123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665 |
- WEBVTT
- 00:00.000 --> 00:03.200
- Meeting Module Unit 4, Production Tape 1
- 00:03.700 --> 00:09.500
- On the Comprehension Tape in this unit, you learn to understand questions and answers you might use when you're invited to someone's house.
- 00:10.200 --> 00:16.500
- If you think you might have forgotten the meanings of these sentences, go back to the end of the C1 Tape and review the target list sentences.
- 00:17.100 --> 00:20.900
- If you think that you remember the meanings of all these sentences, begin learning how to say them.
- 00:21.500 --> 00:28.600
- In the last unit, Mr. Franklin, an American businessman and type, invited Section Chief Huang and official at his bank to come to dinner.
- 00:28.600 --> 00:33.100
- Listen to the conversation as Mrs. Franklin opens the door for Mr. and Mrs. Huang.
- 00:33.600 --> 00:38.600
- 黄客长,黄太太,欢迎,欢迎,请进.
- 00:39.100 --> 00:41.600
- Repeat the verb to welcome.
- 00:42.100 --> 00:46.100
- 欢迎,欢迎.
- 00:46.600 --> 00:51.100
- Repeat, Section Chief Huang, Mrs. Huang, welcome.
- 00:51.100 --> 01:02.600
- 黄客长,黄太太,欢迎,欢迎,欢迎,黄客长,黄太太,欢迎,欢迎.
- 01:03.100 --> 01:08.420
- 本歌ライバー
- 01:10.600 --> 01:11.800
- 江 gravy
- 01:11.800 --> 01:20.800
- 黄客掌黄太太,欢迎,欢迎。
- 01:20.800 --> 01:24.800
- Now repeat the verb to enter.
- 01:24.800 --> 01:27.800
- 进,进。
- 01:27.800 --> 01:30.800
- Repeat, please enter.
- 01:30.800 --> 01:34.800
- 请进,请进。
- 01:34.800 --> 01:39.800
- Repeat, Section Chief Huang, Mrs. Huang,
- 01:39.800 --> 01:43.800
- Mr. Huang, welcome, please come in.
- 01:43.800 --> 01:53.800
- 黄客掌黄太太,欢迎,欢迎,请进。
- 01:53.800 --> 02:00.800
- 黄客掌黄太太,欢迎,欢迎,请进。
- 02:00.800 --> 02:06.800
- Section Chief Huang continues, he has something to give, Mrs. Franklin.
- 02:06.800 --> 02:11.800
- 富太太,您好,这是一点小意思。
- 02:11.800 --> 02:14.800
- Repeat the phrase, a token of appreciation.
- 02:14.800 --> 02:20.800
- 小意思,小意思。
- 02:20.800 --> 02:24.800
- Repeat, here's a small token of appreciation.
- 02:24.800 --> 02:34.800
- 这是一点小意思,这是一点小意思。
- 02:34.800 --> 02:36.800
- Repeat, Mrs. Franklin, how are you?
- 02:36.800 --> 02:39.800
- Here's a small token of appreciation.
- 02:39.800 --> 02:48.800
- 富太太,您好,这是一点小意思。
- 02:48.800 --> 02:55.800
- 富太太,您好,这是一点小意思。
- 02:55.800 --> 02:57.800
- Try saying it ahead of the speaker.
- 02:57.800 --> 02:59.800
- Mrs. Franklin, how are you?
- 02:59.800 --> 03:08.800
- Here's a small token of appreciation.
- 03:08.800 --> 03:14.800
- 富太太,您好,这是一点小意思。
- 03:14.800 --> 03:17.800
- Section Chief Huang goes on,
- 03:17.800 --> 03:24.800
- 我知道您喜欢山水画,特别请朋友给您画了一张。
- 03:24.800 --> 03:28.800
- 您真太客气,谢谢。
- 03:28.800 --> 03:30.800
- Repeat for painting.
- 03:30.800 --> 03:33.800
- 画,画。
- 03:33.800 --> 03:36.800
- Repeat landscape painting.
- 03:36.800 --> 03:43.800
- 山水画,山水画。
- 03:43.800 --> 03:47.800
- Repeat, I know you like landscape paintings.
- 03:47.800 --> 03:54.800
- 我知道您喜欢山水画。
- 03:54.800 --> 04:01.800
- 我知道您喜欢山水画。
- 04:01.800 --> 04:03.800
- Try saying it ahead of the speaker.
- 04:03.800 --> 04:10.800
- I know you like landscape paintings.
- 04:10.800 --> 04:17.800
- 我知道您喜欢山水画。
- 04:17.800 --> 04:21.800
- Repeat the word for special or especially.
- 04:21.800 --> 04:26.800
- 特别,特别。
- 04:26.800 --> 04:29.800
- Repeat the verb to paint.
- 04:29.800 --> 04:33.800
- 画,画。
- 04:33.800 --> 04:37.800
- Repeat, I expect a friend to paint one for you.
- 04:37.800 --> 04:45.800
- 特别请朋友给您画了一张。
- 04:45.800 --> 04:53.800
- 特别请朋友给您画了一张。
- 04:53.800 --> 05:00.800
- Notice that the completed action Marker Leu follows the verb to paint while you might expect it to follow the first verb to ask.
- 05:00.800 --> 05:06.800
- The Marker Leu must be added when a completed action is followed by an object with a number and a counter.
- 05:06.800 --> 05:11.800
- Repeat again, I especially ask the friend to paint one for you.
- 05:11.800 --> 05:20.800
- 特别请朋友给您画了一张。
- 05:20.800 --> 05:29.800
- 特别请朋友给您画了一张。
- 05:29.800 --> 05:37.800
- How do you say I know you like landscape paintings?
- 05:37.800 --> 05:43.800
- 我知道您喜欢山水画。
- 05:43.800 --> 05:55.800
- How do you say I especially ask the friend to paint one for you?
- 05:55.800 --> 06:02.800
- 特别请朋友给您画了一张。
- 06:02.800 --> 06:06.800
- Here's a quick review of the vocabulary introduced so far.
- 06:06.800 --> 06:09.800
- What's the verb to enter?
- 06:09.800 --> 06:11.800
- 进。
- 06:11.800 --> 06:15.800
- What's the verb to welcome?
- 06:15.800 --> 06:19.800
- 欢迎。
- 06:19.800 --> 06:25.800
- How do you say a small token of appreciation?
- 06:25.800 --> 06:28.800
- 小意思。
- 06:28.800 --> 06:33.800
- How do you say landscape paintings?
- 06:33.800 --> 06:36.800
- 山水画。
- 06:36.800 --> 06:41.800
- What's the word for special or especially?
- 06:41.800 --> 06:45.800
- 特别。
- 06:45.800 --> 06:49.800
- What's the verb to paint?
- 06:49.800 --> 06:54.800
- 画。
- 06:54.800 --> 07:00.800
- Let's return to the conversation.Mrs. Franklin has accepted the gift from Section Chief Huang.
- 07:00.800 --> 07:04.800
- 来,我给你们介绍介绍。
- 07:04.800 --> 07:09.800
- 这位是何教授,在台大教经济学。
- 07:09.800 --> 07:14.800
- 何教授,这位是黄客长,在台湾银行工作。
- 07:14.800 --> 07:17.800
- 这位是黄太太。
- 07:17.800 --> 07:20.800
- Repeat the word for professor.
- 07:20.800 --> 07:23.800
- 教授。
- 07:23.800 --> 07:27.800
- 教授。
- 07:27.800 --> 07:30.800
- You already know the verb 教 to teach.
- 07:30.800 --> 07:35.800
- Here the same word is used, but in the falling tone as part of the noun 教授。
- 07:35.800 --> 07:39.800
- You remember that when used alone as a verb, it has a high tone.
- 07:39.800 --> 07:42.800
- Repeat teach economics.
- 07:42.800 --> 07:46.800
- 教经济学。
- 07:46.800 --> 07:50.800
- 教经济学。
- 07:50.800 --> 07:56.800
- Now repeat the abbreviated name for Taiwan University.台大。
- 07:56.800 --> 08:00.800
- 台大。
- 08:00.800 --> 08:07.800
- The abbreviation is the first syllable of the word 台湾, and the first syllable of the word for university, 大学。
- 08:07.800 --> 08:13.800
- Repeat this is Professor Hollands, who teaches economics at 台大。
- 08:13.800 --> 08:18.800
- 这位是何教授,在台大教经济学。
- 08:18.800 --> 08:23.800
- 这位是何教授,在台大教经济学。
- 08:23.800 --> 08:30.800
- 这位是何教授,在台大教经济学。
- 08:30.800 --> 08:35.800
- Try saying it ahead of the speaker.
- 08:35.800 --> 08:39.800
- This is Professor Hollands, who teaches economics at 台大。
- 08:39.800 --> 08:43.800
- 这位是何教授,在台大教经济学。
- 08:43.800 --> 08:50.800
- 这位是何教授,在台大教经济学。
- 08:50.800 --> 08:53.800
- Listen to the introduction again.
- 08:53.800 --> 08:57.800
- This time with Section Chief Huang and Professor Hollands replying.
- 08:57.800 --> 09:02.800
- 这位是何教授,在台大教经济学。
- 09:02.800 --> 09:07.800
- 何教授,这位是黄科长,在台湾银行工作。
- 09:07.800 --> 09:10.800
- 这位是黄太太。
- 09:10.800 --> 09:14.800
- 纠杨纠杨,你来了多久了?
- 09:14.800 --> 09:19.800
- 纠杨,我刚来两个月。
- 09:19.800 --> 09:24.800
- Repeat the phrase which is roughly equivalent to glad to meet you.
- 09:24.800 --> 09:29.800
- 纠杨纠杨。
- 09:29.800 --> 09:34.800
- Literally,纠杨 means to have looked up to you for a long time,
- 09:34.800 --> 09:38.800
- so it's usually used when you've heard about the person you're being introduced to.
- 09:38.800 --> 09:43.800
- Repeat, glad to meet you, how long have you been here?
- 09:43.800 --> 09:48.800
- 纠杨纠杨,你来了多久了?
- 09:48.800 --> 09:52.800
- 纠杨纠杨。
- 09:52.800 --> 09:56.800
- 纠杨纠杨,你来了多久了?
- 09:56.800 --> 10:00.800
- 纠杨纠杨,你来了多久了?
- 10:00.800 --> 10:05.800
- 纠杨纠杨。
- 10:05.800 --> 10:09.800
- 纠杨纠杨,你来了多久了?
- 10:09.800 --> 10:13.800
- 纠杨纠杨。
- 10:13.800 --> 10:17.800
- Listen to Professor Hollands reply again.
- 10:17.800 --> 10:20.300
- 游洋,我刚来两个月。
- 10:25.900 --> 10:29.100
- You know that, in order to talk about time spent up to now,
- 10:29.100 --> 10:31.300
- you use a marker leu after the verb,
- 10:31.300 --> 10:33.500
- and a marker leu at the end of the sentence.
- 10:34.500 --> 10:36.300
- 我来了两个月了。
- 10:36.700 --> 10:38.900
- But notice that no marker leu is used at all
- 10:38.900 --> 10:41.900
- when Professor Hollands talks about how long she's been in Taiwan.
- 10:42.800 --> 10:45.300
- Sentences with the adverb 刚, just,
- 10:45.300 --> 10:47.700
- meaning immediately proceeding in time,
- 10:47.700 --> 10:49.300
- often have no marker leu.
- 10:49.900 --> 10:52.100
- This is the focus is not on the amount of time
- 10:52.100 --> 10:54.100
- having been spent up until now,
- 10:54.100 --> 10:55.700
- but on the shortness of that time.
- 10:56.300 --> 10:57.300
- Repeat,
- 10:57.300 --> 10:58.500
- Glad to meet you.
- 10:58.500 --> 11:00.700
- It's only been two months since I came.
- 11:02.100 --> 11:05.100
- 游洋,我刚来两个月。
- 11:08.700 --> 11:11.700
- 游洋,我刚来两个月。
- 11:14.100 --> 11:15.700
- Say it ahead of the speaker.
- 11:15.700 --> 11:16.700
- Glad to meet you.
- 11:16.700 --> 11:18.700
- It's only been two months since I came.
- 11:22.700 --> 11:25.700
- 游洋,我刚来两个月。
- 11:28.700 --> 11:31.700
- Let's review some of the sentences covered so far.
- 11:31.700 --> 11:32.700
- How do you say,
- 11:32.700 --> 11:35.700
- 在进去黄,Mrs. Huang, welcome.
- 11:40.700 --> 11:43.700
- 黄科长,黄太太,欢迎,欢迎。
- 11:43.700 --> 11:44.700
- Please come in.
- 11:46.700 --> 11:47.700
- 请进.
- 11:49.700 --> 11:50.700
- How are you,Mrs. Frank?
- 11:50.700 --> 11:52.700
- This is a small token of appreciation.
- 11:58.700 --> 12:02.700
- 傅太太,您好,这是一点小意思。
- 12:07.700 --> 12:09.700
- I know you like landscape paintings.
- 12:09.700 --> 12:11.700
- I know you like landscape paintings.
- 12:16.700 --> 12:19.700
- 我知道,您喜欢山水画。
- 12:22.700 --> 12:25.700
- I especially asked the friend to paint one for you.
- 12:30.700 --> 12:34.700
- 我特别请朋友给您画了一张。
- 12:34.700 --> 12:38.700
- You're really too polite. Thank you.
- 12:41.700 --> 12:44.700
- 您真太客气,谢谢。
- 12:45.700 --> 12:47.700
- Come, I'll introduce the two of you.
- 12:51.700 --> 12:53.700
- 来,我给你们介绍介绍。
- 12:53.700 --> 13:02.700
- This is Professor Holland, who teaches economics at Taida.
- 13:06.700 --> 13:10.700
- 这位是何教授,在台湾大学教经济学。
- 13:10.700 --> 13:21.700
- This is Professor Holland, this is Section Chief Huang, who works at the Bank of Taiwan.
- 13:24.700 --> 13:28.700
- 何教授,这位是黄科长,在台湾银行工作。
- 13:31.700 --> 13:33.700
- This is Mrs. Huang.
- 13:35.700 --> 13:37.700
- 这位是黄太太。
- 13:37.700 --> 13:42.700
- I'm glad to meet you. How long have you been here?
- 13:48.700 --> 13:52.700
- 周洋,周洋,你来了多久了?
- 13:55.700 --> 13:58.700
- I'm glad to meet you. It's only been two months since I came here.
- 13:58.700 --> 14:05.700
- 周洋,我刚来两个月。
- 14:08.700 --> 14:10.700
- Professor Holland continues. Listen.
- 14:11.700 --> 14:16.700
- 还有很多不熟悉的地方,以后还要向您请教。
- 14:18.700 --> 14:21.700
- Repeat the adjectival verb to be familiar with.
- 14:21.700 --> 14:30.700
- 熟悉,熟悉。Repeat unfamiliar places.
- 14:32.700 --> 14:44.700
- 不熟悉的地方,不熟悉的地方。Repeat, there is still much I'm not familiar with.
- 14:44.700 --> 14:56.700
- 还有很多不熟悉的地方,还有很多不熟悉的地方。
- 15:00.700 --> 15:04.700
- Say it ahead of the speaker, there is still much I'm not familiar with.
- 15:04.700 --> 15:12.700
- 还有很多不熟悉的地方,还有很多不熟悉的地方。
- 15:16.700 --> 15:20.700
- Repeat the verb to ask advice, literally to request teaching.
- 15:21.700 --> 15:22.700
- 请教。
- 15:22.700 --> 15:32.700
- 请教。Repeat the prepositional verb which means facing.向。向。
- 15:35.700 --> 15:45.700
- Repeat the phrase request advice from you.向您请教。
- 15:45.700 --> 15:51.700
- Repeat the phrase request advice from you.向您请教。
- 15:54.700 --> 15:55.700
- 向您请教。
- 15:58.700 --> 16:05.700
- Repeat, later I'll want to request more advice from you.以后还要向您请教。
- 16:10.700 --> 16:12.700
- 以后还要向您请教。
- 16:12.700 --> 16:14.700
- How do you say there is still much I'm not familiar with?
- 16:20.700 --> 16:28.700
- 还有很多不熟悉的地方,还有很多不熟悉的地方。
- 16:28.700 --> 16:44.700
- 以后还要向您请教。How do you say there is still much I'm not familiar with?还有很多不熟悉的地方。
- 16:44.700 --> 16:56.700
- How do you say, later I'll want to request more advice from you.以后还要向您请教。
- 16:56.700 --> 17:18.700
- Secion Chief Huang replies,哪里哪里,希望以后有机会多见面。Repeat to meet or see someone,见面。见面。
- 17:18.700 --> 17:28.700
- Repeat the phrase to meet more,多见面。多见面。
- 17:28.700 --> 17:52.700
- Repeat, I hope that in the future we'll have an opportunity to meet more.希望以后有机会多见面。希望以后有机会多见面。
- 17:52.700 --> 18:06.700
- Here's another example of the word 多 used as the adverb more.Repeat, have some more to eat.多吃一点。多吃一点。
- 18:07.700 --> 18:20.700
- The 一点 acts as an object here.The word order is adverb verb object.How would you say, come a few more times?多来几次。
- 18:20.700 --> 18:35.700
- How would you say, buy two more bottles of soda?多买两瓶汽水。
- 18:36.700 --> 18:46.700
- How do you say, I hope in the future we'll have an opportunity to meet more?希望以后有机会多见面。
- 18:46.700 --> 18:52.700
- I hope in the future we'll have an opportunity to meet more.希望以后有机会多见面。
- 18:53.700 --> 19:10.700
- Try replying to Professor Holland's comment yourself now. Say, not at all, not at all. I hope that in the future we'll have an opportunity to meet more.我刚来两个月,还有很多不熟悉的地方,以后还要向您请教。
- 19:10.700 --> 19:19.700
- How do you say, I hope in the future we'll have an opportunity to meet more?希望以后有机会多见面。
- 19:20.700 --> 19:30.700
- Again.我刚来两个月,还有很多不熟悉的地方,以后还要向您请教。
- 19:30.700 --> 19:40.700
- Again.我刚来两个月,还有很多不熟悉的地方,以后还要向您请教。我刚来两个月,还有很多不熟悉的地方,以后还要向您请教。
- 19:41.700 --> 19:50.700
- How do you say, I hope in the future we'll have an opportunity to meet more?希望以后有机会多见面。
- 19:51.700 --> 19:55.700
- Now let's review what's been covered on this tape. Put the following conversation into Chinese.
- 19:55.700 --> 20:09.700
- 黄科长黄太太,欢迎欢迎。Please come in.请进。How are you Mrs. Franklin? Use a small token of appreciation.
- 20:15.700 --> 20:22.700
- 傅太太您好,这是一点小意思。I know you like landscape paintings.
- 20:22.700 --> 20:35.700
- 我知道您喜欢山水画。I especially requested a friend to paint one for you.
- 20:40.700 --> 20:50.700
- 我特别请朋友给你画了一张。You're really too polite. Thank you.
- 20:50.700 --> 20:59.700
- 您真太客气,谢谢。Come, I'll introduce the two of you.
- 21:03.700 --> 21:11.700
- 来,我给你们介绍介绍。This is Professor Harland, who teaches economics at Taida.
- 21:11.700 --> 21:26.700
- 这位是何教授,在台大教经济学。Professor Harland, this is Section Chief Huang, who works at the Bank of Taiwan.
- 21:26.700 --> 21:41.700
- 何教授,这位是黄科长,在台湾银行工作。This is Mrs. Huang.
- 21:42.700 --> 21:51.700
- 这位是黄太太。Glad to meet you. How long have you been here?
- 21:51.700 --> 22:04.700
- 久仰久仰,你来了多久了?Glad to meet you. It's only been two months since I came.
- 22:04.700 --> 22:17.700
- 久仰久仰,我刚来两个月。There's still much I'm not familiar with.
- 22:18.700 --> 22:28.700
- 还有很多不熟悉的地方。Later I want to request more advice from you.
- 22:28.700 --> 22:42.700
- 以后还要向您请教。Not at all, not at all. I hope that in the future we'll have an opportunity to meet more.
- 22:42.700 --> 22:58.700
- 哪里哪里,希望以后还有机会多见面。This is the end of the tape.
|