按 照 地 图 , 我 们 到 酒 店 还 要 过 五 条 街 。
An4zhao4 di4tu2, wo3men dao4 jiu3dian4 hai2yao4 guo4 wu3 tiao2 jie1.
According to the map, we are 5 blocks from the hotel.
北
bei3
north
我 的 房 子 在 北 京 的 北 边 儿 。
Wo3 de fang2zi zai4 Bei3jing1 de bei3 bian1r.
My house is in the north part of Beijing.
北 边
bei3bian1
north, northern part
她 的 学 校 在 北 京 的 北 边 。
Ta1 de xue2xiao4 zai4 Bei3jing1 de bei3bian1.
Her school's in the north of Beijing.
北 方
bei3fang1
the North, northern area
北 极
Bei3ji2
North Pole, Arctic Pole, north magnetic pole
北 京 动 物 园 在 北 京 的 西 部 。
Bei3jing1 Dong4wu4yuan2 zai4 Bei3jing1 de xi1 bu4
The Beijing Zoo's on the west side of Beijing.
本 地
ben3di4
this locality, this area, local
在 故 宫 北 边 。
Zai4 Gu4gong1 bei3bian1.
To the north of the Forbidden City.
天 坛 公 园 西 边 。
Tian1tan2 Gong1yuan2 xi1bian1.
West of Tian Tan Park.
朝 鲜 离 中 国 很 近 。
Chao2xian3 li2 Zhong1guo2 hen3 jin4.
North Korea's near China.
请 问 , 四 路 车 站 在 哪 儿 ?
Qing3 wen4, si4 lu4 che1zhan4 zai4 na3r?
Excuse me, could you tell me where I could find number 4 bus stop?
去 左 边 第 三 个 窗 口 。
Qu4 zuo3bian1 di4san1 ge4 chuang1kou3.
Go to the third window on the left.
这 次 到 南 方
zhe4 ci4 dao4 nan2fang1
this time to the south
从 这 儿 到 城 里 有 几 里 路 ?
Cong2 zhe4r dao4 cheng2 li3 you3 ji3 li3 lu4?
How many miles is it to the city from here?
( 在 英 语 中 , 我 们 用 'miles' -- 一 mile 等 于 三 里 )
从 这 儿 到 城 里 要 走 几 里 路 ?
Cong2 zhe4r dao4 cheng2 li3 yao4 zou3 ji3 li3 lu4?
从 这 儿 走 。
Cong2 zhe4r zou3.
Come this way.
她 大 概 今 天 从 北 京 来 。
Ta1 da4gai4 jin1tian1 cong2 Bei3jing1 lai2.
She'll probably come from Beijing today.
他 到 中 国 念 书 来 吗 ?
Ta1 dao4 Zhong1guo2 nian4shu1 lai2 ma?
Is he coming to China to study?
我 喜 欢 到 书 店 去 。
Wo3 xi3huan dao4 shu1dian4 qu4.
I like to go to the bookstore.
他 到 美 国 来 。
Ta1 dao4 Mei3guo2 lai2.
He's coming to America.
[I am, he is, we are, you are, they are / I was, he was, we were, you were, they were / I have been, he has been, they have been / *had been]
走 这 条 道 。
Zou3 zhe4 tiao2 dao4.
Go this way.
从 你 家 到 图 书 馆 怎 么 走 ?
Cong2 ni3 jia1 dao4 tu2shu1guan3 zen3me zou3.
How do you get from your house to the library?
到 达
dao4da2
to reach, to arrive
到 达 站
dao4da2zhan4
destination
底 层
di3ceng2
lowest level, first floor, ground floor, bottom rung, bottom
这 个 地 方 离 我 家 很 远 。
Zhe4 ge4 di4fang li2 wo3 jia1 hen3 yuan3.
This place is far away from my house.
地 方
di4fang
place, room or space
顶 层
ding3ceng2
top level, top floor, top
地 平 线
di4ping2xian4
horizon
这 个 地 区
zhe4 ge4 di4qu1
this place, district
地 图
di4tu2
map
东
dong1
east
东 北
dong1bei3
northeast
商 店 在 东 边 儿 。
Shang1dian4 zai4 dong1 bian1r.
The shop's in the east.
东 边
dong1bian1
east, eastern part
太 阳 从 东 边 升 起 。
Tai4yang2 cong2 dong1bian1 sheng1qi3.
The sun rises in the east.
东 方
dong1fang1
the east, the Orient
东 南
dong1nan2
southeast
对 不 起 , 你 能 告 诉 我 怎 么 去 电 影 院 吗 ?
Dui4buqi3, ni3 neng2 gao4su wo3 zen3me qu4 dian4ying3yuan4 ma?
Excuse me, can you tell me how to get to the cinema?
我 住 在 医 院 对 面 。
Wo3 zhu4 zai4 yi1yuan4 dui4mian4.
I live across from the hospital.
把 它 放 在 桌 角 。
Ba3 ta1 fang4 zai4 zhuo1jiao3.
Put that on the corner of the desk.
方
fang1
direction, side, place, region
他 们 从 小 山 上 滚 下 去 了 。
Ta1men cong2 xiao3shan1 shang4 gun3xia4qu4le.
They rolled down the hill.
在 街 上 走 路 要 分 清 方 向 。
Zai4 jie1shang zou3 lu4 yao4 fen1qing1 fang1xiang4.
When you are walking on the street, you want the directions.
方 向
fang1xiang4
direction
路 上 的 人 告 诉 我 方 向 。
Lu4shang de ren2 gao4su wo3 fang1xiang.
The people on the road gave me directions.
湖 边 的 风 景 不 错 。
Hu2 bian1 de feng1jing3 bu2 cuo4.
The scenery at the edge of the lake isn't bad.
在 中 信 大 楼 附 近 。
Zai4 Zhong1xin4 Da4lou2 fu4jin4.
Near the CITIC building.
劲 松 大 街 附 近 。
Jin4song1 Da4jie1 fu4jin4.
Near Jin Song Road.
甘 肃 省 兰 州 市 位 于 中 国 中 部 。
Gan1su4sheng3, Lan2zhou1shi4 wei4yu2 Zhong1guo2 zhong1bu4.
Lanzhou, Gansu's in the middle of China.
拐
guai3
to turn, to change direction
往 左 拐 还 是 往 右 拐 ?
Wang4 zuo3 guai3 hai2shi wang4 you4 guai3?
Do you turn left or right?
你 从 路 口 儿 往 左 拐 。
Ni3 cong2 lu4kou3r wang3 zuo3 guai3.
You turn left at the corner.
( corner = 转 角 , 英 文 中 不 经 常 说 路 口 ; 十 字 路 口 -- 但 是 你 可 以 用 。 )
拐 角
guai3jiao3
corner, turning
在 第 一 个 拐 角 拐 弯 。
Zai4 di4 yi1 ge4 guai3jiao3 guai3wan1.
Turn at the first corner.
拐 弯
guai3wan1
to turn a corner
故 宫 售 票 处 在 午 门 的 左 边 。
Gu4gong1 shou4piao4chu4 zai4 Wu3men2 de zuo3bian1.
The ticket office for the Imperial Palace is on the left as you approach the Meridian Gate.
从 这 儿 到 食 堂 过 三 个 红 绿 灯 。
Cong2 zhe4r dao4 shi2tang2 guo4 san1 ge4 hong2lu~4deng1.
You pass two stoplights from here to the restaurant.
我 想 过 马 路 去 看 那 只 猴 子 。
Wo3 xiang3 guo4ma3lu4 qu4 kan4 na4 zhi1 hou2zi.
I want to cross the street to look at that monkey.
海 南 岛 在 越 南 东 边 儿 在 南 中 国 海 。
Hai3nan2 Dao3 zai4 Yue4nan2 dong1bian1r zai4 Nan2 Zhong1guo2 Hai3.
Hainan Island's east of Vietnam in the South China Sea.
红 绿 灯 可 以 给 警 察 许 多 帮 助 。
Hong2lu~4deng1 ke3yi3 gei3 jing3cha2 xu3duo1 bang1zhu4.
Traffic lights can help the police a lot.
后
hou4
rear
我 在 后 边 儿 。
Wo3 zai4 hou4bianr.
I'm in the back.
后 边 儿
hou4bianr
rear, back, behind
后 方
hou4fang1
rear, behind, back side, behind
后 头
hou4tou
rear, back, behind, in the future
间
jian1
interval, space; between, among, in the midst
。 。 。 在 他 们 中 间
...zai4 ta1men zhong1jian1
...between them
。 。 。 在 他 们 之 间
...zai4 ta1men zhi1jian1
在 路 口 叫 我 下 车 。
Zai4 lu4kou3 jiao4 wo3 xia4 che1.
Drop me off at the corner.
交 叉
jiao1cha1
to intersect, to cross, to crisscross, to overlap, to alternate, to stagger
交 叉 点
jiao1cha1dian3
intersection
郊 区
jiao1qu1
suburb, outskirts
在 长 安 街 上
zai4 Chang2'an1 Jie1 shang4
on Chang'an Road
我 从 大 学 到 图 书 馆 借 书 去 。
Wo3 cong2 da4xue2 dao4 tu2shu1guan3 jie4 shu1 qu4.
I went from the university to the library to borrow some books.
这 条 街 叫 什 么 名 字 ?
Zhe4 tiao2 jie1 jiao4 shen2me ming2zi?
What's the name of this street?
图 书 馆 离 大 学 很 近 。
Tu2shu1guan3 li2 da4xue2 hen3 jin4.
The library's very close to the university.
远 远 地 落 下
yuan3yuan3 de la4xia4
far behind
。 。 。 离 。 。 。 很 近 。
...li2...hen3 jin4.
close -- (noun) distance between (noun) very near.
我 家 离 你 家 很 远 。
Wo3 jia1 li2 ni3 jia1 hen3 yuan3.
It's very far from my house to your house.
犁
li2
plow; to plow
离
from, separated from, distant, apart from; to leave, to part from, to separate, to defy
里
li3
inside, internal, interior; inside, neighborhood, village, place
我 的 房 子 离 大 学 很 近 。
Wo3 de fang2zi li2 da4xue2 hen3 jin4.
My house is very close to the University.
我 的 房 子 离 图 书 馆 有 三 里 路 。
Wo3 de fang2zi li2 tu2shu1guan3 you3 san1 li3 lu4.
My house is 3 miles from the library.
。 。 。 离 。 。 。 很 远 。
...li2...hen3 yuan3.
distant, far -- (noun) distance between (noun) very far.
我 将 离 开 北 京 去 上 海 呆 一 个 星 期 。
Wo3 jiang1 li2kai1 Bei3jing1 qu4 Shang4hai3 dai1 yi2 ge4 xing1qi1.
I'm leaving Beijing to go to Shanghai for a week.
这 条 路 通 往 森 林 。
Zhe4 tiao2 lu4 tong1wang3 sen1lin2.
The road leads to the forest.
路 标
lu4biao1
signpost, street sign
路 口 儿
lu4kou3r
intersection, street corner
路 口 很 拥 挤 。
Lu4kou3 hen3 yong1ji3.
It is very crowded at the intersection.
下 一 路 口 向 左 。
Xia4 yi2 lu4kou3 xiang4 zuo3.
Turn left at the next intersection.
( 可 能 通 常 说 -- 转 角 而 不 是 十 字 路 口 。 )
路 口
lu4kou3
crossing, intersection
第 二 个 路 口 左 转 。
Di4 er4 ge4 lu4kou3 zuo3 zhuan3.
Turn left at the second corner.
他 想 去 南 非 旅 行 。
Ta1 xiang3 qu4 Nan2fei1 lu~3xing2.
He wants to travel to South Africa.
我 迷 路 了 !
Wo3 mi2lu4 le!
I'm lost.
迷 失
mi2shi1
to lose one's way, to get lost
[I lose my way, he loses his way, she loses her way, they lose their way /*lost / I have lost, he has lost, they have lost /* had lost /// I get lost, he gets lost, they get lost /*got lost /I have gotten lost, he has .. , they have .. /*had gotten lost]
你 看 见 她 去 哪 里 了 吗 ?
Ni3 kan4jian4 ta1 qu4 na3li3 ma?
Did you see where she went?
到 我 家 去 不 难 。
Dao4 wo3 jia1 qu4 bu4 nan2.
Going to my home's not difficult.
南 边
nan2bian1
south, southern part
他 的 房 子 在 北 京 的 南 边 儿 。
Ta1 de fang2zi zai4 Bei3jing1 de nan2bian1r.
His house is in the south of Beijing.
南 方
nan2fang1
the South, southern region
街 那 头 就 有 一 家 书 店 。
Jie1 na4tou2 jiu4you3 yi4jia1 shu1dian4.
There's a bookstore at the end of this block.
内
nei4
inside
旁 边
pang2bian1
side; beside, next to, nearby, right by
在 朝 鲜 食 堂 旁 边 儿 等 我 。
Zai4 Chao2xian3 shi2tang2 pang2bian1r deng3 wo3.
Wait for me next to the Korean cafeteria.
旁 边 儿
pang2bian1r
side; beside, near
偏 右
pian1you4
right side
偏 左
pian1zuo3
left side
前 边
qian2bian1
front; in front, ahead, above, preceding
在 商 店 前 边 的 人 是 谁 ?
Zai4 shang1dian4 qian2bian de ren2 shi4 shei2?
Who's the man who's in front of the store?
王 朋 坐 在 墙 角 。
Wang2 Peng2 zuo4 zai4 qiang2jiao3.
Wang Peng is sitting in the corner.
前 边 的 那 个 女 的 是 我 很 好 的 朋 友 。
Qian2bian de na4 ge4 nu~3 de shi4 wo3 hen3 hao3 de peng2you.
That woman in front's my good friend.
前 头
qian2tou
front; in front, at the head; ahead, preceding
人 民 英 雄 纪 念 碑 在 天 安 门 广 场 中 央 。
Ren2min2 Ying1xiong2 Ji4nian4bei1 zai4 Tian1'an1men2 Guang3chang3 zhong1yang1.
The Monument to the People's Heroes is in the middle of Tiananmen Square.
在 我 们 前 边 有 一 座 山 。
Zai4 wo3men qian2bian1 you3 yi2 zuo4 shan1.
There's a hill in front of us.
看 上 边 !
Kan4 shang4bian1!
Look UP!
上 边
shang4bian1
on top, on, over, above
上 边 儿
shang4bian1r
above, on the surface of, higher authorities; previously mentioned
上 头
shang4tou
above, over, on; higher authorities, aspect, respect
师 傅 , 往 右 。
Shi1fu, wang3 you4!
Driver, turn right.
车 正 向 南 驶 去 。
Che1 zheng4 xiang4nan2 shi3qu4.
The car is going south.
首 都 剧 场 离 我 家 不 远 。
Shou3du1 Ju4chang3 li2 wo3 jia1 bu4 yuan3.
The Capital Theater isn't far from my home.
卧 室 中 间 有 一 张 双 人 床 。
Wo4shi4 zhong1jian1 you3 yi4 zhang1 shuang1ren2chuang2.
There's a double bed in the middle of the bedroom.
随 地
sui2di4
anywhere, everywhere
这 辆 车 到 泰 晤 士 广 场 吗 ?
Zhe4 liang4 che1 dao4 Tai4wu4shi4 Guang3chang3 ma?
Does this bus go to Times Square?
地 坛 体 育 场 在 北 边 儿 。
Di4tan2 ti3yu4chang3 zai4 bei3 bian1r.
Ditan Stadium's in the north.
通 往
tong1wang3
to lead (to somewhere)
外 边
wai4bian1
outside
往
wang4, wang3
to, towards
wang3
to go toward, leave for; previous, former
长 安 街 往 东 是 建 国 门 外 大 街 。
Chang2'an1 Jie1 wang3 dong1 shi4 Jian4guo2men2 Wai4 Da4jie1.
Chang'an becomes Jianguomen Wai Road on the east end
往 前 走 !
Wang4qian2 zou3!
Go straight ahead.
下 一 个 红 绿 灯 往 右 。
Xia4 yi2 ge4 hong2lu~4deng1 wang3 you4.
Turn right at the next light.
你 往 哪 儿 去 ?
Ni3 wang3 na3r qu4?
Where are you going?
如 果 你 顺 着 这 条 街 往 前 走 , 在 第 一 个 拐 角 处 向 右 拐 ,你 进 到 了 高 街 。
Ru2guo3 ni3 shun4zhe zhe4 tiao2 jie1 wang3qian2 zou3, zai4 di4 yi1 ge4 guai3jiao3chu4 xiang4you4 guai3, ni3 jin4 dao4 le Gao1 jie1.
If you go along this street and turn right at the first corner, you'll be on High Street.
新 疆 位 于 西 北 部 , 有 大 量 的 森 林 。
Xin1jiang1 wei4yu2 xi1bei3bu4, you3 da4 liang4 de sen1lin2.
Xinjiang, in the north-west, has large forests.
当 你 迷 路 的 时 候 , 问 问 路 。
Dang1 ni3 mi2lu4 de shi2hou, wen4wen lu4.
Ask directions when you are lost.
西
xi1
west
北 京 大 学 在 北 京 的 西 边 儿 。
Bei3jing1 Da4xue2 zai4 Bei3jing1 de xi1 bian1r.
Beijing University's in the west of Beijing.
下 边 的 书
xia4bian de shu1
the bottom book
下 边 儿
xia4bianr
next, following
underneath, below, under
下 面
xia4mian
lower level; below, next, the following
向
xiang4
to, towards; to face, to go towards, to side with
走 到 头 向 右 。
Zou3 dao4 tou2 xiang4 you4.
Turn right at the end of the road.
这 条 路 通 向 农 村 。
Zhe4 tiao2 lu4 tong1 xiang4 nong2cun1.
This road goes to the country.
向 前
xiang4qian2
forward, ahead
下 头
xia4tou
underneath, lower level; under, subordinate
西 边 儿
xi1bianr
west side
那 个 盒 子 这 时 候 应 该 到 达 北 京 。
Na4 ge4 he2zi zhe4 shi2hou ying1gai1 dao4da2 Bei3jing1.
The box should've arrived in Beijing by now.
我 从 英 国 来 中 国 。
Wo3 cong2 Ying1guo2 lai2 Zhong1guo2.
I came from Britain to China.
一 直 向 前 走
yi4zhi2 xiang4qian2 zou3
go straight
一 直
yi4zhi2
to continue straight (directions); straight
向 右 拐
xiang4 you4 guai3
to turn to the right, to turn right
从 第 二 个 红 绿 灯 向 右 拐
Cong2 di4er4 ge4 hong2lu~4deng1 xiang4 you4 guai3
At the second stoplight, turn to the right.
右
you4
right
右 边 的 是 你 的 。
You4 bian4 de shi4 ni3 de.
The one on the right is yours.
在 右 边 。
Zai4 you4bian1.
Over there on the right.
右 边 儿
you4bian1r
right, the right, right side
汽 车 右 边 有 一 个 坑 儿 。
Qi4che1 you4bian1 you3 yi2 ge4 keng1r.
The right side of the car has a dent.
树 右 边 儿 是 什 么 ?
Shu4 you4bian1r shi4 shen2me?
What's that to the right of the tree?
书 店 在 这 条 街 的 右 侧 。
Shu1dian4 zai4 zhe4 tiao2 jie1 de you4ce4.
The bookstore's on the right side of this street.
右 侧
you4ce4
离 这 儿 最 近 的 邮 局 在 哪 儿 ?
Li2 zhe4r zui4jin4 de you2ju2 zai4 na3r?
Where's the nearest post office?
友 谊 商 店 离 故 宫 不 远 。
You3yi4shang1dian4 li2 Gu4gong1 bu4 yuan3.
The Friendship Store's not far from the Forbidden City.
我 家 离 学 校 不 远 。
Wo3 jia1 li2 xue2xiao4 bu4 yuan3.
My home's not far from my school.
远
yuan3
far; distant
远 远 地
yuan3yuan3 de
way far, far
中 国 离 美 国 很 远 。
Zhong1guo2 li2 Mei3guo2 hen3 yuan3.
China's very far from the United States.
在 暂 停 路 标 处 左 转 。
Zai4 zan4ting2 lu4biao1 chu4 zuo3 zhuan3.
Turn left at the stop sign.
我 怎 么 去 银 行 ?
Wo3 zen3me qu4 yin2hang2?
How do I get to the bank?
( how = 询 问 方 法 )
转 向
zhuan3xiang4
to change direction
zhuan4xiang4
to lose one's bearings, to lose one's sense of direction
正 北
zheng4bei3
due north
正 东
zheng4dong1
due east
正 南
zheng4nan2
due south
正 西
zheng4xi1
due west
直 走 !
Zhi2 zou3!
Straight ahead.
。 。 。 之 间
. . . zhi1jian1
between, amongst . . .
指 向
zhi3xiang4
to point to, to direct
。 。 。 之 中
. . . zhi1zhong1
去 蓝 岛 购 物 中 心 , 坐 二 十 八 路 到 终 点 。
Qu4 Lan2dao3 Gou4Wu4 Zhong1xin1, zuo4 er4shi2ba1 lu4 dao4 zhong1dian3.
To go to the Landau Shopping Center, take the number 28 bus and get off at the terminal.
我 从 中 国 到 英 国 去 了 。
Wo3 cong2 Zhong1guo2 dao4 Ying1guo2 qu4 le.
I went from China to Britain.
中 间 有 一 只 大 老 虎 。
Zhong1jian1 you3 yi4 zhi1 da4 lao3hu3.
In the middle there's a big tiger.
转 车
zhuan3 che1
to change buses
走 这 儿 。
Zou3 zhe4r.
左
zuo3
left
在 左 边
Zai4 zuo3 bian1.
On the left.
银 行 在 左 边 儿 还 是 右 边 儿 , 你 知 道 吗 ?
Yin2hang2 zai4 zuo3bian1r hai2shi you4bian1r, ni3 zhi1dao ma?
Is the bank on the left or the right, do you know?
左 边
zuo3bian1
left, the left, left side
左 侧
zuo3ce4
http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html Last Update: July 2012 © Marilyn Shea 1999, 2001, 2004, 2008, 2012