instructor playing the role
  5294. of the waiter or waitress, order food for your entire table. Use phrases
  5295. such as:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На первое я
  5296. хочу...</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На первое
  5297. принесите...</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второе он
  5298. хочет...</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сладкое она
  5299. хочет...</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите нам
  5300. ...</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17107"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5301. №10.</h3></div></div></div><p>Act as an interpreter for one of your classmates who wants to
  5302. order dinner in a restaurant. Your instructor will play the part of the
  5303. waiter/waitress.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17111"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5304. №11.</h3></div></div></div><p>Tell your waiter/waitress that you're thirsty. Ask him/her to
  5305. bring you something to drink:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите мне, пожалуйста, яблочный
  5306. сок.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апельсиновый
  5307. сок</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кофе со
  5308. сливками</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чай с
  5309. сахаром</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вода со
  5310. льдом</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">минеральная
  5311. вода</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">молоко</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пиво</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">красное
  5312. вино</em></span></td><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шампанское</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17157"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5313. №12.</h3></div></div></div><p>Look at the wine list on page 15 and choose a wine you would like
  5314. to order. Tell the waiter/waitress your choice and ask him/her to bring
  5315. it.</p><p>Here are some toasts that will come in handy at receptions and
  5316. private parties.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center">RUSSIAN
  5317. TOASTS</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За ваше
  5318. здоровье!</em></span></p></td><td><p>То your health!</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За здоровье
  5319. хозяина!</em></span></p></td><td><p>То the health of the host!</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За здоровье
  5320. хозяйки!</em></span></p></td><td><p>To the health of the hostess!</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За ваше здоровье и
  5321. благополучие!</em></span></p></td><td><p>To your health and good fortune!</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За наше будущее
  5322. сотрудничество!</em></span></p></td><td><p>To our future cooperation!</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За мир и
  5323. дружбу!</em></span></p></td><td><p>To peace and friendship!</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17206"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5324. №13.</h3></div></div></div><p>Examine the following menus from different Moscow restaurants.
  5325. Order a meal for your party.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="567"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-29.png" align="middle" width="567"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="567"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-30.png" align="middle" width="567"/></td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e17216"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is paying for a meal in a restaurant.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  5326. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  5327. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  5328. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  5329. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  5330. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17220"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Принесите счёт.»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка,
  5331. принесите, пожалуйста чек.</em></span></td><td>Miss, bring the check, please.</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одну минуту.
  5332. Вам вместе или отдельно?</em></span></td><td>Just a minute. Do you want one check or separate
  5333. checks?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вместе,
  5334. пожалуйста.</em></span></td><td>One check, please.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот ваш
  5335. счёт.</em></span></td><td>Here you go.</td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста,
  5336. получите. Сдачи не надо.</em></span></td><td>Thanks. Keep the change.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17258"/>What's going on?</h3></div></div></div><p>Though a service charge of 15% is usually included in most
  5337. restaurant checks, you may also tip the usual 15%-20%. Either leave it
  5338. on the table when you leave or use the phrase <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сдачи не надо</em></span>: keep the change. You
  5339. usually pay your server, and not at the door.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17262"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5340. №14.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Listen to the following phrases and choose the appropriate
  5341. responses from those given below.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите, пожалуйста,
  5342. чек.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам вместе или
  5343. отдельно?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот ваш
  5344. счёт.</em></span></p></li></ol></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вместе,
  5345. пожалуйста.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста, получите. Сдачи
  5346. не надо.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одну
  5347. минуту.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17287"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5348. №15.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Please bring the check.</p></li><li class="listitem"><p>Do you want separate checks?</p></li><li class="listitem"><p>One check, please.</p></li><li class="listitem"><p>Separate checks, please.</p></li><li class="listitem"><p>Here you go. Keep the change.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17303"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5349. №16.</h3></div></div></div><p>With your teacher playing the role of the Russian, act out the
  5350. dialog. At first adhere closely to the original. Then use as many
  5351. variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17307"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5352. №17.</h3></div></div></div><p>Write down the totals you owe on your bills as your instructor
  5353. reads the amounts aloud. Не/She will read different amounts for each
  5354. student. Read them back; asking if you wrote the amount correctly. Watch
  5355. your intonation!</p><div class="informalexample"><p>P. 2000 рублей. (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Две тысячи
  5356. рублей.</em></span>)</p><p>А. 2000 рублей? (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Две тысячи
  5357. рублей</em></span>?)</p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Точно</em></span>.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17318"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5358. №18.</h3></div></div></div><p>You found the restaurant checks shown on the next page among your
  5359. papers. They're not yours and you have no idea how you got them. All the
  5360. same, you're curious. Take a look and determine the following:</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Where did the diners eat?</p></li><li class="listitem"><p>When did they eat?</p></li><li class="listitem"><p>What did they have?</p></li><li class="listitem"><p>What was their server's name?</p></li><li class="listitem"><p>Did he/she figure the total correctly?</p></li><li class="listitem"><p>Did he/she add a service charge?</p></li></ol></div></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-31.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-32.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17342"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5361. №19.</h3></div></div></div><p>You don't see a certain object. Ask where it is, using the model.
  5362. Have a classmate answer.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где стакан? Вот
  5363. он.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где тарелка? Вот
  5364. она.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где блюдце? Вот
  5365. оно.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где салфетки? Вот
  5366. они.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стакан</em></span></p></td><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ложка</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нож</em></span></p></td><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вилка</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тарелка</em></span></p></td><td><p>7.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салфетка</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чашка</em></span></p></td><td><p>8.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блюдце</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17406"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5367. №20.</h3></div></div></div><p>Using the model, ask the waiter/waitress for another item to
  5368. replace a dirty one.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Этот стакан грязный. Принесите
  5369. другой.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Эта тарелка грязная. Принесите
  5370. другую.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это блюдце грязное. Принесите
  5371. другое.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стакан</em></span></p></td><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ложка</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нож</em></span></p></td><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вилка</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тарелка</em></span></p></td><td><p>7.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салфетка</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чашка</em></span></p></td><td><p>8.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блюдце</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17468"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5372. №21.</h3></div></div></div><p>Using the model, tell the waiter/waitress that you're missing an
  5373. item. Ask him/her to bring it.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня нет стакана. Принесите
  5374. стакан.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня нет тарелки. Принесите
  5375. тарелку.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня нет блюдца. Принесите
  5376. блюдце.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стакан</em></span></p></td><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ложка</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нож</em></span></p></td><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вилка</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тарелка</em></span></p></td><td><p>7.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салфетка</em></span></p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чашка</em></span></p></td><td><p>8.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блюдце</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17530"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5377. №22.</h3></div></div></div><p>Listen as your instructor reads the following phrases aloud. Which
  5378. of them would you use in a restaurant?</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать
  5379. столик.</em></span></td></tr><tr><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько стоит этот
  5380. сувенир?</em></span></td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожалуйста, полкило
  5381. сахара.</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите вилку, ложку и
  5382. нож.</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  5383. меню?</em></span></td></tr><tr><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мой сын тоже
  5384. официант.</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На второе мясо, рис и
  5385. овощи.</em></span></td></tr><tr><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как ваша
  5386. фамилия?</em></span></td></tr><tr><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы любите фрукты и
  5387. овощи?</em></span></td></tr><tr><td>10.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Примите, пожалуйста,
  5388. заказ.</em></span></td></tr><tr><td>11.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, где
  5389. гастроном?</em></span></td></tr><tr><td>12.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На первое, дайте мне
  5390. борщ.</em></span></td></tr><tr><td>13.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть
  5391. дети?</em></span></td></tr><tr><td>14.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть сливочное
  5392. мороженое?</em></span></td></tr><tr><td>15.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На
  5393. закуску принесите зелёный салат.</em></span></td></tr><tr><td>16.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какая следующая
  5394. остановка?</em></span></td></tr><tr><td>17.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3а ваше
  5395. здоровье!</em></span></td></tr><tr><td>18.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейчас
  5396. выходите?</em></span></td></tr><tr><td>19.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите, пожалуйста,
  5397. счёт.</em></span></td></tr><tr><td>20.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кто вы по
  5398. специальности?</em></span></td></tr><tr><td>21.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько с
  5399. меня?</em></span></td></tr><tr><td>22.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, где
  5400. здесь ресторан «Прага»?</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e17627"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На столе</em></span> / on the
  5401. dinner table</h2></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="496"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons6-8-34.png" align="middle" width="496"/></td></tr></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17633"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5402. №23.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Choose the most appropriate responses to the following:</p><p>а. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вон там.</em></span></p><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, садитесь,
  5403. пожалуйста</em></span>.</p><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что будете
  5404. заказывать?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Этот столик
  5405. занят?</em></span></td><td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вон
  5406. там.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, садитесь,
  5407. пожалуйста.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что будете
  5408. заказывать?</em></span></p></li></ul></div></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот
  5409. меню.</em></span></p></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  5410. меню?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо
  5411. большое.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  5412. он?</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Что будете
  5413. заказывать на первое?</em></span></p></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Картофельный
  5414. салат.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борщ со
  5415. сметаной.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бефстроганов.</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr><tr><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Что будете
  5416. заказывать на сладкое?</em></span></p></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чёрный кофе и
  5417. мороженое.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Маринованные
  5418. грибы.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пирожки с
  5419. мясом.</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что ещё будете
  5420. заказывать?</em></span></p></td><td><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Столик в тихом
  5421. месте.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Больше ничего,
  5422. спасибо</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С сахаром и
  5423. сливками</em></span></p></li></ul></div><p> </p></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e17737"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or
  5424. FALSE (F):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>There will be no music in the restaurant tonight.</p></li><li class="listitem"><p>Maureen is very fond of gypsy music.</p></li><li class="listitem"><p>The restaurant doesn't serve the soup Maureen would like to
  5425. try.</p></li><li class="listitem"><p>Neither Maureen nor Igor want black caviar.</p></li><li class="listitem"><p>The ice cream in Russia is supposed to be very good.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>B. Answer the following questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Why is Igor glad that Maureen was free to come to the
  5426. restaurant that evening?</p></li><li class="listitem"><p>When will they have the chance to hear the gypsy
  5427. band?</p></li><li class="listitem"><p>What was Igor's way of convincing Maureen to try the main
  5428. dish he suggested?</p></li><li class="listitem"><p>Who is worried (or not worried) about their diet?</p></li></ol></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e17764"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17766"/>The Imperative</h3></div></div></div><p>The imperative is the form of the verb used when you are
  5429. asking/telling someone to do something. As such, it is often referred to
  5430. as the command form. In English, we often add a "please" to the command
  5431. form to turn it into a request. In Russian, the presence or absence of
  5432. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пожалуйста</em></span> does not
  5433. determine the difference between a command and a request. That function
  5434. is performed by something called aspect (imperfective and perfective
  5435. verbs). More about this later.</p><p>Here are the most basic rules for forming the imperative:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Start with the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span> form of the verb. Completely
  5436. remove that ending:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col width="4cm" class="c1"/><col width="4cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принесут</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принес-</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">покажут</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">покаж-</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скажут</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скаж-</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">платят</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">плат-</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идут</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ид-</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поздравят</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поздрав-</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работают</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работа-</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">читают</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чита-</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>and add <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-и</em></span> or
  5437. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-ь</em></span> (if what is left
  5438. ends in a consonant):</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принесите</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">покажите</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скажите</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">платите</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идите</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">будьте</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поздравьте</em></span></p></li><li class="listitem"><p>or add -й (if what is left ends in a vowel):</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работайте</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">читайте</em></span></p></li></ul></div><p>Of course, you will find exceptions to this rule, so your best bet
  5439. will be to simply memorize those imperative forms which you will hear or
  5440. use most often.</p><p>As Russian makes a distinction between the informal <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span> and the formal/plural <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span>, you will need to make that distinction
  5441. with the imperative forms. The forms shown above are for <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span>. То make the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span> forms, simply drop the ending
  5442. -те:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принеси</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">покажи</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скажи</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">будь</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работай</em></span>,
  5443. etc.</p></div><p>A command/request NOT to do something is made by simply adding не
  5444. in front of the imperative. Negative commands are usually formed using
  5445. imperfective verbs. The imperatives <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работай</em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">читай</em></span> are examples of these.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">He работай
  5446. (-те)</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">He читай
  5447. (-те)</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17885"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5448. №24.</h3></div></div></div><p>Go back through Lessons 1-6 and find imperative forms. Take note
  5449. of when and how they are used; explain what they mean. With your
  5450. instructor's help try to use them yourself.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e17889"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5451. №25.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Show me, please...</p></li><li class="listitem"><p>Tell me, please...</p></li><li class="listitem"><p>Please bring (me)...</p></li><li class="listitem"><p>Be so kind.</p></li><li class="listitem"><p>Don't work!</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e17905"/>Ordinal Numbers</h2></div></div></div><p>As in English, there are two types of numbers in Russian: the
  5452. CARDINAL (or counting) numbers and the ORDINAL (or descriptive) numbers.
  5453. Examples of cardinal numbers are:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">один</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">десять</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тысяча</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миллион</em></span></p></div><p>Examples of ordinal numbers are:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">первый</em></span>,
  5454. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второй</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">третий</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">десятый</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцатый</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сотый</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тысячный</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миллионный</em></span></p></div><p>The ordinal numbers are actually adjectives which answer the
  5455. questions <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какой?</em></span>
  5456. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какая?</em></span> <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какое?</em></span> <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">какие?</em></span> Remember these from Lesson 2?
  5457. Therefore, they'll behave just as any adjective does, agreeing with the
  5458. nouns they modify in GENDER, NUMBER AND CASE.</p><p>In this lesson, you saw the expressions на первое, на второе where
  5459. there were only ordinal numbers (in the neuter) and no noun. The
  5460. understood noun in these instances was <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блюдо</em></span>. So, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">первое блюдо</em></span> means first course,
  5461. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второе блюдо</em></span> means second
  5462. course.</p><p>You will also use the ordinal numbers to indicate the date:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сегодня десятое</em></span>
  5463. (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">число</em></span>-understood, not
  5464. expressed) <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апреля</em></span>.</p><p>Here are a few ordinal numbers and their corresponding cardinal
  5465. forms. The ordinals are given in the masculine.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col width="5cm" class="c1"/><col width="5cm" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">первый</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">один</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второй</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">третий</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четвёртый</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четыре</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятый</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестой</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шесть</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">седьмой</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семь</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восьмой</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восемь</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девятый</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девять</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">десятый</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">десять</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцатый</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать
  5466. первый</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать
  5467. один</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать
  5468. второй</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать
  5469. два</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тридцатый</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тридцать</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сороковой</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сорок</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятидесятый</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятьдесят</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сотый</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сто</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тысячный</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тысяча</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миллионный</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">миллион</em></span></p></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18082"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5470. №26.</h3></div></div></div><p>Go back through Lessons 1-7 and find examples of ordinal numbers.
  5471. Explain how they were used and with your instructor's help, try to use
  5472. them yourself.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18086"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5473. №27.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>the first course</p></li><li class="listitem"><p>the second course</p></li><li class="listitem"><p>the fifth house</p></li><li class="listitem"><p>the tenth apartment</p></li><li class="listitem"><p>the fortieth president</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18102"/>The Instrumental Case</h2></div></div></div><p>Now you have seen all six of the cases in Russian. Like the
  5474. Genitive, Dative and Accusative cases, the Instrumental may be used both
  5475. with and without a preposition. Recall that the Nominative is NEVER used
  5476. with a preposition and the Locative/Prepositional is ALWAYS used with
  5477. one.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Most often, the Instrumental is used with the preposition
  5478. "<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">с</em></span>" to indicate
  5479. companiment; "with" in English:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу хлеб с
  5480. маслом.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На закуску принесите грибы со
  5481. сметаной.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы обедаем с
  5482. друзьями.</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p>The Instrumental is also used without a preposition to indicate
  5483. the meansby which something is done (English "with" again), or the
  5484. manner in which theaction is accomplished:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он ест суп
  5485. ложкой.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он говорит громким
  5486. голосом.</em></span></p></div></li><li class="listitem"><p>The Instrumental is used to answer the question <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда?</em></span> When? with parts of the day and
  5487. seasons of the year:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что?</em></span></strong></span></p></td><td align="center"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда?</em></span></strong></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">утро</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">утром</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">день</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">днём</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вечер</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вечером</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ночь
  5488. весна</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ночью
  5489. весной</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лето</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">летом</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осень</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осенью</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зима</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зимой</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><p>The table below shows the Instrumental Case forms for the singular
  5490. and plural forms of nouns and adjectives and compares them to the
  5491. Nominative (N), Genitive (G), Dative (D), Accusative (A) and Locative
  5492. (L).</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">0H</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНА</em></span></p></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНО</em></span></td><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ОНИ</em></span></td></tr><tr><td>N</td><td><p>
  5493. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новый студент </em></span>
  5494. </p> <p>
  5495. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старый дом</em></span>
  5496. </p></td><td><p>
  5497. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новая студентка </em></span>
  5498. </p> <p>
  5499. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старая квартира</em></span>
  5500. </p></td><td><p>
  5501. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новое слово </em></span>
  5502. </p> <p>
  5503. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старое кресло</em></span>
  5504. </p></td><td><p>
  5505. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новые студенты</em></span>
  5506. </p> <p>
  5507. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старые костюмы</em></span>
  5508. </p></td></tr><tr><td>A</td><td><p>
  5509. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового студента </em></span>
  5510. </p> <p>
  5511. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старый дом</em></span>
  5512. </p></td><td><p>
  5513. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новую студентку </em></span>
  5514. </p> <p>
  5515. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старую квартиру</em></span>
  5516. </p></td><td><p>
  5517. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новое слово </em></span>
  5518. </p> <p>
  5519. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старое кресло</em></span>
  5520. </p></td><td><p>
  5521. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новых студентов</em></span>
  5522. </p> <p>
  5523. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старые костюмы</em></span>
  5524. </p></td></tr><tr><td>G</td><td><p>
  5525. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового студента </em></span>
  5526. </p> <p>
  5527. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старого дома</em></span>
  5528. </p></td><td><p>
  5529. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новой студентки</em></span>
  5530. </p> <p>
  5531. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старой квартиры</em></span>
  5532. </p></td><td><p>
  5533. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нового слова </em></span>
  5534. </p> <p>
  5535. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старого кресла</em></span>
  5536. </p></td><td><p>
  5537. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новых студентов</em></span>
  5538. </p> <p>
  5539. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старых костюмов</em></span>
  5540. </p></td></tr><tr><td>L</td><td><p>
  5541. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о новом студенте </em></span>
  5542. </p> <p>
  5543. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старом доме</em></span>
  5544. </p></td><td><p>
  5545. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о новой студентке</em></span>
  5546. </p> <p>
  5547. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старой
  5548. квартире</em></span>
  5549. </p></td><td><p>
  5550. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в новом слове </em></span>
  5551. </p> <p>
  5552. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старом кресле</em></span>
  5553. </p></td><td><p>
  5554. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о новых студентах</em></span>
  5555. </p> <p>
  5556. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о/в старых
  5557. костюмах</em></span>
  5558. </p></td></tr><tr><td>D</td><td><p>
  5559. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новому студенту </em></span>
  5560. </p> <p>
  5561. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старому дому</em></span>
  5562. </p></td><td><p>
  5563. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новой студентке </em></span>
  5564. </p> <p>
  5565. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старой квартире</em></span>
  5566. </p></td><td><p>
  5567. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новому слову </em></span>
  5568. </p> <p>
  5569. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старому креслу</em></span>
  5570. </p></td><td><p>
  5571. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новым студентам</em></span>
  5572. </p> <p>
  5573. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старым костюмам</em></span>
  5574. </p></td></tr><tr><td>I</td><td><p>
  5575. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новым студентом</em></span>
  5576. </p> <p>
  5577. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старым домом</em></span>
  5578. </p></td><td><p>
  5579. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новой студенткой </em></span>
  5580. </p> <p>
  5581. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старой квартирой</em></span>
  5582. </p></td><td><p>
  5583. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новым словом </em></span>
  5584. </p> <p>
  5585. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старым кеслом</em></span>
  5586. </p></td><td><p>
  5587. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">новым студентами</em></span>
  5588. </p> <p>
  5589. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">старыми костюмами</em></span>
  5590. </p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18341"/>Personal Pronouns</h2></div></div></div><p>The table below shows the Instrumental Case forms for the personal
  5591. pronouns and compares them to the Nominative (N), Accusative (A), Genitive
  5592. (G), Dative (D) and Locative (L).</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col align="center" class="c1"/><col align="center" class="c2"/><col align="center" class="c3"/><col align="center" class="c4"/><col align="center" class="c5"/><col align="center" class="c6"/><col align="center" class="c7"/><col align="center" class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><p>N</p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">я</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ты</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">он</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">она</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мы</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">они</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p>A</p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p>G</p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меня</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебя</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">его</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">её</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">их</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p>L</p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обо
  5593. мне</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  5594. тебе</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  5595. нём</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  5596. ней</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  5597. нас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  5598. вас</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">о
  5599. них</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p>D</p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мне</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тебе</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)ему</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)ей</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нам</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вам</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)им</em></span></p></td></tr><tr><td align="center"><p>I</p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мной</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тобой</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)им</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)ей</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нами</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вами</em></span></p></td><td align="center"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">(н)ими</em></span></p></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18499"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5600. №28.</h3></div></div></div><p>Go back through Lessons 1-7 and find examples of the Instrumental
  5601. Case. Explain how it was used and with your instructor's help, try to
  5602. use it yourself.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18503"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5603. №29.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>We want tea with sugar.</p></li><li class="listitem"><p>Bring me coffee with milk.</p></li><li class="listitem"><p>We eat breakfast in the morning.</p></li><li class="listitem"><p>I work during the day.</p></li><li class="listitem"><p>I don't work in the summer.</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18519"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блюдо</em></span></p></td><td><p>dish; course</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">блюдце</em></span></p></td><td><p>saucer</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вместе</em></span></p></td><td><p>together</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вилка</em></span></p></td><td><p>fork</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гарнир</em></span></p></td><td><p>side dishes</p></td></tr><tr><td><p>
  5604. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грязный</em></span>
  5605. </p> <p>
  5606. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">грязное, грязная,
  5607. грязные</em></span>
  5608. </p></td><td><p>dirty; soiled</p></td></tr><tr><td><p>
  5609. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">другой</em></span>
  5610. </p> <p>
  5611. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">другое, другая,
  5612. другие</em></span>
  5613. </p></td><td><p>another (one); other</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">завтрак</em></span></p></td><td><p>breakfast</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заказывать/заказать</em></span></p></td><td><p>to order</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закуски</em></span></p></td><td><p>hors d'oeuvres</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">занят</em></span></p></td><td><p>occupied</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кружка</em></span></p></td><td><p>(beer) mug</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ложка</em></span></p></td><td><p>spoon</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нож</em></span></p></td><td><p>knife</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обед</em></span></p></td><td><p>lunch/dinner</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">официант/официантка</em></span></p></td><td><p>waiter/waitress</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отдельно</em></span></p></td><td><p>separately, individually</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">первое</em></span></p></td><td><p>first course</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">повар/шеф-повар</em></span></p></td><td><p>chef (cook)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">порция</em></span></p></td><td><p>portion, serving</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рюмка</em></span></p></td><td><p>wine glass</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">салфетка</em></span></p></td><td><p>napkin</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">свободен</em></span></p></td><td><p>free, unoccupied, vacant</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сладкое/десерт</em></span></p></td><td><p>dessert</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стакан</em></span></p></td><td><p>(water) glass</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стол,
  5614. столик</em></span></p></td><td><p>table</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">счёт</em></span></p></td><td><p>check, bill</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тарелка</em></span></p></td><td><p>plate</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ужин</em></span></p></td><td><p>supper</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чашка</em></span></p></td><td><p>cup</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чек</em></span></p></td><td><p>check, receipt, bill</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать
  5615. столик.</em></span></p></td><td><p>I would like to reserve a table.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это
  5616. всё.</em></span></p></td><td><p>That's all.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Этот столик
  5617. свободен?</em></span></p></td><td><p>Is this table free?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Этот столик
  5618. занят.</em></span></p></td><td><p>This table is occupied.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Примите
  5619. заказ.</em></span></p></td><td><p>Take our order.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас
  5620. есть..?</em></span></p></td><td><p>Do you have..?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите,
  5621. пожалуйста,..</em></span></p></td><td><p>Please bring...</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что
  5622. ещё?</em></span></p></td><td><p>What else?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Больше
  5623. ничего.</em></span></p></td><td><p>Nothing else.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько с
  5624. меня?</em></span></p></td><td><p>How much do I owe you?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Получите,
  5625. пожалуйста.</em></span></p></td><td><p>Here you go. (when paying)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сдачи не
  5626. надо.</em></span></p></td><td><p>Keep the change.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  5627. голоден/голодна.</em></span></p></td><td><p>I'm hungry, (m/f)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я
  5628. сыт/сыта.</em></span></p></td><td><p>I'm full, (m/f)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу
  5629. есть.</em></span></p></td><td><p>I want to eat.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу
  5630. пить.</em></span></p></td><td><p>I want to drink.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e18810"/>Chapter 9. Lesson 9</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e18827"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На машине по
  5631. городу</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18830">Operating a vehicle in Russia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18839">Some rules of the road</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18848">When you don't want to drive</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e18897"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Общественный
  5632. транспорт</em></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18941">Дорожные знаки / Road signs</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e18983"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5633. №1.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e18995">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19000"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19055"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 1 диалога</em></span>
  5634. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19110"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 2 диалога</em></span>
  5635. №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19141"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5636. №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19148"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5637. №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19156"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5638. №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19196"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5639. №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19243"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5640. №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19261"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5641. №7.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19278">Beyond the metro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19350"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5642. №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19421"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5643. №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19444"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5644. №10.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19465">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19469"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19530"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19577"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5645. №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19581"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5646. №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19597"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5647. №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19606"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5648. №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19613"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5649. №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19617"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5650. №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19621"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5651. №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19640"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5652. №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19645"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5653. №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19651"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19683"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5654. №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19687"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5655. №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19703"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5656. №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19797"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5657. №23.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e19850">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e19855"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19891"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  5658. №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19928"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5659. №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19932"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5660. №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19946"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5661. №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e19998"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5662. №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20020"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5663. №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20066"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5664. №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20092"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5665. №30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20123"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5666. №31.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e20197"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По улицам
  5667. Москвы</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e20343"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5668. №32.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20435"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5669. №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20467"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20525"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  5670. №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20562"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5671. №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20566"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5672. №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20588"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5673. №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20614"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5674. №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20640"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5675. №38.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20654"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5676. №39.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e20664">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e20673"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20716"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20746"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20783"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20820"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5677. №40.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20824"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5678. №41.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20842"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5679. №42.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20866"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5680. №43.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20870"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5681. №44.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20883"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5682. №45.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20911"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5683. №46.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20915"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5684. №47.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20925"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5685. №48.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e20944">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20974">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e20976">Verbs of Motion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e20979">"Going" verbs</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21069">"Transport" verbs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21123">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21125">Prefixes and Verbs of Motion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21165"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5686. №48.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21169">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></div><p/><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №9</td></tr><tr><td align="center">TRANSPORTATION</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 9</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0002.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18827"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На машине по
  5687. городу</em></span></h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18830"/>Operating a vehicle in Russia</h3></div></div></div><p>Many of you may decide to take your car with you to Moscow, St.
  5688. Petersburg or to one of the other posts in the Former Soviet Union.
  5689. While the following information specifically concerns Moscow, much of it
  5690. will be relevant for other cities as well. Our thanks to the OBC at
  5691. NFATC for providing us with this information.</p><p>The Office of Vehicle Registration in the GSO (AmEmb Moscow,
  5692. x5899) can assist you in obtaining the necessary insurance, a Russian
  5693. driver's license and in registering your vehicle (whether you bring it
  5694. in with you, or purchase it locally). The CLO in AmEmb Moscow is also a
  5695. good source of information about insurance from both Russian and foreign
  5696. companies. Be forewarned: these are lengthy and complicated
  5697. processes.</p><p>The ГАИ (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Государственная автоинспекция</em></span></strong></span>)
  5698. are the Russian traffic cops (not to be confused with the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">милиция</em></span></strong></span> police).</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18839"/>Some rules of the road</h3></div></div></div><p>Always wear your seat belt. Not only is this a good safety
  5699. practice, but you may be pulled over by a traffic cop and fined if
  5700. you're not wearing one.</p><p>The speed limit in the city is 60 kph (35 mph). Speed limits
  5701. outside the city vary from 90-120 kph (55-65 mph).</p><p>There is no "right turn on red". Look for turn signs at all
  5702. intersections which will indicate which turns are permitted. Left turns
  5703. at many intersections are forbidden, causing you to do a complicated
  5704. maneuver which involves going through the intersection, turning left and
  5705. doubling back (making а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">разворот</em></span></strong></span>) to make a right turn
  5706. where you need it.</p><p>Horns are rarely used as signals. If any type of warning is
  5707. needed, drivers may flash their headlights.</p><p>If your car is involved in an accident, do not attempt to move it
  5708. until the traffic cops have come to write up a report. The CLO has a
  5709. file entitled "Orientation: Driving in Moscow" with more information on
  5710. this.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18848"/>When you don't want to drive</h3></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Такси</em></span></strong></span></p><p>It is increasingly difficult to simply hail a cab on the streets
  5711. of Moscow and St. Petersburg. Your best alternative is to order a taxi
  5712. ahead of time from one of the private companies. Many of these operate
  5713. out of the major tourist hotels. We've included a few of these
  5714. companies, their addresses and phones here and the CLO has other
  5715. listings if you need them.</p><p>Many Russians make use of а <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">частник</em></span> private car. Individuals who own
  5716. cars will moonlight as taxi drivers, negotiating prices with each fare.
  5717. You should make use of this resource only if your language skills and
  5718. knowledge of current prices are good enough to prevent you from being
  5719. "taken for a ride". Women travelling alone should not use the
  5720. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">частники</em></span>, as well as any
  5721. individual travelling after dark, or to distant locations in the
  5722. city.</p><p>Payment for any taxi service should be in roubles, unless you are
  5723. using the services of one of the companies listed here. They will accept
  5724. credit card</p><p>payment in foreign currency, at the current exchange rate. Though
  5725. prices change quickly, in the summer of 1994 it cost $35.00 for a
  5726. one-way trip from one of the major tourist hotels to Sheremetevo
  5727. Airport.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Intourtrans</p><p>24-hour service</p><p>tel. 941-84-90</p><p>cash (roubles) or credit cards</p></li><li class="listitem"><p>Statistica</p><p>tel. 945-34-12</p><p>hours: 7:00am-5:00pm</p><p>cash only</p></li><li class="listitem"><p>Hertz Rent-A-Car</p><p>tel. 284-43-91</p><p>hours: 9:00am-7:00pm</p><p>credit cards only</p></li><li class="listitem"><p>Rasco Taxi Service (Radisson Hotel)</p><p>tel. 941-84-90</p><p>hours: 7:00am-11:00pm</p><p>cash or credit cards</p></li><li class="listitem"><p>Autosun (Penta Hotel)</p><p>tel. 971-61-01 X2532</p><p>hours: 7:30am-12:30am</p><p>cash or credit cards</p></li><li class="listitem"><p>Class Company</p><p>tel. 199-74-14</p><p>hours: 8:00am-10:00pm</p><p>cash only</p><p>hourly rates: $12.00-$24.00 (depending on make of car)</p></li><li class="listitem"><p>Lingva Taxi</p><p>tel. 290-63-24 (reservations require 6 hours advance
  5728. notice)</p><p>hours: 7:30am-6:00pm</p><p>cash only</p><p>hourly rates: $10.00</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18897"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Общественный
  5729. транспорт</em></span></h3></div></div></div><p>The <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автобусы</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">троллейбусы и
  5730. трамва</em></span></strong></span>и subway, buses, trolleybuses and trams
  5731. make up the public transportation system. The most efficient of these is
  5732. the metro and all are definitely overcrowded, especially during
  5733. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">час
  5734. пик</em></span></strong></span> rush hour, from 7:00am to 10:00am and
  5735. again from 5:00pm to 7:00pm. Most types of transportation operate from
  5736. 6:00am to 1:00am. Check the CLO for the most up-to-date information on
  5737. using public transport.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e18909"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метро</em></span></h4></div></div></div><p>The metro operates on а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жетон</em></span></strong></span> token system. You may
  5738. purchase tokens at the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">касса</em></span></strong></span> at most stations. If
  5739. you plan on using the metro regularly, you may want to consider а
  5740. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проездной</em></span></strong></span> or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">единый
  5741. билет</em></span></strong></span> monthly pass. The former is for
  5742. unlimited travel on the metro, buses or trolleybuses (choose your
  5743. type) only and the latter is good for unlimited travel on all types of
  5744. transportation. Metro stations are well marked (in Cyrillic only in
  5745. Russia), and there is a recording which announces the next station as
  5746. you're pulling out, and that station as the train is pulling
  5747. in.</p><p>Be careful when entering and exiting any metro station with
  5748. escalators. They move much more quickly than the ones in the DC
  5749. metro.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e18922"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Автобусы, троллейбусы,
  5750. трамваи</em></span></h4></div></div></div><p>These operate on а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">талон</em></span></strong></span> paper ticket system.
  5751. You'll purchase a <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">книжечка</em></span></strong></span> booklet of 10
  5752. tickets from the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">водитель</em></span></strong></span> driver, or at а
  5753. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">киоск</em></span></strong></span>. You'll tear off a
  5754. single ticket and validate it for every trip you make. There are no
  5755. transfers, and a validated ticket is good only for one trip.</p><p>Buses and trolleybuses have multiple doors and it is common
  5756. practice to board through the back door and exit from the front. Don't
  5757. be surprised, however, to see this "etiquette" often ignored.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e18935"/>Advice for the pedestrian</h4></div></div></div><p>Remember: anything with four wheels beats anything on two feet!
  5758. Always be alert to the fact that drivers have little respect for
  5759. pedestrians and it will be your job to watch out for them. Use caution
  5760. when crossing in above-ground crosswalks; always use the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подземный
  5761. переход</em></span></strong></span> underground crosswalk when one is
  5762. available.</p><p>Keep in mind that these underground crosswalks are places for
  5763. street musicians, beggars and pickpockets to congregate. While these
  5764. crosswalks lessen the danger of you being hit by a car, they pose
  5765. certain dangers in themselves. Be alert! Be careful!</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18941"/>Дорожные знаки / Road signs</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">предупреждающие
  5766. знаки</em></span></p></td><td><p>warning signs (triangular with orange red border,
  5767. yellow background and black figures); warn of possibly dangerous
  5768. conditions or conditions simply to be aware of</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">запрещающие
  5769. знаки</em></span></p></td><td><p>prohibiting signs (round; most use the same colors as
  5770. warning signs); describe what you CANNOT do</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">предписывающие знаки
  5771. </em></span></p></td><td><p>limiting signs (blue backgrounds and white figures);
  5772. describe the only way in which something may be done</p>
  5773. <p>informational signs (square</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">указательные
  5774. знаки</em></span></p></td><td><p>with blue background); describe what may be done, or
  5775. what facilities are available</p></td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-3.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-4.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-5.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-6.png" align="middle"/></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e18983"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5776. №1.</h3></div></div></div><p>You may see some of these signs as you're driving through Russia.
  5777. Ask another motorist or a passerby (played by your instructor) what any
  5778. of these signs mean. Use the model given here:</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что означает этот
  5779. знак?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он означает,
  5780. что...</em></span></p></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-7.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e18995"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is in his/her hotel which is near the metro station
  5781. «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Октябрьская</em></span>» and needs to
  5782. get to the Embassy. He's/she's asking the desk clerk for
  5783. directions.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  5784. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  5785. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  5786. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  5787. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  5788. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19000"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">КАК ДОЕХАТЬ ДО..</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста,
  5789. как доехать до американского
  5790. посольства?</em></span></p></td><td><p>Could you please tell me how to get to the American
  5791. Embassy?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы хотите ехать на
  5792. метро?</em></span></p></td><td><p>Do you want to take the metro?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да,
  5793. конечно.</em></span></p></td><td><p>Of course.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно доехать до
  5794. станции «Краснопресненская». Это третья станция. Оттуда вы
  5795. можете дойти пешком до
  5796. посольства.</em></span></p></td><td><p>You have to take it to the station called
  5797. "Krasnopresnenskaya". It's the third one. From there you can
  5798. walk to the Embassy.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо
  5799. большое!</em></span></p></td><td><p>Thank you very much.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не за
  5800. что.</em></span></p></td><td><p>Don't mention it.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19055"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 1 диалога</em></span>
  5801. №1</h3></div></div></div><p>The American has just arrived by train from St. Petersburg.
  5802. He/She's at the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленинградский
  5803. вокзал</em></span> (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метро
  5804. «Комсомольская»</em></span>) and needs to get to the hotel
  5805. «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метрополь</em></span>».</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, пожалуйста,
  5806. как доехать до гостиницы
  5807. «Метрополь»?</em></span></p></td><td><p>Excuse me, please. How do I get to the hotel
  5808. "Metropol"?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отсюда очень просто.
  5809. Вам нужно доехать до станции «Охотный ряд». Потом пешком до
  5810. гостиницы.</em></span></p></td><td><p>It's easy from here. You need to get to the station
  5811. called "Okhotny ryad". Then you can walk to the
  5812. hotel.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Охотный ряд»? Это
  5813. какая станция?</em></span></p></td><td><p>"Okhotny ryad"? Which station is
  5814. that?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это третья
  5815. станция.</em></span></p></td><td><p>It's the third one.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Понятно.
  5816. Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Got it. Thanks.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста.</em></span></p></td><td><p>Don't mention it.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19110"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 2 диалога</em></span>
  5817. №1</h3></div></div></div><p>The American has left the Embassy, is at metro «Краснопресненская»
  5818. and would like to get out to the "flea market" at <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Измайловский парк</em></span>.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, как
  5819. доехать до станций «Измайловскии парк»?</em></span></td><td>Could you please tell me how to get to "Izmailovsky
  5820. Park"?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно доехать по
  5821. «Кольцу» до станции «Курская» и там сделать
  5822. пересадку.</em></span></td><td>You need to take the "Ring" line to station "Kurskaya"
  5823. and transfer [to another line] there.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо. А
  5824. потом?</em></span></td><td>Thanks. And then what?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А потом до станции
  5825. «Измайловский парк.»</em></span></td><td>Then take it to "Izmailovsky Park"</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19141"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5826. №2.</h3></div></div></div><p>Using the map of the Moscow metro, practice reading aloud the
  5827. station</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-8.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19148"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5828. №3.</h3></div></div></div><p>Your instructor will point to a station on the map and ask
  5829. you:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это какая станция?</em></span>
  5830. You should answer by saying:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это станция..</em></span>.[insert
  5831. station name].</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19156"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5832. №4.</h3></div></div></div><p>Create dialogs of your own, using the ones given above as models.
  5833. Have your instructor play the role of the Russian. Use some of the
  5834. following phrases:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, как
  5835. доехать до станции</em></span></td><td><p>
  5836. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Университет»?</em></span>
  5837. </p> <p>
  5838. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Аэропорт»?</em></span>
  5839. </p> <p>
  5840. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Ботанический
  5841. сад»?</em></span>
  5842. </p> <p>
  5843. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Речной
  5844. вокзал»?</em></span>
  5845. </p> <p>
  5846. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Коломенское»?</em></span>
  5847. </p> <p>
  5848. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Таганская»?</em></span>
  5849. </p></td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, пожалуйста, как
  5850. доехать до гостиницы</em></span></td><td><p>
  5851. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Славянская»?</em></span>
  5852. </p> <p>
  5853. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Националь»? </em></span>
  5854. </p> <p>
  5855. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Интурист»?</em></span>
  5856. </p> <p>
  5857. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Пента»?</em></span>
  5858. </p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19196"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5859. №5.</h3></div></div></div><p>You are interpreting for one of your classmates who does not speak
  5860. Russian. Ask your instructor how to get to the metro stations listed
  5861. here, if you are beginning from «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Краснопресненская</em></span>». Use the following
  5862. model:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, как доехать до
  5863. станции ?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Измайловский
  5864. парк»</em></span></p></td><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Белорусская»</em></span></p></td></tr><tr><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Тверская»</em></span></p></td><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Парк
  5865. культуры»</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Юго-западная»</em></span></p></td><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Сокольники»</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19243"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5866. №6.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into English:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно доехать до станции
  5867. «Парк культуры» и сделать пересадку на «Кольцевую
  5868. линию».</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно доехать до станции
  5869. «Курская» и сделать пересадку на «Арбатско-Покровскую
  5870. линию».</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно доехать до станции
  5871. «Баррикадная». Оттуда вы можете дойти до посольства
  5872. пешком.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно доехать до станции
  5873. «ВДНХ». Оттуда вы можете дойти до Ботанического сада
  5874. пешком.</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19261"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5875. №7.</h3></div></div></div><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Please tell me how to get to the American Embassy.</p></li><li class="listitem"><p>Of course.</p></li><li class="listitem"><p>Thanks a lot.</p></li><li class="listitem"><p>Which station is that?</p></li><li class="listitem"><p>Got it.</p></li><li class="listitem"><p>And then what?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e19278"/>Beyond the metro</h2></div></div></div><p>There will be times when you'll choose another form of
  5876. transportation besides the metro. The following phrases will come in
  5877. handy.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ехать
  5878. на</em></span></td><td><p>
  5879. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автобусе</em></span>
  5880. </p> <p>
  5881. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">троллейбусе</em></span>
  5882. </p> <p>
  5883. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трамвае</em></span>
  5884. </p> <p>
  5885. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">машине</em></span>
  5886. </p> <p>
  5887. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">такси</em></span>
  5888. </p> <p>
  5889. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро</em></span>
  5890. </p></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я еду на автобусе.
  5891. </em></span></p></td><td>I'm taking the bus.</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты едешь на троллейбусе.
  5892. </em></span></p></td><td>You're taking the trolley.</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он едет на трамвае.
  5893. </em></span></p></td><td>He's taking the tram.</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она едет на машине.
  5894. </em></span></p></td><td>She's taking a car.</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы едем на такси.
  5895. </em></span></p></td><td>We're taking a taxi.</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы едете на метро.
  5896. </em></span></p></td><td>You're taking the metro.</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они едут на
  5897. микроавтобусе. </em></span></p></td><td>They're taking the van.</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туда можно доехать на
  5898. метро или на автобусе.</em></span></p></td><td>You can get there by metro or by bus.</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туда можно доехать на
  5899. троллейбусе или на трамвае.</em></span></p></td><td>You can get there by trolley or by tram.</td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19350"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5900. №8.</h3></div></div></div><p/><p>Your instructor will ask you what form of transportation you
  5901. prefer to use.</p><p>Answer, using the following models, first in the
  5902. affirmative:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы хотите ехать на
  5903. машине?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, на
  5904. машине.</em></span></p></li></ul></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/><col class="c9"/><col class="c10"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>a car</td><td>2.</td><td>a bus</td><td>3.</td><td>a taxi</td><td>4.</td><td>a tram</td><td>5.</td><td>the metro</td></tr></tbody></table></div></div></div><p>Now answer in the negative, according to the
  5905. model:</p><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы хотите ехать на
  5906. машине?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, на
  5907. автобусе.</em></span></p></li></ul></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>a car (the metro)</td><td>2.</td><td>a bus (a car)</td><td>3.</td><td>a taxi ( a bus)</td></tr><tr><td>4.</td><td>a tram (a trolley)</td><td>5.</td><td>the metro (a tram)</td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19421"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5908. №9.</h3></div></div></div><p>Using the models below, ask what the best possible form of
  5909. transportation is for you to use.</p><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Туда лучше ехать на автобусе
  5910. или на трамвае?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лучше на
  5911. трамвае.</em></span></p></li></ul></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The metro vs a bus</p></li><li class="listitem"><p>A bus vs a trolley</p></li><li class="listitem"><p>A car vs the metro</p></li><li class="listitem"><p>A tram vs a trolley</p></li><li class="listitem"><p>The metro vs a taxi</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19444"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5912. №10.</h3></div></div></div><p>Using a map of the Moscow metro, describe the routes you'll be
  5913. taking in each of the scenarios.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>You went out to «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коломенское</em></span>» by taxi with your
  5914. friends, but now you'd like to use the metro to get back. They're
  5915. staying at the hotel "Radisson-Slavyanskaya"(<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Meтpo «Киевская»</em></span>).</p></li><li class="listitem"><p>You're with a group of students at МГУ (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро «Университет»</em></span>) and they want to
  5916. show you the Lenin Library (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро
  5917. «Библиотека им. Ленина»</em></span>).</p></li><li class="listitem"><p>You're working late at the Embassy (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро «Краснопресненская»</em></span>) and won't
  5918. have time to go home before the ballet at the Bolshoi
  5919. (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро «Охотный
  5920. ряд»</em></span>).</p></li><li class="listitem"><p>You meet your business partner just in on the train from Minsk
  5921. ( <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро «Белорусская»</em></span>)
  5922. and you need to get to the exhibit halls at the All-Russian
  5923. Exhibition Center (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВВЦ, метро
  5924. «ВДНХ»</em></span>).</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e19465"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is in the metro and finds himself/herself in need of
  5925. assistance.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  5926. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  5927. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  5928. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  5929. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  5930. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19469"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">Какая следующая
  5931. станция?</th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извините,
  5932. какая следующая станция?</em></span></p></td><td><p>Excuse me, what's the next station?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Беговая».</em></span></p></td><td><p>"Begovaya".</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p> <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А скоро будет
  5933. «Краснопресненская»?</em></span> </p></td><td><p>Is "Krasnopresnenskaya" coming up
  5934. soon?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Краснопресненскую» уже
  5935. проехали.</em></span></p></td><td><p>We already passed
  5936. "Krasnopresnenskaya".</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что же мне
  5937. делать?</em></span></p></td><td><p>What should I do?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам надо
  5938. выйти на следующей станции и ехать в обратную
  5939. сторону.</em></span></p></td><td><p>You need to get off at the next station and go
  5940. back.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Thanks.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19530"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">Вы сейчас
  5941. выходите?</th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейчас
  5942. выходите?</em></span></td><td>Are you getting off now?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это какая
  5943. станция?</em></span></td><td>What station is this?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кропоткинская».</em></span></td><td>"Kropotkinskaya".</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не
  5944. выхожу.</em></span></td><td>No, I'm not.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тогда разрешите
  5945. пройти.</em></span></td><td>Then let me through.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста.</em></span></td><td>Go ahead.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></td><td>Thanks.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19577"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5946. №11.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the
  5947. dialogs. At first adhere closely to the original. Then use as many
  5948. variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19581"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5949. №12.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Excuse me, what's the next station?</p></li><li class="listitem"><p>Is "Krasnopresnenskaya" coming up soon?</p></li><li class="listitem"><p>What should I do?</p></li><li class="listitem"><p>Are you getting off now?</p></li><li class="listitem"><p>Let me through.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19597"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5950. №13.</h3></div></div></div><p>In the metro, ask a fellow passenger (played by your instructor)
  5951. which station is next as you travel around the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кольцевая линия»</em></span>. Start at <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Октябрьская»</em></span> and move clockwise. Use the
  5952. following model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извините, какая следующая
  5953. станция?</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19606"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5954. №14.</h3></div></div></div><p>Beginning at one of the end stations on any line, move along that
  5955. line and verify that you know which station is coming up next by asking
  5956. a fellow passenger (your instructor):</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, следующая станция
  5957. «Проспект Вернадского»?</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19613"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5958. №15.</h3></div></div></div><p>You fell asleep on the metro and woke up at an unfamiliar station.
  5959. Find out where you are.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19617"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5960. №16.</h3></div></div></div><p>You need to get off at the next station. Ask the person in front
  5961. of you if he/she is getting off. If the answer is no, ask him/her to let
  5962. you through. What should you do if the answer is yes?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19621"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5963. №17.</h3></div></div></div><p>Using the phrases given here, create your own dialogs.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извините, какая следующая
  5964. станция?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извините, это какая
  5965. станция?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извините, следующая станция
  5966. ?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скоро будет станция
  5967. ?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, вы сейчас выходите? Вы
  5968. выходите на следующей?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, выхожу. Нет, не
  5969. выхожу.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разрешите пройти. Дайте пройти,
  5970. пожалуйста.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19640"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5971. №18.</h3></div></div></div><p>You live on <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Ломоносовский
  5972. проспект»</em></span> in the vicinity of МГУ. You commute to work at
  5973. the embassy by metro. Using the metro map, describe the route you take
  5974. each day. Name the stations in order both going and coming.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19645"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5975. №19.</h3></div></div></div><p>Using the description you prepared for the previous exercise,
  5976. describe how your route home would vary if you decided to stop off at
  5977. the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Третьяковская галлерея</em></span>
  5978. or wanted to make a side trip to <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Измайловский парк</em></span>.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19651"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">«Где здесь
  5979. переход?»</th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, это
  5980. переход на «Кольцевую линию»?</em></span></td><td>Excuse me, is this the transfer to the Ring Line?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, это выход в
  5981. город.</em></span></td><td>No, this is the exit to the city.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где здесь
  5982. переход?</em></span></td><td>Then where's the transfer?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Переход на «Кольцевую линию»
  5983. направо.</em></span></td><td>The transfer to the Ring Line is to the right</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19683"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5984. №20.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the
  5985. dialogs. At first adhere closely to the original. Then use as many
  5986. variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19687"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5987. №21.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Is this the transfer to the Ring Line?</p></li><li class="listitem"><p>Is this the exit to the city?</p></li><li class="listitem"><p>Where is the transfer to the Ring Line?</p></li><li class="listitem"><p>The exit to the city is to the right.</p></li><li class="listitem"><p>This is the transfer to the Ring Line.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19703"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5988. №22.</h3></div></div></div><p>Choose the correct translation for each sign.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВХОД</em></span></td><td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. exit</p></li><li class="listitem"><p>b. entrance</p></li><li class="listitem"><p>с passage</p></li></ul></div></td></tr><tr><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВЫХОД</em></span></td><td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. exit</p></li><li class="listitem"><p>b. entrance</p></li><li class="listitem"><p>c. transfer</p></li></ul></div></td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ПЕРЕХОД</em></span></td><td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. yield</p></li><li class="listitem"><p>b. crossing</p></li><li class="listitem"><p>c. stop</p></li></ul></div></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пересадка</em></span></td><td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. up</p></li><li class="listitem"><p>b. transfer</p></li><li class="listitem"><p>c.yield</p></li></ul></div></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вверх</em></span></td><td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. up</p></li><li class="listitem"><p>b. down</p></li><li class="listitem"><p>c. straight ahead</p></li></ul></div></td></tr><tr><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вниз</em></span></td><td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. up</p></li><li class="listitem"><p>b. down</p></li><li class="listitem"><p>c. straight ahead</p></li></ul></div></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прямо</em></span></td><td><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. up</p></li><li class="listitem"><p>b. down</p></li><li class="listitem"><p>c. straight ahead</p></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19797"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  5989. №23.</h3></div></div></div><p>Create your own dialogs, using the phrases given here and dialog
  5990. #4 as a model.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, это переход
  5991. на</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таганско-Краснопресненскую
  5992. линию?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Калужско-Рижскую
  5993. линию?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серпухово-Тимирязевскую
  5994. линию?</em></span></p></li></ul></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, где здесь
  5995. переход на </em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Замоскворецкую
  5996. линию?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Филёвскую
  5997. линию?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Калининскую
  5998. линию?</em></span></p></li></ul></div></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Переход</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">направо.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">налево.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прямо.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вверх.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по
  5999. эскалатору.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вниз по
  6000. эскалатору.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в центре
  6001. зала.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e19850"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is in the «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Краснопресненская</em></span>» metro and now needs to
  6002. get to the Embassy. He/she knows that it's close enough to walk to, but
  6003. he/she doesn't know in which direction to head.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not
  6004. repeat it. Try to understand what the speakers are saying. Working as a
  6005. group, discuss what was said. Then listen to the American's lines. You are
  6006. responsible for learning these. You are also responsible for being able to
  6007. understand the Russian's lines and to respond to them in the appropriate
  6008. manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19855"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«КАК ДОЙТИ ДО АМЕРИКАНСКОГО
  6009. ПОСОЛЬСТВА?»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, как дойти до
  6010. американского посольства?</em></span></td><td>Excuse me,how do I get to the American Embassy?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это очень просто. Вам надо
  6011. выйти из метро на Новинский бульвар и пройти два
  6012. квартала.</em></span></td><td>It's very simple. You have to go out of the metro onto
  6013. Novinsky Bul'var and go two blocs.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В какую
  6014. сторону?</em></span></td><td>In which direction?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Направо. Вы увидите большое
  6015. жёлтое здание с американским флагом. Это и есть
  6016. посольство.</em></span></td><td>Right. You'll see a big yellow building with an American
  6017. flag. That's the Embassy.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большое
  6018. спасибо.</em></span></td><td>Thank you very much.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не за
  6019. что.</em></span></td><td>Don't mention it.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19891"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  6020. №5</h3></div></div></div><p>The American has just come out of the «Кропоткинская» metro and
  6021. needs to get to the Canadian Embassy.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Как дойти до канадского
  6022. посольства?»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не скажите, как дойдти до
  6023. канадского посольство?</em></span></td><td>Could you tell me how to get to the Canadian
  6024. Embassy?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно пройти три
  6025. квартала, потом повернуть направо. Там будет канадское
  6026. посольство.</em></span></td><td>You have to go three blocs and then turn right. The
  6027. Canadian Embassy will be right there.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Значит прямо, а потом
  6028. налево?</em></span></td><td>So, straight, and then to the left?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, нет! Прямо, а потом
  6029. направо.</em></span></td><td>No, no, straight and the to the right.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Понял, направо.
  6030. Спасибо.</em></span></td><td>I understand, right. Thanks.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста.</em></span></td><td>You're welcome.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19928"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6031. №24.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the
  6032. dialogs. At first adhere closely to the original. Then use as many
  6033. variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19932"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6034. №25.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>How do I get to the American Embassy?</p></li><li class="listitem"><p>First I go out of the metro, and then do I go right or
  6035. left?</p></li><li class="listitem"><p>(I go) Three blocks and then (turn) left?</p></li><li class="listitem"><p>I understand, (turn) right.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19946"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6036. №26.</h3></div></div></div><p>Ask how to get to the various locations listed here. Use the
  6037. following models:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, как дойти до
  6038. американского посольства?</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">канадское
  6039. посольство</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">британское
  6040. посольство</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">французское
  6041. посольство</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">немецкое
  6042. посольство</em></span></p></li></ol></div></div><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, как дойти до кинотеатра
  6043. «Россия»?</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зоопарк</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магазин
  6044. «Сувенир»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стадион</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вокзал</em></span></p></li></ol></div></div><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, как дойти до гостиницы
  6045. «Метрополь»?</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">больница</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выставка</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">школа</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">галерея</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19998"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6046. №27.</h3></div></div></div><p>Verify that you've correctly understood the directions you were
  6047. given. Use the following model.</p><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Значит, сначала выйти, потом
  6048. налево?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Совершенно
  6049. верно.</em></span></p></li></ul></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">налево</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прямо</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">направо</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20020"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6050. №28.</h3></div></div></div><p>When you hear you've misunderstood the directions you were given,
  6051. repeat the corrections back. Use the following models:</p><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Значит, сначала выйти, потом
  6052. направо?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет,
  6053. налево.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо, понял/поняла.
  6054. Налево.</em></span></p></li></ul></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">направо
  6055. (налево)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">налево(прямо)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прямо
  6056. (направо)</em></span></p></li></ol></div></div><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сначала вверх по эскалатору,
  6057. потом направо?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет,
  6058. налево.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Понятно.
  6059. Налево.</em></span></p></li></ul></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">налево
  6060. (направо)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">направо
  6061. (прямо)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прямо
  6062. (налево)</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20066"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6063. №29.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into English.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, где
  6064. магазин «Сувенир»?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Это недалеко, на проспекте
  6065. Вернадского.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, где кинотеатр
  6066. «Октябрь»</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Извините, я не знаю, я не
  6067. москвич.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодой человек, скоро будет
  6068. станция «Университет»?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-«Университет» уже
  6069. проехали.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы выходите на следующей
  6070. станции?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-А какая
  6071. следующая?</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20092"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6072. №30.</h3></div></div></div><p>Match the correct responses to the appropriate questions.</p><div class="informalexample"><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, скоро будет станция
  6073. «Кузнецкий мост»?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, где кинотеатр
  6074. «Ударник»?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы выходите на следующей
  6075. станции?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, где
  6076. магазин «Подарки»?</em></span></p></li></ol></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это недалеко, на Тверской
  6077. улице.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А какая
  6078. следующая?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я не знаю, я не
  6079. москвич.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кузнецкий мост» уже
  6080. проехали.</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20123"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6081. №31.</h3></div></div></div><p>Follow the directions your instructor will read aloud.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Идите
  6082. прямо!</em></span></p></td><td>2.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дойдите до
  6083. двери!</em></span></p></td></tr><tr><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Идите
  6084. направо!</em></span></p></td><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Выйдите из
  6085. класса!</em></span></p></td></tr><tr><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Идите
  6086. налево!</em></span></p></td><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пройдите по
  6087. коридору!</em></span></p></td></tr><tr><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Идите вниз по
  6088. лестнице!</em></span></p></td><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зайдите в
  6089. комнату!</em></span></p></td></tr><tr><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Идите вверх по
  6090. лестнице!</em></span></p></td><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Подойдите к
  6091. столу!</em></span></p></td></tr><tr><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Идите
  6092. сюда!</em></span></p></td><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Подойдите ко
  6093. мне!</em></span></p></td></tr><tr><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Идите
  6094. туда!</em></span></p></td><td> </td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Отойдите
  6095. от</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e20197"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По улицам
  6096. Москвы</em></span></h2></div></div></div><p>Here are some phrases you will find useful in creating your own
  6097. dialogs.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где
  6098. здесь</em></span></td><td><p>
  6099. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тверская улица?</em></span>
  6100. </p> <p>
  6101. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">улица Лубянка?</em></span>
  6102. </p> <p>
  6103. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">улица Вавилова?</em></span>
  6104. </p></td><td>Where is....?</td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td><p>
  6105. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Красная площадь?</em></span>
  6106. </p> <p>
  6107. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Манежная площадь?</em></span>
  6108. </p> <p>
  6109. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Третьяковская
  6110. галлерея?</em></span>
  6111. </p></td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td><p>
  6112. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Театральный
  6113. проспект?</em></span>
  6114. </p> <p>
  6115. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кутузовский
  6116. проспект?</em></span>
  6117. </p> <p>
  6118. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленинский
  6119. проспект?</em></span>
  6120. </p></td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td><p>
  6121. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Центральний
  6122. рынок?</em></span>
  6123. </p> <p>
  6124. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль?</em></span>
  6125. </p> <p>
  6126. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ГУМ? </em></span>
  6127. </p> <p>
  6128. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большой театр?</em></span>
  6129. </p></td><td> </td></tr></tbody></table></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До Центрального рынка далеко? -Нет, он
  6130. совсем близко.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До ГУМа далеко? -Нет, он совсем
  6131. близко.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До Большого театра далеко? -Нет, он
  6132. совсем близко.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До Красной площади далеко? -Нет, она
  6133. рядом.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До улицы Вавилова далеко? -Нет, она
  6134. рядом.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До Третьяковской галереи далеко? -Нет,
  6135. она рядом.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p>
  6136. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно идти</em></span>
  6137. </p> <p>You have to go</p></td><td><p>
  6138. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прямо.</em></span>
  6139. </p> <p>
  6140. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прямо и через переход.
  6141. </em></span>
  6142. </p> <p>
  6143. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прямо два
  6144. квартала.</em></span>
  6145. </p></td><td><p>Straight. </p> <p>Straight and through the
  6146. crosswalk.</p> <p>Straight two blocs.</p></td></tr><tr><td><p>
  6147. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно
  6148. повернуть</em></span>
  6149. </p> <p>You have to turn/go</p></td><td><p>
  6150. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Налево. </em></span>
  6151. </p> <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Направо</em></span>. </p> <p>
  6152. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Направо на углу. </em></span>
  6153. </p> <p>
  6154. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">За углом.</em></span>
  6155. </p></td><td><p>Left. </p> <p>Right. </p> <p>Right at the
  6156. corner. </p> <p>Around the corner.</p></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я иду в
  6157. гастроном.</em></span></td><td>I'm going to the grocery store.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ты идёшь в
  6158. кафетерий.</em></span></td><td>You're going to the cafeteria.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он идёт в
  6159. посольство.</em></span></td><td>He's going to the embassy.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Она идёт в
  6160. министерство.</em></span></td><td>She's going to the ministry.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в
  6161. кино.</em></span></td><td>We're going to the movies.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы идёте в
  6162. библиотеку.</em></span></td><td>You're going to the library.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они идут в
  6163. школу.</em></span></td><td>They're going to school.</td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20343"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6164. №32.</h3></div></div></div><p>Match the following signs with their English translations.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вход</em></span></p></td><td><p>а.</p></td><td><p>crosswalk</p></td></tr><tr><td>2.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выход</em></span></p></td><td><p>в.</p></td><td><p>taxi stand</p></td></tr><tr><td>3.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">переход</em></span></p></td><td><p>с.</p></td><td><p>don't walk</p></td></tr><tr><td>4.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проход</em></span></p></td><td><p>d.</p></td><td><p>entrance</p></td></tr><tr><td>5.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идите!</em></span></p></td><td><p>е.</p></td><td><p>detour</p></td></tr><tr><td>6.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стойте!</em></span></p></td><td><p>f.</p></td><td><p>passageway</p></td></tr><tr><td>7.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоп!</em></span></p></td><td><p>g.</p></td><td><p>walk</p></td></tr><tr><td>8.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">объезд</em></span></p></td><td><p>н.</p></td><td><p>stop</p></td></tr><tr><td>9.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоянка
  6165. такси</em></span></p></td><td><p>i.</p></td><td><p>exit</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20435"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6166. №33.</h3></div></div></div><p>Match the pictures on the next page with their Russian equivalents
  6167. given here. Use only what you see; don't attempt to read the fine print
  6168. captions.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проход
  6169. закрыт!</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоянка
  6170. такси</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подземный пешеходный
  6171. переход</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">место для
  6172. разворота</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">остановка
  6173. автобуса</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пешеходный
  6174. переход</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">остановка
  6175. трамвая</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">место
  6176. стоянки</em></span></p></li></ol></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-9.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20467"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №6</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">НА ОСТАНОВКЕ АВТОБУСА</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не знаете, какой
  6177. автобус идёт в центр?</em></span></p></td><td><p>Do you know, which bus goes
  6178. downtown?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А куда
  6179. именно?</em></span></p></td><td><p>Where exactly?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я еду в Большой
  6180. театр.</em></span></p></td><td><p>I'm going to the Bolshoy Theater.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p>
  6181. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно сесть на
  6182. автобус</em></span>
  6183. </p> <p>
  6184. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">номер 122 и доехать до
  6185. остановки «Большой театр».</em></span>
  6186. </p></td><td><p>You need to take bus #122 to the</p> <p>stop
  6187. marked "Bolshoy Teatr".</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Thank you.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не за
  6188. что.</em></span></p></td><td><p>Don't mention it.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20525"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span>
  6189. №6</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, этот автобус
  6190. идёт до станции метро «Аэропорт»?</em></span></p></td><td><p>Excuse me, does this bus go to the metro station
  6191. "Aeroport"?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет. Вам в другую
  6192. сторону. Ваша остановка там, напротив.
  6193. Видите?</em></span></p></td><td><p>No. You have to go in the opposite direction. Your
  6194. stop is over there, across the street. Do you see
  6195. it?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, вижу.
  6196. Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Yes, I do. Thank you.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста.</em></span></p></td><td><p>Don't mention it.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20562"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6197. №34.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the
  6198. dialogs. At first adhere closely to the original. Then use as many
  6199. variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20566"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6200. №35.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Which bus goes downtown?</p></li><li class="listitem"><p>Does bus #122 go downtown?</p></li><li class="listitem"><p>I am going to the Bolshoy Theater.</p></li><li class="listitem"><p>I am going to the museum.</p></li><li class="listitem"><p>Is my stop over there?</p></li><li class="listitem"><p>I see (it). Thanks.</p></li><li class="listitem"><p>I don't see it. Where is it?.</p></li><li class="listitem"><p>Do I have to go in the opposite direction?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20588"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6201. №36.</h3></div></div></div><p>Using the model below, find out if a bus goes to the following
  6202. metro stations:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Этот автобус идёт до станции метро
  6203. «Смоленская»?</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Цветной
  6204. бульвар»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Сокол»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Красные
  6205. ворота»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Фили»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Выхино»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Отрадное»</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20614"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6206. №37.</h3></div></div></div><p>Using the model below, find out which bus goes to the following
  6207. metro stations:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой автобус идёт до станции метро
  6208. «Смоленская»?</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Академическая»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Красносельская»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Царицино»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Шоссе
  6209. Энтузиастов»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Китай-Город»</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Нахимовский
  6210. проспект»</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20640"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6211. №38.</h3></div></div></div><p>Think of appropriate questions for the following
  6212. situations:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>You are at a bus stop but do not know if the bus you need
  6213. stops there.</p></li><li class="listitem"><p>You are standing at a bus stop. Bus №115 is approaching. You
  6214. are not sure if that's the bus you need to get to the American
  6215. Embassy.</p></li><li class="listitem"><p>You'd like to get to the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пушкинский музей</em></span>, but you don't know
  6216. which bus goes there.</p></li><li class="listitem"><p>You are at a bus stop when you see a bus approaching. Ask a
  6217. fellow passenger where that bus is headed.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20654"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6218. №39.</h3></div></div></div><p>Even though the area pictured on this page has changed slightly
  6219. (the site of the Moscow Municipal Pool is now the location of the
  6220. rebuilt Church of Christ the Savior), you can still map out a nice
  6221. stroll for a summer evening. Take a look at the map on the next page and
  6222. do the same.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-10.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-11.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e20664"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is on the bus for the first time. She/Не is learning
  6223. what a good bus rider needs to do. She/Не needs, first of all, to buy а
  6224. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">книжечка</em></span> booklet of tickets
  6225. from the <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">водитель</em></span> driver, who
  6226. sells them only at the stops. Then she/he needs to validate one of the
  6227. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">талоны</em></span> tickets on the
  6228. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">компостер</em></span> ticket punch to
  6229. avoid paying а <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">штраф</em></span> fine. If
  6230. she/he is not standing close enough to the punch to do it, she/he should
  6231. pass the ticket along by saying <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Передайте,
  6232. пожалуйста</em></span>.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20673"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №7</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В АВТОБУСЕ «Талоны продаются только на
  6233. остановках!»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, у вас есть
  6234. книжечки?</em></span></td><td>Excuse me, do you have any tickets?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Есть.</em></span></td><td>Yes, we do.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько
  6235. стоит?</em></span></td><td>How much (are they)?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шесть
  6236. тысяч</em></span></td><td>Six thousand (roubles).</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожалуйста,
  6237. одну.</em></span></td><td>Give me a book, please.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста.</em></span></td><td>Here you go.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20716"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №8</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, где пробить
  6238. талон?</em></span></td><td><p>Pardon me, where do I validate this
  6239. ticket?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вон там
  6240. компостер.</em></span></td><td><p>The punch is over there.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Передайте,
  6241. пожалуйста.</em></span></td><td><p>Could you pass (my ticket) over there,
  6242. please?</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20746"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №9</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы выходите на
  6243. следующей?</em></span></td><td><p>Are you getting off now?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не
  6244. выхожу.</em></span></td><td><p>No, I'm not.</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разрешите
  6245. пройти.</em></span></td><td><p>Then let me through, please.</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста.</em></span></td><td><p>Go ahead.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20783"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №10</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Молодой человек, какая
  6246. следующая остановка ?</em></span></td><td><p>Young man, what's the next stop?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Аптека».</em></span></td><td><p>"Apteka".</p></td></tr><tr><td><p>А. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы выходите на
  6247. следующей?</em></span></td><td><p>Are you getting off then?</p></td></tr><tr><td><p>Р. </p></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да,
  6248. выхожу.</em></span></td><td><p>Yes, I am.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20820"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6249. №40.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the
  6250. dialogs. At first adhere closely to the original. Then use as many
  6251. variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20824"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6252. №41.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Do you have any (books of) tickets?</p></li><li class="listitem"><p>How much do they cost?</p></li><li class="listitem"><p>Give me one, please.</p></li><li class="listitem"><p>Where do I validate this ticket?</p></li><li class="listitem"><p>Are you getting off at the next stop?</p></li><li class="listitem"><p>Let me through, please.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20842"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6253. №42.</h3></div></div></div><p>Using the model, ask where you may buy the following. Your
  6254. instructor will answer. Make certain you understood correctly and then
  6255. thank him/her for the information.</p><div class="informalexample"><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где можно купить
  6256. талоны?</em></span></p></li><li class="listitem"><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Талоны продаются в
  6257. автобусах.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В автобусах?
  6258. Спасибо.</em></span></p></li></ul></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>a booklet of tickets</p></li><li class="listitem"><p>a monthly bus pass</p></li><li class="listitem"><p>tokens for the metro</p></li><li class="listitem"><p>a monthly pass</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20866"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6259. №43.</h3></div></div></div><p>The bus is in motion and you ask the bus driver if he has booklets
  6260. of tickets for sale. Be prepared for his instructions to wait until the
  6261. bus stops. At the next stop, ask again.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20870"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6262. №44.</h3></div></div></div><p>What would you do in the following situations?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>You're on a crowded bus and your stop is coming up
  6263. soon.</p></li><li class="listitem"><p>A fellow passenger wants to know which stop is coming up next,
  6264. and you're not certain.</p></li><li class="listitem"><p>You just got on the bus and need to validate your ticket, but
  6265. you don't see the punch.</p></li><li class="listitem"><p>You finally locate the punch, but there are quite a few people
  6266. between you and it.</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20883"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6267. №45.</h3></div></div></div><p>You've just arrived in Moscow from St. Petersburg and are at the
  6268. train station <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ленинградский
  6269. вокзал</em></span>. Get yourself to the hotel <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Президент Отель»</em></span> (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">станция метро «Октябрьская»</em></span>) for a quick
  6270. rest before setting out to see the sights. You want to see:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Красная
  6271. площадь</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кремль</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Библиотека им.
  6272. Ленина</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Третьяковская
  6273. галерея</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВВЦ</em></span> (formerly
  6274. known as <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ВДНХ</em></span>)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">МГУ</em></span></p></li></ol></div><p>Ask your instructor how you might get to these places, beginning
  6275. from your hotel and then visiting all sights in the order listed. Ask
  6276. which form of transportation is best to use. Ask the best way to get
  6277. from one location to another. Role-play with your instructor situations
  6278. in the metro, on a bus, etc.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20911"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6279. №46.</h3></div></div></div><p>Using a map of any city in the FSU (your instructor will provide
  6280. one, or you may, if you have one of the city, to which you will be
  6281. posted) and the dialogs you created in the previous exercise, choose a
  6282. location to visit. Decide on a starting point and... GO!</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20915"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6283. №47.</h3></div></div></div><p>Take a look at the city maps given below. A couple of Moscow metro
  6284. stations are named for these cities. Can you find them on the metro map?
  6285. Practice reading the names of the streets shown here and locating the
  6286. various hotels and points of interest.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-12.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-13.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20925"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6287. №48.</h3></div></div></div><p>Answer the following question, using the model given here and
  6288. information from the table shown on the next page.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Сколько километров от Москвы до
  6289. Ярославля?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Двести сорок восемь
  6290. (248).</em></span></p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>NB:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Горький is now Нижний
  6291. Новгород.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Калинин is now
  6292. Тверь.</em></span></p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-14.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e20944"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished,
  6293. discuss it with your classmates. What were you able to understand? Listen
  6294. to the dialog again to check your comprehension. Ask your instructor for
  6295. help if you need it. Now answer the questions below.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or
  6296. FALSE (F):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vera is having a party on Saturday.</p></li><li class="listitem"><p>She's not inviting Igor.</p></li><li class="listitem"><p>Vera's apartment is on the first floor.</p></li><li class="listitem"><p>Maureen will not be able to come to the party.</p></li><li class="listitem"><p>Vera would like her to come at eight.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>B. Answer the following questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Whom else is Vera inviting to her party, besides
  6297. Maureen?</p></li><li class="listitem"><p>Could you explain how to get to Vera's house, using the
  6298. metro?</p></li><li class="listitem"><p>What are the "landmarks" which Vera gave Maureen to help her
  6299. find her way?</p></li><li class="listitem"><p>Could you give Vera's complete address?</p></li><li class="listitem"><p>What time is the invitation for? Do you think Maureen's
  6300. decision to come has anything to do with the fact that Igor has
  6301. been invited as well?</p></li></ol></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e20974"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20976"/>Verbs of Motion</h3></div></div></div><p>When speaking of actions which involve motion, either with or
  6302. without some form of transport, Russian uses a system of verbs commonly
  6303. referred to as the "verbs of motion". These verbs are grouped in a way
  6304. unique from other verbs and, in many respects, follow their own logic
  6305. and system in terms of usage. The following is a very brief and
  6306. schematic explanation of these verbs. For more detailed information, you
  6307. should consult any of the handbooks on Russian grammar available.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e20979"/>"Going" verbs</h3></div></div></div><p>There are 3 verbs which convey the message of simply
  6308. "going":</p><p>These are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ходить</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идти</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пойти</em></span></p></li></ul></div><p>To best understand how these are used, study the examples
  6309. below:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ходить</em></span>
  6310. (multi-directional, indeterminate)</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дети ходят в
  6311. школу.</em></span></td><td>The children go to school. (They make regular trips
  6312. there and back.)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дети ходят по
  6313. парку.</em></span></td><td>The children are strolling about the park. (random
  6314. motion, no goal)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дети ходили в
  6315. кино.</em></span></td><td>The children went to the movies. (They made one round
  6316. trip, there and back.)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ребёнок уже
  6317. ходит.</em></span></td><td>The child is already walking. (He/she can perform the
  6318. action.)</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Идти</em></span>
  6319. (uni-directional, determinate)</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он идёт по
  6320. улице.</em></span></td><td>He's going along the street. (action in progress,
  6321. directed toward a goal)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда он шёл в магазин,
  6322. он встретил своего друга.</em></span></td><td>While on his way to the store, he met his friend.
  6323. (goal-directed action in progress, "intersected" by a
  6324. secondary action)</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пойти</em></span> (setting
  6325. out; future intent to go)</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где ваша сестра? Она
  6326. пошла в библиотеку.</em></span></td><td>Where's your sister? She's left for the
  6327. library.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Завтра мы пойдём в
  6328. музей.</em></span></td><td>Tomorrow we'll go to the museum.</td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><p>All these verbs simply convey the meaning of "going" and say
  6329. nothing about HOW that action will be accomplished. If it is necessary
  6330. to emphasize that you will be "walking", you need to add <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пешком</em></span> after the verb.</p><p>For example:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Утром дети идут в школу
  6331. пешком.</em></span></td><td>Thre children walk to school in the morning.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я люблю ходить
  6332. пешком.</em></span></td><td>I like to walk</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Они хотят пойти в музей
  6333. пешком.</em></span></td><td>They want to walk to the museum.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21069"/>"Transport" verbs</h3></div></div></div><p>If you are emphasizing that you are using a form of
  6334. transportation, you will use the following verbs:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ездить</em></span> (for
  6335. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ходить</em></span>) <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ехать</em></span> (for <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">идти</em></span>) <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поехать</em></span> (for <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пойти</em></span>) and indicate, if you wish, the form
  6336. of transport in the following manner:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на машине</em></span>,
  6337. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на автобусе</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на трамвае</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на метро</em></span>, etc.</p><p><span class="bold"><strong>For example</strong></span>:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы ездили туда на
  6338. машине. </em></span></p></td><td><p>We went there by car. </p></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он любит ездить на
  6339. метро.</em></span></td><td>He likes to take the metro.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы поедем в Москву на
  6340. поезде.</em></span></td><td>We'll take the train to Moscow.</td></tr></tbody></table></div></div><p><span class="bold"><strong>Note</strong></span>:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Автобус (троллейбус, трамвай,
  6341. поезд) ходит/идёт.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Машина
  6342. ездит/едет.</em></span></p></div><p><span class="bold"><strong>For example:</strong></span></p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот идёт наш
  6343. автобус.</em></span></p><p>There goes our bus.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не знаете, какой трамвай идёт до
  6344. библиотеки?</em></span></p><p>Would you happen to know which bus goes to the library?</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Смотрите! Вот едет машина
  6345. президента!</em></span></p><p>Look! There goes the President's car!</p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21123"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21125"/>Prefixes and Verbs of Motion</h3></div></div></div><p>In this lesson, you saw verbs of motion used with various
  6346. prefixes. These prefixes add an extra dimension to the basic meaning of
  6347. these verbs. The prefixes you will be using most often are:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">до</em></span>- to get to,
  6348. get as far as</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как дойти до американского
  6349. посольства?</em></span></p><p>How can I get to the American Embassy?</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мы доехали до
  6350. Москвы.</em></span></p><p>We got as far as Moscow.</p></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы</em></span>- to go out, to
  6351. exit, to get off</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно выйти из метро на
  6352. Новинский бульвар.</em></span></p><p>You need to go out of the subway and onto Novinsky
  6353. Boulevard.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно выйти на следующей
  6354. остановке.</em></span></p><p>You need to get off at the next stop.</p></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пере</em></span>- to
  6355. cross</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно перейти
  6356. улицу.</em></span></p><p>You need to cross the street.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где здесь подземный
  6357. переход?</em></span></p><p>Where's the underground crosswalk?</p></div></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">про</em></span>- to cover a
  6358. certain distance</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам нужно пройти два квартала.
  6359. You need to go 2 blocks.</em></span></p></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21165"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span>
  6360. №48.</h3></div></div></div><p>Go back through this lesson and find examples of verbs of motion,
  6361. both with and without prefixes. Explain their usage. With your
  6362. instructor's help, try using them yourself.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21169"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">билет</em></span></td><td>ticket</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вверх</em></span></td><td>up (direction)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вниз</em></span></td><td>down (direction)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вход</em></span></td><td>entrance</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выход</em></span></td><td>exit</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выходить,
  6363. выйти</em></span></td><td>to exit, go out</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гостиница</em></span></td><td>hotel</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">делать</em></span></td><td>to do, to make</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">доехать
  6364. до...</em></span></td><td>to get to, to get as far as</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жетон</em></span></td><td>token</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за угол
  6365. (куда)</em></span></td><td>around the corner (direction)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">за углом
  6366. (где)</em></span></td><td>around the corner (location)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">квартал</em></span></td><td>block</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">книжечка</em></span></td><td>booklet</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кольцевая
  6367. линия</em></span></td><td>Ring Line</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">куда?</em></span></td><td>where? (direction)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на
  6368. углу</em></span></td><td>on the corner</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">налево</em></span></td><td>to the left, on the left</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">направо</em></span></td><td>to the right, on the right</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напротив</em></span></td><td>opposite, across</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обратный</em></span></td><td>back, reverse</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">объезд</em></span></td><td>detour</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отсюда</em></span></td><td>from here</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">передать</em></span></td><td>to pass, hand over</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пересадка</em></span></td><td>transfer</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">переход</em></span></td><td>crosswalk</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пешком</em></span></td><td>on foot</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">повернуть</em></span></td><td>to turn</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подземный
  6369. переход</em></span></td><td>underground passage, crosswalk</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">потом</em></span></td><td>then, after</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пробить</em></span></td><td>punch (ticket)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проехать</em></span></td><td>pass, drive through</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проход</em></span></td><td>passage</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прямо</em></span></td><td>straight ahead</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скоро</em></span></td><td>soon</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">следующий, ая, ее,
  6370. ие</em></span></td><td>next</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стоянка
  6371. такси</em></span></td><td>taxi stand</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">талон</em></span></td><td>ticket</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туда</em></span></td><td>there</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как доити до
  6372. ...?</em></span></td><td>How do I get to? (on foot)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как доехать до
  6373. ...?</em></span></td><td>How do I get to? (by car)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какая следующая
  6374. станция?</em></span></td><td>What's the next station?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какая следующая
  6375. остановка?</em></span></td><td>What's the next stop?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы (сейчас)
  6376. выходите?</em></span></td><td>Are you getting off?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разрешите
  6377. пройти.</em></span></td><td>Please let me through.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не за
  6378. что.</em></span></td><td>Don't mention it?</td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-15.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-16.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-17.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e21367"/>Chapter 10. Lesson 10</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e21384"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гостинице</em></span>.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21514">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21518"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21622"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21722"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21741"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21745"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21775"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e21839"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой номер вам нужен?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e21864"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21882"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21960"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e21998"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22027"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22034">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22038"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22145"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> № 2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22211"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22232"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22236"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22268"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22287"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22331"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда?</em></span>
  6379. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В котором часу?</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22420"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22447"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22474"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22506">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22511">Диалог № 3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22551"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22592">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22597"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22659"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У Меня в номере нет</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e22759"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №19</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22793"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 1 диалога</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22830"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 2 диалога</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22867"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №20</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22885"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №21</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22901"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №22</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22908"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №23</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22915"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 3 диалога</em></span> № 4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e22969"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №24</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e22996">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23001"><em class="firstterm">Диалог</em> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23070"><em class="firstterm">Вариант 1 диалога</em> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23107"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 2 диалога</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23165"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №25</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23183"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №26</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23221"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №27</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23258"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №28</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23262"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №29</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23288"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №30</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23338">Using what you've learned in this lesson</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23340"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №31</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23344"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №32</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23348"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №33</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23352"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №34</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23356"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №35</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23378"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №36</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23411">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23448">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23450">Telling time</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23601">The Genitive Case to indicate absence or lack of</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23621"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №37</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e23657">Collective numerals</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e23722">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></div><p/><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №10</td></tr><tr><td align="center">IN A HOTEL</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 10</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0069-10.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21384"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гостинице</em></span>.</h2></div></div></div><p>As in most countries, when traveling in Russia you should make hotel reservations ahead of
  6380. time. There are no "motels", as we in the US understand that word, where you have a chance of
  6381. getting accommodations without reservations. In the major cities (Moscow, St. Petersburg and
  6382. the capitals of the NIS countries), there are many Western-owned and operated hotels which
  6383. offer all the comforts and services we are accustomed to. You'll feel quite at home
  6384. there.</p><p>When you arrive, tell the desk clerk that you have a reservation:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Для меня забронирован
  6385. номер.</em></span></td><td align="center">I have a reservation.</td></tr></tbody></table></div></div><p>When checking in, you'll be asked to show your passport for registration purposes. In the
  6386. large cities, the desk clerk will give you а <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пропуск</em></span></strong></span></em></span>/<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">карта
  6387. гостя</em></span></strong></span></em></span> room card (with your name and room number
  6388. on it) together with your <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ключ</em></span></strong></span> room key. Keep this card handy as often you'll be asked
  6389. to show it to the doorman to get in, especially if you return late in the evening. Most of the
  6390. major hotels have the magnetic key-card systems, though in the smaller cities you'll get a
  6391. real key. In hotels in the smaller cities when you go out, you will probably be asked to leave
  6392. your key with the woman responsible for your floor. She'll ask you to show your room card when
  6393. you return and want to pick up your key. This procedure is less common, however, in the larger
  6394. cities, though you will have а <span class="bold"><strong>дежурная</strong></span> floor lady. These are
  6395. good people to get to know as they can help with all kinds of things, such as getting laundry
  6396. done, bringing you <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кипяток для
  6397. чая</em></span></strong></span> hot water for tea in the evening, helping with all sorts of
  6398. problems you might encounter. They do not expect monetary tips, though a little gift will
  6399. always be appreciated.</p><p>Here are a few words you will find helpful during your stay:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дежурная</em></span></strong></span></td><td>floor lady</td><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">горничная</em></span></strong></span></td><td>maid</td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">администратор</em></span></strong></span></td><td>hotel manager</td><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">номер</em></span></strong></span></td><td>room</td></tr><tr><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">этаж</em></span></strong></span></td><td>floor</td><td><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">лифт</em></span></strong></span></td><td>elevator</td></tr></tbody></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-19.png" align="middle"/></div><p>Most major hotels offer you the following services:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">почта</em></span></p></td><td><p>post office</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ресторан</em></span></p></td><td><p>restaurant (breakfast is included in the room price in most
  6400. hotels)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кафе</em></span></p></td><td><p>cafe</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">буфет</em></span></p></td><td><p>snack bar</p></td></tr><tr><td><p>
  6401. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туалет</em></span>
  6402. </p>
  6403. <div class="informalexample"><p>
  6404. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">М (мужской)</em></span>
  6405. </p><p>Ж (женский)</p></div></td><td><p>public restroom</p>
  6406. <div class="informalexample"><p>Men</p><p>Women</p></div></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парикмахерская
  6407. женская</em></span></p></td><td><p>beauty salon</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">парикмахерская
  6408. мужская</em></span></p></td><td><p>barber shop</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюро
  6409. обслуживания</em></span></p></td><td><p>service bureau (which today includes photocopying, fax, secretarial
  6410. services, travel arrangements, theater tickets, etc.)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">бюро обмена
  6411. валюты</em></span></p></td><td><p>currency exchange</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">камера хранения</em></span></p></td><td><p>left luggage room</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21514"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is calling the "American Express" office to make hotel reservations for an
  6412. upcoming business trip.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  6413. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  6414. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  6415. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  6416. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21518"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Я ЕДУ В
  6417. КОМАНДИРОВКУ»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Американ Экспресс». Соколова
  6418. слушает.</em></span></p></td><td><p>"American Express". Sokolova here.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Это говорит Джон
  6419. Смит из американского посольства.</em></span></p></td><td><p>Hello. This is John Smith from the American Embassy.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доброе утро. Чем могу
  6420. помочь?</em></span></p></td><td><p>Good morning. How can I help you?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Во вторник я еду в командировку
  6421. в Санкт-Петербург. Я хочу забронировать номер в
  6422. гостинице.</em></span></p></td><td><p>On Tuesday I'm going to St. Petersburg on a business trip. I want to
  6423. reserve a hotel room.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста. Рекомендую вам
  6424. гостиницу «Европейская». Она в самом центре города, и номера там очень
  6425. удобные.</em></span></p></td><td><p>Fine. I can recommend the "Evropeiskaya". It's right in the center of
  6426. town, and the rooms are very nice.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Это меня
  6427. устраивает.</em></span></p></td><td><p>That suits me just fine.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Р. Так, вам номер на
  6428. одного?</em></span></p></td><td><p>Good. Will you need a single?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. Да, пожалуйста, на одного. Я
  6429. один.</em></span></p></td><td><p>Yes, a single. I'm [travelling] alone.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Р. Хорошо. А на сколько суток
  6430. вам нужен номер?</em></span></p></td><td><p>Fine. And how long will you be staying?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. На трое суток. Скажите,
  6431. сколько будет стоить номер?</em></span></p></td><td><p>Three days. How much will the room cost?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Р. Сто тысяч рублей в сутки,
  6432. завтрак включен.</em></span></p></td><td><p>100,000 rubles a night, breakfast included.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. Прекрасно. Спасибо
  6433. большое.</em></span></p></td><td><p>Wonderful! Thanks a lot!</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Р. Не за что. Счастливого
  6434. пути!</em></span></p></td><td><p>Don't mention it. «Bon voyage»!</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21622"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №1</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Интурист». Жуковский
  6435. слушает.</em></span></p></td><td><p>"Intourist". Zhukovsky speaking.</p></td></tr><tr><td>K.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый день. Это говорит Линда
  6436. Дэйвис из канадского посольства.</em></span></p></td><td><p>Hello. This is Linda Davis from the Canadian Embassy.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Чем могу
  6437. помочь?</em></span></p></td><td><p>Hello. How can I help you?</p></td></tr><tr><td>K.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В среду я еду в командировку в
  6438. Ялту. Мне надо забронировать номер в гостинице.</em></span></p></td><td><p>On Wednesday I'm leaving for Yalta on business. I need to make a hotel
  6439. reservation.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста. Рекомендую вам
  6440. гостиницу «Жемчуг». Она совсем новая, и номера там очень
  6441. хорошие.</em></span></p></td><td><p>Fine. I can recommend the "Zhemchug". It's brand new and the rooms are
  6442. very nice.</p></td></tr><tr><td>K.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Это меня
  6443. устраивает.</em></span></p></td><td><p>Good. That suits me fine.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам какой номер нужен? На
  6444. одного?</em></span></p></td><td><p>What kind of room do you need? A single?</p></td></tr><tr><td>K.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, на двоих. Я еду с
  6445. мужем.</em></span></p></td><td><p>No, a double. I'm going with my husband.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. А на сколько суток вам
  6446. нужен номер?</em></span></p></td><td><p>Fine. How long will you be staying?</p></td></tr><tr><td>K.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На трое суток. Скажите, сколько
  6447. будет стоить номер?</em></span></p></td><td><p>3 days. How much will the room cost?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Двести тысяч рублей в сутки,
  6448. завтрак включён.</em></span></p></td><td><p>200,000 rubles a night, breakfast included.</p></td></tr><tr><td>K.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Очень хорошо.
  6449. Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Very good. Thank you.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста. Счастливого
  6450. пути!</em></span></p></td><td><p>You're welcome. Bon voyage!</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21722"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1</h3></div></div></div><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>This is [insert your name] from the American Embassy.</p></li><li class="listitem"><p>I am going on a business trip.</p></li><li class="listitem"><p>I want to reserve a room.</p></li><li class="listitem"><p>I'm [travelling] alone (male). I'm [travelling] alone (female).</p></li><li class="listitem"><p>I'm going with my husband. I'm going with my wife.</p></li><li class="listitem"><p>How much will the room cost?</p></li><li class="listitem"><p>Is breakfast included?</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21741"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first,
  6451. adhere closely to the original. Then, use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21745"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3</h3></div></div></div><p>You are calling to make reservations for an upcoming business trip. Use the following
  6452. model, making the necessary substitutions.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Во вторник я еду в
  6453. Санкт-Петербург.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>On Tuesday; to Minsk</td><td>2.</td><td>On Wednesday; to Kiev</td></tr><tr><td>3.</td><td>On Thursday; to Yalta</td><td>4.</td><td>On Friday; to Odessa</td></tr><tr><td>5.</td><td>On Saturday; to Tbilisi</td><td>6.</td><td>On Sunday; to Baku</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21775"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4</h3></div></div></div><p>The travel agent will need to know how long you'll be staying. Answer his/her question
  6454. using the following phrases:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На сколько суток вам нужен
  6455. номер?</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мне нужен номер</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>a. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на сутки.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>b. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на двое суток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>c. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на трое суток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>d. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на четверо суток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>e. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на пять суток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>f. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на несколько суток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>g. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на целую неделю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p>h. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на две недели.</em></span></p></li></ul></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>3 days</td><td>2.</td><td>5 days</td><td>3.</td><td>a whole week</td><td>4.</td><td>one day</td></tr><tr><td>5.</td><td>2 weeks</td><td>6.</td><td>4 days</td><td>7.</td><td>2 days</td><td>8.</td><td>a few days</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e21839"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой номер вам нужен?</em></span></h2></div></div></div><div class="informaltable"><table><col width="33%"/><col width="33%"/><col width="33%"/><tbody><tr>
  6456. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мне нужен номер</em></span></td>
  6457. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на одного</em></span></td>
  6458. <td>a single</td>
  6459. </tr><tr>
  6460. <td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нам нужен номен</em></span></td>
  6461. <td><p>
  6462. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на двоих</em></span>
  6463. </p>
  6464. <p>
  6465. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на троих</em></span>
  6466. </p></td>
  6467. <td><p>a double</p>
  6468. <p>for 3 people</p></td>
  6469. </tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21864"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5</h3></div></div></div><p>How would you answer the following question:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой номер вам нужен?</em></span></p><p>IF...</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>...you are travelling alone?</p></li><li class="listitem"><p>...you are travelling with your spouse?</p></li><li class="listitem"><p>...you are travelling with your spouse and child?</p></li><li class="listitem"><p>...you are two couples travelling together?</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21882"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6</h3></div></div></div><p>Tell the agent where you're going and how long you'll be staying, using the model below
  6470. and making the appropriate substitutions. The following expressions will help you.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я поеду</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в Москву, Одессу, Ригу, Ялту</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в Екатеринбург, Санкт-Петербург,
  6471. Ереван.Ташкент</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в Тбилиси, Баку, Сочи</em></span></p></li></ul></div></div><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я там буду</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два дня</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">три дня.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четыре дня.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пять дней.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">несколько дней</em></span></p></li></ul></div></div><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я там буду</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">неделю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">две недели.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">месяц.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">два месяца.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">несколько месяцев.</em></span></p></li></ul></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>Odessa; 2 days</td><td>2.</td><td>Yalta; a week</td></tr><tr><td>3.</td><td>Bishkek; 3 days</td><td>4.</td><td>Tashkent; 5 days</td></tr><tr><td>5.</td><td>Yerevan; 2 weeks</td><td>6.</td><td>St. Petersburg; a few days</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21960"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7</h3></div></div></div><p>The travel agent has misunderstood you. Correct him/her using the model below:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы поедете в Москву?</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, я поеду в
  6472. Санкт-Петербург.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Санкт-Петербург;
  6473. Москва</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Москва; Одесса</em></span></td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одесса; Киев</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Киев; Бишкек</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бишкек; Тбилиси</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тбилиси; Баку</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e21998"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №8</h3></div></div></div><p>You didn't hear the price of the room clearly. Ask for clarification, using the
  6474. model:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сказали сто тысяч в сутки?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, двести тысяч.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на троих</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>200,000;300,000</td><td>2.</td><td>300,000; 400,000</td></tr><tr><td>3.</td><td>400,000; 500,000</td><td>4.</td><td>500,000; 600,000</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22027"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9</h3></div></div></div><p>Ask the travel agent what you'll be getting for your money. Use the phrases given
  6475. here.</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-20.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e22034"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American has just arrived at the hotel and is checking in.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  6476. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  6477. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  6478. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  6479. appropriate manner.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22038"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый вечер. Для меня
  6480. забронирован номер. Меня зовут Джон Смит.</em></span></p></td><td><p>Good evening. You have a reservation for me under the name of John
  6481. Smith.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как вы сказали? Смит? Сейчас
  6482. посмотрю. Да, да. Есть. Номер на двоих, на пятом
  6483. этаже.</em></span></p></td><td><p>Did you say Smith? I'll take a look. Yes, here it is. A double, on the
  6484. fifth floor.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, это не правильно. Для меня
  6485. забронирован номер на одного.</em></span></p></td><td><p>No, that's not right. I made a reservation for a single.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ах, да. Простите, я ошиблась.
  6486. Совершенно правильно. Номер на одного, на пятом этаже. Сколько вы у нас
  6487. пробудете?</em></span></p></td><td><p>Oh, yes. I'm sorry. I made a mistake. You're absolutely right. A single,
  6488. on the fifth floor. How long will you be staying?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Трое суток.</em></span></p></td><td><p>Three days.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прошу вас заполнить эту анкету.
  6489. И пожалуйста, оставьте ваш паспорт для регистрации. Завтра утром вы можете его
  6490. получить обратно.</em></span></p></td><td><p>Please fill out this form. And you'll have to leave your passport for
  6491. registration. You can pick it up tomorrow.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где? Тут?</em></span></p></td><td><p>Where? Here?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, в паспортном столе на
  6492. третьем этаже. Простите, вы забыли расписаться.</em></span></p></td><td><p>No, in the passport office on the third floor. Excuse me, but you forgot
  6493. to sign.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извините, я не понимаю. Что
  6494. значит «расписаться»?</em></span></p></td><td><p>I'm sorry, but I don't understand. What does «расписаться»
  6495. mean?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы должны написать вашу фамилию
  6496. вот здесь.</em></span></p></td><td><p>You need to sign your last name right here.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Понимаю. Вот, пожалуйста,
  6497. анкета и паспорт.</em></span></p></td><td><p>I got it. Okay, here's the form and my passport.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Вот ваш ключ. Ваш номер на
  6498. пятом этаже, вы можете подняться на лифте.</em></span></p></td><td><p>Here's your key. Your room is on the fifth floor. You can take the
  6499. elevator up.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А чемоданы?</em></span></p></td><td><p>What about my suitcases?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оставьте их здесь. Чемоданы
  6500. доставят вам в номер.</em></span></p></td><td><p>Leave them here. They'll be brought up to your room.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22145"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> № 2</h3></div></div></div><p>An American couple has just arrived at their hotel.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Для нас
  6501. забронирован номер на имя Дэйвис.</em></span></p></td><td><p>Hello. You have a reservation for us under the name of
  6502. Davis.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дэйвис? Да, да. Есть. Для вас
  6503. есть номер на двоих, на девятом этаже. Пожалуйста, заполните эту
  6504. анкету.</em></span></p></td><td><p>Davis? Yes, here it is. You have a double on the ninth floor. Please fill
  6505. out this form.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно заполнить на
  6506. английском?</em></span></p></td><td><p>May 1 do it in English?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, конечно. Распишитесь здесь
  6507. и оставьте ваши паспорта для регистрации.</em></span></p></td><td><p>Of course. Sign here and leave me your passports for
  6508. registration.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот, пожалуйста, анкета и
  6509. паспорта.</em></span></p></td><td><p>Here's the form and our passports.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вот ваш ключ. Ваш номер на
  6510. девятом этаже. Вы можете подняться на лифте.</em></span></p></td><td><p>Here's your key. Your room is on the ninth floor. You can take the
  6511. elevator up.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо. А где
  6512. лифт?</em></span></p></td><td><p>Thank you. And where's the elevator?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лифт вон там. Оставьте чемоданы
  6513. здесь. Их вам доставят в номер.</em></span></p></td><td><p>The elevator's over there. Leave your suitcases here. Someone will bring
  6514. them up to your room.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22211"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10</h3></div></div></div><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>You have a reservation for me. My name is [insert your last name].</p></li><li class="listitem"><p>No, that's not right.</p></li><li class="listitem"><p>I made a reservation for a single.</p></li><li class="listitem"><p>I'm sorry, but I don't understand.</p></li><li class="listitem"><p>Here's my passport / our passports.</p></li><li class="listitem"><p>Is the passport office on the third floor?</p></li><li class="listitem"><p>Our room is on the ninth floor.</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22232"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialog. At first,
  6515. adhere closely to the original. Then, use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22236"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №12</h3></div></div></div><p>Make certain you know which floor your room is on. Ask the desk clerk to repeat that
  6516. information. Use the following model:</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мой номер на девятом этаже?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, на девятом.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>on the third floor</td><td>2.</td><td>on the fifth floor</td><td>3.</td><td>on the tenth floor</td></tr><tr><td>4</td><td>on the sixth floor</td><td>5.</td><td>on the second floor</td><td>6.</td><td>on the eighth floor</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22268"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13</h3></div></div></div><p>There's been a mistake with your reservation. Try to correct it, using the following
  6517. model:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Для вас забронирован номер на третьем
  6518. этаже.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это не правильно. Для меня забронирован номер на
  6519. пятом.</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>a room on the fourth floor to one on the sixth.</p></li><li class="listitem"><p>a room on the ninth floor to one on the fifth.</p></li><li class="listitem"><p>a room on the third floor to one on the seventh.</p></li><li class="listitem"><p>a room on the tenth floor to one on the eighth.</p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22287"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14</h3></div></div></div><p>Before going up to your room, make certain you know where the various</p><p>conveniences are located. Use the following model:</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где паспортный стол? На третьем
  6520. этаже?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, на третьем.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p>restaurant; fourth floor</p></td><td><p>2.</p></td><td><p>cafe; sixth floor</p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p>snack bar; tenth floor</p></td><td><p>4.</p></td><td><p>barber shop; third floor</p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p>post office; fifth floor</p></td><td><p>6.</p></td><td><p>currency exchange; second floor.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e22331"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда?</em></span>
  6521. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В котором часу?</em></span></h2></div></div></div><p>You'll need to know the hours of operation of various services in your hotel. The
  6522. following expressions will come in handy:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><thead><tr><th align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В котором часу?</em></span>
  6523. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда?</em></span></th><th align="center">What time? When?</th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В час</em></span></p></td><td><p>At one (o'clock).</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В два/три/четыре
  6524. (часа)</em></span></p></td><td><p>At 2, 3, 4 (o'clock).</p></td></tr><tr><td><p>
  6525. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В пять/шесть/семь/восемь (часов)</em></span>
  6526. </p>
  6527. <p>
  6528. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В девять/десять (часов) </em></span>
  6529. </p>
  6530. <p>
  6531. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В одиннадцать/двенадцать (часов)</em></span>
  6532. </p></td><td><p>At 5, 6, 7, 8 (o'clock).</p>
  6533. <p>At 9, 10 (o'clock). </p>
  6534. <p>At 11,12 (o'clock).</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В десять
  6535. тридцать</em></span></p></td><td><p>At 10:30</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В семь сорок
  6536. пять</em></span></p></td><td><p>At 7:45</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В двенадцать
  6537. пятнадцать</em></span></p></td><td><p>At 12:15</p></td></tr></tbody></table></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><thead><tr><th colspan="2" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда
  6538. перерыв (на обед)?</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С часу до двух</em></span></p></td><td><p>From 1:00 to 2:00</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С двух до трёх</em></span></p></td><td><p>From 2:00 to 3:00</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С четырёх до
  6539. пяти</em></span></p></td><td><p>From 4:00 to 5:00</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С шести до семи</em></span></p></td><td><p>From 6:00 to 7:00</p></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22420"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15</h3></div></div></div><p>You'll need to know when various places open. Ask, using the following model. Practice
  6540. writing down the information so you don't forget.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В котором часу открывается
  6541. почта?</em></span></p><p>Р.<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> В девять.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>the restaurant (at 4:00)</td><td>2.</td><td>the beauty salon (at 10:30)</td></tr><tr><td>3.</td><td>the currency exchange (at 11:00)</td><td>4.</td><td>the service bureau (at 8:15)</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22447"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16</h3></div></div></div><p>Of course, it's also good to know when they close. Ask about that, using the following
  6542. model. Write down the information.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В котором часу закрывается
  6543. почта?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В пять.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>the service bureau (at 4:00)</td><td>2.</td><td>the currency exchange (at 2:00)</td></tr><tr><td>3.</td><td>the barber shop (at 3:00)</td><td>4.</td><td>the cafe (at 7:45)</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22474"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17</h3></div></div></div><p>Finally, you'll need to find out if these places close for lunch. Ask, and make certain
  6544. you've understood correctly. Use the following model:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А когда перерыв на обед?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С часу до двух (1:00-2:00).</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С часу до двух? Спасибо.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>from 2:00 to 3:00</td><td>2.</td><td>from 3:00 to 4:00</td></tr><tr><td>3.</td><td>from 1:00 to 3:00</td><td>4.</td><td>from 2:00 to 4:00</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-21.png"/></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e22506"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American has just stepped out of the elevator and, not seeing any signs, is wondering
  6545. which direction to take to find his/her room. The first person he/she sees is the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дежурная</em></span></strong></span> floor
  6546. lady.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22511"/>Диалог № 3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РАЗГОВОР С
  6547. ДЕЖУРНОЙ</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, номер 503 в какую
  6548. сторону?</em></span></p></td><td><p>Miss, which way is room 503?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">503? Направо.</em></span></p></td><td><p>503? To the right.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Направо?
  6549. Спасибо.</em></span></p></td><td><p>To the right? Thank you.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста. Если вам что-нибудь
  6550. будет нужно, обращайтесь ко мне.</em></span></p></td><td><p>You're welcome. If you need anything, just ask (me).</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22551"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18</h3></div></div></div><p>Ask the floor lady where your room is. Use the previous dialog as a model.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><p>room 611</p></td><td>2.</td><td><p>room 425</p></td><td>3.</td><td><p>room 515</p></td><td>4.</td><td><p>room 333</p></td></tr><tr><td>5.</td><td><p>room 701</p></td><td>6.</td><td><p>room 812</p></td><td>7.</td><td><p>room 919</p></td><td>8.</td><td><p>room 142</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e22592"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>Once in his/her room, the American realizes that certain things are missing. The person to
  6551. see is the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">горничная</em></span></strong></span> maid.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22597"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">РАЗГОВОР С
  6552. ГОРНИЧНОЙ</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, извините. Вы работаете
  6553. на этом этаже?</em></span></p></td><td><p>Miss, excuse me. Do you work on this floor?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, пожалуйста. Чем могу
  6554. помочь?</em></span></p></td><td><p>Yes. How can help you?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы знаете, у меня в номере нет
  6555. туалетной бумаги.</em></span></p></td><td><p>You know, there's no toilet paper in my (bath)room.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">УпражнениеВ каком вы
  6556. номере?</em></span></p></td><td><p>What's your room number?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В номере 503.</em></span></p></td><td><p>503.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Сейчас
  6557. принесу.</em></span></p></td><td><p>Okay. I'll bring some right away.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо
  6558. большое.</em></span></p></td><td><p>Thanks a lot.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e22659"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У Меня в номере нет</em></span></h2></div></div></div><p>What do you do if you find that your room is not fully equipped? Tell the maid exactly
  6559. what's missing, using the following expressions:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col width="147.71pt" class="c1"/><col width="131.38pt" class="c2"/><col width="109.11pt" class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня в номере
  6560. нет</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мыла</em></span></p></td><td><p>soap</p></td></tr><tr><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полотенец</em></span></p></td><td><p>towels</p></td></tr><tr><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туалетной
  6561. бумаги</em></span></p></td><td><p>toilet paper</p></td></tr><tr><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стакана</em></span></p></td><td><p>(drinking) glass</p></td></tr><tr><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подушки</em></span></p></td><td><p>a pillow</p></td></tr><tr><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одеяла</em></span></p></td><td><p>a blanket</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В номере нет</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вешалок</em></span></p></td><td><p>hangers</p></td></tr><tr><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зеркала</em></span></p></td><td><p>a mirror</p></td></tr><tr><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">радио</em></span></p></td><td><p>a radio</p></td></tr><tr><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телевизора</em></span></p></td><td><p>aT.V.</p></td></tr><tr><td><p/></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">телефона</em></span></p></td><td><p>a telephone</p></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22759"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №19</h3></div></div></div><p>Tell the maid that you don't have the following items in your room. Use the previous
  6562. dialog as a model.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>soap</td><td>2.</td><td>towels</td><td>3.</td><td>a drinking glass</td></tr><tr><td>4.</td><td>toilet paper</td><td>5.</td><td>a blanket</td><td>6.</td><td>a pillow</td></tr><tr><td>7.</td><td>a television</td><td>8.</td><td>a radio</td><td>9.</td><td>a telephone</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22793"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 1 диалога</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, извините. Можно отдать
  6563. в стирку рубашки?</em></span></p></td><td><p>Miss, excuse me. Can Ш get these shirts washed?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конечно. Положите ваши вещи в
  6564. этот пакет и оставьте его на кровати. Я потом его
  6565. заберу.</em></span></p></td><td><p>Of course. Put your things in this bag and leave it on the bed. I'll pick
  6566. it up later.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо. Когда мои вещи будут
  6567. готовы?</em></span></p></td><td><p>Thanks. When will my things be ready?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сегодня вечером. Я вам всё
  6568. принесу.</em></span></p></td><td><p>This evening. I'll bring everything up to you.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22830"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 2 диалога</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Простите, пожалуйста. Вы
  6569. сейчас уходите? Можно убрать ваш номер?</em></span></p></td><td><p>Excuse me, are you going out? May clean your room now?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, да. Я сейчас ухожу. Вы
  6570. знаете, ночью мне было холодно. Можно попросить ещё одно
  6571. одеяло?</em></span></p></td><td><p>Go ahead. I'm on my way out. You know, was cold last night. May 1 ask you
  6572. for another blanket?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста. Сейчас
  6573. принесу.</em></span></p></td><td><p>Certainly. I'll bring it right away.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Thanks.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22867"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №20</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Do you work on this floor?</p></li><li class="listitem"><p>On which floor do you work?</p></li><li class="listitem"><p>Can I get these shirts washed?</p></li><li class="listitem"><p>When will my things be ready?</p></li><li class="listitem"><p>I was cold last night.</p></li><li class="listitem"><p>May I ask you for another blanket?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22885"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №21</h3></div></div></div><p>Look at the pictures of a hotel room and describe what you see. Use the following
  6574. model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня в номере есть...</em></span></p></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="602"><tr><td align="center"><img src="../../Images/0095-10.png" align="middle" width="602"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-23.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-24.png" align="middle"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22901"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №22</h3></div></div></div><p>Tell the maid that those same items you listed in the previous exercise are missing. Use
  6575. the following model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, у меня в номере нет...</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22908"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №23</h3></div></div></div><p>Tell the maid to bring you those things you're missing. Use the following model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принесите, пожалуйста...</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22915"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 3 диалога</em></span> № 4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, холодильник в номере
  6576. не работает.</em></span></p></td><td><p>Miss, the refrigerator in my room doesn't work.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой ваш номер?</em></span></td><td>What's your room number?</td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">503.</em></span></p></td><td><p>503.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">503? Я сейчас пришлю
  6577. мастера.</em></span></p></td><td><p>503? I'll send the repairman up.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо. Мне его
  6578. подождать?</em></span></p></td><td><p>Thanks. Shall I wait?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не надо.</em></span></p></td><td><p>No, that's not necessary.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e22969"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №24</h3></div></div></div><p>Using the previous dialog as a model, tell the maid that various other things in your
  6579. room are broken.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>the telephone</td><td>2.</td><td>the television</td><td>3.</td><td>the radio</td></tr><tr><td>4.</td><td>the lamp</td><td>5.</td><td>the refrigerator</td><td>6.</td><td>the toilet</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e22996"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American knows that the <span class="bold"><strong><em class="firstterm">дежурная</em></strong></span> is the person who can help make his/her stay a
  6580. little more comfortable.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23001"/><em class="firstterm">Диалог</em> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><em class="firstterm">РАЗГОВОРЫ С
  6581. ДЕЖУРНОЙ</em></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td align="left"><p><em class="firstterm">Девушка, можно у вас попросить
  6582. чаю?</em></p></td><td><p>Miss, could I ask you for some tea?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><em class="firstterm">Пожалуйста. Минут через 15 я вам принесу в номер.
  6583. Какой ваш номер?</em></p></td><td><p>Sure. I'll bring it to your room in about 15 minutes. What's your room
  6584. number?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><em class="firstterm">503.</em></p></td><td><p>503.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><em class="firstterm">Хорошо. Вам с сахаром? Печенье
  6585. хотите?</em></p></td><td><p>Okay. Do you take it with sugar? Would you like some
  6586. cookies?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><p><em class="firstterm">Спасибо, без сахара. Но принесите, пожалуйста,
  6587. печенье.</em></p></td><td><p>No sugar, please. But bring me some cookies.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><em class="firstterm">Сейчас всё сделаю и принесу.</em></p></td><td><p>I'll bring everything right away.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><em class="firstterm">Большое спасибо.</em></p></td><td><p>Thanks very much.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><em class="firstterm">Не за что.</em></p></td><td><p>Don't mention it.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23070"/><em class="firstterm">Вариант 1 диалога</em> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, вам оставить
  6588. ключ?</em></span></p></td><td><p>Miss, should I leave you my key?</p></td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста, оставьте. Вот ваша
  6589. карточка. Вы надолго уходите?</em></span></p></td><td><p>Please. Here's your guest card. Will you be gone long?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да. Я буду только
  6590. вечером.</em></span></p></td><td><p>Yes. I won't be back until this evening.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. До
  6591. вечера.</em></span></p></td><td><p>Okay. See you this evening.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23107"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант 2 диалога</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, завтра мне надо встать
  6592. рано. Разбудите меня в шесть, пожалуйста.</em></span></p></td><td><p>Miss, I have to get up early tomorrow. Please wake me up at
  6593. 6:00.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Вам позвонят в шесть.
  6594. Какой ваш номер?</em></span></p></td><td><p>Okay. You'll have a wake-up call at 6:00. What's your room
  6595. number?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">503. Вы не
  6596. забудете?</em></span></p></td><td><p>503. You won't forget, will you?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Конечно не забуду. Сейчас все
  6597. сделаю.</em></span></p></td><td><p>Of course not.</p>
  6598. <p>I'll take care of it right away.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо
  6599. большое.</em></span></p></td><td><p>Thanks very much.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не за что.</em></span></p></td><td><p>No problem.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23165"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №25</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>May I ask you for some tea?</p></li><li class="listitem"><p>No sugar, please.</p></li><li class="listitem"><p>Bring me some cookies.</p></li><li class="listitem"><p>I won't be back until this evening.</p></li><li class="listitem"><p>I need to get up early tomorrow.</p></li><li class="listitem"><p>You won't forget, will you?</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23183"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №26</h3></div></div></div><p>Leave a wake-up call with the floor lady. Use the following model:</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, разбудите меня завтра в
  6600. шесть.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Вам позвонят в шесть.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>7:00</td><td>2.</td><td>8:00</td><td>3.</td><td>5:00</td><td>4.</td><td>6:30</td></tr><tr><td>5.</td><td>8:30</td><td>6.</td><td>7:15</td><td>7.</td><td>6:45</td><td>8.</td><td>5:30</td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23221"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №27</h3></div></div></div><p>Tell the floor lady when you'll be back in your room. Use the following model:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я буду в 7:00 (семь).</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td>at 8:00</td><td>2.</td><td>at 9:00</td><td>3.</td><td>at 10:30</td><td>4.</td><td>at 11:00</td></tr><tr><td>5.</td><td>at 7:30</td><td>6.</td><td>at 12:00</td><td>7.</td><td>in the evening</td><td>8.</td><td>in the daytime</td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23258"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №28</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. First adhere
  6601. closely to the original, then use as many variations as possible.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23262"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №29</h3></div></div></div><p>How would you respond to the following?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, слушаю.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Рекомендую вам гостиницу
  6602. «Прибалтийская».</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой номер вам нужен? На одного или на
  6603. двоих?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Заполните эту анкету,
  6604. пожалуйста.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько суток вы у нас
  6605. пробудете?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где ваши чемоданы?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы надолго уходите?</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23288"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №30</h3></div></div></div><p>Which expressions are you likely to hear in a hotel?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам вместе или отдельно?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А какая следующая?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Оставьте ваши чемоданы здесь.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Девушка, покажите мне эту
  6606. матрёшку.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ваш номер на третьем этаже.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Книжечки есть?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прошу вас заполнить эту анкету.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не скажете, как дойти до Пушкинского
  6607. музея?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Познакомьтесь, пожалуйста. Это мой муж
  6608. Джон.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">15.000 рублей килограмм.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Вам позвонят в шесть.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Утром было, а теперь уже нет.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">200.000 рублей в сутки, завтрак
  6609. включен.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейчас выходите?</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько вы у нас пробудете?</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23338"/>Using what you've learned in this lesson</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23340"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №31</h3></div></div></div><p>You have kept your maiden name, but at times you also use your husband's last name. When
  6610. checking into your hotel, you can't recall, under which name you made the reservation. How
  6611. would you help the desk clerk find your reservation?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23344"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №32</h3></div></div></div><p>You had originally made a reservation for a double, but your spouse decided at the last
  6612. minute not to make the trip. Try to change your room to a single as you're checking
  6613. in.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23348"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №33</h3></div></div></div><p>Take a look at the following information on various hotels (pp. 36-38). What are you
  6614. able to say about each of them?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23352"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №34</h3></div></div></div><p>Take a look at the guest card shown on page 39. What can you say atbout it?</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23356"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №35</h3></div></div></div><p>What are the receipts on page 40 for?</p><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-25.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-26.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-27.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-28.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-29.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div><div class="mediaobject" align="center"><table border="0" summary="manufactured viewport for HTML img" style="cellpadding: 0; cellspacing: 0;" width="531"><tr><td align="center"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-30.png" align="middle" width="531"/></td></tr></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23378"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №36</h3></div></div></div><p>Take a look at the following list of hotels in Moscow and choose one which appeals to
  6615. you. Call your travel agent (your instructor) and make reservations for a short stay. Decide
  6616. if you are travelling alone or with someone. Make certain you have the correct address;
  6617. check by reading it off to the agent. Ask the agent what he/she knows about the hotel, what
  6618. interesting sights are located nearby (recall your expressions for getting to places!), what
  6619. services are offered, how much the rooms run, whether or not breakfast is included, etc. And
  6620. don't let the agent talk you into anything you don't want!</p><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Гостиницы москвы</em></span> /
  6621. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добро пожаловать!</em></span></strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Аэростар</p><p>Ленинградский проспект 37</p><p>тел. 155-50-30</p></li><li class="listitem"><p>Пента Олимпик</p><p>Олимпийский проспект 18/1</p><p>тел. 971-61-01</p></li><li class="listitem"><p>Новотель</p><p>Аэропорт Шереметьево II</p><p>тел. 578-91-10</p></li><li class="listitem"><p>Метрополь</p><p>Театральный проезд 1/4</p><p>тел. 927-60-00</p></li><li class="listitem"><p>Славянская</p><p>Бережковская наб.</p><p>тел. 941-80-20</p></li><li class="listitem"><p>Президент Отель</p><p>Большая Якиманка 24</p><p>тел. 238-73-03</p></li></ul></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23411"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  6622. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  6623. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  6624. below.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A. Indicate whether the following statements are TRUE (T) or FALSE (F):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Maureen's parents have already arrived in Moscow.</p><p>True - False</p></li><li class="listitem"><p>They'll be staying with Maureen in Rosinka.</p><p>True - False</p></li><li class="listitem"><p>Vera has recommended the "President Hotel".</p><p>True - False</p></li><li class="listitem"><p>Maureen should make her reservations right away.</p><p>True - False</p></li><li class="listitem"><p>Maureen's parents will be in Moscow for two weeks.</p><p>True - False</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>B. Answer the following questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Where are Maureen's parents from?</p></li><li class="listitem"><p>Why won't they be staying with Maureen in Rosinka?</p></li><li class="listitem"><p>How many cats does Maureen have? Dogs?</p></li><li class="listitem"><p>Who is the person Vera has recommended to help at the "President Hotel"?</p></li><li class="listitem"><p>What would Maureen like her parents to see while they're in Moscow?</p></li><li class="listitem"><p>How will she be able to arrange for all the things she'd like them to do?</p></li></ol></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23448"/>In case you were wondering</h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23450"/>Telling time</h3></div></div></div><p>When you need to find out the time, ask: Который (сейчас) час?</p><p>You'll hear in reply:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейчас час.</em></span></td><td>It's one o'clock.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейчас два часа.</em></span></td><td>It's two o'clock.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейчас десять часов.</em></span></td><td>It's ten o'clock.</td></tr></tbody></table></div><p>When you need to know WHEN? you may use one of the following two</p><p>questions: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>Когда?</strong></span></em></span> and <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>В котором часу?</strong></span></em></span></p><p>There are two ways of answering these questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда?</em></span></strong></span></em></span> This is less specific and may
  6625. be answered by saying:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Утром.</em></span></td><td>In the morning (from about 5:00 am to noon)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Днём.</em></span></td><td>In the daytime (from noon to about 6:00 pm)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вечером.</em></span></td><td>In the evening (from 6:00 pm to midnight)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ночью.</em></span></td><td>At night (from midnight to about 5:00 am)</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В котором
  6626. часу?</em></span></strong></span> This is more specific and indicates the hour:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В час.</em></span></td><td>At one o'clock.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В два/три/четыре
  6627. (часа).</em></span></td><td>At two/three/four o'clock.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В пять/шесть/семь
  6628. (часов)</em></span></td><td>At five/six/seven o'clock.</td></tr><tr><td><p>
  6629. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В восемь /девять /десять (часов)</em></span>
  6630. </p>
  6631. <p>
  6632. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В одиннадцать /двенадцать (часов)</em></span>
  6633. </p></td><td><p>At eight /nine /ten </p>
  6634. <p>At eleven /twelve o'clock.</p></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div><p>То indicate am add <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ночи</em></span></strong></span> or <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>утра</strong></span></em></span> after the hour:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В час ночи. В семь часов утра.</em></span></p></div><p>For p_m, add <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>дня</strong></span></em></span> or <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>вечера</strong></span></em></span>.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В два часа дня. В одиннадцать часов
  6635. вечера.</em></span></p></div><p>То indicate partial hours, Russian uses a very complex system which is gradually being
  6636. replaced by a simpler one based on the 24-hour clock. Study the following examples:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В час.</em></span></td><td>At 1:00 am.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В четыре тридцать.</em></span></td><td>At 4:30 am.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В девять сорок пять.</em></span></td><td>At 9:45 am.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В тринадцать десять.</em></span></td><td>At 1:10 pm. (13:10)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В семнадцать тридцать.</em></span></td><td>At 5:30 pm. (17:30)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В двадцать пятнадцать.</em></span></td><td>At 8:15 pm. (20:15)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В двадцать три тридцать.</em></span></td><td>At 11:30 pm. (23:30)</td></tr></tbody></table></div><p>But you will also hear these:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В половине пятого утра.</em></span></td><td>At 4:30am. (lit. half five in the morning)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Без пятнадцати десять
  6637. утра.</em></span></td><td>At 9:45am. (lit. 10 less 15 [minutes])</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В десять минут второго.</em></span></td><td>At 1:10pm. (lit. 10 minutes of the second hour)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В половине шестого вечера.</em></span></td><td>At 5:30pm. (lit. half six in the evening)</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23601"/>The Genitive Case to indicate absence or lack of</h3></div></div></div><p>Russian uses the Genitive case and the unchanging negative verb forms <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">НЕТ</em></span></strong></span> (present tense)
  6638. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">HE БЫЛО</em></span></strong></span>
  6639. (past tense) and <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">HE
  6640. БУДЕТ</em></span></strong></span> (future tense) to show that someone or something is
  6641. lacking/missing.</p><p>Compare the following sentences:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В номере есть телевизор. В номере нет.
  6642. телевизора.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гостинице была почта. В гостинице не было
  6643. почты.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня будут деньги. У меня не будет
  6644. денег.</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23621"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №37</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into English.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В ванной комнате нет туалетной
  6645. бумаги.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В номере нет телефона.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гостинице нет бюро
  6646. обслуживания.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В гостинице не было
  6647. парикмахерской.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На этаже не было дежурной.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сегодня нет администратора.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Завтра не будет горничной.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня нет детей.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У нас не было машины.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них не будет свободного
  6648. времени.</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23657"/>Collective numerals</h3></div></div></div><p>Russian uses special forms of the numerals with the words:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сутки</em></span> (a 24-hour period)</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дети (children)</em></span></p></div><p>and a few others which exist only in the plural.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одни сутки</em></span></td><td>(but: <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">один ребенок</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">один сын</em></span>, <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одна
  6649. дочь</em></span>)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двое суток</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двое детей</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трое суток</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">трое детей</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четверо суток</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четверо детей</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятеро суток</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятеро детей</em></span></td></tr></tbody></table></div><p>Note that these numerals are ALWAYS followed by the noun in the GENITIVE PLURAL
  6650. CASE.</p><p>Study the following examples:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мне нужен номер на двое суток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько вы у нас пробудете?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Трое суток.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У вас есть дети?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Да, есть. Сколько?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">-Трое.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У нас двое детей: один сын и одна
  6651. дочь.</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У них большая семья: четверо
  6652. детей!</em></span></p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23722"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">анкета</em></span></p></td><td><p>form, blank</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ванная</em></span></p></td><td><p>bathroom</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вешалка</em></span></p></td><td><p>(clothes) hanger, hook</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вещь</em></span></p></td><td><p>thing</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">горничная</em></span></p></td><td><p>maid</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">гостиница</em></span></p></td><td><p>hotel</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">готов/готова/готовы</em></span></p></td><td><p>ready</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дежурная/дежурный</em></span></p></td><td><p>concierge (usually a woman)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">душ</em></span></p></td><td><p>shower</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">забронировать</em></span></p></td><td><p>to reserve</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заполнить
  6653. (анкету)</em></span></p></td><td><p>to fill out (a form)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ключ от номера</em></span></p></td><td><p>room key</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда?</em></span></p></td><td><p>When?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">командировка</em></span></p></td><td><p>business trip</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мыло</em></span></p></td><td><p>soap</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">номер</em></span></p></td><td><p>hotel room</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одеяло</em></span></p></td><td><p>blanket</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подушка</em></span></p></td><td><p>pillow</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полотенце</em></span></p></td><td><p>towel</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">помогать/помочь</em></span></p></td><td><p>to help</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">помощь</em></span></p></td><td><p>help</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">почта (на
  6654. почте)</em></span></p></td><td><p>post office (at the post office)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">правильно</em></span></p></td><td><p>correctly; correct</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пропуск</em></span></p></td><td><p>pass, room card</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">расписаться</em></span></p></td><td><p>to sign (one's name)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сутки</em></span></p></td><td><p>24 hours</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">туалетная
  6655. бумага</em></span></p></td><td><p>toilet paper</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устраивать</em></span></p></td><td><p>to suit</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чемодан</em></span></p></td><td><p>suitcase</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">этаж (на этаже)</em></span></p></td><td><p>floor (on [a] floor)</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">хочу забронировать
  6656. номер.</em></span></p></td><td><p>I want to reserve a room.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это меня
  6657. устраивает.</em></span></p></td><td><p>This/That suits me.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно заполнить на
  6658. английском?</em></span></p></td><td><p>May I fill it out in English?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно попросить
  6659. ..?</em></span></p></td><td><p>May I ask [you] for..... ?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сколько будет стоить
  6660. номер?</em></span></p></td><td><p>How much will the room cost?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разбудите меня в шесть
  6661. часов.</em></span></p></td><td><p>Wake me up at 6.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В ванной нет горячей
  6662. воды.</em></span></p></td><td><p>There is no hot water in the bathroom.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Чем могу
  6663. помочь?</em></span></p></td><td><p>How can I help you?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В котором часу?</em></span></p></td><td><p>At what time? When?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В какую
  6664. сторону?</em></span></p></td><td><p>Which way?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не за что.</em></span></p></td><td><p>Don't mention it.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Счастливого
  6665. пути!</em></span></p></td><td><p>Have a nice trip./ Bon voyage!</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e23979"/>Chapter 11. Lesson 11</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="#d5e23995"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Телефон</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e23998"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У меня зазвонил телефон...»</em></span></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24041">What to say when you are calling</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24142">What to say when you are answering the phone</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24281">What to do in case of a wrong number</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24302">What to do in case of a bad connection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24319">Saying good-bye</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24332"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24341"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24402"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24467"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24537"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24571"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24615"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24676"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24721"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24770"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24814"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога </em></span>№3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24853"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24893"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24931"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24975"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24985"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e24993"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25020"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25069"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25127"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25184"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25188"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25254"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25316"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25360"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25423"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25436"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25507"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25591"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25619"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 20.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e25652">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e25655">Диалог №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25697"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №8</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e25754">Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  6666. CASE.)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e25805"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25887"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25922"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №23.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25964"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25984"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e25990"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №26.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e25997">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26000"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26045"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26065"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №28.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26082">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26085"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26183">Review the days of the week. (The forms in parentheses are the ACCUSATIVE
  6667. CASE).</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26214"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26256">Review expressions of time:</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26294"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26335"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 31.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26355">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26358"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ДиалоГ</em></span> №11</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26435"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> Ns 32.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26473">Review dialogs</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#d5e26476"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26492"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26512"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26526"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26543"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26556"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №38.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26560"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №39.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26564"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №12</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#d5e26677">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26705">Useful words and expressions</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d5e26902">End!</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №11</td></tr><tr><td align="center">THE TELEPHONE</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 11</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0122.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e23995"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Телефон</em></span></h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e23998"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У меня зазвонил телефон...»</em></span></h3></div></div></div><p>There are no tricks to using the telephone in Russia, especially today when more and
  6668. more phone lines are being laid, when satellite links are becoming more and more common and
  6669. when more Russians have telephones than at any time in the recent past. As for "telephone
  6670. etiquette", there is really very little that is different from what we in the West are used
  6671. to.</p><p>You will encounter varying degrees of politeness and rudeness on the phone, just as you
  6672. will here. As Russians are developing more of a "service" attitude, are realizing that
  6673. keeping the "customer" happy is in their best interest, calling for information to stores,
  6674. offices and other places is becoming less frustrating for the caller.</p><p>With that in mind, you will need to do the following to make phone calling as easy as
  6675. possible: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>memorize a certain number of common phrases which you will use frequently when
  6676. calling and when answering calls.</p></li><li class="listitem"><p>understand other phrases which you will hear but not actively use; and</p></li><li class="listitem"><p>be able to write down telephone numbers and other information as it is being given
  6677. to you over the phone. This lesson will help you do precisely that.</p></li></ol></div><p>In the event that you find yourself in an emergency situation where you will need the
  6678. immediate assistance of local authorities, you will find the following numbers handy:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td>01</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожар</em></span> (Fire Department)</td></tr><tr><td>02</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Милиция</em></span> (Police)</td></tr><tr><td>03</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скорая помощь</em></span> (Ambulance;
  6679. Emergency Medical)</td></tr><tr><td>07</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Справочная</em></span> (Directory Assistance
  6680. for FSU)</td></tr><tr><td>09</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Справочная</em></span> (Directory Assistance
  6681. for Moscow)</td></tr><tr><td>100</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Время</em></span> (Time)</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24041"/>What to say when you are calling</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Greetings and introductions</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте!</em></span></td><td>Hello!</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый день!</em></span></td><td>Hello!</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый вечер!</em></span></td><td>Hello!</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">С вами говорит</em></span></td><td>This is... speaking.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это говорит</em></span></td><td>This is... speaking.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это... из американского
  6682. посольства.</em></span></td><td>This is... from the American Embassy.</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Asking for someone to come to the phone</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Позовите,
  6683. пожалуйста</em></span></p></td><td><p>Please call... to the phone.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Бориса Ивановича (к
  6684. телефону).</em></span></p></td><td><p>...Boris Ivanovich...</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Анну Ивановну (к
  6685. телефону).</em></span></p></td><td><p>...Anna Ivanovna...</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Линду.</em></span></p></td><td><p>...Linda...</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Марка.</em></span></p></td><td><p>...Mark...</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно (попросить к
  6686. телефону)...</em></span></p></td><td><p>May I speak with...</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Бориса
  6687. Ивановича?</em></span></p></td><td><p>...Boris Ivanovich?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Анну
  6688. Ивановну?</em></span></p></td><td><p>...Anna Ivanovna?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Линду?</em></span></p></td><td><p>...Linda?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">...Марка?</em></span></p></td><td><p>...Mark?</p></td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24142"/>What to say when you are answering the phone</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло. Слушаю.</em></span></p></td><td><p>Hello. [I'm listening].</p></td></tr></tbody></table></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Finding out who's calling</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, кто это
  6689. говорит?</em></span></p></td><td><p>Pardon me, who is this?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, как ваша
  6690. фамилия?</em></span></p></td><td><p>Pardon me, what's your (last) name?</p></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Clarifying information about the caller's name</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повторите,
  6691. пожалуйста.</em></span></p></td><td><p>Could you repeat that please?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повторите по
  6692. буквам.</em></span></p></td><td><p>Could you spell that please?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Как по
  6693. буквам?..</em></span></p></td><td><p>How do you spell?..</p></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Asking for a phone number</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой у вас номер
  6694. телефона?</em></span></p></td><td><p>What's your telephone number?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите по
  6695. цифрам.</em></span></p></td><td><p>Give it to me one number at a time.</p></td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>When you need to put the caller "on hold"</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Одну
  6696. минуту.</em></span></p></td><td><p>Just a minute, please.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейчас
  6697. позову.</em></span></p></td><td><p>I'll go call (him/her).</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">He вешайте (не
  6698. кладите) трубку. </em></span></p></td><td>Don't hang up.</td></tr></tbody></table></div></li><li class="listitem"><p>Letting the caller know that the person requested is not available</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Его/Её
  6699. нет.</em></span></p></td><td><p/></td><td><p>He's/She's not here.</p></td></tr><tr><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он/Она здесь не работает.</em></span></p></td><td><p/></td><td><p>He/She's doesn't work here.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он/Она
  6700. будет</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в
  6701. понедельник.</em></span></p></td><td><p>Не/She will be in on Monday.</p></td></tr><tr><td> </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в два часа.</em></span></td><td>Не/She will be here at 2:00.</td></tr><tr><td> </td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">завтра.</em></span></td><td>Не/She will be in tomorrow.</td></tr></tbody></table></div></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24281"/>What to do in case of a wrong number</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не туда попали.</em></span></td><td>You've got the wrong number.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извините, я не туда
  6702. попал(а)</em></span></td><td>I'm sorry. I dialed the wrong number.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Какой номер вы набрали?</em></span></td><td>What number did you dial?</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это не тот номер.</em></span></td><td>That's not this number.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24302"/>What to do in case of a bad connection</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Плохо слышно</em></span></td><td>We've got a bad connection.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожалуйста, перезвоните</em></span></td><td>Please (hang up and) call again.</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас разъединили</em></span></td><td>We got disconnected.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24319"/>Saying good-bye</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свидания</em></span></td><td>Good-bye</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Всего доброго</em></span></td><td>All the best!</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24332"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №1.</h3></div></div></div><p>Act out the following exchange with your instructor playing the role of the Russian.
  6703. Substitute your name for the one underlined.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">P. Алло. Иванов(а) слушает.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. Здравствуйте. Это говорит Марк Смит из американского
  6704. посольства.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24341"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №2.</h3></div></div></div><p>Make the necessary subsitutions in the following phrases using the names given
  6705. below:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Позовите, пожалуйста, Бориса Ивановича к
  6706. телефону.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Позовите, пожалуйста, Анну Ивановну к
  6707. телефону.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борис
  6708. Николаевич</em></span></p></td><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Михаил
  6709. Сергеевич</em></span></p></td></tr><tr><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Василий
  6710. Иванович</em></span></p></td><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Николай
  6711. Петрович</em></span></p></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татьяна
  6712. Борисовна</em></span></p></td><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Марина
  6713. Николаевна</em></span></p></td></tr><tr><td><p>7.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ольга
  6714. Петровна</em></span></p></td><td><p>8.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Наталья
  6715. Сергеевна</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24402"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №3.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following phrases using the names given
  6716. below:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Можно Ивана к
  6717. телефону?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Можно Веру к
  6718. телефо'ну?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td><p>1.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Олег</em></span></p></td><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борис</em></span></p></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Виктор</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Игорь</em></span></td></tr><tr><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Николай</em></span></p></td><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анна</em></span></p></td><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Людмила</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ольга</em></span></td></tr><tr><td><p>9.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Евгения</em></span></p></td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24467"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №1</h3></div></div></div><p>As we do in English ("T as in "Tom", "B" as in "Bob", etc.), Russians will spell out a
  6719. name using easily recognizable words to designate the individual letters. The words of
  6720. choice are usually women's names. The following dialog illustrates this.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ПРОСТИТЕ,
  6721. КТО ГОВОРИТ?»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло. Слушаю.</em></span></p></td><td><p>Hello.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Можно Смита к
  6722. телефону?</em></span></p></td><td><p>Hello. May I speak to Mr. Smith please?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, кто
  6723. говорит?</em></span></p></td><td><p>Who may I say is calling?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шкарникова.</em></span></p></td><td><p>Shkarnikova.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повторите, пожалуйста, по
  6724. буквам.</em></span></p></td><td><p>Could you spell that, please?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шура - Катя - Аня - Рита - Нина - Ирина -
  6725. Катя - Ольга - Вера - Аня.</em></span></p></td><td><p>Shura - Katya - Anya - Rita -Nina - Irina - Katya - Olga -Vera -
  6726. Anya.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Понятно. Шкарникова. Одну
  6727. минуту. Сейчас позову.</em></span></p></td><td><p>I got it. Shkarnikova. Just a minute. I'll call [him].</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24537"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №4.</h3></div></div></div><p>Using the dialog above as a model, spell out the following names. Ask your</p><p>instructor for help in finding appropriate names for the necessary letters.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Болтнев</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Воротникова</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Жарков</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новикова</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пушкин</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Распутин</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24571"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №5.</h3></div></div></div><p>Your instructor will dictate the following names to you. Write them down</p><p>without looking at the list. Then use the list to check yourself.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Козлов</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зайцева</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Капусткин</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Панфилова</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Полоусов</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Янковский</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сорокина</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Станкевич</em></span></td><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Бабушкина</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24615"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«КАКОЙ У
  6728. ВАС ТЕЛЕФОН?»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло. Слушаю. Это Марк
  6729. Смит.</em></span></p></td><td><p>Hello. This is Mark Smith speaking.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Позовите, пожалуйста, госпожу
  6730. Дэйвис.</em></span></p></td><td><p>May I speak to Ms. Davis please?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Её сейчас нет. Что-нибудь
  6731. передать?</em></span></p></td><td><p>She's not here right now. May I take a message?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Передайте ей, что звонил
  6732. Иванов. Мой номер телефона 230-41-45.</em></span></p></td><td><p>Tell her that Ivanov called. My number is 230-41-45.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, по
  6733. цифрам.</em></span></p></td><td><p>Could you give that to me number by number, please?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">2-3-0-4-1-4-5.</em></span></p></td><td><p>2-3-0-4-1-4-5</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24676"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №6.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following response. Use the names given
  6734. below.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Передайте, что звонил Петров.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Передайте, что звонила Петрова.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Морозов</em></span></p></td><td>2.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кирпичников</em></span></p></td><td>3.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вишневский</em></span></p></td></tr><tr><td>4.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кошкина</em></span></p></td><td>5.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Козлова</em></span></p></td><td>6.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дворянская</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24721"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №7.</h3></div></div></div><p>Your instructor will read the following telephone numbers aloud. Write them down. Ask
  6735. him/her to repeat, or to read them out by individual numbers if necessary. Use the
  6736. phrases:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повторите, пожалуйста.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите по цифрам.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">423-00-59</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">315-86-56</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">110-64-73</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">905-90-19</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">535-35-63</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">487-09-05</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">818-99-78</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">229-25-01</em></span></td><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">471-34-11</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24770"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">«вы не туда попали.»</th></tr></thead><tbody><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло. Слушаю.</em></span></p></td><td><p>Hello.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно Иванова к
  6737. телефону?</em></span></p></td><td><p>May I speak to Ivanov?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не туда попали. Иванов здесь не
  6738. работает.</em></span></p></td><td><p>You have the wrong number. There's no Ivanov here.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извините, я
  6739. ошибся.</em></span></p></td><td><p>Excuse me, I must have dialed the wrong number.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24814"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога </em></span>№3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло.</em></span></td><td>Hello.</td></tr><tr><td>P.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Можно Веру Ивановну к
  6740. телефону?</em></span></td><td>Hello. May I speak to Vera Ivanovna please?</td></tr><tr><td>A.</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Веру Ивановну? Какой номер вы
  6741. напрали?</em></span></td><td>Vera Ivanovna? What number did you dial?</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">147-83-30.</em></span></td><td>147-83-30.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это не тот номер.</em></span></td><td>You have the wrong number.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, я ошиблась.</em></span></td><td>I'm sorry. I dialed the wrong number.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24853"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 8.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following response. Use the</p><p>names given below.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно Петрова к телефону?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно Петрову к телефону?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Матросов</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Жильцов</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Волков</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Голосова</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ушакова</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Курносова</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24893"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №9.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following response. Use the names given
  6742. below.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно Волконского к телефону?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно Волконскую к телефону?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дворянский</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Янковский</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Смирновский</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Полянская</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Орловская</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Никольская</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24931"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №10.</h3></div></div></div><p>Make the necessary substitutions in the following response. Use the names given
  6743. below.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно Ольгу Петровну к телефону?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно Олега Петровича к телефону?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Светлана Борисовна</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анна Григорьевна</em></span></td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Любовь Викторовна</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Евгения Николаевна</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владимир Степанович</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борис Александрович</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сергей Сергеевич</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Юрий Константинович</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24975"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>Continue the conversation, using the previous dialogs as your model. Your instructor
  6744. will read the part of the Russian.</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло, (your name) слушает.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">P. Здравствуйте. Можно Линду Дейвис к
  6745. телефону?</em></span></p><p>А. ...</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24985"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 12.</h3></div></div></div><p>Choose one of the above dialogs to act out with your instructor. Choose <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">имя</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отчество и фамилия</em></span></strong></span>
  6746. from those given in Exercises 8, 9, or 10.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e24993"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center">«ПЛОХО СЛЫШНО!»</th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло. Смит слушает.</em></span></td><td>Hello. Smith here.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно к телефону Линду
  6747. Дейвис?</em></span></td><td>May I speak to &gt;Linda Davis?</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Простите, вас не слышно. Перезвоните,
  6748. пожалуйста.</em></span></td><td>I'm sorry, I can't hear you. Please (hang up and) call back.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25020"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>p.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло. Курочкин
  6749. слушает.</em></span></p></td><td><p>Hello. Kurochkin here.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Можно Журавлёва к
  6750. телефону?</em></span></p></td><td><p>Hello. May I speak to Mr. Zhuravlyov please?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кого? Плохо слышно. Кого
  6751. позвать?</em></span></p></td><td><p>To whom? We have a bad connection. Whom do you want?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Журавлёва.</em></span></p></td><td><p>Mr. Zhuravlyov.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вас не слышно.
  6752. Перезвоните.</em></span></p></td><td><p>I can't hear you. [Hang up and] Call back.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25069"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«НАС
  6753. РАЗЪЕДИНИЛИ»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. Алло. Линда Дейвис слушает.
  6754. </em></span></p></td><td><p>Hello. Linda Davis speaking.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Р. Здравствуйте Линда. Это говорит Иванов
  6755. из...</em></span></p></td><td><p>Hello Linda. This is Ivanov from...</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p>
  6756. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. Алло? Алло?</em></span>
  6757. </p></td><td><p>Hello? Hello?</p></td></tr><tr><td colspan="3" align="center"><p><span class="emphasis"><em><span class="bold"><strong>The line has gone dead. Linda waits a moment and then hangs up. In a minute
  6758. the phone rings again.</strong></span></em></span></p></td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло?</em></span></td><td>Hello?</td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">P. Линда? Это говорит Иванов из клуба
  6759. «Спартак». Видимо нас разъединили.</em></span></p></td><td><p>Linda? This is Ivanov from the "Spartak" club. It seems we were
  6760. disconnected.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А. Ничего. Это
  6761. бывает.</em></span></p></td><td><p>No problem. That happens.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25127"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №5</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>p.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пчёлкина
  6762. слушает.</em></span></p></td><td><p>Pcholkina speaking.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Это говорит Марк Смит
  6763. из...</em></span></p></td><td><p>Hello. This is Mark Smith from...</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло? Алло?</em></span></p></td><td><p>Hello? Hello?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло. Пчёлкина
  6764. слушает.</em></span></p></td><td><p>Hello. Pcholkina speaking.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Людмила Николаевна, это говорит Марк Смит из
  6765. американского посольства. Нас разъединили.</em></span></p></td><td><p>Ludmila Nikolaevna, this is Mark Smith from the American Embassy. We got
  6766. disconnected.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ничего. Это
  6767. бывает.</em></span></p></td><td><p>No problem. That happens.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25184"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>Act out the preceding dialogs with your instructor playing the role of the Russian.
  6768. Substitute your name for the name of the American. First, adhere as closely as possible to
  6769. the original. Then repeat, with variations.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25188"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>You can never have too much practice writing down telephone numbers as they are given to
  6770. you over the phone. Close your books while your instructor reads the numbers below. Copy
  6771. them down. If you need to have him/her repeat something, remember to use the phrases:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повторите, пожалуйста, медленнее.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите по цифрам.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> 246-21-41</em></span></p></td><td><p>2.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">925-20-34</em></span></p></td><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">333-80-16</em></span></p></td></tr><tr><td>4.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">124-05-25</em></span></p></td><td><p>5.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">390-74-80</em></span></p></td><td><p>6.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">165-72-47</em></span></p></td></tr><tr><td>7.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">289-23-25</em></span></p></td><td><p>8.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">485-55-39</em></span></p></td><td><p>9.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">901-94-34</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="mediaobject"><img src="../../Images/FsiRussianFast-Lessons9-11-32.png"/></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25254"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №6</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«ПРИХОДИТЕ
  6772. К НАМ В ГОСТИ»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте, Коля. Это говорит
  6773. Линда.</em></span></p></td><td><p>Hello, Kolya! This is Linda.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте, Линда. Рад слышать ваш
  6774. голос.</em></span></p></td><td><p>Hello, Linda. Glad to hear your voice.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коля, в субботу у мужа день рождения. Я хочу
  6775. пригласить вас к нам в гости. Надеюсь, вы
  6776. свободны.</em></span></p></td><td><p>Kolya, this Saturday is my husband's birthday. I want to invite you over.
  6777. I hope you're free.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я свободен и буду очень рад вас видеть. В
  6778. котором часу прийти?</em></span></p></td><td><p>I'm free, and I'll be happy to see you. What time should I
  6779. come?</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В семь.</em></span></p></td><td><p>At 7:00.</p></td></tr><tr><td>P.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большое спасибо за приглашение. До
  6780. скорого.</em></span></p></td><td><p>Thanks a lot for the invitation. See you soon.</p></td></tr><tr><td>A.</td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">До свидания.</em></span></p></td><td><p>Bye.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25316"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the given sentence.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В субботу у меня день рождения. Я вас приглашаю к себе
  6781. в гости.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понедельник</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вторник</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четверг</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">среда</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суббота</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятница</em></span></td><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресенье</em></span></td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25360"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the given sentence. Your instructor will read the part of
  6782. the Russian.</p><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Катя, я надеюсь, вы свободны.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, я свободна.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Володя, я надеюсь, вы свободны.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, я свободен.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анна</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ольга</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Наташа</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Таня</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Людмила Сергеевна</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Евгения Николаевна</em></span></td><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Витя</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Коля</em></span></td></tr><tr><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миша</em></span></td><td>10</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серёжа</em></span></td><td>11.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Борис Владимирович</em></span></td><td>12.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Василий Степанович</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25423"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the given sentence. Your instructor will read the part of
  6783. the Russian, substituting your name for the one here.</p><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Линда, я надеюсь, что вы
  6784. свободны.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, я свободна.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Марк, я надеюсь, что вы
  6785. свободны.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, я свободен.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25436"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the given sentence. Your instructor will read the part of
  6786. the Russian.</p><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В котором часу прийти?</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В семь </em></span>(7:00).</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">6:00</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">8:00</em></span></td><td><p>3.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">9:00</em></span></p></td><td><p>4.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">10:00</em></span></p></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">11:00</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">12:00</em></span></td><td><p>7.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">1:00</em></span></p></td><td><p>8.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> 2:00</em></span></p></td></tr><tr><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">3:00</em></span></td><td>10.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">4:00</em></span></td><td><p>11.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">5:00</em></span></p></td><td><p>12.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">7:00</em></span></p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25507"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №7</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У НАС
  6787. БУДЕТ НОВОСЕЛЬЕ!»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло.</em></span></p></td><td><p>Hello.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p>Здравствуйте, Линда! Это Миша.</p></td><td><p>Hello, Linda. This is Misha.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Миша! Рада слышать ваш голос. Что
  6788. нового?</em></span></p></td><td><p>Misha! How nice to hear your voice! What's new?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Много. Мы наконец получили новую
  6789. квартиру!</em></span></p></td><td><p>Plenty! We finally got a new apartment!</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поздравляю! Когда будет
  6790. новоселье?</em></span></p></td><td><p>Congratulations! When's the housewarming?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В эту субботу- Приглашаем вас с мужем.
  6791. Запишите наш новый адрес.</em></span></p></td><td><p>This Saturday. You and your husband are invited. Here's the new
  6792. address.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Минутку, я возьму
  6793. ручку.</em></span></p></td><td><p>Hang on, I'll get a pen.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Улица Веснина, дом 4, квартира
  6794. 23.</em></span></p></td><td><p>4 Vesnina Street, apartment 23.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекрасно! До
  6795. субботы!</em></span></p></td><td><p>Great! See you Saturday!</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25591"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 19.</h3></div></div></div><p>Take down the following addresses as your instructor reads them to you aloud. Remember,
  6796. if you would like something repeated, use the phrases:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повторите, пожалуйста.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повторите по буквам/по цифрам,
  6797. пожалуйста.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ещё раз, пожалуйста.</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Улица Красина, дом 15, квартира
  6798. 47</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Шоссе Энтузиастов, дом 59, подъезд № 3, квартира
  6799. 146</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Новинский бульвар, дом 25, квартира
  6800. 78</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Мытная улица, дом 19/34, квартира
  6801. 9</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Зоологический тупик, дом 10, подъезд №4, квартира
  6802. 88</em></span></p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25619"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 20.</h3></div></div></div><p>Using the dialog given below, call Directory Assistance and ask for the address and
  6803. telephone number of the establishments listed on the next page. Your instructor will answer
  6804. as the operator and read the information aloud. Cover the information in parentheses and
  6805. copy it down as you hear it. Then dictate it back, in order to check yourself.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Справочная. Слушаю вас.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дайте, пожалуйста адрес и телефон фирмы «Галактика
  6806. тур».</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Улица Поварская, 52. Телефон:
  6807. 291-64-07.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Страховая компания «Ника» (улица Бардина, 4; тел.
  6808. 135-40-54)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Турбюро «Инициатива» (Первая Тверская-Ямская, 22;
  6809. тел. 326-89-11)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Авиакомпания «Криал-аэро» (пр. Вернадского, 84;
  6810. тел. 436-03-58)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Спутник» (ул. Косыгина, 15; тел. 939-83-10,
  6811. 939-83-02)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Косметологический центр «Идеал» (Рублёвское шоссе,
  6812. 14, корп. 3; тел. 415-25-06)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ресторан-бар «Ампир» (ул. Садовая Триумфальная, д.
  6813. 4/10; тел. 299-79-74)</em></span></p></li></ol></div></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e25652"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>Mark Smith has an appointment with an official from the Ministry of Foreign Affairs. The
  6814. gentleman's secretary is calling to cancel and reschedule.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25655"/>Диалог №8</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«У НАС
  6815. СЕГОДНЯ ВСТРЕЧА.»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло. Марк Смит слушает.</em></span></td><td>Hello. This is Mark Smith.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Вас беспокоит Алла Сергеевна из
  6816. Министерства иностранных дел. Я звоню по поручению Плотникова, Виктора
  6817. Степановича.</em></span></td><td>Hello. This is Alia Sergeevna from the Ministry of Foreign Affairs. I'm calling
  6818. for Victor Stepanovich Plotnikov.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, да. У нас сегодня
  6819. встреча.</em></span></td><td>Oh, yes. We have a meeting today.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">К сожалению, Виктор Степанович не может
  6820. встретиться с вами сегодня. Он хочет перенести встречу на
  6821. пятое.</em></span></td><td>Unfortunately, Victor Stepanovich can't meet with you today. Не wants to change
  6822. the meeting to the 5th.</td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Это меня
  6823. устраивает.</em></span></td><td>Okay. That's good for me.</td></tr><tr><td>P.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо. До свидания.</em></span></td><td>Thank you and good bye.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25697"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариант диалога</em></span> №8</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>p.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло. Слушаю
  6824. вас.</em></span></p></td><td><p>Hello.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Здравствуйте. Это говорит Линда Дэйвис из
  6825. американского посольства.</em></span></p></td><td><p>Hello. This is Linda Davis from the American Embassy.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, да. Наталья Петровна вас ждёт сегодня в
  6826. три.</em></span></p></td><td><p>Oh, yes. Nataliya Petrovna is expecting you at 3:00 today.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">К сожалению, я не могу прийти сегодня.
  6827. Наталья Петровна будет свободна завтра ?</em></span></p></td><td><p>Unfortunately I can't make it today. Is Nataliya Petrovna free
  6828. tomorrow?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, она может встретиться с вами завтра в
  6829. три.</em></span></p></td><td><p>Yes, she can see you tomorrow at 3:00.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо. До
  6830. свидания.</em></span></p></td><td><p>Thanks. Good bye.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e25754"/>Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  6831. CASE.)</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">январь (января)</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">февраль(февраля)</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">март (марта)</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">апрель (апреля)</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">май (мая)</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">июнь (июня)</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">июль (июля)</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">август
  6832. (августа)</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сентябрь
  6833. (сентября)</em></span></p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">октябрь
  6834. (октября)</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ноябрь (ноября)</em></span></p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">декабрь
  6835. (декабря)</em></span></p></td></tr></tbody></table></div><p>Dates are expressed using ordinal numbers (which you saw in Lesson 8). The month is in the
  6836. GENITIVE CASE. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сегодня первое
  6837. июля.</em></span></strong></span></p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25805"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №21.</h3></div></div></div><p>Using the dialog given here, call to change the date of a previously scheduled
  6838. appointment. Your instructor will read the part of the Russian.</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу перенести встречу на первое
  6839. января.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Это меня устраивает.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второе февраля</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">третье марта</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четвертое апреля</em></span></td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятое мая</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестое июня</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">седьмое июля</em></span></td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">восьмое августа</em></span></td><td>8.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">девятое сентября</em></span></td><td>9.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">десятое октября</em></span></td></tr><tr><td>10.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одиннадцатое ноября</em></span></td><td>11.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двенадцатое декабря</em></span></td><td>12.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцатое января</em></span></td></tr><tr><td>13.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать первое
  6840. февраля</em></span></td><td> </td><td> </td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div></div><p>When you indicate the date on which some event takes place, you will put the ordinal
  6841. number AND the name of the month in the GENITIVE CASE:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Приходите к нам в гости <span class="bold"><strong>восьмого
  6842. марта.</strong></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Наша встреча будет <span class="bold"><strong>двадцать
  6843. первого мая</strong></span>.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Он может с вами встретиться <span class="bold"><strong>тринадцатого апреля.</strong></span></em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я свободна/свободен <span class="bold"><strong>тридцать
  6844. первого июля.</strong></span></em></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25887"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №22.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the dialog below. Your instructor will read the part of
  6845. the Russian:</p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Наша встреча будет третьего
  6846. декабря?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, третьего.</em></span></p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">второго июля</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четырнадцатого мая</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцать седьмого ноября</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тридцатого августа</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">семнадцатого апреля</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двадцатого сентября</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">одиннадцатого июня</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">шестого марта</em></span></p></li></ol></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25922"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №23.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the following sentences: <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Виктор Степанович свободен
  6847. завтра?</em></span></strong></span>
  6848. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анна Петровна свободна
  6849. завтра?</em></span></strong></span></p><div class="informalexample"><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Виктор Степанович свободен
  6850. завтра?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Анна Петровна свободна завтра?</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Иван Иванович</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нина Андреевна</em></span></td></tr><tr><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валерий Михайлович</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алла Романовна</em></span></td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексей Фёдорович</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татьяна Владимировна</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25964"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №24.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Our meeting is on July 10.</p></li><li class="listitem"><p>Will our meeting be on November 7?</p></li><li class="listitem"><p>Is Victor Stepanovich free tomorrow?</p></li><li class="listitem"><p>Is Anna Petrovna free tomorrow?</p></li><li class="listitem"><p>She can meet with you on the 12th.</p></li><li class="listitem"><p>Unfortunately, I can't come today.</p></li><li class="listitem"><p>I want to change the meeting to the 21st.</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25984"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №25.</h3></div></div></div><p>Using Dialog 8 as a model, create a dialog in which you are calling from work to the
  6851. Ministry of Foreign Affairs. You need to set up an appointment with <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Николай Васильевич
  6852. Муравьё</em></span></strong></span>в.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e25990"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №26.</h3></div></div></div><p>Using Dialog 8 as a model, create a dialog in which you need to change the date of an
  6853. appointment you had made with <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тамара
  6854. Александровна Пономарёва</em></span></strong></span> who works for the newspaper
  6855. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Сегодня»</em></span>.</p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e25997"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>You need to find out the hours of operation of a certain store.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26000"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №9</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«КОГДА
  6856. ОТКРЫВАЕТСЯ МАГАЗИН?»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>p.</p></td><td><p>
  6857. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло? Магазин «Русский сувенир».
  6858. Слушаю.</em></span>
  6859. </p></td><td><p>Hello. "Russian Souvenir". [Can I help you?]</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, когда открывается ваш
  6860. магазин?</em></span></p></td><td><p>Can you tell me what time your store opens?</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Магазин открыт ежедневно с десяти до семи.
  6861. Перерыв на обед с двух до трёх.</em></span></p></td><td><p>Our store is open daily from 10:00 to 7:00. We close for lunch from 2:00
  6862. to 3:00.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Thanks.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26045"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №27.</h3></div></div></div><p>Using Dialog 9 as a model, call the following stores to find out their hours of
  6863. operation. Your instructor will read the part of the Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Детский мир» (Театральный проезд, дом
  6864. 2)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Дом книги» (улица Новый Арбат, дом
  6865. 26)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Стокманн Супермаркет» (Зацепский вал, дом
  6866. 4/8)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Художественный салон» (улица Петровка, дом
  6867. 30)</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Калинка» (улица Долгоруковская, дом
  6868. 12)</em></span></p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26065"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №28.</h3></div></div></div><p>Using the dialog given here, call the stores listed in the previous exercise and ask for
  6869. their addresses. Be prepared to write them down and then dictate them back, in order to
  6870. check yourself.</p><div class="informalexample"><p>P. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Арбатская лавка». Слушаю.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажите, пожалуйста, ваш адрес.</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Улица Арбат, дом 27.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Улица Арбат, дом 27?</em></span></p><p>Р. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Правильно.</em></span></p><p>А. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26082"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>You're calling a restaurant to make reservations for an upcoming evening.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26085"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №10</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Я ХОЧУ
  6871. ЗАКАЗАТЬ СТОЛИК»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>p.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ресторан «Боярский зал».
  6872. Слушаю.</em></span></p></td><td><p>The "Boyarsky zal". [May I help you?]</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый вечер. Я хочу заказать столик на
  6873. субботу, на семь часов.</em></span></p></td><td><p>Good evening. I'd like to make a reservation for this Saturday at
  6874. 7:00.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Сколько вас
  6875. будет?</em></span></p></td><td><p>Fine. How many in your party?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Только двое.</em></span></p></td><td><p>Just 2.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ваша фамилия?</em></span></p></td><td><p>And your name?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Смит.</em></span></p></td><td><p>Smith.</p></td></tr><tr><td><p>P. </p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо, господин Смит. Ждём вас в субботу, в
  6876. семь часов.</em></span></p></td><td><p>Very good, Mr. Smith. We'll see you on Saturday at 7:00. </p></td></tr><tr><td>A.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо. Досвидания.</em></span></td><td>Thanks. Good-bye.</td></tr></tbody></table></div><p>You will use the "collective numerals" to indicate the number of people in</p><p>your party up to 5:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас <span class="bold"><strong>двое</strong></span></em></span><span class="bold"><strong>.</strong></span>
  6877. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас <span class="bold"><strong>трое</strong></span></em></span>.
  6878. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас <span class="bold"><strong>четверо</strong></span></em></span>. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас <span class="bold"><strong>пятеро</strong></span></em></span>.</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать столик для <span class="bold"><strong>двоих</strong></span> (для т<span class="bold"><strong>роих</strong></span>, <span class="bold"><strong>четверых</strong></span>, <span class="bold"><strong>пятерых</strong></span>).</em></span></p></div><p>Beyond that, use the following:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать стол на <span class="bold"><strong>шесть/семь/восемь</strong></span>... (человек).</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26183"/>Review the days of the week. (The forms in parentheses are the ACCUSATIVE
  6879. CASE).</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понедельник (в
  6880. понедельник)</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вторник (во вторник)</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">среда (в среду)</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четверг (в четверг)</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятница (в пятницу)</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суббота (в субботу)</em></span></td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресенье (в
  6881. воскресенье)</em></span></td><td> </td></tr></tbody></table></div><p>You will use the ACCUSATIVE CASE when you indicate the day on which something will
  6882. happen. You will use the preposition «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на</em></span>» when
  6883. you make your reservation:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать столик на субботу.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ждём вас в субботу.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26214"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №29.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the following sentence:</p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать столик на субботу.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пятница</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">среда</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">суббота</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">четверг</em></span></td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">понедельник</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вторник</em></span></td><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">воскресенье</em></span></td><td> </td><td> </td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26256"/>Review expressions of time:</h3></div></div></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Который (сейчас) час?</em></span> (What time is
  6884. it?)</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейчас</em></span></td><td><p>
  6885. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">час. </em></span>
  6886. </p>
  6887. <p>
  6888. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">2 (два), 3 (три), 4 (четыре) часа</em></span>
  6889. </p>
  6890. <p>
  6891. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">5 (пять) - 12 (двенадцать) часов</em></span>
  6892. </p></td></tr></tbody></table></div></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В котором часу?</em></span> (When? What time?)</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">В</em></span></td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">час. 2,3,4 часа. 5 --12
  6893. часов.</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><p>You will use the ACCUSATIVE CASE and the preposition «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">на</em></span>» when you indicate the time of your reservation:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать столик на семь
  6894. часов.</em></span></p></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26294"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 30.</h3></div></div></div><p>Make the necessary changes in the following sentence:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Я хочу заказать столик на семь
  6895. часов.</em></span></p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/><col class="c9"/><col class="c10"/><col class="c11"/><col class="c12"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">6:00</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">6:30</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">7:00</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">7:30</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">8:00</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">8:30</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26335"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> № 31.</h3></div></div></div><p>Using Dialog 10 as a model, call and make reservations at the following restaurants.
  6896. Your instructor will read the part of the Russian.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Глазурь»</em></span> (for Saturday at 8:00; a
  6897. party of 3)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Русская изба»</em></span> (for Friday at 6:00; a
  6898. party of 4)</p></li><li class="listitem"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Савой»</em></span> (for Saturday at 7:30; a party
  6899. of 2)</p></li><li class="listitem"><p>«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кавказский</em></span>» (for Thursday at 8:30; a
  6900. party of 3)</p></li><li class="listitem"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Метрополь»</em></span> (for Wednesday at 7:00; a
  6901. party of 2)</p></li></ol></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26355"/>Setting the scene</h2></div></div></div><p>You've checked in to your hotel room and are calling room service for a late
  6902. supper.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26358"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ДиалоГ</em></span> №11</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th colspan="3" align="center"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«В
  6903. ГОСТИНИЦЕ»</em></span></th></tr></thead><tbody><tr><td><p>p.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алло. Добрый
  6904. вечер.</em></span></p></td><td><p>Good evening.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Добрый вечер. Я хочу заказать ужин в
  6905. номер.</em></span></p></td><td><p>Good evening. I'd like to order room service for supper.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо. Меню у вас
  6906. есть?</em></span></p></td><td><p>Fine. Do you have a menu?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да. Принесите, пожалуйста,
  6907. сырники со сметаной и чай.</em></span></p></td><td><p>Yes, I do. Please send up sirniki with sour cream and tea.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А ваш номер?</em></span></p></td><td><p>Your room number, please.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">612 (шестьсот
  6908. двенадцать)</em></span></p></td><td><p>612.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Сейчас вам
  6909. принесут.</em></span></p></td><td><p>It'll be right up.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спасибо.</em></span></p></td><td><p>Thanks.</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26435"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> Ns 32.</h3></div></div></div><p>Using Dialog 11 as a model, create a dialog in which you order room service. Refer back
  6910. to Lesson 8 for various dishes. Change your room number to one listed here. Your instructor
  6911. will read the part of the Russian.</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/><col class="c5"/><col class="c6"/><col class="c7"/><col class="c8"/><col class="c9"/><col class="c10"/><col class="c11"/><col class="c12"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">704</em></span></td><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">551</em></span></td><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">819</em></span></td><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">923</em></span></td><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">231</em></span></td><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">311</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26473"/>Review dialogs</h2></div></div></div><p>The following scenarios will help you review and reinforce material from previous lessons.
  6912. When creating your dialogs, you will, of course, always play the role of the American. Your
  6913. instructor will play the role of the Russian.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26476"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №33.</h3></div></div></div><p>You work in the consular section and have received a visa application which is
  6914. incomplete. Call the applicant (<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Владимир Николаевич
  6915. Тучкин</em></span>) and try to obtain the missing information. You will need to ask
  6916. the following:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>Is the applicant married? If yes, what is his wife's name?</p></li><li class="listitem"><p>Does the applicant have any children? If yes, how many? What are their sexes and
  6917. ages?</p></li><li class="listitem"><p>Does the applicant have any other dependents living with him? Mother? Father?
  6918. Grandmother? Grandfather?</p></li><li class="listitem"><p>What is the applicant's current address and telephone?</p></li><li class="listitem"><p>Where does the applicant work? What is his profession?</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26492"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №34.</h3></div></div></div><p>You work in the Admin Section of the embassy and are interviewing native Russians for
  6919. positions. You need to find out the following for each applicant:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>the applicant's full name (name, patronymic and surname) [Possible names:
  6920. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Алексей Петрович Малышев</em></span>; <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Валентин Егорович Орлов</em></span>; <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Андрей Владимирович Годунов</em></span>; <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Татьяна
  6921. Николаевна Калашни</em></span>к; <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Надежда Анатольевна
  6922. Романова</em></span>; <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Лидия Ивановна
  6923. Быстрова</em></span>]</p></li><li class="listitem"><p>the applicant's profession and place of work</p></li><li class="listitem"><p>the applicant's current address and telephone</p></li><li class="listitem"><p>the applicant's previous position</p></li></ul></div><p>After you have gone through these questions (and any others you think are necessary),
  6924. thank the applicant for his/her time and tell him/her that you will call them back in a
  6925. week.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26512"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №35.</h3></div></div></div><p>Call «<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Дом книги</em></span>» and ask:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>when the store opens/closes</p></li><li class="listitem"><p>when they're closed for lunch</p></li><li class="listitem"><p>where they're located and how to get there</p></li><li class="listitem"><p>whether or not they carry children's books; maps; art books</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26526"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №36.</h3></div></div></div><p>Call the local «Сувенир» and ask:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>what time the store opens/closes</p></li><li class="listitem"><p>when they're closed for lunch</p></li><li class="listitem"><p>the street address and how to get there</p></li><li class="listitem"><p>whether or not they carry amber jewelry, scarves and матрёшки</p></li><li class="listitem"><p>how much a blue scarf would cost</p></li><li class="listitem"><p>how much a large матрёшка would cost</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26543"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №37.</h3></div></div></div><p>Call the taxi service (927-0000) and reserve a taxi. Tell the dispatcher:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>what day you are making the reservation for</p></li><li class="listitem"><p>what time you will need the car</p></li><li class="listitem"><p>where to pick you up</p></li><li class="listitem"><p>where you're going Don't forget to ask what the rate will be and whether or not
  6926. you'll be able to pay in rubles or in dollars.</p></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26556"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №38.</h3></div></div></div><p>Call your favorite restaurant and make reservations for dinner. Pick a night, a time and
  6927. decide how many will be in your party. Ask the person who answers the phone what the
  6928. restaurant's specials will be that day.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26560"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражнение</em></span> №39.</h3></div></div></div><p>While we hope you will never find yourself in a situation requiring the type of call
  6929. illustrated in the following dialog, we'd like you to be prepared for any eventuality. Read
  6930. the dialog through and then act it out with your instructor playing the role of the
  6931. Russian.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e26564"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диалог</em></span> №12</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td><p>p.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скорая.</em></span></p></td><td><p>Ambulance.</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Приезжайте скорее! У нас тяжело
  6932. больной.</em></span></p></td><td><p>Come immediately! We have a very sick person here!</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что с ним?</em></span></p></td><td><p>What's the matter with him?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Плохо с
  6933. сердцем.</em></span></p></td><td><p>He has chest pains.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Адрес?</em></span></p></td><td><p>What's the address?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td align="left"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Улица Дмитрия Ульянова 22,
  6934. квартира 167.</em></span></p></td><td><p>22 Dmitry Ulyanov street, apartment 167.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Район?</em></span></p></td><td><p>District?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Севастопольский.</em></span></p></td><td><p>Sevastopolsky.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Фамилия?</em></span></p></td><td><p>Last name?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Щербаков.</em></span></p></td><td><p>Shcherbakov.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Возраст?</em></span></p></td><td><p>Age?</p></td></tr><tr><td><p>A.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">65 (шестьдесят
  6935. пять)</em></span></p></td><td><p>65.</p></td></tr><tr><td><p>P.</p></td><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Выезжаем.
  6936. Ждите.</em></span></p></td><td><p>We're on our way.</p></td></tr></tbody></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26677"/>Listening Comprehension Exercise</h2></div></div></div><p>Listen to the dialog as recorded on the tape. When you are finished, discuss it with your
  6937. classmates. What were you able to understand? Listen to the dialog again to check your
  6938. comprehension. Ask your instructor for help if you need it. Now answer the questions
  6939. below.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem"><p>A: Indicate whether the following statements are TRUE (T) or FALSE</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Raisa Nikolaevna has been calling Ivan Andreevich all day.</p></li><li class="listitem"><p>Ivan Andreevich already made the borshch from Raisa Nikolaevna's recipe.</p></li><li class="listitem"><p>Raisa Nikolaevna spoke with her son in America last week.</p></li><li class="listitem"><p>When Raisa calls the doctor, she gets the bank instead.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>B. Answer the following questions:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Who is calling whom? Who's having "problems" with the phone?</p></li><li class="listitem"><p>How did the borshch turn out?</p></li><li class="listitem"><p>When did Raisa Nikolaevna last speak with her daughter in America?</p></li><li class="listitem"><p>Does Ivan Andreevich really think Raisa Nikolaevna's phone is broken? What's his
  6940. advice to her?</p></li><li class="listitem"><p>What was the message for Ivan Andreevich from Raisa Nikolaevna's daughter?</p></li></ol></div></li></ul></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26705"/>Useful words and expressions</h2></div></div></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вешать/повесить(трубку)</em></span></td><td>to hang up (the receiver)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">встреча</em></span></td><td>meeting, appointment</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">говорить/сказать</em></span></td><td>to speak, to say</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">звонить/позвонить</em></span></td><td>to call(up), to phone</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">записать</em></span></td><td>to write, jot down</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">класть/положить</em></span></td><td>to put (something) down</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">медленнее</em></span></td><td>slower</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">медленно</em></span></td><td>slowly</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">набрать</em></span></td><td>to dial</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">номер (телефона)</em></span></td><td>telephone number</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перезвонить</em></span></td><td>to call back; to redial</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">повторить</em></span></td><td>to repeat</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">позвать</em></span></td><td>to call, summon (call someone to the phone)</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пожар</em></span></td><td>fire</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">попросить</em></span></td><td>to request, ask</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">приглашение</em></span></td><td>invitation</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скорая (помощь)</em></span></td><td>ambulance</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">слушать</em></span></td><td>to listen</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">слышать</em></span></td><td>to hear</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">справочная</em></span></td><td>directory assistance; information</td></tr><tr><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цифра</em></span></td><td>number, figure</td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Большое спасибо [за
  6941. приглашение].</em></span></p></td><td><p>Thanks (a lot) [for the invitation].</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы не туда
  6942. попали.</em></span></p></td><td><p>You've got the wrong number.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Запишите...</em></span></p></td><td><p>Write down...</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Запишите мой
  6943. телефон.</em></span></p></td><td><p>Write down my phone number.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">К сожалению...</em></span></p></td><td><p>Unfortunately...</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда открывается
  6944. магазин?</em></span></p></td><td><p>When does the store open?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Когда закрывается
  6945. магазин?</em></span></p></td><td><p>When does the store close?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Можно?</em></span></p></td><td><p>May 1?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас
  6946. разъединили.</em></span></p></td><td><p>We were disconnected.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нас двое (трое,
  6947. четверо).</em></span></p></td><td><p>There are 2 (3,4) in our party.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не вешайте
  6948. трубку.</em></span></p></td><td><p>Don't hang up.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Не кладите
  6949. трубку.</em></span></p></td><td><p>Don't hang up.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Плохо слышно.</em></span></p></td><td><p>We've got a bad connection.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по цифрам</em></span></p></td><td><p>one number at a time</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Повторите,
  6950. пожалуйста.</em></span></p></td><td><p>Please repeat (that).</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что нового?</em></span></p></td><td><p>What's new?</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это бывает.</em></span></p></td><td><p>It happens.</p></td></tr><tr><td><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Это меня
  6951. устраивает.</em></span></p></td><td><p>That suits me. (That's fine with me.)</p></td></tr></tbody></table></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e26902"/>End!</h2></div></div></div><p>Congratulations on making it all the way through this lesson, and the whole book! As a
  6952. little reward for your hard work, here's an excerpt from a poem by Kornej
  6953. Chukovskij:</p><div class="informaltable"><table class="informaltable" width="100%" border="0"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/><col class="c4"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">У меня зазвонил телефон. <br/>
  6954. -Кто говорит? <br/>
  6955. -Слон. <br/>
  6956. -Откуда? <br/>
  6957. -От верблюда. <br/>
  6958. -Что вам надо? <br/>
  6959. -Шоколада. <br/>
  6960. -Для кого? <br/>
  6961. -Для сына моего. <br/>
  6962. -А много ли прислать? <br/>
  6963. -Да пудов этак пять. <br/>
  6964. Или шесть, <br/>
  6965. Больше ему не съесть. <br/>
  6966. Он у меня маленький.</em></span></p></div></td><td>2.</td><td><div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А потом позвонил Крокодил. <br/>
  6967. И со слезами просил: <br/>
  6968. -Мой милый, хороший, <br/>
  6969. Пришли мне калоши. <br/>
  6970. И мне, и жене и Тотоше. <br/>
  6971. <br/>
  6972. -Постой. Не тебе ли <br/>
  6973. На прошлой неделе <br/>
  6974. Я выслал две пары <br/>
  6975. Отличных калош? <br/>
  6976. <br/>
  6977. -Ах, те, что ты выслал<br/>
  6978.  На прошлой неделе, <br/>
  6979. Мы давно уже съели. <br/>
  6980. И ждём не дождёмся, <br/>
  6981. Когда же ты снова пришлёшь<br/>
  6982.  К нашему ужину<br/>
  6983.  Дюжину <br/>
  6984. Новых и сладких калош! <br/>
  6985. </em></span></p></div></td></tr><tr><td>3.</td><td><div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А потом позвонили заичатки: <br/>
  6986. -Нельзя ли прислать перчатки?<br/>
  6987.  <br/>
  6988. А потом позвонили мартышки: <br/>
  6989. -Пришлите, пожалуйста, книжки!</em></span></p></div></td><td>4.</td><td><div class="literallayout"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А потом позвонил медведь<br/>
  6990. Да как начал, как начал реветь.<br/>
  6991. <br/>
  6992. -Погодите, медведь, не ревите,<br/>
  6993. Объясните, чего вы хотите?<br/>
  6994. <br/>
  6995. Но он только «му» да «му»,<br/>
  6996. А к чему, почему -<br/>
  6997. Не пойму!<br/>
  6998. <br/>
  6999. -Повесьте, пожалуйста, трубку!</em></span></p></div></td></tr></tbody></table></div></div></div></div></body></html>