ch09.xhtml 28 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
  2. <!DOCTYPE html
  3. PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
  4. <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Chapter 9. Lesson 9</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="The RUSSIAN Fast Course"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="The RUSSIAN Fast Course"/><link rel="prev" href="ch08s14.xhtml" title="Useful words and expressions"/><link rel="next" href="ch09s02.xhtml" title="Доро́жные зна́ки / Road signs"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 9. Lesson 9</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch08s14.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch09s02.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div xml:lang="" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e19294"/>Chapter 9. Lesson 9</h1></div></div></div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="section"><a href="ch09.xhtml#d5e19310"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch09.xhtml#d5e19313">Operating a vehicle in Russia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09.xhtml#d5e19322">Some rules of the road</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09.xhtml#d5e19331">When you don't want to drive</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09.xhtml#d5e19382"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Обще́ственный тра́нспорт</em></span></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch09s02.xhtml"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</em></span> / Road signs</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch09s02.xhtml#d5e19469"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №1.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch09s03.xhtml">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch09s03.xhtml#d5e19487"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s03.xhtml#d5e19542"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s03.xhtml#d5e19600"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</em></span> №1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s03.xhtml#d5e19634"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №2.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s03.xhtml#d5e19641"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №3.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s03.xhtml#d5e19651"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №4.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s03.xhtml#d5e19691"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №5.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s03.xhtml#d5e19739"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №6.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s03.xhtml#d5e19757"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №7.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch09s04.xhtml">Beyond the metro</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch09s04.xhtml#d5e19846"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №8.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s04.xhtml#d5e19916"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №9.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s04.xhtml#d5e19939"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №10.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e19972"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20034"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №3</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20082"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №11.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20086"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №12.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20102"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №13.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20113"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №14.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20120"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №15.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20124"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №16.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20128"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №17.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20153"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №18.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20159"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №19.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20167"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №4</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20200"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №20.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20204"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №21.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20220"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №22.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s05.xhtml#d5e20314"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №23.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml#d5e20370"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml#d5e20406"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №5</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml#d5e20445"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №24.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml#d5e20449"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №25.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml#d5e20463"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №26.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml#d5e20515"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №27.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml#d5e20537"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №28.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml#d5e20583"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №29.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml#d5e20609"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №30.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s06.xhtml#d5e20640"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №31.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</em></span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml#d5e20860"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №32.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml#d5e20952"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №33.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml#d5e20984"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml#d5e21040"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт диало́га</em></span> №6</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml#d5e21077"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №34.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml#d5e21081"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №35.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml#d5e21103"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №36.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml#d5e21129"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №37.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml#d5e21155"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №38.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s07.xhtml#d5e21170"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №39.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml">Setting the scene</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21195"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №7</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21238"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №8</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21268"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №9</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21305"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</em></span> №10</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21342"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №40.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21346"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №41.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21364"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №42.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21388"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №43.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21392"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №44.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21405"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №45.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21436"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №46.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21440"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №47.</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s08.xhtml#d5e21450"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №48.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch09s09.xhtml">Listening Comprehension Exercise</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s10.xhtml">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch09s10.xhtml#d5e21503">Verbs of Motion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s10.xhtml#d5e21506">"Going" verbs</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s10.xhtml#d5e21596">"Transport" verbs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch09s11.xhtml">In case you were wondering</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="ch09s11.xhtml#d5e21658">Prefixes and Verbs of Motion</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch09s11.xhtml#d5e21702"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</em></span> №48.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="ch09s12.xhtml">Useful words and expressions</a></span></dt></dl></div><div class="informaltable"><table class="informaltable" border="1"><colgroup><col/></colgroup><tbody><tr><td align="center">Lesson №9</td></tr><tr><td align="center">TRANSPORTATION</td></tr><tr><td align="center">УРОК № 9</td></tr><tr><td align="center"><span class="inlinemediaobject"><img src="../../Images/0002.png"/></span></td></tr></tbody></table></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="d5e19310"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</em></span></h2></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19313"/>Operating a vehicle in Russia</h3></div></div></div><p>Many of you may decide to take your car with you to Moscow, St. Petersburg or to one of
  5. the other posts in the Former Soviet Union. While the following information specifically
  6. concerns Moscow, much of it will be relevant for other cities as well. Our thanks to the OBC
  7. at NFATC for providing us with this information.</p><p>The Office of Vehicle Registration in the GSO (AmEmb Moscow, x5899) can assist you in
  8. obtaining the necessary insurance, a Russian driver's license and in registering your
  9. vehicle (whether you bring it in with you, or purchase it locally). The CLO in AmEmb Moscow
  10. is also a good source of information about insurance from both Russian and foreign
  11. companies. Be forewarned: these are lengthy and complicated processes.</p><p>The ГАИ (<span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Госуда́рственная
  12. автоинспе́кция</em></span></strong></span>) are the Russian traffic cops (not to be
  13. confused with the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мили́ция</em></span></strong></span> police).</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19322"/>Some rules of the road</h3></div></div></div><p>Always wear your seat belt. Not only is this a good safety practice, but you may be
  14. pulled over by a traffic cop and fined if you're not wearing one.</p><p>The speed limit in the city is 60 kph (35 mph). Speed limits outside the city vary from
  15. 90-120 kph (55-65 mph).</p><p>There is no "right turn on red". Look for turn signs at all intersections which will
  16. indicate which turns are permitted. Left turns at many intersections are forbidden, causing
  17. you to do a complicated maneuver which involves going through the intersection, turning left
  18. and doubling back (making а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">разворо́т</em></span></strong></span>) to make a right turn where you need it.</p><p>Horns are rarely used as signals. If any type of warning is needed, drivers may flash
  19. their headlights.</p><p>If your car is involved in an accident, do not attempt to move it until the traffic cops
  20. have come to write up a report. The CLO has a file entitled "Orientation: Driving in Moscow"
  21. with more information on this.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19331"/>When you don't want to drive</h3></div></div></div><p><span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Такси́</em></span></strong></span></p><p>It is increasingly difficult to simply hail a cab on the streets of Moscow and St.
  22. Petersburg. Your best alternative is to order a taxi ahead of time from one of the private
  23. companies. Many of these operate out of the major tourist hotels. We've included a few of
  24. these companies, their addresses and phones here and the CLO has other listings if you need
  25. them.</p><p>Many Russians make use of а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">частник</em></span></strong></span> private car. Individuals who own cars will moonlight
  26. as taxi drivers, negotiating prices with each fare. You should make use of this resource
  27. only if your language skills and knowledge of current prices are good enough to prevent you
  28. from being "taken for a ride". Women travelling alone should not use the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">частники</em></span></strong></span>, as well as
  29. any individual travelling after dark, or to distant locations in the city.</p><p>Payment for any taxi service should be in roubles, unless you are using the services of
  30. one of the companies listed here. They will accept credit card</p><p>payment in foreign currency, at the current exchange rate. Though prices change quickly,
  31. in the summer of 1994 it cost $35.00 for a one-way trip from one of the major tourist hotels
  32. to Sheremetevo Airport.</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Intourtrans</p><p>24-hour service</p><p>tel. 941-84-90</p><p>cash (roubles) or credit cards</p></li><li class="listitem"><p>Statistica</p><p>tel. 945-34-12</p><p>hours: 7:00am-5:00pm</p><p>cash only</p></li><li class="listitem"><p>Hertz Rent-A-Car</p><p>tel. 284-43-91</p><p>hours: 9:00am-7:00pm</p><p>credit cards only</p></li><li class="listitem"><p>Rasco Taxi Service (Radisson Hotel)</p><p>tel. 941-84-90</p><p>hours: 7:00am-11:00pm</p><p>cash or credit cards</p></li><li class="listitem"><p>Autosun (Penta Hotel)</p><p>tel. 971-61-01 X2532</p><p>hours: 7:30am-12:30am</p><p>cash or credit cards</p></li><li class="listitem"><p>Class Company</p><p>tel. 199-74-14</p><p>hours: 8:00am-10:00pm</p><p>cash only</p><p>hourly rates: $12.00-$24.00 (depending on make of car)</p></li><li class="listitem"><p>Lingva Taxi</p><p>tel. 290-63-24 (reservations require 6 hours advance notice)</p><p>hours: 7:30am-6:00pm</p><p>cash only</p><p>hourly rates: $10.00</p></li></ol></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d5e19382"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Обще́ственный тра́нспорт</em></span></h3></div></div></div><p>The <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">метро́</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">авто́бусы</em></span></strong></span>, <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тролле́йбусы и трамва́</em></span></strong></span>и subway, buses,
  33. trolleybuses and trams make up the public transportation system. The most efficient of these
  34. is the metro and all are definitely overcrowded, especially during <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">час пик</em></span></strong></span> rush hour, from 7:00am
  35. to 10:00am and again from 5:00pm to 7:00pm. Most types of transportation operate from 6:00am
  36. to 1:00am. Check the CLO for the most up-to-date information on using public
  37. transport.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e19394"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Метро́</em></span></h4></div></div></div><p>The metro operates on а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">жето́н</em></span></strong></span> token system. You may purchase tokens at the
  38. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ка́сса</em></span></strong></span> at
  39. most stations. If you plan on using the metro regularly, you may want to consider а
  40. <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">проездно́й</em></span></strong></span>
  41. or <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">еди́ный
  42. биле́т</em></span></strong></span> monthly pass. The former is for unlimited travel on
  43. the metro, buses or trolleybuses (choose your type) only and the latter is good for
  44. unlimited travel on all types of transportation. Metro stations are well marked (in
  45. Cyrillic only in Russia), and there is a recording which announces the next station as
  46. you're pulling out, and that station as the train is pulling in.</p><p>Be careful when entering and exiting any metro station with escalators. They move much
  47. more quickly than the ones in the DC metro.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e19407"/><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Авто́бусы, тролле́йбусы,
  48. трамва́и</em></span></h4></div></div></div><p>These operate on а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тало́н</em></span></strong></span> paper ticket system. You'll purchase a <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кни́жечка</em></span></strong></span> booklet of
  49. 10 tickets from the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">води́тель</em></span></strong></span> driver, or at а <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">кио́ск</em></span></strong></span>. You'll tear off a
  50. single ticket and validate it for every trip you make. There are no transfers, and a
  51. validated ticket is good only for one trip.</p><p>Buses and trolleybuses have multiple doors and it is common practice to board through
  52. the back door and exit from the front. Don't be surprised, however, to see this
  53. "etiquette" often ignored.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d5e19420"/>Advice for the pedestrian</h4></div></div></div><p>Remember: anything with four wheels beats anything on two feet! Always be alert to the
  54. fact that drivers have little respect for pedestrians and it will be your job to watch out
  55. for them. Use caution when crossing in above-ground crosswalks; always use the <span class="bold"><strong><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">подзе́мный перехо́д</em></span></strong></span>
  56. underground crosswalk when one is available.</p><p>Keep in mind that these underground crosswalks are places for street musicians,
  57. beggars and pickpockets to congregate. While these crosswalks lessen the danger of you
  58. being hit by a car, they pose certain dangers in themselves. Be alert! Be careful!</p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch08s14.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch09s02.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Useful words and expressions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</em></span> / Road signs</td></tr></table></div></body></html>