ch10s09.html.bak 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287
  1. <!DOCTYPE html><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="no-js"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><title>9  Setting the scene</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0"/><link href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" rel="schema.dc"/><meta name="dc.modified" content="2020-12-31T15:54:41Z"/><meta name="generator" content="DocBook xslTNG version 1.3.1 / e40a642 / SAXON HE 10.2"/><link href="./css/docbook.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-screen.css" rel="stylesheet"/><link href="./css/docbook-toc.css" rel="stylesheet"/><link rel="prev" href="ch10s08.html"/><link rel="next" href="ch10s10.html"/><link rel="up" href="ch10.html"/><link rel="home" href="index.html"/></head><body><nav class="top"><div><a href="index.html">Home</a> <a href="ch10.html">Up</a> <a href="ch10s10.html">Next</a> <a href="ch10s08.html">Previous</a></div></nav><main><section id="R_ch10_s9" db-chunk="ch10s09.html" db-id="d134e57597" class="section"><header><h2><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</h2></header>
  2. <p>The American knows that the <strong class="bold"><span lang="ru" class="foreignphrase">дежу́рная</span></strong> is the person who can help make his/her stay a
  3. little more comfortable.</p>
  4. <section id="R_ch10_s9_s1" class="section"><header><h3><span class="number">9<span class="sep">.</span>1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Диало́г</span> №5</h3></header>
  5. <figure id="R_ch10_s9_s1_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><thead>
  6. <tr><th class="bleft btop center colsep rowsep" colspan="3"><span lang="ru" class="foreignphrase">Разгово́ры с дежу́рной</span></th></tr>
  7. </thead><tbody>
  8. <tr><td class="bleft btop">A.</td><td class="btop left">
  9. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, мо́жно у вас попроси́ть
  10. ча́ю?</span></p>
  11. </td><td class="btop colsep">
  12. <p>Miss, could I ask you for some tea?</p>
  13. </td></tr>
  14. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  15. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста. Мину́т че́рез 15 я вам принесу́ в
  16. но́мер. Како́й ваш но́мер?</span></p>
  17. </td><td class="colsep">
  18. <p>Sure. I'll bring it to your room in about 15 minutes. What's your room
  19. number?</p>
  20. </td></tr>
  21. <tr><td class="bleft">A.</td><td>
  22. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">503.</span></p>
  23. </td><td class="colsep">
  24. <p>503.</p>
  25. </td></tr>
  26. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  27. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Вам с са́харом? Пече́нье
  28. хоти́те?</span></p>
  29. </td><td class="colsep">
  30. <p>Okay. Do you take it with sugar? Would you like some cookies?</p>
  31. </td></tr>
  32. <tr><td class="bleft">A.</td><td class="left">
  33. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо, без са́хара. Но принеси́те,
  34. пожа́луйста, пече́нье.</span></p>
  35. </td><td class="colsep">
  36. <p>No sugar, please. But bring me some cookies.</p>
  37. </td></tr>
  38. <tr><td class="bleft">P.</td><td>
  39. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Сейча́с всё сде́лаю и
  40. принесу́.</span></p>
  41. </td><td class="colsep">
  42. <p>I'll bring everything right away.</p>
  43. </td></tr>
  44. <tr><td class="bleft">A.</td><td>
  45. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Большо́е спаси́бо.</span></p>
  46. </td><td class="colsep">
  47. <p>Thanks very much.</p>
  48. </td></tr>
  49. <tr><td class="bleft rowsep">P.</td><td class="rowsep">
  50. <p><span class="foreignphrase">Не́ за что.</span></p>
  51. </td><td class="colsep rowsep">
  52. <p>Don't mention it.</p>
  53. </td></tr>
  54. </tbody></table></figure>
  55. </section>
  56. <section id="R_ch10_s9_s2" class="section"><header><h3><span class="number">9<span class="sep">.</span>2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 1 диало́га</span> №5</h3></header>
  57. <figure id="R_ch10_s9_s2_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><tbody>
  58. <tr><td class="bleft btop">A.</td><td class="btop">
  59. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, вам оста́вить
  60. ключ?</span></p>
  61. </td><td class="btop colsep">
  62. <p>Miss, should I leave you my key?</p>
  63. </td></tr>
  64. <tr><td class="bleft">P.</td><td class="left">
  65. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Пожа́луйста, оста́вьте. Вот ва́ша ка́рточка. Вы
  66. надо́лго ухо́дите?</span></p>
  67. </td><td class="colsep">
  68. <p>Please. Here's your guest card. Will you be gone long?</p>
  69. </td></tr>
  70. <tr><td class="bleft">A.</td><td>
  71. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Да. Я бу́ду то́лько
  72. ве́чером.</span></p>
  73. </td><td class="colsep">
  74. <p>Yes. I won't be back until this evening.</p>
  75. </td></tr>
  76. <tr><td class="bleft rowsep">P.</td><td class="rowsep">
  77. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. До ве́чера.</span></p>
  78. </td><td class="colsep rowsep">
  79. <p>Okay. See you this evening.</p>
  80. </td></tr>
  81. </tbody></table></figure>
  82. </section>
  83. <section id="R_ch10_s9_s3" class="section"><header><h3><span class="number">9<span class="sep">.</span>3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Вариа́нт 2 диало́га</span> №5</h3></header>
  84. <figure id="R_ch10_s9_s3_informaltable1" class="informaltable pgwide"><table><colgroup><col style="width: 8%"/><col style="width: 46%"/><col style="width: 46%"/></colgroup><tbody>
  85. <tr><td class="bleft btop">
  86. <p>A.</p>
  87. </td><td class="btop left">
  88. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, за́втра мне на́до встать ра́но.
  89. Разбуди́те меня́ в шесть, пожа́луйста.</span></p>
  90. </td><td class="btop colsep">
  91. <p>Miss, I have to get up early tomorrow. Please wake me up at 6:00.</p>
  92. </td></tr>
  93. <tr><td class="bleft">
  94. <p>P.</p>
  95. </td><td class="left">
  96. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Вам позвоня́т в шесть. Како́й ваш
  97. но́мер?</span></p>
  98. </td><td class="colsep">
  99. <p>Okay. You'll have a wake-up call at 6:00. What's your room number?</p>
  100. </td></tr>
  101. <tr><td class="bleft">
  102. <p>A.</p>
  103. </td><td>
  104. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">503. Вы не забу́дете?</span></p>
  105. </td><td class="colsep">
  106. <p>503. You won't forget, will you?</p>
  107. </td></tr>
  108. <tr><td class="bleft">
  109. <p>P.</p>
  110. </td><td class="left">
  111. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Коне́чно не забу́ду. Сейча'с все
  112. сде́лаю.</span></p>
  113. </td><td class="colsep">
  114. <p>Of course not.</p>
  115. <p>I'll take care of it right away.</p>
  116. </td></tr>
  117. <tr><td class="bleft">
  118. <p>A.</p>
  119. </td><td>
  120. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Спаси́бо большо́е.</span></p>
  121. </td><td class="colsep">
  122. <p>Thanks very much.</p>
  123. </td></tr>
  124. <tr><td class="bleft rowsep">
  125. <p>P.</p>
  126. </td><td class="rowsep">
  127. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Не́ за что.</span></p>
  128. </td><td class="colsep rowsep">
  129. <p>No problem.</p>
  130. </td></tr>
  131. </tbody></table></figure>
  132. </section>
  133. <section id="R_ch10_s9_s4" class="section"><header><h3><span class="number">9<span class="sep">.</span>4<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №25</h3></header>
  134. <div id="R_ch10_s9_s4_informalexample1" class="informalexample">
  135. <p>Translate the following into Russian:</p>
  136. <ol class="orderedlist" type="1">
  137. <li>
  138. <p>May I ask you for some tea?</p>
  139. </li>
  140. <li>
  141. <p>No sugar, please.</p>
  142. </li>
  143. <li>
  144. <p>Bring me some cookies.</p>
  145. </li>
  146. <li>
  147. <p>I won't be back until this evening.</p>
  148. </li>
  149. <li>
  150. <p>I need to get up early tomorrow.</p>
  151. </li>
  152. <li>
  153. <p>You won't forget, will you?</p>
  154. </li>
  155. </ol>
  156. </div>
  157. </section>
  158. <section id="R_ch10_s9_s5" class="section"><header><h3><span class="number">9<span class="sep">.</span>5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №26</h3></header>
  159. <p>Leave a wake-up call with the floor lady. Use the following model:</p>
  160. <div id="R_ch10_s9_s5_informalexample1" class="informalexample">
  161. <p>А. <span lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, разбуди́те меня́ за́втра в
  162. шесть.</span></p>
  163. <p>Р. <span lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Вам позвоня́т в шесть.</span></p>
  164. <figure id="R_ch10_s9_s5_informalexample1_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 10%"/><col style="width: 18%"/><col style="width: 6%"/><col style="width: 18%"/><col style="width: 6%"/><col style="width: 18%"/><col style="width: 6%"/><col style="width: 18%"/></colgroup><tbody>
  165. <tr><td>1.</td><td>7:00</td><td>2.</td><td>8:00</td><td>3.</td><td>5:00</td><td>4.</td><td>6:30</td></tr>
  166. <tr><td>5.</td><td>8:30</td><td>6.</td><td>7:15</td><td>7.</td><td>6:45</td><td>8.</td><td>5:30</td></tr>
  167. </tbody></table></figure>
  168. </div>
  169. </section>
  170. <section id="R_ch10_s9_s6" class="section"><header><h3><span class="number">9<span class="sep">.</span>6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №27</h3></header>
  171. <p>Tell the floor lady when you'll be back in your room. Use the following model:</p>
  172. <div id="R_ch10_s9_s6_informalexample1" class="informalexample">
  173. <div id="R_ch10_s9_s6_informalexample1_informalexample1" class="informalexample">
  174. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Я бу́ду в 7:00 (семь).</span></p>
  175. <figure id="R_ch10_s9_s6_informalexample1_informalexample1_informaltable1" class="informaltable"><table><colgroup><col style="width: 7%"/><col style="width: 21%"/><col style="width: 3%"/><col style="width: 21%"/><col style="width: 3%"/><col style="width: 21%"/><col style="width: 3%"/><col style="width: 21%"/></colgroup><tbody>
  176. <tr><td>1.</td><td>at 8:00</td><td>2.</td><td>at 9:00</td><td>3.</td><td>at 10:30</td><td>4.</td><td>at 11:00</td></tr>
  177. <tr><td>5.</td><td>at 7:30</td><td>6.</td><td>at 12:00</td><td>7.</td><td>in the evening</td><td>8.</td><td>in the daytime</td></tr>
  178. </tbody></table></figure>
  179. </div>
  180. </div>
  181. </section>
  182. <section id="R_ch10_s9_s7" class="section"><header><h3><span class="number">9<span class="sep">.</span>7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №28</h3></header>
  183. <p>With your instructor playing the role of the Russian, act out the dialogs. First adhere
  184. closely to the original, then use as many variations as possible.</p>
  185. </section>
  186. <section id="R_ch10_s9_s8" class="section"><header><h3><span class="number">9<span class="sep">.</span>8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №29</h3></header>
  187. <p>How would you respond to the following?</p>
  188. <ol class="orderedlist" type="1">
  189. <li>
  190. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Да, слу́шаю.</span></p>
  191. </li>
  192. <li>
  193. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Рекоменду́ю вам гости́ницу
  194. «Прибалти́йская».</span></p>
  195. </li>
  196. <li>
  197. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен? На одного́ и́ли на
  198. двои́х?</span></p>
  199. </li>
  200. <li>
  201. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Запо́лните э́ту анке́ту,
  202. пожа́луйста.</span></p>
  203. </li>
  204. <li>
  205. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько су́ток вы у нас
  206. пробу́дете?</span></p>
  207. </li>
  208. <li>
  209. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Где ва́ши чемода́ны?</span></p>
  210. </li>
  211. <li>
  212. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы надо́лго ухо́дите?</span></p>
  213. </li>
  214. </ol>
  215. </section>
  216. <section id="R_ch10_s9_s9" class="section"><header><h3><span class="number">9<span class="sep">.</span>9<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ние</span> №30</h3></header>
  217. <p>Which expressions are you likely to hear in a hotel?</p>
  218. <ol class="orderedlist" type="1">
  219. <li>
  220. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Вам вме́сте и́ли отде́льно?</span></p>
  221. </li>
  222. <li>
  223. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">А кака́я сле́дующая?</span></p>
  224. </li>
  225. <li>
  226. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Оста́вьте ва́ши чемода́ны здесь.</span></p>
  227. </li>
  228. <li>
  229. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Де́вушка, покажи́те мне э́ту
  230. матрёшку.</span></p>
  231. </li>
  232. <li>
  233. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Ваш но́мер на тре́тьем этаже́.</span></p>
  234. </li>
  235. <li>
  236. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Кни́жечки есть?</span></p>
  237. </li>
  238. <li>
  239. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Прошу́ вас запо́лнить эту
  240. анке́ту.</span></p>
  241. </li>
  242. <li>
  243. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы не ска́жете, как дойти́ до Пу́шкинского
  244. музе́я?</span></p>
  245. </li>
  246. <li>
  247. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Познако́мьтесь, пожа́луйста. Э́то мой муж
  248. Джон.</span></p>
  249. </li>
  250. <li>
  251. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">15.000 рубле́й килогра́мм.</span></p>
  252. </li>
  253. <li>
  254. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Хорошо́. Вам позвоня́т в шесть.</span></p>
  255. </li>
  256. <li>
  257. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">У́тром бы́ло, а тепе́рь уже́
  258. нет.</span></p>
  259. </li>
  260. <li>
  261. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">200.000 рубле́й в су́тки, за́втрак
  262. включён.</span></p>
  263. </li>
  264. <li>
  265. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Вы сейча́с выхо́дите?</span></p>
  266. </li>
  267. <li>
  268. <p><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько вы у нас пробу́дете?</span></p>
  269. </li>
  270. </ol>
  271. </section>
  272. </section></main><nav class="bottom"><table width="100%"><tr><td class="previous"><a href="ch10s08.html">Previous</a></td><td class="up"><a href="ch10.html">Up</a></td><td class="next"><a href="ch10s10.html">Next</a></td></tr><tr><td class="previous"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></td><td class="up"><a href="index.html">Home</a></td><td class="next"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Using what you've learned in this lesson</td></tr></table><nav class="tocopen"></nav><nav class="toc"></nav><!-- Hide ToC details from user agents that don’t support JS --><script type="text/html" class="tocopen"><span>[toc]</span></script><script type="text/html" class="toc"><header><span>Table of Contents</span><span class="close"><span>╳</span></span></header><div><ul class="toc"><li><a href="pf01.html">Preface</a></li><li><a href="pf02.html">Introduction</a></li><li><a href="pf03.html">Fast tapes</a></li><li><a href="ch01.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">1<span class="sep">. </span></span>Lesson 1</a><ul class="toc"><li><a href="ch01.html#R_ch1_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ру́сский алфави́т</span></a></li><li><a href="ch01s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>The Russian alphabet</a></li><li><a href="ch01s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Practice in Russian phonetics</a></li><li><a href="ch01s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Spelling and pronunciation</a></li><li><a href="ch01s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Rule 1: the vowels o and a</a></li><li><a href="ch01s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Rule 2: The vowels <span lang="ru" class="foreignphrase">е</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">я</span></a></li><li><a href="ch01s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Reading exercises</a></li><li><a href="ch01s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Learning Russian script</a></li></ul></li><li><a href="ch02.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">2<span class="sep">. </span></span>Lesson 2</a><ul class="toc"><li><a href="ch02.html#R_ch2_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Добро́ пожа́ловать в Росси́ю</span>! Welcome to
  273. Russia!</a></li><li><a href="ch02s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Росси́я и ка́рта ми́ра</span>.</a></li></ul></li><li><a href="ch03.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">3<span class="sep">. </span></span>Lesson 3</a><ul class="toc"><li><a href="ch03.html#R_ch3_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Дава́йте познако́мимся!</span></a></li><li><a href="ch03s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Russian names</a></li><li><a href="ch03s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>When to use <span lang="ru" class="foreignphrase">Вы</span> and <span lang="ru" class="foreignphrase">Ты</span></a></li><li><a href="ch03s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Addressing friends and acquaintances in Russian</a></li><li><a href="ch03s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Examples of names and patronymics</a></li><li><a href="ch03s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Getting someone's attention/Addressing strangers</a></li><li><a href="ch03s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch03s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Упражне́ния</span></a></li><li><a href="ch03s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond "how do you do?"</a></li><li><a href="ch03s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch03s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>The Russian intonation system</a></li><li><a href="ch03s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch04.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">4<span class="sep">. </span></span>Lesson 4</a><ul class="toc"><li><a href="ch04.html#R_ch4_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Семья</span></a></li><li><a href="ch04s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch04s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 1-10</a></li><li><a href="ch04s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch04s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch04s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch04s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch05.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">5<span class="sep">. </span></span>Lesson 5</a><ul class="toc"><li><a href="ch05.html#R_ch5_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы рабо́таете?</span></a></li><li><a href="ch05s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch05s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Numbers from 11-20</a></li><li><a href="ch05s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li><li><a href="ch05s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Listening comprehension exercise</a></li><li><a href="ch05s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch05s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch05s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch05s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Days of the week</a></li><li><a href="ch05s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Months of the year</a></li></ul></li><li><a href="ch06.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">6<span class="sep">. </span></span>Lesson 6</a><ul class="toc"><li><a href="ch06.html#R_ch6_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Где вы живёте?</span></a></li><li><a href="ch06s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch06s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch06s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch06s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch06s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li></ul></li><li><a href="ch07.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">7<span class="sep">. </span></span>Lesson 7</a><ul class="toc"><li><a href="ch07.html#R_ch7_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём в магази́н!</span></a></li><li><a href="ch07s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В магази́не</span></a></li><li><a href="ch07s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond matryoshka</a></li><li><a href="ch07s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Ско́лько?</span>
  274. <span lang="ru" class="foreignphrase">ско́лько сто́ит?</span></a></li><li><a href="ch07s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Мы идём на ры́нок!</span></a></li><li><a href="ch07s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На ры́нке</span></a></li><li><a href="ch07s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Beyond apples and oranges</a></li><li><a href="ch07s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>What's going on?</a></li><li><a href="ch07s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Numbers from 100-1000</a></li><li><a href="ch07s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch07s15.html"><span class="number">15<span class="sep"> </span></span>Whats going on?</a></li><li><a href="ch07s16.html"><span class="number">16<span class="sep"> </span></span>Beyond samovars</a></li><li><a href="ch07s17.html"><span class="number">17<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch07s18.html"><span class="number">18<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch07s19.html"><span class="number">19<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch07s20.html"><span class="number">20<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch07s21.html"><span class="number">21<span class="sep"> </span></span>Numbers</a></li><li><a href="ch07s22.html"><span class="number">22<span class="sep"> </span></span>Colors</a></li></ul></li><li><a href="ch08.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">8<span class="sep">. </span></span>Lesson 8</a><ul class="toc"><li><a href="ch08.html#R_ch8_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span>«<span lang="ru" class="foreignphrase">Щи да ка́ша, пи́ща на́ша</span>»</a></li><li><a href="ch08s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Restaurants:</a></li><li><a href="ch08s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>A Russian menu</a></li><li><a href="ch08s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Beyond chicken Kiev</a></li><li><a href="ch08s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch08s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На столе</span>́ / on the dinner table</a></li><li><a href="ch08s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch08s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch08s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Ordinal Numbers</a></li><li><a href="ch08s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>The Instrumental Case</a></li><li><a href="ch08s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Personal Pronouns</a></li><li><a href="ch08s14.html"><span class="number">14<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch09.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">9<span class="sep">. </span></span>Lesson 9</a><ul class="toc"><li><a href="ch09.html#R_ch9_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">На маши́не по го́роду</span></a></li><li><a href="ch09s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Доро́жные зна́ки</span> / Road signs</a></li><li><a href="ch09s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Beyond the metro</a></li><li><a href="ch09s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">По у́лицам Москвы́</span></a></li><li><a href="ch09s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch09s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch09s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch09s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch10.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">10<span class="sep">. </span></span>Lesson 10</a><ul class="toc"><li><a href="ch10.html#R_ch10_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">В гости́нице</span>.</a></li><li><a href="ch10s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Како́й но́мер вам ну́жен?</span></a></li><li><a href="ch10s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Когда́?</span>
  275. <span lang="ru" class="foreignphrase">В кото́ром часу́?</span></a></li><li><a href="ch10s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">У меня́ в но́мере нет</span></a></li><li><a href="ch10s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch10s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>Using what you've learned in this lesson</a></li><li><a href="ch10s11.html"><span class="number">11<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch10s12.html"><span class="number">12<span class="sep"> </span></span>In case you were wondering</a></li><li><a href="ch10s13.html"><span class="number">13<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li></ul></li><li><a href="ch11.html"><span class="label">Chapter<span class="sep"> </span></span><span class="number">11<span class="sep">. </span></span>Lesson 11</a><ul class="toc"><li><a href="ch11.html#R_ch11_s1"><span class="number">1<span class="sep"> </span></span><span lang="ru" class="foreignphrase">Телефо́н</span></a></li><li><a href="ch11s02.html"><span class="number">2<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s03.html"><span class="number">3<span class="sep"> </span></span>Review the months of the year in Russian. (The forms in parentheses are the GENITIVE
  276. CASE.)</a></li><li><a href="ch11s04.html"><span class="number">4<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s05.html"><span class="number">5<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s06.html"><span class="number">6<span class="sep"> </span></span>Setting the scene</a></li><li><a href="ch11s07.html"><span class="number">7<span class="sep"> </span></span>Review dialogs</a></li><li><a href="ch11s08.html"><span class="number">8<span class="sep"> </span></span>Listening Comprehension Exercise</a></li><li><a href="ch11s09.html"><span class="number">9<span class="sep"> </span></span>Useful words and expressions</a></li><li><a href="ch11s10.html"><span class="number">10<span class="sep"> </span></span>End!</a></li></ul></li></ul></div></script></nav><script src="./js/persistent-toc.js"></script><script src="./js/chunk-nav.js"></script></body></html>