Browse Source

premier commit

Eric Streit 5 years ago
commit
43217b9a29

+ 4 - 0
.gitignore

@@ -0,0 +1,4 @@
+.old
+.xpr
+/temp
+.back

+ 27 - 0
DLI-Chinese.xml

@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<set version="5.0" xml:lang="en_US" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
+  xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+  xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML"
+  xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook">
+  <db:info>
+    <db:title>DLI Chinese</db:title>
+    <db:author>
+      <db:orgname>DEFENSE LANGUAGE INSTITUT FOREIGN LANGUAGE CENTER</db:orgname>
+    </db:author>
+  </db:info>
+  <xi:include href="Module-1.xml" xpointer="element(/1)"/>
+  <!--
+  <xi:include href="DLI-book-03.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-04.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-05.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-06.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-07.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-08.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-09.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-10.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-11.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-12.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-13.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="DLI-book-14.xml" xpointer="element(/1)" />
+-->
+</set>

+ 385 - 0
DLI-Chinese.xpr

@@ -0,0 +1,385 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<project version="17.1">
+    <meta>
+        <filters directoryPatterns="" filePatterns="" positiveFilePatterns="" showHiddenFiles="false"/>
+        <options>
+            <serialized version="17.1" xml:space="preserve">
+                <serializableOrderedMap>
+                    <entry>
+                        <String>scenario.associations</String>
+                        <scenarioAssociation-array>
+                            <scenarioAssociation>
+                                <field name="url">
+                                    <String>Module-1.xml</String>
+                                </field>
+                                <field name="scenarioIds">
+                                    <list>
+                                        <String>DocBook PDF - Chinese</String>
+                                    </list>
+                                </field>
+                                <field name="scenarioTypes">
+                                    <list>
+                                        <String>XSL</String>
+                                    </list>
+                                </field>
+                            </scenarioAssociation>
+                        </scenarioAssociation-array>
+                    </entry>
+                    <entry>
+                        <String>scenarios</String>
+                        <scenario-array>
+                            <scenario>
+                                <field name="advancedOptionsMap">
+                                    <null/>
+                                </field>
+                                <field name="name">
+                                    <String>DocBook PDF - Chinese</String>
+                                </field>
+                                <field name="baseURL">
+                                    <String></String>
+                                </field>
+                                <field name="footerURL">
+                                    <String></String>
+                                </field>
+                                <field name="fOPMethod">
+                                    <String>pdf</String>
+                                </field>
+                                <field name="fOProcessorName">
+                                    <String>Apache FOP</String>
+                                </field>
+                                <field name="headerURL">
+                                    <String></String>
+                                </field>
+                                <field name="inputXSLURL">
+                                    <String>file:/home/eric/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2017/frameworks/docbook/xsl/fo/mon-docbook-chinois.xsl</String>
+                                </field>
+                                <field name="inputXMLURL">
+                                    <String>${currentFileURL}</String>
+                                </field>
+                                <field name="defaultScenario">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="isFOPPerforming">
+                                    <Boolean>true</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="type">
+                                    <String>XSL</String>
+                                </field>
+                                <field name="saveAs">
+                                    <Boolean>true</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="openInBrowser">
+                                    <Boolean>true</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="outputFile">
+                                    <File>${cfd}/out/pdf/${cfn}.pdf</File>
+                                </field>
+                                <field name="outputResource">
+                                    <String>${cfd}/out/pdf/${cfn}.pdf</String>
+                                </field>
+                                <field name="openOtherLocationInBrowser">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="locationToOpenInBrowserURL">
+                                    <null/>
+                                </field>
+                                <field name="openInEditor">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="showInHTMLPane">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="showInXMLPane">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="showInSVGPane">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="showInResultSetPane">
+                                    <Boolean>false</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="useXSLTInput">
+                                    <Boolean>true</Boolean>
+                                </field>
+                                <field name="xsltParams">
+                                    <list>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>admon.graphics</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>1</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>admon.graphics.extension</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>.png</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>admon.graphics.path</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>${frameworks}/docbook/css/img/</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>body.font.family</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>Times New Roman, Arial Unicode MS, Tahoma, Batang</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>callout.graphics.path</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>${frameworks}/docbook/xsl/images/callouts/</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>draft.mode</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>no</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>fop.extensions</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>0</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>fop1.extensions</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>1</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>highlight.source</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>1</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>highlight.xslthl.config</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>${frameworks}/docbook/xsl/highlighting/xslthl-config.xml</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>paper.type</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>A4</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                        <transformationParameter>
+                                            <field name="paramDescription">
+                                                <paramDescriptor>
+                                                    <field name="localName">
+                                                        <String>title.font.family</String>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="prefix">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                    <field name="namespace">
+                                                        <null/>
+                                                    </field>
+                                                </paramDescriptor>
+                                            </field>
+                                            <field name="value">
+                                                <String>Arial, Arial Unicode MS, Tahoma, Batang</String>
+                                            </field>
+                                            <field name="hasXPathValue">
+                                                <Boolean>false</Boolean>
+                                            </field>
+                                        </transformationParameter>
+                                    </list>
+                                </field>
+                                <field name="cascadingStylesheets">
+                                    <String-array/>
+                                </field>
+                                <field name="xslTransformer">
+                                    <String>Saxon6.5.5</String>
+                                </field>
+                                <field name="extensionURLs">
+                                    <String-array>
+                                        <String>${frameworks}/docbook/xsl/extensions/xslthl-2.0.1.jar</String>
+                                        <String>${frameworks}/docbook/xsl/extensions/saxon65.jar</String>
+                                    </String-array>
+                                </field>
+                            </scenario>
+                        </scenario-array>
+                    </entry>
+                </serializableOrderedMap>
+            </serialized>
+        </options>
+    </meta>
+    <projectTree name="DLI-Chinese.xpr">
+        <file name="DLI-Chinese.xml"/>
+        <file name="Introduction.xml"/>
+        <file name="Lesson-1.xml"/>
+        <file name="Module-1.xml"/>
+    </projectTree>
+</project>

BIN
Images/Lesson 1-10.png


BIN
Images/Lesson 1-11.png


BIN
Images/Lesson 1-2.png


BIN
Images/Lesson 1-3.png


BIN
Images/Lesson 1-4.png


BIN
Images/Lesson 1-5.png


BIN
Images/Lesson 1-6.png


BIN
Images/Lesson 1-7.png


BIN
Images/Lesson 1-8.png


BIN
Images/Lesson 1-9.png


+ 121 - 0
Introduction.xml

@@ -0,0 +1,121 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+    version="5.0">
+    <title>Introduction</title>
+    <subtitle>ABOUT CHINESE</subtitle>
+    <formalpara>
+        <title>The Chinese Languages</title>
+        <para> We find it perfectly natural to talk about a language called 'Chinese.' We say, for
+            example, that the people of China speak different dialects of Chinese, and that
+            Confucius wrote in an ancient form of Chinese. On the other hand, we would never think
+            of saying that the people of Italy, France, Spain, and Portugal speak dialects of one
+            language, and that Julius Caesar wrote in an ancient form of that language, but the
+            facts are almost exactly parallel. </para>
+    </formalpara>
+    <para>In terms, then, of what we think of as a language when closer to home, 'Chinese' is not
+        one language, but a family of languages. The language of Confucius is part-way up the stem
+        of the family tree. Like Latin, it is a language which lived on as a literary language long
+        after its death as the language of the classics. The seven modern languages of China,
+        traditionally the 'dialects,' are on the branches of the tree. They share as strong a family
+        resemblance as do Italian, French, Spanish, and Portuguese, and are about as different from
+        one another. </para>
+    <para>The predominant language o£ China is now known as <foreignphrase
+            xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pǔtōnghuà</foreignphrase>, or 'Standard Chinese' literally
+        'the common speech.' The more traditional term, still used in Taiwan, is <foreignphrase
+            xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Guóyǔ</foreignphrase>, or 'Mandarin', literally 'the national
+        language.' Standard Chinese is spoken natively by almost two-thirds of the population and
+        throughout :te greater part of the country.</para>
+    <formalpara>
+        <title>Standard Chinese</title>
+        <para>Standard Chinese The term 'Standard Chinese' is often used more narrowly to refer to
+            the true national language which is emerging. This national language, which is already
+            the language of all national broadcasting, is based primarily on the Peking dialect but
+            takes on elements from other dialects of Standard Chinese and even from other Chinese
+            languages. Like many national languages, it is more widely understood than spoken, and
+            often spoken with some concessions to local speech,particularly in pronunciation.
+        </para>
+    </formalpara>
+    <para>The Chinese languages and their dialects differ far more in pronunciation than in grammar
+        or vocabulary. What distinguishes Standard Chinese most from the other Chinese languages,
+        for example, is that it has the fewest tones and the fewest final consonants.</para>
+    <para> The remaining six Chinese languages, together spoken by approximately a quarter of the
+        population, are tightly grouped in the southeast, below the Yangtze River. These are: the
+            <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wú</foreignphrase> language (<foreignphrase
+            xml:lang="cmn-Hani">吴</foreignphrase>),including the ' Shanghai dialect.' Hunanese
+            (<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">湘</foreignphrase>
+        <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiāng</foreignphrase>); the Gan language
+            (<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">籍</foreignphrase>
+        <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gàn</foreignphrase>), spoken in Kangsi province;
+        Cantonese (<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">粤</foreignphrase>
+        <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuè</foreignphrase>), the language of Kuangtong
+        province and widely spoken in Chinese communities in the United States; Fukienese
+            (<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">闽</foreignphrase>
+        <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǐn</foreignphrase>), a variant of which is spoken
+        by the majority of Taiwan and hence called Taiwanese; and Hakka (<foreignphrase
+            xml:lang="cmn-Hani">客家</foreignphrase>
+        <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kèjiā</foreignphrase>), spoken in a belt above the
+        Cantonese area, as well as by a minority on Taiwan. Cantonese, Fukienese, and Hakka are also
+        widely spoken throughout Southeast Asia.</para>
+    <para>In addition to these Chinese languages, there are also non-Chinese languages spoken by
+        minority ethnic groups. Some of these, such as Tibetan, are distantly related to the Chinese
+        languages. Others, such as Mongolian, are entirely unrelated. </para>
+    <formalpara>
+        <title>Some characteristics of Chinese</title>
+        <para>Some Characteristics of Chinese Perhaps the most striking feature of Chinese to us is
+            the use of 'tones' to distinguish the meaning of individual syllables. All languages,
+            and Chinese is no exception, make use of sentence intonation to indicate how whole
+            sentences are to be understood. In English, for example, the rising pattern in 'He's
+            gone?' tells us that it is meant as a question. The Chinese tones, however, are quite a
+            different matter. They belong to individual syllables, not to the sentence as a whole.
+            Each syllable of Standard Chinese has one of four distinctive tones as an inherent part.
+            The tone does just as much to distinguish the syllable from other possible syllables as
+            do the consonants and vowels. For example, the only difference between the verb 'to
+            buy,' <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买</foreignphrase>
+            <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi</foreignphrase>, and the verb 'to sell,'
+                <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">卖</foreignphrase>
+            <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mài</foreignphrase>, is the difference between
+            the Low Tone and the Falling Tone, And yet these words are just as distinguishable as
+            our words 'buy' and 'guy,' or 'buy' and 'boy.' Apart from the tones, the sound system of
+            Standard Chinese is no more different from English than French is.</para>
+    </formalpara>
+    <para>The grammar of Standard Chinese is relatively simple. For one thing, it has no
+        conjugations such as are found in many European languages. Chinese verbs have fewer forms
+        than English verbs, and nowhere near as many irregularities. Chinese grammar relies heavily
+        on word order, and often the word order is the same as in English: 'John loves Mary' versus
+        'Mary loves John.' For these reasons Chinese is not as difficult for Americans to learn to
+        speak as one might think. </para>
+    <para> It is often said that Chinese is a monosyllabic language. This notion contains a good
+        deal of truth. It has been found that, on the average, every other word in ordinary
+        conversation is a single-syllable word. Moreover, although most words in the dictionary have
+        two syllables, and some have more, these words can almost always be broken down into
+        single-syllable units of meaning, many of which can stand alone as words themselves</para>
+    <formalpara>
+        <title>Written Chinese</title>
+        <para>Written Chinese Most languages with which we are familiar are written with an
+            alphabet. The letters may be different from ours, as in the Greek alphabet, but the
+            principle is the same: One letter for each consonant or vowel sound, more or less.
+            Chinese, however, is written with 'characters' which stand for whole syllables. In fact,
+            for whole syllables with particular meanings. There are only about thirteen hundred
+            phonetically distinct syllables in everyday use, essentially one for each
+            single-syllable unit of meaning. Chinese characters are often referred to as
+            'ideographs,' which suggests that they stand directly for ideas. But this is misleading;
+            it is better to think of them as standing for the meaningful syllables of the spoken
+            language.</para>
+    </formalpara>
+    <para>Minimal literacy in Chinese calls for knowing about a thousand characters. These thousand
+        characters, in combination, give a reading vocabulary of several thousand words. Full
+        literacy calls for knowing some three thousand characters. In order to reduce the amount of
+        time needed to learn characters, there has been a vast extension in the People's Republic of
+        China of the principle of character simplification, which has reduced the average number of
+        strokes per character by half. </para>
+    <para>One reason often given for the retention of characters is that they can be read, with the
+        local pronunciation, by speakers of all the Chinese languages. Probably a stronger reason
+        for their retention is that the characters help keep alive distinctions of meaning between
+        words, which are fading in the spoken language. Against this, however, is the consideration
+        that a Cantonese could learn to speak Standard Chinese, and read it alphabetically, at least
+        as easily as he can learn several thousand characters. </para>
+    <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pīnyīn</foreignphrase> is used throughout this
+        course to provide a simple written representation of pronunciation.</para>
+</chapter>

+ 1613 - 0
Lesson-1.xml

@@ -0,0 +1,1613 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
+<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+    version="5.0">
+    <title>Lesson 1</title>
+    <section>
+        <title>Introduction</title>
+        <para> In this lesson you will be learning about full names, surnames, and titles ("Mr.,"
+            Mrs.," etc.). Also, you'll be introduced to the sound system of Standard Chinese and to
+            its written representation in Pinyin romanization.</para>
+        <mediaobject>
+            <imageobject>
+                <imagedata fileref="Images/Lesson%201-4.png" align="center"/>
+            </imageobject>
+            <caption>
+                <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tóngzhì, nǐ xìng
+                        shénme?</foreignphrase>
+                </para>
+            </caption>
+        </mediaobject>
+    </section>
+    <?custom-pagebreak?>
+    <section>
+        <title>Objectives</title>
+        <para> Upon completion of this lesson, you will be able to identify yourself or someone else
+            by title, surname, and/or full name.</para>
+    </section>
+    <?custom-pagebreak?>
+    <section>
+        <title>Glossary</title>
+
+
+        <informaltable frame="all">
+            <tgroup cols="5">
+                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.1*" align="center"/>
+                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="0.4*"/>
+                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="0.2*"/>
+                <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1.0*"/>
+                <tbody>
+                    <row>
+                        <entry>1.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+                        <entry>PN:</entry>
+                        <entry>you</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>2.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shéi</foreignphrase><footnote>
+                                <para>
+                                    <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shéi,
+                                        shénme.</foreignphrase> For the first several lessons, these
+                                    two words will be used as "question words" (QW). Later, you will
+                                    learn to use them in other ways.</para>
+                            </footnote></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁</foreignphrase></entry>
+                        <entry>PN:</entry>
+                        <entry>who, whom</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>3.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >shénme</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生么</foreignphrase></entry>
+                        <entry>PN:</entry>
+                        <entry>what</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>4.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shì</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是</foreignphrase></entry>
+                        <entry>EV:</entry>
+                        <entry>to be</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>5.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase><footnote>
+                                <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā.</foreignphrase>
+                                    The word <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                        >tā</foreignphrase> in the spoken language has no gender and
+                                    can mean "her" "she" and on occasion "it." In the written
+                                    language, <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                        >tā</foreignphrase> has three different forms to indicate
+                                    gender. All are pronounced <foreignphrase
+                                        xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase>.</para>
+                            </footnote></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他,她,它</foreignphrase></entry>
+                        <entry>PN:</entry>
+                        <entry>he, she, it</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>6.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >tàitai</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">太太</foreignphrase></entry>
+                        <entry>N:</entry>
+                        <entry>mrs.; wife, married woman, lady</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>7.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >tóngzhì</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">同志</foreignphrase></entry>
+                        <entry>N:</entry>
+                        <entry>comrade</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>8.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我</foreignphrase></entry>
+                        <entry>PN:</entry>
+                        <entry>I, me</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>9.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >xiānsheng</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">先生</foreignphrase></entry>
+                        <entry>N:</entry>
+                        <entry>Mr., Sir, husband, teacher</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>10.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >xiáojie</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小姐</foreignphrase></entry>
+                        <entry>N:</entry>
+                        <entry>Miss, lady, daughter (polite)</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>11.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xìng</foreignphrase><footnote>
+                                <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                        >xìng.</foreignphrase>
+                                    <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xìng</foreignphrase>
+                                    is used in this lesson as a verb. In later lessons you will
+                                    learn to use it also as a noun.</para>
+                            </footnote></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">姓</foreignphrase></entry>
+                        <entry>N/EV:</entry>
+                        <entry>to be surnamed</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>12.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng
+                            </foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王</foreignphrase></entry>
+                        <entry>SN</entry>
+                        <entry>Wáng</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>13.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >Dànián</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大年</foreignphrase></entry>
+                        <entry>GN</entry>
+                        <entry>Dànián</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>14.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú </foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">胡</foreignphrase></entry>
+                        <entry>SN</entry>
+                        <entry>Hú</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>15.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >Měilíng</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">美㸳</foreignphrase></entry>
+                        <entry>GN</entry>
+                        <entry>Měilíng</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>16.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mā </foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">马</foreignphrase></entry>
+                        <entry>SN</entry>
+                        <entry>Mā</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>17.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >Mínglī</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明理</foreignphrase></entry>
+                        <entry>GN</entry>
+                        <entry>Mínglī</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>18.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng
+                            Dànián</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王大年</foreignphrase></entry>
+                        <entry>FN</entry>
+                        <entry>Wáng Dànián</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>19.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú
+                            Měilíng</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">胡美㸳</foreignphrase></entry>
+                        <entry>FN</entry>
+                        <entry>Hú Měilíng</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>20.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mā
+                            Mínglī</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">马明理</foreignphrase></entry>
+                        <entry>FN</entry>
+                        <entry>Mā Mínglī</entry>
+                    </row>
+                </tbody>
+            </tgroup>
+        </informaltable>
+
+        <para><emphasis role="bold">Abbreviations for parts of speech above</emphasis> (see preface,
+            page TODO: référence à ajouter)</para>
+        <para>PN - Pronoun</para>
+        <para>N - Noun</para>
+        <para>EV - Equative verb. (Note: Equative verbs connect or equate two nouns or nominal
+            expressions. They resemble in function the English verb is in the sentence "That man is
+            my brother." The verb <foreignphrase>shi</foreignphrase> is the most common EV.)</para>
+        <?custom-pagebreak?>
+        <para>
+            <emphasis role="bold">Classroom expressions: Learn and use these expressions in class
+                .</emphasis></para>
+
+        <informaltable frame="all">
+            <tgroup cols="4">
+                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.2*"/>
+                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.7*"/>
+                <colspec colname="c5" colnum="4" colwidth="1.0*"/>
+                <tbody>
+                    <row>
+                        <entry>1.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zào</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">早</foreignphrase></entry>
+                        <entry>good morning</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>2.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen shàngkè
+                                ba</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们上课八</foreignphrase></entry>
+                        <entry>let&apos;s begin class</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>3.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ dǒng
+                            ma?</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你懂吗?</foreignphrase></entry>
+                        <entry>do you understand?</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>4.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ
+                            dǒng</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我懂</foreignphrase></entry>
+                        <entry>I understand</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>5.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ
+                            bùdǒng</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不懂</foreignphrase></entry>
+                        <entry>I don&apos;t understand</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>6.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì
+                            le</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了</foreignphrase></entry>
+                        <entry>that&apos;s correct</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>7.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                            >Búduì</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不对</foreignphrase></entry>
+                        <entry>that&apos;s not correct, that&apos;s not right</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>8.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ
+                            bùzhīdào</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不知道</foreignphrase></entry>
+                        <entry>I don&apos;t know</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>9.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiàkè
+                            le</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下课了</foreignphrase></entry>
+                        <entry>class is dismissed</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>10.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān
+                                jiàn</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天见</foreignphrase></entry>
+                        <entry>see you tomorrow</entry>
+                    </row>
+                    <row>
+                        <entry>11.</entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài
+                            jiàn</foreignphrase></entry>
+                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">再见</foreignphrase></entry>
+                        <entry>good bye (see you again)</entry>
+                    </row>
+                </tbody>
+            </tgroup>
+        </informaltable>
+    </section>
+    <?custom-pagebreak?>
+    <section>
+        <title>Communicative exchanges</title>
+        <section>
+            <title/>
+            <formalpara>
+                <title>Frame 1</title>
+                <para>
+                    <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+                        <tgroup cols="5">
+                            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.2*"/>
+                            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="0.2*"/>
+                            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="0.7*"/>
+                            <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1.0*"/>
+                            <tbody>
+                                <row>
+                                    <entry>1.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shì shéi?
+                                        </foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >你是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Who are you?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ shì Wáng
+                                            Dànián.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >我是王大年。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>I&apos;m Wáng Dànián.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>2.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shì
+                                            shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >你是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Who are you?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ shì Hú
+                                            Měilíng.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >我是胡美㸳。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>I&apos;m Hú Měilíng.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>3.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì
+                                            shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Who is he?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Mā
+                                            Mínglī.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是马明理。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>He is Mā Mínglī.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>4.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi shì Hú
+                                            Měilíng?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >谁是胡美㸳?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Who is ?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Hú
+                                            Měilíng.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是胡美㸳。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>She is Hú Měilíng.</entry>
+                                </row>
+                            </tbody>
+                        </tgroup>
+                    </informaltable>
+                </para>
+            </formalpara>
+            <formalpara>
+                <title>Notes</title>
+                <para> $1 The verb <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shì</foreignphrase>
+                    <foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是</foreignphrase> means "to be" in the sense
+                    of "to be someone or something," as in "I am Daniel King." It expresses
+                    identity. (Later, you will learn a verb which means "to be" in another sense,
+                    "to be somewhere," as in "I am in <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Beǐjīng</foreignphrase>.” That verb expresses location.)</para>
+            </formalpara>
+            <para> Unlike verbs in European languages, Chinese verbs do not distinguish first,
+                second, and third persons. A single form serves for all three persons.</para>
+            <informaltable colsep="0" rowsep="0">
+                <tgroup cols="4">
+                    <colspec colnum="1" colname="col1" align="left" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="newCol2" colnum="2" align="left" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="newCol3" colnum="3" align="left" colwidth="4.0*"/>
+                    <colspec colnum="4" colname="col2" align="left" colwidth="4.0*"/>
+                    <tbody>
+                        <row>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Wǒ</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shì</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng
+                                    Dànián.</foreignphrase></entry>
+                            <entry>I am <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng
+                                    Dànián.</foreignphrase></entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Nǐ</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shì</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú
+                                    Měilíng.</foreignphrase></entry>
+                            <entry>You are <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú
+                                    Měilíng.</foreignphrase></entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Tā</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shì</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mā
+                                    Mínglī.</foreignphrase></entry>
+                            <entry>He is <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mā
+                                    Mínglī.</foreignphrase></entry>
+                        </row>
+                    </tbody>
+                </tgroup>
+            </informaltable>
+            <para>Later, you will find that Chinese verbs (and nouns) do not distinguish singular
+                and plural, either, and that they do not distinguish past, present, and future as
+                such. You need to learn only one form for each verb. </para>
+            <para>$2 The question <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shì
+                    shéi?</foreignphrase> is actually too direct for most situations, although it is
+                all right from teacher to student or from student to student. (A more polite
+                question is introduced in Lesson 2.) </para>
+            <para>$3 The pronoun <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase> is
+                equivalent to "he," "she," or (in limited use) "it.”</para>
+            <para>$4 Unlike English, changing a question into a statement does not alter word order.
+                Chinese uses the same word order in questions as in statements. </para>
+            <informaltable frame="all" colsep="0" rowsep="0">
+                <tgroup cols="5">
+                    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="3.0*"/>
+                    <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="3.0*"/>
+                    <tbody>
+                        <row>
+                            <entry>Q1</entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Tā</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shì</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shéi?</foreignphrase></entry>
+                            <entry>Who is he?</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>S1</entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Tā</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shì</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mā
+                                    Mínglī.</foreignphrase></entry>
+                            <entry>He is <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mā
+                                    Mínglī.</foreignphrase></entry>
+                        </row>
+                    </tbody>
+                </tgroup>
+            </informaltable>
+            <informaltable frame="all" rowsep="0" colsep="0">
+                <tgroup cols="5">
+                    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="3.0*"/>
+                    <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="3.0*"/>
+                    <tbody>
+                        <row>
+                            <entry>Q2</entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Shéi</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shì</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú
+                                    Měilíng?</foreignphrase></entry>
+                            <entry>Who is <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú
+                                    Měilíng</foreignphrase>?</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry>S2</entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Tā</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shì</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú
+                                    Měilíng</foreignphrase></entry>
+                            <entry> She is <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú
+                                    Měilíng</foreignphrase>.</entry>
+                        </row>
+                    </tbody>
+                </tgroup>
+            </informaltable>
+            <para>When you answer a question containing a question word like
+                    <foreignphrase>shéi</foreignphrase>, "who," simply replace the question word
+                with the information it asks for. </para>
+            <?custom-pagebreak?>
+            <formalpara>
+                <title>Frame 2</title>
+                <para>
+                    <informaltable frame="all" colsep="0" rowsep="0">
+                        <tgroup cols="5">
+                            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.2*"/>
+                            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="0.2*"/>
+                            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="0.7*"/>
+                            <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1.0*"/>
+                            <tbody>
+                                <row>
+                                    <entry>5.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xìng
+                                            shénme?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >你姓生么?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>What is your surname?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng
+                                            Wáng.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >我姓王。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>My surname is Wáng.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>6.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng
+                                            shénme?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他姓生么?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>What is his surname?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng
+                                            Mǎ.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他姓马。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>His surname is Mǎ.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>7.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi xìng
+                                            Hú?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >谁姓胡?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Whose surname is Hú?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng
+                                            Hú.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他姓胡。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Her surname is Hú.</entry>
+                                </row>
+                            </tbody>
+                        </tgroup>
+                    </informaltable>
+                </para>
+            </formalpara>
+            <formalpara>
+                <title>Notes </title>
+                <para>$5 <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xìng</foreignphrase> is a verb,
+                    "to be surnamed." It is in the same position in the sentence as <foreignphrase
+                        xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shì</foreignphrase>, "to be."</para>
+            </formalpara>
+            <para>
+                <informaltable frame="all" rowsep="0" colsep="0">
+                    <tgroup cols="3">
+                        <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+                        <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+                        <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                        <tbody>
+                            <row>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                    >Wǒ</foreignphrase></entry>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                    >shì</foreignphrase></entry>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng
+                                        Dànián.</foreignphrase></entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                                <entry>I </entry>
+                                <entry>am</entry>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng
+                                        Dànián</foreignphrase>.</entry>
+                            </row>
+                        </tbody>
+                    </tgroup>
+                </informaltable>
+            </para>
+            <para>
+                <informaltable frame="all" colsep="0" rowsep="0">
+                    <tgroup cols="3">
+                        <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+                        <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+                        <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                        <tbody>
+                            <row>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                    >Wǒ</foreignphrase></entry>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                        >xìng</foreignphrase></entry>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                        >Wáng.</foreignphrase></entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                                <entry> I </entry>
+                                <entry>am surnamed </entry>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                        >Wáng</foreignphrase></entry>
+                            </row>
+                        </tbody>
+                    </tgroup>
+                </informaltable>
+            </para>
+            <para>§5 Notice that the question word <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                    >shénme</foreignphrase>, "what," takes the same position as the question word
+                    <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shéi</foreignphrase>, "who."</para>
+            <para>
+                <informaltable frame="all" rowsep="0" colsep="0">
+                    <tgroup cols="3">
+                        <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+                        <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+                        <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                        <tbody>
+                            <row>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                    >Nǐ</foreignphrase></entry>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                    >shì</foreignphrase></entry>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                        >shéi?</foreignphrase></entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                                <entry>You</entry>
+                                <entry>are</entry>
+                                <entry>who?</entry>
+                            </row>
+                        </tbody>
+                    </tgroup>
+                </informaltable>
+            </para>
+            <para>
+                <informaltable frame="all" colsep="0" rowsep="0">
+                    <tgroup cols="3">
+                        <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+                        <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+                        <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                        <tbody>
+                            <row>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                    >Nǐ</foreignphrase></entry>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                        >xìng</foreignphrase></entry>
+                                <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                        >shénme?</foreignphrase></entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                                <entry>You</entry>
+                                <entry>are surnamed</entry>
+                                <entry>what?</entry>
+                            </row>
+                        </tbody>
+                    </tgroup>
+                </informaltable>
+            </para>
+            <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme</foreignphrase> is the official
+                spelling. However, the word is pronounced as if it were spelled <foreignphrase
+                    xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shémma</foreignphrase>, or even <foreignphrase
+                    xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénma</foreignphrase> (often with a single rise in
+                pitch extending over both syllables). </para>
+            <?custom-pagebreak?>
+            <formalpara>
+                <title>Frame 3</title>
+                <para>
+                    <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+                        <tgroup cols="5">
+                            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.2*"/>
+                            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="0.2*"/>
+                            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="0.7*"/>
+                            <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1.0*"/>
+                            <tbody>
+                                <row>
+                                    <entry>8.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì
+                                            shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Who is he?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Mǎ
+                                            Xiānsheng.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是马先生.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>He is Mr. Mǎ.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>9.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì
+                                            shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Who is he?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Mǎ
+                                            Mínglǐ xiānsheng.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >他是马明理先生。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>He is Mr. Mǎ Mínglǐ.</entry>
+                                </row>
+                            </tbody>
+                        </tgroup>
+                    </informaltable>
+                </para>
+            </formalpara>
+            <formalpara>
+                <title>Notes</title>
+                <para>$5 After the verb <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >shì</foreignphrase>, you may have the full name alone, the surname plus
+                    title, or the full name plus title.</para>
+            </formalpara>
+            <informaltable frame="all" rowsep="0" colsep="0">
+                <tgroup cols="5">
+                    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1.0*"/>
+                    <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1.0*"/>
+                    <tbody>
+                        <row>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Tā</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shì</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Mǎ</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Mínglǐ</foreignphrase></entry>
+                            <entry/>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Tā</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shì</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Mǎ</foreignphrase></entry>
+                            <entry/>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiānsheng.
+                                </foreignphrase></entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Tā</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >shì</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Mǎ</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >Mínglǐ</foreignphrase></entry>
+                            <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiānsheng.
+                                </foreignphrase></entry>
+                        </row>
+                    </tbody>
+                </tgroup>
+            </informaltable>
+            <para>$8 <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiānsheng</foreignphrase>, literally
+                "first-born," has more of a connotation of respectfulness than "Mr." <foreignphrase
+                    xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiānsheng</foreignphrase> is usually applied only to
+                people other than oneself. Do not use the title <foreignphrase
+                    xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiānsheng</foreignphrase> (or any other respectful
+                title, such as "Professor") when giving your own name. If you want to say "I am Mr.
+                Jones," you should say "<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xìng
+                </foreignphrase>Jones. "</para>
+            <para>When a name and title are said together, logically enough it is the name which
+                gets the heavy stress: <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng
+                    xiānsheng</foreignphrase> . You will often hear the title pronounced with no
+                full tones: <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng
+                xiānsheng</foreignphrase>. Sometimes, a westernized Chinese married woman may refer
+                to herself as <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng tàitai</foreignphrase>.
+                "Mrs. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng</foreignphrase>" or
+                    <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Dànián tàitai</foreignphrase>
+                "Mrs. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Dànián</foreignphrase>." </para>
+            <?custom-pagebreak?>
+            <formalpara>
+                <title>Frame 4</title>
+                <para>
+                    <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+                        <tgroup cols="5">
+                            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.2*"/>
+                            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="0.2*"/>
+                            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="0.7*"/>
+                            <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1.0*"/>
+                            <tbody>
+                                <row>
+                                    <entry>10.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiānsheng,
+                                            tā shì shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >王先生,他是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Mr Wáng, who is he?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Mǎ
+                                            Mínglǐ Xiānsheng.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >他是马明里先生。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>He is Mr. Mǎ Mínglǐ.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>11.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiānsheng, tā
+                                            shì shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >先生,他是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Sir, who is he?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Mǎ
+                                            Xiānsheng.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是马先生。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>He is Mr. Mǎ.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>12.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiānsheng, tā
+                                            shì shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >先生,他是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Sir, who is he?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Mǎ
+                                            Tàitai.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是马太太。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>She is Mrs. Mǎ.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>13.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiānsheng,
+                                            tā shì shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >王先生,他是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Mr. Wáng, who is she?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Mǎ
+                                            Mínglǐ Tàitai.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >他是马明理太太。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>She is Mrs. Mǎ Mínglǐ.</entry>
+                                </row>
+                            </tbody>
+                        </tgroup>
+                    </informaltable>
+                </para>
+            </formalpara>
+            <formalpara>
+                <title>Notes</title>
+                <para>$11 When you address_someone directly, use either the name plus the title
+                    alone. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiānsheng</foreignphrase> must
+                    be translated as "sir" when it is used alone, since "Mr." would not capture its
+                    respectful tone. (<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                        >Tàitai</foreignphrase>, however, is less respectful when used alone. You
+                    should address Mrs. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mǎ</foreignphrase>
+                    as <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mǎ tàitai</foreignphrase>.) </para>
+            </formalpara>
+            <?custom-pagebreak?>
+            <formalpara>
+                <title>Frame 5</title>
+                <para>
+                    <informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+                        <tgroup cols="5">
+                            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.2*"/>
+                            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="0.2*"/>
+                            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="1.0*"/>
+                            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="0.7*"/>
+                            <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="1.0*"/>
+                            <tbody>
+                                <row>
+                                    <entry>14.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiānsheng,
+                                            tā shì shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >王先生,他是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Mr. Wáng, who is she?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Mǎ
+                                            Xiáojie.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是马小姐。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>She is Miss Mǎ.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>15.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì
+                                            shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Who is he?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Mǎ
+                                            Mínglǐ Tóngzhì.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >他是马明理同志。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>He is Comrade Mǎ Mínglǐ.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>16.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tóngzhì, tā shì
+                                            shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >同志,他是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Comrade, who is she?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Fāng
+                                            Baǒlán.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                        >他是方宝兰。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>She is Fāng Baǒlán.</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                    <entry/>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry>17.</entry>
+                                    <entry>A:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóngzhì, tā shì
+                                            shéi?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >同志,塌是谁?</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>Comrade, who is she?</entry>
+                                </row>
+                                <row>
+                                    <entry/>
+                                    <entry>B:</entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā shì Fāng
+                                            Bǎolán Tóngzhì.</foreignphrase></entry>
+                                    <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"
+                                            >他是方宝兰同志。</foreignphrase></entry>
+                                    <entry>She is Comrade Fāng Bǎolán.</entry>
+                                </row>
+                            </tbody>
+                        </tgroup>
+                    </informaltable>
+                </para>
+            </formalpara>
+            <formalpara>
+                <title>Note</title>
+                <para>$15 See the Background Notes on Chinese personal names and titles.</para>
+            </formalpara>
+        </section>
+    </section>
+    <?custom-pagebreak?>
+    <section>
+        <title>Summary</title>
+        <formalpara>
+            <title>Frame 1</title>
+            <para>
+                <orderedlist numeration="loweralpha">
+                    <listitem>
+                        <para>The verb <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shì</foreignphrase>
+                            "to be" expresses identity.</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                        <para>Chinese verbs and nouns do not indicate person, number, or
+                            tense.</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                        <para>The pronoun <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                >tā</foreignphrase> means either "he," or "she."</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                        <para>In Chinese changing a question into a statement does not alter word
+                            order.</para>
+                    </listitem>
+                </orderedlist>
+            </para>
+        </formalpara>
+        <formalpara>
+            <title>Frame 2</title>
+            <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xìng</foreignphrase> means "to be
+                surnamed." It can also be used as a noun, "surname."</para>
+        </formalpara>
+        <formalpara>
+            <title>Frame 3</title>
+            <para>People do not use titles, such as <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                    >xiānsheng</foreignphrase> etc. when referring to themselves.</para>
+        </formalpara>
+        <formalpara>
+            <title>Frame 4</title>
+            <para>
+                <orderedlist numeration="loweralpha">
+                    <listitem>
+                        <para>When addressing someone directly, use the name plus <foreignphrase
+                                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiānsheng</foreignphrase>, or
+                                <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiānsheng</foreignphrase>
+                            alone.</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                        <para>
+                            <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiānsheng</foreignphrase>
+                            means "Mr." when used with a name. It means "sir" when used
+                            alone.</para>
+                    </listitem>
+                </orderedlist>
+            </para>
+        </formalpara>
+        <formalpara>
+            <title>Frame 5</title>
+            <para>The title <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tóngzhì</foreignphrase>,
+                "Comrade," is applied to all regardless of sex or marital status.</para>
+        </formalpara>
+    </section>
+    <?custom-pagebreak?>
+    <section>
+        <title>Background notes:</title>
+        <subtitle>About Chinese personal names and titles</subtitle>
+        <para>A Chinese personal name consists of two parts: a surname and a given name. There is no
+            middle name. The order is the reverse of ours: surname first, given name last. </para>
+        <para>The most common pattern for Chinese names is a single-syllable surname followed by a
+            two-syllable given name: <footnote>
+                <para>The first version of each example is in Pinyon system pf romanization. The
+                    versions in parentesis are conventional spellings from other romanization
+                    system.</para>
+            </footnote></para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Máo Zédōng</foreignphrase> (Mao
+            Tse-tung)</para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōu Enlái</foreignphrase> (Chou
+            En-lai)</para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiǎng Jièshí</foreignphrase> (Chiang
+            Kai-shek)</para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sòng Qìnglíng</foreignphrase> (Soong
+            Ch'ing-ling --- Mme Sun Yat-sen)</para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sòng Mĕilíng</foreignphrase> (Soong
+            Mei-ling--Mme Chiang Kai-shek)</para>
+        <para>It is not uncommon, however, for the given name to consist of a single
+            syllable:</para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhŭ Dĕ</foreignphrase> (Chu Teh) </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Biāo</foreignphrase> (Lin Piao) </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú Shì</foreignphrase> (Hu Shih) </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiang Qĭng</foreignphrase> (Chiang
+            Ch'ing—Mme Mao Tse-tung) </para>
+        <para>There are a few two-syllable surnames. </para>
+        <para>These are usually followed by single-syllable given names: </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sīmă Guāng</foreignphrase> (Ssu-ma Kuang) </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Ōuyáng Xiū</foreignphrase> (Ou-yang Hsiu) </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhūgĕ Lìàng</foreignphrase> (Chu-ke Liang) </para>
+        <para>But two-syllable surnames may also be followed by two-syllable given names:</para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sīmă Xiāngrú</foreignphrase> (Ssu-ma
+            Hsiang-ju) </para>
+        <para>An exhaustive list of Chinese surnames includes several hundred written with a single
+            character and several dozen written with two characters. Some single-syllable surnames
+            sound exactly alike although written with different characters, and to distinguish them,
+            the Chinese nay occasionally have to describe the character or "write" it with a finger
+            on the palm of a hand. But the surnames that you are likely to encounter are fever than
+            a hundred, and a handful of these are so common that they account for a good majority of
+            China’s population. </para>
+        <para>Given names, as opposed to surnames, are not restricted to a limited list of
+            characters, Men's names are often but not always distinguishable from women's; the
+            difference, however, usually lies in the meaning of the characters and so is not readily
+            apparent to the beginning student with a limited knowledge of characters.</para>
+        <para>Outside the People's Republic the traditional system of titles is still in use. These
+            titles closely parallel our own "Mr.," "Mrs.," and "Miss." Notice, however, that all
+            Chinese titles follow the name — either the full name or the surname alone — rather than
+            preceding it.</para>
+        <para>The title "Mr." is <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+            >Xiānsheng</foreignphrase>. </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Xiānsheng</foreignphrase>
+        </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Mínglĭ Xiānsheng</foreignphrase>
+        </para>
+        <para>The title "Mrs." is <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tàitai</foreignphrase>.
+            It follows the husband's full name or surname alone. </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Tàitai</foreignphrase>
+        </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Mínglĭ Tàitai</foreignphrase>
+        </para>
+        <para>The title "Miss" is <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiăojiĕ</foreignphrase>.
+            The Ma family's grown daughter, <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                >Défēn</foreignphrase>, would be</para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Xiăojiĕ</foreignphrase></para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Défēn Xiăojiĕ</foreignphrase>
+        </para>
+        <para>Even traditionally, outside the People's Republic, a married woman does not take her
+            husband's name in the same sense as in our culture. If Miss Fang <foreignphrase
+                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Băolán</foreignphrase> marries Mr. <foreignphrase
+                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Ma Mínglĭ</foreignphrase>, she becomes Mrs,
+                <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Mínglĭ</foreignphrase>, but at the same
+            time she remains <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fāng~Băolán</foreignphrase>,
+            She does not become <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Băolán</foreignphrase>;
+            there is no equivalent of "Mrs. Mary Smith." She may, however, add her husband's surname
+            to her own full name and refer to herself as <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                >Mă Fāng Băolán</foreignphrase>. At work she is quite likely to continue as Miss
+                <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fāng</foreignphrase>. </para>
+        <para>These customs regarding names are still observed by many Chinese today in various
+            parts of the world. The titles carry certain connotations, however, when used in the PRC
+            today: <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tàitai</foreignphrase> should not be
+            used because it designates that woman as a member of the leisure class. <foreignphrase
+                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiăojiĕ</foreignphrase> should not be used because it
+            carries the connotation of being from a rich family. </para>
+        <para>In the People's Republic, the title "Comrade," <foreignphrase
+                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tóngzhì</foreignphrase> is used in place of the titles
+                <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiānsheng</foreignphrase>, <foreignphrase
+                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tàitai</foreignphrase>, and <foreignphrase
+                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiăojiĕ</foreignphrase>. <foreignphrase
+                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Mínglĭ</foreignphrase> would be:</para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Tóngzhì</foreignphrase></para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Mínglĭ Tóngzhì</foreignphrase></para>
+        <para>The title "Comrade" is applied to all, regardless of sex or marital status. A married
+            woman does not take her husband's name in any sense. <foreignphrase
+                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Mínglĭ</foreignphrase>' s wife would be: </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fāng Tóngzhì</foreignphrase>
+        </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fāng Băolán Tóngzhì</foreignphrase></para>
+        <para>Children may be given either the mother's or the father's surname at birth. In some
+            families one child has the father's surname, and another child has the mother's surname.
+                <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Mínglĭ</foreignphrase>'s and
+                <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fāng Băolán</foreignphrase>'s grown
+            daughter could be </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Tŏngzhì </foreignphrase></para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mă Dĕfēn Tóngzhì</foreignphrase>
+        </para>
+        <para>Their grown son could be </para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fāng Tóngzhì</foreignphrase></para>
+        <para><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fāng Zìqiáng Tóngzhì</foreignphrase></para>
+        <para>Both in the PRC and elsewhere, of course, there are official titles and titles of
+            respect in addition to the common titles we have discussed here. Several of these will
+            be introduced later in the course. </para>
+        <para>The question of adapting foreign names to Chinese calls for special consideration. In
+            the People's Republic the policy is to assign Chinese phonetic equivalents to foreign
+            names. These approximations are often not as close phonetically as they might be, since
+            the choice of appropriate written characters may bring in non-phonetic considerations.
+            (An attempt is usually made when transliterating to use characters with attractive
+            meanings.) For the most part, the resulting names do not at all resemble Chinese names.
+            For example, the official version of "David Anderson" is <foreignphrase
+                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàiwĕi Āndésēn</foreignphrase>. </para>
+        <para>An older approach, still in use outside the PRC, is to construct a valid Chinese name
+            that suggests the foreign name phonetically. For example, "David Anderson" might be
+                <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">An Dàwèi</foreignphrase>. </para>
+        <para>Sometimes, when a foreign surname has the same meaning as a Chinese surname, semantic
+            suggestiveness is chosen over phonetic suggestiveness. For example, <foreignphrase
+                xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng</foreignphrase>, a common Chinese surname, means
+            "king," so "Daniel King" might be rendered <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                >Wáng Dànián</foreignphrase>. </para>
+        <para>Your instructor will give you a Chinese name to facilitate conversation.</para>
+    </section>
+    <?custom-pagebreak?>
+    <section>
+        <title>Drills 1</title>
+        <para>
+            <orderedlist numeration="upperalpha">
+                <listitem>
+                    <para><emphasis role="bold">Substitution Drill</emphasis>. After the teacher
+                        gives the stimulus, you (the student) place it in the indicated structured
+                            pattern.<informaltable frame="all" colsep="0" rowsep="0">
+                            <tgroup cols="5">
+                                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="4.*"/>
+                                <colspec colname="c3" colnum="4" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c4" colnum="5" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <tbody>
+                                    <row>
+                                        <entry>(T)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mǎ
+                                                Mínglǐ</foreignphrase></entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>(S)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Mǎ
+                                                Mínglǐ.</foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                    <row>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>He is <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mǎ
+                                                Mínglǐ.</foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                </tbody>
+                            </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para><emphasis role="bold">Response Drill</emphasis>. After the teacher gives
+                        the cue, you place it in the indicated structured pattern.<informaltable
+                            frame="all" colsep="0" rowsep="0">
+                            <tgroup cols="5">
+                                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <tbody>
+                                    <row>
+                                        <entry>(T)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shi
+                                                shéi?</foreignphrase></entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng
+                                                Dànián</foreignphrase></entry>
+                                        <entry>(S)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ shi Wáng
+                                                Dànián.</foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                    <row>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>Who are you?</entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry> I am <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng
+                                                Dànián</foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                    <row>
+                                        <entry/>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shi
+                                                shéi? </foreignphrase></entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú
+                                                Měilíng</foreignphrase></entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ shi Hú
+                                                Měilíng. </foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                    <row>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>Who are you?</entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>I am <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú
+                                                Měilíng</foreignphrase>
+                                        </entry>
+                                    </row>
+                                </tbody>
+                            </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para><emphasis role="bold">Response Drill</emphasis>.<informaltable frame="all"
+                            colsep="0" rowsep="0">
+                            <tgroup cols="5">
+                                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="newCol4" colnum="4" colwidth="1*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c4" colnum="5" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <tbody>
+                                    <row>
+                                        <entry>(T)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi
+                                                shéi?</foreignphrase></entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mǎ
+                                                xiānsheng</foreignphrase></entry>
+                                        <entry>(S)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Mǎ
+                                                xiānsheng.</foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                    <row>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>Who is he?</entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry> He is Mr. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                                >Mǎ</foreignphrase>.</entry>
+                                    </row>
+                                </tbody>
+                            </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para><emphasis role="bold">Response Drill</emphasis>. After the teacher gives
+                        the cue in English, you translate it into Chinese and place it in the
+                        indicated structured pattern. <informaltable frame="all" rowsep="0"
+                            colsep="0">
+                            <tgroup cols="5">
+                                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="newCol4" colnum="4" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c4" colnum="5" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <tbody>
+                                    <row>
+                                        <entry>(T)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì
+                                                shéi?</foreignphrase></entry>
+                                        <entry>Mr. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                                >Wáng</foreignphrase></entry>
+                                        <entry>(S)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Wáng
+                                                xiānsheng.</foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                    <row>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>Who is he?</entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>He is Mr. <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                                >Wáng</foreignphrase>.</entry>
+                                    </row>
+                                </tbody>
+                            </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para><emphasis role="bold">Transformation Drill</emphasis>. After the teacher
+                        gives the stimulus, transform it into the structured pattern shown.
+                            <informaltable frame="all" colsep="0" rowsep="0">
+                            <tgroup cols="5">
+                                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="4.0*"/>
+                                <colspec colname="newCol4" colnum="4" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c4" colnum="5" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <tbody>
+                                    <row>
+                                        <entry>(T)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Fāng
+                                                Bǎolán.</foreignphrase></entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>(S)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi shì
+                                                Fāng Bǎolán?</foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                    <row>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>She is <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fāng
+                                                Bǎolán</foreignphrase>.</entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>Who is <foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Fāng
+                                                Bǎolán</foreignphrase>?</entry>
+                                    </row>
+                                </tbody>
+                            </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para><emphasis role="bold">Response Drill</emphasis>. Answer the teacher's
+                        questions using the cues and pattern shown.<informaltable frame="all"
+                            rowsep="0" colsep="0">
+                            <tgroup cols="5">
+                                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="newCol4" colnum="4" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c4" colnum="5" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <tbody>
+                                    <row>
+                                        <entry>(T)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi shì Mǎ
+                                                tóngzhì? </foreignphrase></entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                                >Tā</foreignphrase></entry>
+                                        <entry>(S)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shì Mǎ
+                                                tóngzhì.</foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                    <row>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>Who is comrade <foreignphrase
+                                                xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                            >Mǎ</foreignphrase>?</entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>He is comrade <foreignphrase
+                                                xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                            >Mǎ</foreignphrase>.</entry>
+                                    </row>
+                                </tbody>
+                            </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para><emphasis role="bold">Response Drill</emphasis>. Respond to questions
+                        according to cues, using the pattern shown. <informaltable frame="all"
+                            colsep="0" rowsep="0">
+                            <tgroup cols="5">
+                                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="newCol4" colnum="4" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c4" colnum="5" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <tbody>
+                                    <row>
+                                        <entry>(T)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi xìng
+                                                Mǎ?</foreignphrase></entry>
+                                        <entry>He</entry>
+                                        <entry>(S)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng
+                                                Mǎ.</foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                    <row>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>Whose surname is <foreignphrase
+                                                xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                            >Mǎ</foreignphrase>?</entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry> His surname is <foreignphrase
+                                                xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                            >Mǎ</foreignphrase>.</entry>
+                                    </row>
+                                </tbody>
+                            </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                </listitem>
+                <listitem>
+                    <para><emphasis role="bold">Response Drill</emphasis>. Respond to the questions
+                        with cued surnames using the pattern shown. <informaltable frame="all"
+                            rowsep="0" colsep="0">
+                            <tgroup cols="5">
+                                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="4.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="newCol4" colnum="4" colwidth="1.0*" align="center"/>
+                                <colspec colname="c4" colnum="5" colwidth="4.0*" align="left"/>
+                                <tbody>
+                                    <row>
+                                        <entry>(T)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng
+                                                shénme?</foreignphrase></entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                                >Mǎ</foreignphrase></entry>
+                                        <entry>(S)</entry>
+                                        <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xìng
+                                                Mǎ.</foreignphrase></entry>
+                                    </row>
+                                    <row>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>What is her surname? </entry>
+                                        <entry/>
+                                        <entry/>
+                                        <entry>Her surname is <foreignphrase
+                                                xml:lang="cmn-Latn-pinyin"
+                                            >Mǎ</foreignphrase>.</entry>
+                                    </row>
+                                </tbody>
+                            </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                </listitem>
+            </orderedlist>
+        </para>
+    </section>
+</chapter>

+ 207 - 0
Module-1.xml

@@ -0,0 +1,207 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
+  xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
+  <info>
+    <title>CHINESE BASIC COURSE</title>
+    <subtitle>Textbook - Module 1</subtitle>
+    <subjectset>
+      <subject>
+        <subjectterm>Module I</subjectterm>
+        <subjectterm>Lessons 1-6</subjectterm>
+      </subject>
+    </subjectset>
+    <author>
+      <personname><firstname/><surname/></personname>
+      <affiliation>
+        <orgname>DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER</orgname>
+      </affiliation>
+    </author>
+    <pubdate>June 1983</pubdate>
+    <revhistory>
+      <revision>
+        <date>Revised August 1989</date>
+      </revision>
+    </revhistory>
+  </info>
+  <preface>
+    <title>Preface</title>
+    <para>This third validation edition is the result of the revision of Units 1 through 4,
+      Orientation Module, Standard Chinese: A Modular Approach (SCAMA), and the feedback received
+      during the second validation of these materials (April 87.)</para>
+    <para>
+      <informaltable frame="all">
+
+        <tgroup cols="6">
+          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+          <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+          <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+          <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="1.0*"/>
+          <colspec colname="c5" colnum="5" colwidth="0.5*"/>
+          <colspec colname="c6" colnum="6" colwidth="1.0*"/>
+          <thead>
+            <row>
+              <entry namest="c1" nameend="c6" align="center"> Abbreviations used in the glossary of
+                this module (TODO: référence à ajouter)</entry>
+            </row>
+          </thead>
+          <tbody>
+            <row>
+              <entry>A:</entry>
+              <entry>Adverb</entry>
+              <entry>MA:</entry>
+              <entry>Movable Adverb</entry>
+              <entry>S/SUB:</entry>
+              <entry>Subject</entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>ADJ:</entry>
+              <entry>Adjective</entry>
+              <entry>N:</entry>
+              <entry>Noun</entry>
+              <entry>SP:</entry>
+              <entry>Specifier</entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>AV:</entry>
+              <entry>Auxiliary Verb</entry>
+              <entry>NU:</entry>
+              <entry>Number</entry>
+              <entry>SV:</entry>
+              <entry>Stative Verb</entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>BF:</entry>
+              <entry>Bound Form</entry>
+              <entry>O:</entry>
+              <entry>Object</entry>
+              <entry>Tt:</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tàitai</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>C/CONJ:</entry>
+              <entry>Conjunction </entry>
+              <entry>P:</entry>
+              <entry>Particle</entry>
+              <entry>TW:</entry>
+              <entry>Time Word</entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>CV:</entry>
+              <entry>Co-Verb</entry>
+              <entry>PH:</entry>
+              <entry>Phrase</entry>
+              <entry>Tz:</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóngzhì</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>EV:</entry>
+              <entry>Eguative Verb</entry>
+              <entry>PN:</entry>
+              <entry>Pronoun</entry>
+              <entry>V:</entry>
+              <entry>Verb</entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>EX:</entry>
+              <entry>Exclamation</entry>
+              <entry>PT:</entry>
+              <entry>Pattern</entry>
+              <entry>VO:</entry>
+              <entry>Verb Object</entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>IE:</entry>
+              <entry>Idiomatic Expression</entry>
+              <entry>PW:</entry>
+              <entry>Place Word</entry>
+              <entry>Xj:</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎojiě</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>M:</entry>
+              <entry>Measure</entry>
+              <entry>QW:</entry>
+              <entry>Question Word</entry>
+              <entry>Xs:</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiānsheng</foreignphrase></entry>
+            </row>
+          </tbody>
+        </tgroup>
+      </informaltable>
+    </para>
+  </preface>
+  <preface>
+    <title>Module Objectives</title>
+    <para> Upon successful completion of this module you will be able to recognize, discriminate and
+      produce the sounds of Chinese Mandarin and to write the <foreignphrase
+        xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hànyǔ pīnyīn</foreignphrase> romanization of any of its
+      sounds.</para>
+  </preface>
+  <preface>
+    <title>Functional Objectives</title>
+    <para>At the end of the module you will be able to appropriately use Chinese to:<orderedlist>
+        <listitem>
+          <para>Identify yourself or someone else by title, surname and/or full name. </para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Affirm or negate someone's identity. </para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Greet someone and respond to a greeting. </para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Count from 0 to 99 to 999 in isolation.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>State location of people and places.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Identify your or someone else's place of origin and nationality. </para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Ask and respond to questions about where someone is staying or living.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Express possession and existence using the verb <foreignphrase
+              xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu</foreignphrase>. </para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Ask and respond to questions about the number of someone's family members, and their
+            relationship to each other. </para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Ask and respond to questions about birthday and birth places.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Ask and respond to questions about employment and places of employment.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Ask and respond to questions about specific location of place of employment.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Ask and respond to questions regarding location of specific building in relation to
+            other buildings or places of employment.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Dodge an impolite or embarrassing question. </para>
+        </listitem>
+      </orderedlist></para>
+    <para>Achievement of the above objectives will be evaluated by means of a CRT (Criterion
+      Referenced Test) administered at the end of the module</para>
+  </preface>
+  <toc/>
+  <xi:include href="Introduction.xml" xpointer="element(/1)"/>
+  <xi:include href="Lesson-1.xml" xpointer="element(/1)"/>
+
+  <!-- 
+  <xi:include href="book-1/lesson-05.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="book-1/lesson-06.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="book-1/lesson-07.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="book-1/lesson-08.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="book-1/lesson-09.xml" xpointer="element(/1)" />
+  <xi:include href="book-1/lesson-10.xml" xpointer="element(/1)" />
+-->
+
+</book>