ch09s05.xhtml 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Setting the scene</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch09s04.xhtml" title="Beyond the metro"/><link rel="next" href="ch09s06.xhtml" title="Setting the scene"/></head><body><header/><section class="section" title="Setting the scene" epub:type="subchapter" id="d0e35631"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both">Setting the scene</h2></div></div></div><p>The American is in the metro and finds himself/herself in need of assistance.</p><p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
  2. understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
  3. listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
  4. responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
  5. appropriate manner.</p><section class="section" title="Диало́г №2" epub:type="division" id="d0e35638"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th style="text-align: center; border-bottom: 1px solid ; " colspan="3"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кака́я
  6. сле́дующая ста́нция</em></span>?</th></tr></thead><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">A.</td><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  7. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, кака́я сле́дующая
  8. ста́нция?</em></span></p>
  9. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  10. <p>Excuse me, what's the next station?</p>
  11. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">P.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  12. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Бегова́я».</em></span></p>
  13. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  14. <p>"Begovaya".</p>
  15. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">A.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  16. <p>
  17. <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А ско́ро бу́дет «Краснопре́сненская»?</em></span>
  18. </p>
  19. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  20. <p>Is "Krasnopresnenskaya" coming up soon?</p>
  21. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">P.</td><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  22. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Краснопре́сненскую» уже́
  23. прое́хали.</em></span></p>
  24. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  25. <p>We already passed "Krasnopresnenskaya".</p>
  26. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">A.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  27. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Что же мне де́лать?</em></span></p>
  28. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  29. <p>What should I do?</p>
  30. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">P.</td><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">
  31. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вам на́до вы́йти на сле́дующей ста́нции и е́хать
  32. в обра́тную сто́рону.</em></span></p>
  33. </td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">
  34. <p>You need to get off at the next station and go back.</p>
  35. </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">A.</td><td style="border-right: 1px solid ; ">
  36. <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></p>
  37. </td><td>
  38. <p>Thanks.</p>
  39. </td></tr></tbody></table></div></section><section class="section" title="Диало́г №3" epub:type="division" id="d0e35755"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th style="text-align: center; border-bottom: 1px solid ; " colspan="3"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейча́с
  40. выхо́дите</em></span>?</th></tr></thead><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">A.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейча́с выхо́дите?</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">Are you getting off now?</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">P.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Э́то кака́я ста́нция?</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">What station is this?</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">A.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кропо́ткинская».</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">"Kropotkinskaya".</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">P.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не выхожу́.</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">No, I'm not.</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">A.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тогда́ разреши́те пройти́.</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">Then let me through.</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">P.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">Go ahead.</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">A.</td><td style="border-right: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</em></span></td><td>Thanks.</td></tr></tbody></table></div></section><section class="section" title="Упражне́ние №11." epub:type="division" id="d0e35828"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
  41. adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></section><section class="section" title="Упражне́ние №12." epub:type="division" id="d0e35836"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Excuse me, what's the next station?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Is "Krasnopresnenskaya" coming up soon?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>What should I do?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Are you getting off now?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Let me through.</p></li></ol></div></div></section><section class="section" title="Упражне́ние №13." epub:type="division" id="d0e35860"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</h3></div></div></div><p>In the metro, ask a fellow passenger (played by your instructor) which station is next
  42. as you travel around the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Кольцева́я
  43. ли́ния»</em></span></strong></span>. Start at <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Октя́брьская»</em></span></strong></span> and move clockwise. Use the
  44. following model:</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, кака́я сле́дующая
  45. ста́нция?</em></span></p></div></section><section class="section" title="Упражне́ние №14." epub:type="division" id="d0e35879"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</h3></div></div></div><p>Beginning at one of the end stations on any line, move along that line and verify that
  46. you know which station is coming up next by asking a fellow passenger (your
  47. instructor):</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, сле́дующая ста́нция «Проспе́кт
  48. Верна́дского»?</em></span></p></div></section><section class="section" title="Упражне́ние №15." epub:type="division" id="d0e35890"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</h3></div></div></div><p>You fell asleep on the metro and woke up at an unfamiliar station. Find out where you
  49. are.</p></section><section class="section" title="Упражне́ние №16." epub:type="division" id="d0e35897"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</h3></div></div></div><p>You need to get off at the next station. Ask the person in front of you if he/she is
  50. getting off. If the answer is no, ask him/her to let you through. What should you do if the
  51. answer is yes?</p></section><section class="section" title="Упражне́ние №17." epub:type="division" id="d0e35905"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</h3></div></div></div><p>Using the phrases given here, create your own dialogs.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, кака́я сле́дующая
  52. ста́нция?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, э́то кака́я ста́нция?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, сле́дующая ста́нция ?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Ско́ро бу́дет ста́нция ?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, вы сейча́с выхо́дите? </em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вы выхо́дите на сле́дующей?</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Да, выхожу́. </em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не выхожу́.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разреши́те пройти́.</em></span></p><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase"> Да́йте пройти́, пожа́луйста.</em></span></p></div></section><section class="section" title="Упражне́ние №18." epub:type="division" id="d0e35943"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</h3></div></div></div><p>You live on <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">«Ломоно́совский
  53. проспе́кт»</em></span></strong></span> in the vicinity of МГУ. You commute to work at the
  54. embassy by metro. Using the metro map, describe the route you take each day. Name the
  55. stations in order both going and coming.</p></section><section class="section" title="Упражне́ние №19." epub:type="division" id="d0e35954"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</h3></div></div></div><p>Using the description you prepared for the previous exercise, describe how your route
  56. home would vary if you decided to stop off at the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Третьяко́вская галлере́я</em></span></strong></span> or wanted to make a
  57. side trip to <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Изма́йловский
  58. парк</em></span></strong></span>.</p></section><section class="section" title="Диало́г №4" epub:type="division" id="d0e35969"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</h3></div></div></div><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><thead><tr><th style="text-align: center; border-bottom: 1px solid ; " colspan="3">«<span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Где здесь
  59. перехо</em></span>д?»</th></tr></thead><tbody><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">A.</td><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, э́то перехо́д
  60. на «Кольцеву́ю ли́нию»?</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">Excuse me, is this the transfer to the Ring Line?</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">P.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нет, э́то вы́ход в го́род.</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">No, this is the exit to the city.</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; ">A.</td><td style="border-right: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">А где здесь перехо́д?</em></span></td><td style="border-bottom: 1px solid ; ">Then where's the transfer?</td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">P.</td><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Перехо́д на «Кольцеву́ю ли́нию»
  61. напра́во.</em></span></td><td>The transfer to the Ring Line is to the right</td></tr></tbody></table></div></section><section class="section" title="Упражне́ние №20." epub:type="division" id="d0e36019"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</h3></div></div></div><p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
  62. adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p></section><section class="section" title="Упражне́ние №21." epub:type="division" id="d0e36027"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</h3></div></div></div><div class="informalexample"><p>Translate the following into Russian:</p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Is this the transfer to the Ring Line?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Is this the exit to the city?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Where is the transfer to the Ring Line?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>The exit to the city is to the right.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>This is the transfer to the Ring Line.</p></li></ol></div></div></section><section class="section" title="Упражне́ние №22." epub:type="division" id="d0e36051"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</h3></div></div></div><p>Choose the correct translation for each sign.</p><div class="informaltable"><table style="width: 100%; border: none;"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/><col class="c3"/></colgroup><tbody><tr><td>1.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вход</em></span></td><td>
  63. <div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul style="list-style-type: disc; " class="itemizedlist"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>a. exit</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>b. entrance</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>с passage</p></li></ul></div>
  64. </td></tr><tr><td>2.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вы́ход</em></span></td><td>
  65. <div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul style="list-style-type: disc; " class="itemizedlist"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>a. exit</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>b. entrance</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>c. transfer</p></li></ul></div>
  66. </td></tr><tr><td>3.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перехо́д</em></span></td><td>
  67. <div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul style="list-style-type: disc; " class="itemizedlist"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>a. yield</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>b. crossing</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>c. stop</p></li></ul></div>
  68. </td></tr><tr><td>4.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">переса́дка</em></span></td><td>
  69. <div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul style="list-style-type: disc; " class="itemizedlist"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>a. up</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>b. transfer</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>c. yield</p></li></ul></div>
  70. </td></tr><tr><td>5.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вверх</em></span></td><td>
  71. <div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul style="list-style-type: disc; " class="itemizedlist"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>a. up</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>b. down</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>c. straight ahead</p></li></ul></div>
  72. </td></tr><tr><td>6.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вниз</em></span></td><td>
  73. <div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul style="list-style-type: disc; " class="itemizedlist"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>a. up</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>b. down</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>c. straight ahead</p></li></ul></div>
  74. </td></tr><tr><td>7.</td><td><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пря́мо</em></span></td><td>
  75. <div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul style="list-style-type: disc; " class="itemizedlist"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>a. up</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>b. down</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>c. straight ahead</p></li></ul></div>
  76. </td></tr></tbody></table></div></section><section class="section" title="Упражне́ние №23." epub:type="division" id="d0e36198"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</h3></div></div></div><p>Create your own dialogs, using the phrases given here and dialog #4 as a model.</p><div class="informalexample"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, э́то перехо́д на</em></span></p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Тага́нско-Краснопре́сненскую
  77. ли́нию?</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Калу́жско-Ри́жскую ли́нию?</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Серпухо́во-Тимиря́зевскую
  78. ли́нию?</em></span></p></li></ul></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, где здесь перехо́д на </em></span></p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Замоскворе́цкую ли́нию?</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Филёвскую ли́нию?</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Кали́нинскую ли́нию?</em></span></p></li></ul></div><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Перехо́д</em></span></p><div class="itemizedlist" epub:type="list"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; "><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напра́во.</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нале́во.</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пря́мо.</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вверх по эскалато́ру.</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вниз по эскалато́ру.</em></span></p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">в це́нтре за́ла.</em></span></p></li></ul></div></div></section></section><footer/></body></html>