123 |
- <html><head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
- <title>2. Russian names</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="html.css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"><link rel="home" href="index.html" title="The RUSSIAN Fast Course"><link rel="up" href="ch03.html" title="Chapter 3. Lesson 3"><link rel="prev" href="ch03s01.html" title="1. Давайте познакомимся!"><link rel="next" href="ch03s03.html" title="3. When to use Вы and Ты"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. Russian names</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s01.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Lesson 3</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch03s03.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d0e9075"></a>2. Russian names</h2></div></div></div><p>Russian names consist of three parts: <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">имя</em></span></strong></span> first name, <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">отчество</em></span></strong></span> patronymic and <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">фамилия</em></span></strong></span> last name.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d0e9092"></a>2.1. First name</h3></div></div></div><p>If you'd like to find out what a person's first name is, ask:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"><col width="1*"><tr valign="top"><td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зовут?</em></span></td><td>What is your name?</td></tr><tr valign="top"><td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Как ваше имя?</em></span></td><td>What is your name?</td></tr></table></div></div><p>You can then tell yours by saying:</p><div class="informalexample"><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"><col width="1*"><tr valign="top"><td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Меня зовут...</em></span></td><td>My name is...</td></tr><tr valign="top"><td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Моё имя...</em></span></td><td>My (first) name is...</td></tr></table></div></div></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d0e9131"></a>2.2. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Отчество</em></span> - patronymic</h3></div></div></div><p>The patronymic is a Russian's second name. It is formed from the father's first name. In English, there are last names which are similar to the Russian patronymic: Johnson, Peterson. The ending for the patronymic will depend on whether it belongs to a son or a daughter. This table gives examples of common patronymics and shows how they are formed:</p><div class="informaltable"><table border="0" width="100%"><col width="1*"><col width="1*"><col width="1*"><tr valign="top"><td align="center"><span class="bold"><strong>Father's name</strong></span></td><td align="center"><span class="bold"><strong>Son's patronymic</strong></span></td><td align="center"><span class="bold"><strong>Daughter's patronymic</strong></span></td></tr><tr valign="top"><td align="center"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Александр</em></span></td><td align="center"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Александрович</em></span></td><td align="center"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Александровна</em></span></td></tr><tr align="center"><td><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Николай</em></span></td><td align="center"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Николаевич</em></span></td><td align="center"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Николаевна</em></span></td></tr></table></div><p>Adults address each other using a full first name and the patronymic: <span class="bold"><strong><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Иван Александрович</em></span>! <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Татьяна Николаевна</em></span>! </strong></span>Non-Russians will also use this form of address when speaking to Russians. But when Russians address foreigners in formal or diplomatic circles, they use <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>господин</strong></span></em></span><span class="bold"><strong></strong></span>Mr. or<span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase"><span class="bold"><strong>госпожа</strong></span></em></span><span class="bold"><strong></strong></span>Mrs./Ms. and the individual's last name.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d0e9192"></a>2.3. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Фамилия</em></span> - last name</h3></div></div></div><p>Russians rarely use last names when addressing each other. When identifying themselves, it is common for Russians to state their last name first, followed by first name and patronymic:</p><div class="informalexample"><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зовут?</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">-Петров, Юрий Николаевич.</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Как вас зовут?</em></span></p><p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">-Петрова, Валентина Фёдоровна.</em></span></p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s01.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch03.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch03s03.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">1. <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">Давайте познакомимся!</em></span> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. When to use Вы and Ты</td></tr></table></div></body></html>
|