| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371 |
- <!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><title>5 Setting the scene</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/><link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc"/><meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z"/><meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2"/><link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet"/><link rel="prev" href="ch09s04.html"/><link rel="next" href="ch09s06.html"/><link rel="up" href="ch09.html"/><link rel="home" href="index.html"/></head><body><nav class="top"><div><a href="index.html">Home</a> <a href="ch09.html">Up</a> <a href="ch09s06.html">Next</a> <a href="ch09s04.html">Previous</a></div></nav><main><section id="R_ch9_s5" db-chunk="ch09s05.html" db-id="d134e48612" class="section"><header><h2><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</h2></header>
-
- <p>The American is in the metro and finds himself/herself in need of assistance.</p>
- <p>Listen to the dialog several times with your books closed. Do not repeat it. Try to
- understand what the speakers are saying. Working as a group, discuss what was said. Then
- listen to the American's lines. You are responsible for learning these. You are also
- responsible for being able to understand the Russian's lines and to respond to them in the
- appropriate manner.</p>
- <section id="R_ch9_s5_s1" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №2</h3></header>
-
- <figure id="R_ch9_s5_s1_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><thead>
- <tr><th class="bleft btop center colsep rowsep" colspan="3"><span lang="ru" class="foreignphrase">Кака́я
- сле́дующая ста́нция</span>?</th></tr>
- </thead><tbody>
- <tr><td class="bleft btop">A.</td><td class="btop left">
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, кака́я сле́дующая
- ста́нция?</span></p>
- </td><td class="btop colsep">
- <p>Excuse me, what's the next station?</p>
- </td></tr>
- <tr><td class="bleft">P.</td><td>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«Бегова́я».</span></p>
- </td><td class="colsep">
- <p>"Begovaya".</p>
- </td></tr>
- <tr><td class="bleft">A.</td><td>
- <p>
- <span lang="ru" class="foreignphrase">А ско́ро бу́дет «Краснопре́сненская»?</span>
- </p>
- </td><td class="colsep">
- <p>Is "Krasnopresnenskaya" coming up soon?</p>
- </td></tr>
- <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">«Краснопре́сненскую» уже́
- прое́хали.</span></p>
- </td><td class="colsep">
- <p>We already passed "Krasnopresnenskaya".</p>
- </td></tr>
- <tr><td class="bleft">A.</td><td>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Что же мне де́лать?</span></p>
- </td><td class="colsep">
- <p>What should I do?</p>
- </td></tr>
- <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Вам на́до вы́йти на сле́дующей ста́нции и е́хать
- в обра́тную сто́рону.</span></p>
- </td><td class="colsep">
- <p>You need to get off at the next station and go back.</p>
- </td></tr>
- <tr><td class="bleft rowsep">A.</td><td class="rowsep">
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</span></p>
- </td><td class="colsep rowsep">
- <p>Thanks.</p>
- </td></tr>
- </tbody></table></figure>
- </section>
- <section id="R_ch9_s5_s2" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №3</h3></header>
-
- <figure id="R_ch9_s5_s2_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><thead>
- <tr><th class="center" colspan="3"><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейча́с
- выхо́дите</span>?</th></tr>
- </thead><tbody>
- <tr><td>A.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейча́с выхо́дите?</span></td><td>Are you getting off now?</td></tr>
- <tr><td>P.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Э́то кака́я ста́нция?</span></td><td>What station is this?</td></tr>
- <tr><td>A.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">«Кропо́ткинская».</span></td><td>"Kropotkinskaya".</td></tr>
- <tr><td>P.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не выхожу́.</span></td><td>No, I'm not.</td></tr>
- <tr><td>A.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Тогда́ разреши́те пройти́.</span></td><td>Then let me through.</td></tr>
- <tr><td>P.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста.</span></td><td>Go ahead.</td></tr>
- <tr><td>A.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо.</span></td><td>Thanks.</td></tr>
- </tbody></table></figure>
- </section>
- <section id="R_ch9_s5_s3" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №11.</h3></header>
-
- <p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
- adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p>
- </section>
-
- <section id="R_ch9_s5_s4" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>4<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №12.</h3></header>
-
- <div id="R_ch9_s5_s4_informalexample1" class="informalexample">
- <p>Translate the following into Russian:</p>
- <ol class="orderedlist" type="1">
- <li>
- <p>Excuse me, what's the next station?</p>
- </li>
- <li>
- <p>Is "Krasnopresnenskaya" coming up soon?</p>
- </li>
- <li>
- <p>What should I do?</p>
- </li>
- <li>
- <p>Are you getting off now?</p>
- </li>
- <li>
- <p>Let me through.</p>
- </li>
- </ol>
- </div>
- </section>
- <section id="R_ch9_s5_s5" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №13.</h3></header>
-
- <p>In the metro, ask a fellow passenger (played by your instructor) which station is next
- as you travel around the <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">«Кольцева́я
- ли́ния»</span></strong>. Start at <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">«Октя́брьская»</span></strong> and move clockwise. Use the
- following model:</p>
- <div id="R_ch9_s5_s5_informalexample1" class="informalexample">
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, кака́я сле́дующая
- ста́нция?</span></p>
- </div>
- </section>
- <section id="R_ch9_s5_s6" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №14.</h3></header>
-
- <p>Beginning at one of the end stations on any line, move along that line and verify that
- you know which station is coming up next by asking a fellow passenger (your
- instructor):</p>
- <div id="R_ch9_s5_s6_informalexample1" class="informalexample">
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, сле́дующая ста́нция «Проспе́кт
- Верна́дского»?</span></p>
- </div>
- </section>
- <section id="R_ch9_s5_s7" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №15.</h3></header>
-
- <p>You fell asleep on the metro and woke up at an unfamiliar station. Find out where you
- are.</p>
- </section>
- <section id="R_ch9_s5_s8" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №16.</h3></header>
-
- <p>You need to get off at the next station. Ask the person in front of you if he/she is
- getting off. If the answer is no, ask him/her to let you through. What should you do if the
- answer is yes?</p>
- </section>
-
- <section id="R_ch9_s5_s9" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>9<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №17.</h3></header>
-
- <p>Using the phrases given here, create your own dialogs.</p>
- <div id="R_ch9_s5_s9_informalexample1" class="informalexample">
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, кака́я сле́дующая
- ста́нция?</span></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, э́то кака́я ста́нция
- _____?</span></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Извини́те, сле́дующая ста́нция
- _____?</span></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́ро бу́дет ста́нция ?</span></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Прости́те, вы сейча́с выхо́дите? </span></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы выхо́дите на сле́дующей?</span></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Да, выхожу́. </span></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Нет, не выхожу́.</span></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Разреши́те пройти́.</span></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase"> Да́йте пройти́, пожа́луйста.</span></p>
- </div>
- </section>
- <section id="R_ch9_s5_s10" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>10<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №18.</h3></header>
-
- <p>You live on <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">«Ломоно́совский
- проспе́кт»</span></strong> in the vicinity of МГУ. You commute to work at the
- embassy by metro. Using the metro map, describe the route you take each day. Name the
- stations in order both going and coming.</p>
- </section>
- <section id="R_ch9_s5_s11" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>11<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №19.</h3></header>
-
- <p>Using the description you prepared for the previous exercise, describe how your route
- home would vary if you decided to stop off at the <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">Третьяко́вская галлере́я</span></strong> or wanted to make a
- side trip to <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">Изма́йловский
- парк</span></strong>.</p>
- </section>
- <section id="R_ch9_s5_s12" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>12<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №4</h3></header>
-
- <figure id="R_ch9_s5_s12_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><thead>
- <tr><th class="center" colspan="3">«<span lang="ru" class="foreignphrase">Где здесь
- перехо</span>д?»</th></tr>
- </thead><tbody>
- <tr><td>A.</td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Скажи́те, пожа́луйста, э́то перехо́д
- на «Кольцеву́ю ли́нию»?</span></td><td>Excuse me, is this the transfer to the Ring Line?</td></tr>
- <tr><td>P.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">Нет, э́то вы́ход в го́род.</span></td><td>No, this is the exit to the city.</td></tr>
- <tr><td>A.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">А где здесь перехо́д?</span></td><td>Then where's the transfer?</td></tr>
- <tr><td>P.</td><td class="left"><span lang="ru" class="foreignphrase">Перехо́д на «Кольцеву́ю ли́нию»
- напра́во.</span></td><td>The transfer to the Ring Line is to the right</td></tr>
- </tbody></table></figure>
- </section>
- <section id="R_ch9_s5_s13" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>13<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №20.</h3></header>
-
- <p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. At first
- adhere closely to the original. Then use as many variations as possible.</p>
- </section>
-
- <section id="R_ch9_s5_s14" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>14<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №21.</h3></header>
-
- <div id="R_ch9_s5_s14_informalexample1" class="informalexample">
- <p>Translate the following into Russian:</p>
- <ol class="orderedlist" type="1">
- <li>
- <p>Is this the transfer to the Ring Line?</p>
- </li>
- <li>
- <p>Is this the exit to the city?</p>
- </li>
- <li>
- <p>Where is the transfer to the Ring Line?</p>
- </li>
- <li>
- <p>The exit to the city is to the right.</p>
- </li>
- <li>
- <p>This is the transfer to the Ring Line.</p>
- </li>
- </ol>
- </div>
- </section>
-
- <section id="R_ch9_s5_s15" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>15<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №22.</h3></header>
-
- <p>Choose the correct translation for each sign.</p>
- <figure id="R_ch9_s5_s15_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 7%"/><col style="width: 26%"/><col style="width: 67%"/></colgroup><tbody>
- <tr><td>1.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">вход</span></td><td>
- <ul class="itemizedlist">
- <li>
- <p>a. exit</p>
- </li>
- <li>
- <p>b. entrance</p>
- </li>
- <li>
- <p>с passage</p>
- </li>
- </ul>
- </td></tr>
- <tr><td></td><td></td><td></td></tr>
- <tr><td>2.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">вы́ход</span></td><td>
- <ul class="itemizedlist">
- <li>
- <p>a. exit</p>
- </li>
- <li>
- <p>b. entrance</p>
- </li>
- <li>
- <p>c. transfer</p>
- </li>
- </ul>
- </td></tr>
- <tr><td></td><td></td><td></td></tr>
- <tr><td>3.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">перехо́д</span></td><td>
- <ul class="itemizedlist">
- <li>
- <p>a. yield</p>
- </li>
- <li>
- <p>b. crossing</p>
- </li>
- <li>
- <p>c. stop</p>
- </li>
- </ul>
- </td></tr>
- <tr><td></td><td></td><td></td></tr>
- <tr><td>4.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">переса́дка</span></td><td>
- <ul class="itemizedlist">
- <li>
- <p>a. up</p>
- </li>
- <li>
- <p>b. transfer</p>
- </li>
- <li>
- <p>c. yield</p>
- </li>
- </ul>
- </td></tr>
- <tr><td></td><td></td><td></td></tr>
- <tr><td>5.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">вверх</span></td><td>
- <ul class="itemizedlist">
- <li>
- <p>a. up</p>
- </li>
- <li>
- <p>b. down</p>
- </li>
- <li>
- <p>c. straight ahead</p>
- </li>
- </ul>
- </td></tr>
- <tr><td></td><td></td><td></td></tr>
- <tr><td>6.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">вниз</span></td><td>
- <ul class="itemizedlist">
- <li>
- <p>a. up</p>
- </li>
- <li>
- <p>b. down</p>
- </li>
- <li>
- <p>c. straight ahead</p>
- </li>
- </ul>
- </td></tr>
- <tr><td></td><td></td><td></td></tr>
- <tr><td>7.</td><td><span lang="ru" class="foreignphrase">пря́мо</span></td><td>
- <ul class="itemizedlist">
- <li>
- <p>a. up</p>
- </li>
- <li>
- <p>b. down</p>
- </li>
- <li>
- <p>c. straight ahead</p>
- </li>
- </ul>
- </td></tr>
- </tbody></table></figure>
- </section>
-
- <section id="R_ch9_s5_s16" class="section"><header><h3><span class="number">5<span class="sep">.</span>16<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №23.</h3></header>
-
- <p>Create your own dialogs, using the phrases given here and dialog #4 as a model.</p>
- <div id="R_ch9_s5_s16_informalexample1" class="informalexample">
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><strong class="bold">Прости́те, э́то перехо́д
- на</strong></span><ul class="itemizedlist">
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Тага́нско-Краснопре́сненскую
- ли́нию?</span></p>
- </li>
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Калу́жско-Ри́жскую ли́нию?</span></p>
- </li>
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Серпухо́во-Тимиря́зевскую
- ли́нию?</span></p>
- </li>
- </ul></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><strong class="bold">Скажи́те, пожа́луйста, где здесь
- перехо́д на </strong></span><ul class="itemizedlist">
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Замоскворе́цкую ли́нию?</span></p>
- </li>
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Филёвскую ли́нию?</span></p>
- </li>
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Кали́нинскую ли́нию?</span></p>
- </li>
- </ul></p>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><strong class="bold">Перехо́д</strong></span><ul class="itemizedlist">
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">напра́во.</span></p>
- </li>
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">нале́во.</span></p>
- </li>
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">пря́мо.</span></p>
- </li>
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">вверх по эскалато́ру.</span></p>
- </li>
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">вниз по эскалато́ру.</span></p>
- </li>
- <li>
- <p><span lang="ru" class="foreignphrase">в це́нтре за́ла.</span></p>
- </li>
- </ul></p>
- </div>
- </section>
- </section></main><nav class="bottom"><table width="100%"><tr><td class="previous"><a href="ch09s04.html">Previous</a></td><td class="up"><a href="ch09.html">Up</a></td><td class="next"><a href="ch09s06.html">Next</a></td></tr><tr><td class="previous"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond the metro</td><td class="up"><a href="index.html">Home</a></td><td class="next"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</td></tr></table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header><span>Table of Contents</span><span class="close"><span>╳</span></span></header><div><ul class="toc"><li><a href="pf01.html">Preface</a></li><li><a href="pf02.html">Introduction</a></li><li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li><li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson 1</a><ul class="toc"><li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li><li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>The Russian alphabet</a></li><li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Spelling and pronunciation</a></li><li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li><li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li><li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Reading exercises</a></li><li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Learning Russian script</a></li></ul></li><li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson 2</a><ul class="toc"><li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</span>! Welcome to
- Russia!</a></li><li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</span>.</a></li></ul></li><li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson 3</a><ul class="toc"><li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</span></a></li><li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Russian names</a></li><li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li><li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li><li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Examples of names and patronymics</a></li><li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li><li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</span></a></li><li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li><li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>The Russian intonation system</a></li><li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson 4</a><ul class="toc"><li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li><li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 1-10</a></li><li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson 5</a><ul class="toc"><li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></a></li><li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 11-20</a></li><li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li><li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li></ul></li><li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson 6</a><ul class="toc"><li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></a></li><li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson 7</a><ul class="toc"><li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</span></a></li><li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</span></a></li><li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond matryoshka</a></li><li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
- <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li><li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></a></li><li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</span></a></li><li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond apples and oranges</a></li><li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>What's going on?</a></li><li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Numbers from 100-1000</a></li><li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"> </span></span>Whats going on?</a></li><li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"> </span></span>Beyond samovars</a></li><li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"> </span></span>Colors</a></li></ul></li><li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson 8</a><ul class="toc"><li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</span>»</a></li><li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Restaurants:</a></li><li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A Russian menu</a></li><li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li><li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner table</a></li><li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Ordinal Numbers</a></li><li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>The Instrumental Case</a></li><li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson 9</a><ul class="toc"><li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</span></a></li><li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span> / Road signs</a></li><li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond the metro</a></li><li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></a></li><li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson 10</a><ul class="toc"><li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</span>.</a></li><li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></a></li><li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
- <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li><li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></a></li><li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li><li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson 11</a><ul class="toc"><li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li><li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
- CASE.)</a></li><li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Review dialogs</a></li><li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>End!</a></li></ul></li></ul></div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body></html>
|