12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037 |
- WEBVTT
- 00:00.000 --> 00:03.000
- Meeting Module Unit 7, Production Tape 1
- 00:03.500 --> 00:07.000
- On the comprehension tape in this unit, you learn to understand questions and answers
- 00:07.000 --> 00:09.000
- used in setting up an informal meeting.
- 00:09.000 --> 00:12.000
- If you think that you might have forgotten the meanings of these sentences,
- 00:12.000 --> 00:15.000
- go back to the end of the C1 tape and review them.
- 00:15.000 --> 00:19.000
- If you think that you understand the meanings of all the sentences on the target list,
- 00:19.000 --> 00:21.000
- you should begin learning how to say them.
- 00:21.000 --> 00:24.000
- The situations on this tape are set in Taiwan.
- 00:24.000 --> 00:28.000
- Miss White, an American diplomatic official newly posted to their ROC,
- 00:28.000 --> 00:32.000
- is calling up Mr. Zhang,the president of an import-export company
- 00:32.000 --> 00:34.000
- to whom she was recently introduced.
- 00:34.000 --> 00:37.000
- Listen as Mr. Zhang answers the phone.
- 00:38.000 --> 00:39.000
- Why?
- 00:39.000 --> 00:40.000
- 张先生吗?
- 00:40.000 --> 00:44.000
- 是的,您是不是白女士?
- 00:44.000 --> 00:49.000
- 是,张先生,我有点事想跟您打听打听.
- 00:51.000 --> 00:53.000
- Repeat the verb to inquire.
- 00:53.000 --> 00:58.000
- 打听,打听.
- 00:59.000 --> 01:02.000
- Repeat, inquire from you.
- 01:03.000 --> 01:05.000
- 跟您打听打听.
- 01:08.000 --> 01:10.000
- 跟您打听打听.
- 01:12.000 --> 01:16.000
- Compare this phrase to another you recently learned,像您请教.
- 01:16.000 --> 01:20.000
- The phrase here,跟您打听, is less formal,
- 01:20.000 --> 01:23.000
- and asks for information rather than advice.
- 01:23.000 --> 01:25.000
- Notice also that in this phrase,
- 01:25.000 --> 01:29.000
- the prepositional verb gun is used and translated as from.
- 01:29.000 --> 01:33.000
- Repeat, I have something I'd like to ask you about.
- 01:34.000 --> 01:38.000
- 我有点事想跟您打听打听.
- 01:44.000 --> 01:47.000
- 我有点事想跟您打听打听.
- 01:47.000 --> 01:51.000
- Try saying it ahead of the speaker.
- 01:51.000 --> 01:53.000
- I have something I'd like to ask you about.
- 02:02.000 --> 02:05.000
- 我有点事想跟您打听打听.
- 02:09.000 --> 02:11.000
- Now you take part in the phone conversation.
- 02:11.000 --> 02:13.000
- Ask if you are speaking to Mr. Zhang
- 02:13.000 --> 02:17.000
- and say that you have something that you'd like to ask him about.
- 02:17.000 --> 02:19.000
- Why?
- 02:20.000 --> 02:22.000
- 张先生吗?
- 02:22.000 --> 02:26.000
- 是的,您是不是白女士?
- 02:33.000 --> 02:37.000
- 是,张先生,我有点事想跟您打听打听.
- 02:39.000 --> 02:40.000
- Again.
- 02:40.000 --> 02:42.000
- Why?
- 02:44.000 --> 02:45.000
- 张先生吗?
- 02:45.000 --> 02:49.000
- 是的,您是不是白女士?
- 02:55.000 --> 02:59.000
- 是,张先生,我有点事想跟您打听打听.
- 03:04.000 --> 03:06.000
- 什么事?
- 03:06.000 --> 03:12.000
- 听说您那边新来了一位方先生,是刚派来的。
- 03:12.000 --> 03:15.000
- 他的名字我忘记了。
- 03:20.000 --> 03:24.000
- 听说,听说。
- 03:24.000 --> 03:30.000
- Now repeat, a Mr. Fang came recently.
- 03:30.000 --> 03:33.000
- 新来了一位方先生。
- 03:36.000 --> 03:39.000
- 新来了一位方先生。
- 03:42.000 --> 03:45.000
- Notice that the adjectival verb 新 to be new
- 03:45.000 --> 03:48.000
- is used here as an adverb translated as recently.
- 03:48.000 --> 03:54.000
- How do you say a Mr. Fang came recently?
- 03:54.000 --> 03:57.000
- 新来了一位方先生。
- 04:00.000 --> 04:04.000
- Notice that you've put the subject Mr. Fang at the end of the sentence.
- 04:04.000 --> 04:07.000
- When you do this, the subject becomes indefinite.
- 04:07.000 --> 04:10.000
- A Mr. Fang instead of the Mr. Fang.
- 04:10.000 --> 04:12.000
- Here's another example.
- 04:12.000 --> 04:15.000
- Repeat, where is there a restaurant?
- 04:15.000 --> 04:20.000
- 哪里有饭馆子?
- 04:20.000 --> 04:25.000
- 哪里有饭馆子?
- 04:25.000 --> 04:29.000
- Now if you've been talking about a new restaurant which sounds like a good place to go,
- 04:29.000 --> 04:32.000
- you might ask, where is the restaurant?
- 04:32.000 --> 04:35.000
- This is how you say it, repeat it.
- 04:35.000 --> 04:40.000
- 饭馆子在哪里?
- 04:40.000 --> 04:46.000
- 饭馆子在哪里?
- 04:46.000 --> 04:50.000
- Chinese can use different word orders to communicate the idea of indefinite or definite
- 04:50.000 --> 04:53.000
- while English uses the words A or D.
- 04:53.000 --> 05:01.000
- How would you say, where is there a place which sells books?
- 05:01.000 --> 05:04.000
- 哪里有买书的?
- 05:04.000 --> 05:09.000
- How would you say, where is the place which sells books?
- 05:09.000 --> 05:17.000
- 买书的在哪里?
- 05:17.000 --> 05:19.000
- Let's return to the conversation now.
- 05:19.000 --> 05:22.000
- Repeat, you've recently had Mr. Fang join you,
- 05:22.000 --> 05:28.000
- or more literally, at your place there's recently come Mr. Fang.
- 05:28.000 --> 05:38.000
- 你那边新来了一位 Mr. Fang.
- 05:38.000 --> 05:44.000
- 你那边新来了一位 Mr. Fang.
- 05:44.000 --> 05:47.000
- Notice that you say,你那边.
- 05:47.000 --> 05:49.000
- This is because you're talking about where he works,
- 05:49.000 --> 05:53.000
- his office, so you say, your place.
- 05:53.000 --> 05:56.000
- Now repeat, you've recently had Mr. Fang join you,
- 05:56.000 --> 06:00.000
- who's just been assigned to your office.
- 06:00.000 --> 06:03.000
- 你那边新来了一位 Mr. Fang.
- 06:03.000 --> 06:07.000
- 是刚派来的.
- 06:07.000 --> 06:14.000
- 你那边新来了一位 Mr. Fang.
- 06:14.000 --> 06:18.000
- 是刚派来的.
- 06:18.000 --> 06:21.000
- You'll remember that the verb pi means to assign or send.
- 06:21.000 --> 06:24.000
- Here it's used with the directional ending li.
- 06:24.000 --> 06:27.000
- Repeat, I've heard that you've recently had Mr. Fang join you,
- 06:27.000 --> 06:31.000
- who's just been assigned to your office.
- 06:31.000 --> 06:38.000
- 听说你那边新来了一位 Mr. Fang.
- 06:38.000 --> 06:45.000
- 是刚派来的.
- 06:45.000 --> 06:50.000
- 听说你那边新来了一位 Mr. Fang.
- 06:50.000 --> 06:53.000
- 是刚派来的.
- 06:53.000 --> 06:55.000
- Try saying it ahead of the speaker.
- 06:55.000 --> 06:57.000
- I've heard that you've recently had Mr. Fang join you,
- 06:57.000 --> 07:00.000
- who's just been assigned to your office.
- 07:00.000 --> 07:07.000
- 听说你那边新来了一位 Mr. Fang.
- 07:07.000 --> 07:12.000
- 是刚派来的.
- 07:12.000 --> 07:16.000
- Now repeat the word for a given name.
- 07:16.000 --> 07:21.000
- 名字.
- 07:21.000 --> 07:24.000
- 名字.
- 07:24.000 --> 07:27.000
- And repeat the verb to forget.
- 07:27.000 --> 07:31.000
- 忘记.
- 07:31.000 --> 07:35.000
- Repeat, I've forgotten his given name.
- 07:35.000 --> 07:41.000
- 他的名字,我忘记了.
- 07:41.000 --> 07:45.000
- 他的名字,我忘记了.
- 07:45.000 --> 07:48.000
- Notice that the object, his given name,
- 07:48.000 --> 07:50.000
- is put up front in the topic position.
- 07:50.000 --> 07:53.000
- This is because you're contrasting forgetting his given name
- 07:53.000 --> 07:55.000
- with all the other things about him that you did remember,
- 07:55.000 --> 07:57.000
- such as his surname.
- 07:57.000 --> 08:04.000
- How do you say I've forgotten his given name?
- 08:04.000 --> 08:08.000
- 他的名字,我忘记了.
- 08:08.000 --> 08:11.000
- How do you say I've heard that you've recently had
- 08:11.000 --> 08:12.000
- Mr. Fang join you,
- 08:12.000 --> 08:21.000
- who's just been assigned to your office.
- 08:21.000 --> 08:25.000
- 听说你那边新来了一位 Mr. Fang.
- 08:25.000 --> 08:29.000
- 是刚派来的.
- 08:29.000 --> 08:35.000
- And how do you say I've forgotten his given name?
- 08:35.000 --> 08:40.000
- 他的名字,我忘记了.
- 08:40.000 --> 08:42.000
- Here's a quick vocabulary review.
- 08:42.000 --> 08:47.000
- What's the verb to inquire?
- 08:47.000 --> 08:49.000
- 打听.
- 08:49.000 --> 08:55.000
- How do you say I've heard that?
- 08:55.000 --> 08:58.000
- 听说.
- 08:58.000 --> 09:03.000
- What's the word for given name?
- 09:03.000 --> 09:05.000
- 名字.
- 09:05.000 --> 09:09.000
- And what's the verb to forget?
- 09:09.000 --> 09:11.000
- 忘记.
- 09:11.000 --> 09:13.000
- Let's pick up the conversation now
- 09:13.000 --> 09:15.000
- with Ms. White's last line.
- 09:15.000 --> 09:19.000
- 听说你那边新来了一位 Mr. Fang.
- 09:19.000 --> 09:21.000
- 是刚派来的.
- 09:21.000 --> 09:23.000
- 他的名字,我忘记了.
- 09:23.000 --> 09:25.000
- 不错.
- 09:25.000 --> 09:31.000
- Fang De Ming是上个礼拜派到我们这里来的.
- 09:31.000 --> 09:33.000
- Repeat, not wrong,
- 09:33.000 --> 09:36.000
- used here as that's right.
- 09:36.000 --> 09:39.000
- 不错.
- 09:39.000 --> 09:43.000
- 不错.
- 09:43.000 --> 09:48.000
- Now repeat what's sent over here last week.
- 09:48.000 --> 09:59.000
- 是上个礼拜派到我们这里来的.
- 09:59.000 --> 10:03.000
- 是上个礼拜派到我们这里来的.
- 10:03.000 --> 10:04.000
- In a previous unit,
- 10:04.000 --> 10:06.000
- you learned the phrase 改到下午.
- 10:06.000 --> 10:08.000
- Change it to the afternoon.
- 10:08.000 --> 10:12.000
- Now you see the phrase 派到我们这里来 send over here.
- 10:12.000 --> 10:14.000
- In each of these sentences,
- 10:14.000 --> 10:17.000
- some verb showing action is followed by the prepositional verb 道
- 10:17.000 --> 10:19.000
- and a place word.
- 10:19.000 --> 10:24.000
- Often, all of this is followed by the verb 来 or 去 to show direction.
- 10:24.000 --> 10:30.000
- Repeat, Fang De Ming was sent over here last week.
- 10:30.000 --> 10:36.000
- Fang De Ming是上个礼拜派到我们这里来的.
- 10:36.000 --> 10:43.000
- Fang De Ming was sent over here last week.
- 10:43.000 --> 10:53.000
- Fang De Ming是上个礼拜派到我们这里来的.
- 10:53.000 --> 10:54.000
- Here's another example.
- 10:54.000 --> 10:59.000
- Repeat, please take the suitcases upstairs.
- 10:59.000 --> 11:14.000
- 请你把行李拿到楼上去.
- 11:14.000 --> 11:15.000
- Now repeat again.
- 11:15.000 --> 11:16.000
- That's right.
- 11:16.000 --> 11:20.000
- Fang De Ming was sent over here last week.
- 11:20.000 --> 11:21.000
- 不错.
- 11:21.000 --> 11:33.000
- Fang De Ming是上个礼拜派到我们这里来的.
- 11:33.000 --> 11:34.000
- 不错.
- 11:34.000 --> 11:41.000
- Fang De Ming是上个礼拜派到我们这里来的.
- 11:41.000 --> 11:43.000
- Try saying it ahead of the speaker.
- 11:43.000 --> 11:44.000
- That's right.
- 11:44.000 --> 11:55.000
- Fang De Ming was sent over here last week.
- 11:55.000 --> 11:56.000
- 不错.
- 11:56.000 --> 12:03.000
- Fang De Ming是上个礼拜派到我们这里来的.
- 12:03.000 --> 12:05.000
- The conversation continues.
- 12:05.000 --> 12:07.000
- Listen.
- 12:07.000 --> 12:08.000
- 怎么?
- 12:08.000 --> 12:10.000
- 你认识他吗?
- 12:10.000 --> 12:11.000
- 不认识.
- 12:11.000 --> 12:14.000
- 不过听说他也是加州大学毕业的.
- 12:14.000 --> 12:18.000
- 所以想请您给我介绍介绍.
- 12:18.000 --> 12:23.000
- Repeat the verb to know in the sense of to be acquainted with.
- 12:23.000 --> 12:25.000
- 认识.
- 12:25.000 --> 12:27.000
- 认识.
- 12:27.000 --> 12:31.000
- Repeat, why do you know him?
- 12:31.000 --> 12:32.000
- 怎么?
- 12:32.000 --> 12:37.000
- 你认识他吗?
- 12:37.000 --> 12:38.000
- 怎么?
- 12:38.000 --> 12:41.000
- 你认识他吗?
- 12:41.000 --> 12:43.000
- Notice that the question word 怎么?
- 12:43.000 --> 12:46.000
- is used to mean why here.
- 12:46.000 --> 12:48.000
- Say it ahead of the speaker.
- 12:48.000 --> 12:54.000
- Why do you know him?
- 12:54.000 --> 12:55.000
- 怎么?
- 12:55.000 --> 12:59.000
- 你认识他吗?
- 12:59.000 --> 13:01.000
- Try saying it again.
- 13:01.000 --> 13:02.000
- This time you'll get a reply.
- 13:02.000 --> 13:08.000
- Say why do you know him?
- 13:08.000 --> 13:09.000
- 怎么?
- 13:09.000 --> 13:11.000
- 你认识他吗?
- 13:11.000 --> 13:12.000
- 不认识.
- 13:12.000 --> 13:16.000
- 不过听说他也是加州大学毕业的.
- 13:16.000 --> 13:20.000
- 所以想请您给我介绍介绍.
- 13:20.000 --> 13:26.000
- Again.
- 13:26.000 --> 13:27.000
- 怎么?
- 13:27.000 --> 13:29.000
- 你认识他吗?
- 13:29.000 --> 13:30.000
- 不认识.
- 13:30.000 --> 13:34.000
- 不过听说他也是加州大学毕业的.
- 13:34.000 --> 13:40.000
- 所以想请您给我介绍介绍.
- 13:40.000 --> 13:43.000
- Repeat the verb to graduate.
- 13:43.000 --> 13:45.000
- 毕业.
- 13:45.000 --> 13:52.000
- 毕业.
- 13:52.000 --> 13:53.000
- Repeat.
- 13:53.000 --> 13:58.000
- He also graduated from the University of California.
- 13:58.000 --> 14:07.000
- 他也是加州大学毕业的.
- 14:07.000 --> 14:35.000
- He also graduated from the University of California.
- 14:35.000 --> 14:54.000
- 不过听说他也是加州大学毕业的.
- 14:54.000 --> 14:56.000
- Say it ahead of the speaker.
- 14:56.000 --> 15:06.000
- He also graduated from the University of California.
- 15:06.000 --> 15:18.000
- 不过听说他也是加州大学毕业的.
- 15:18.000 --> 15:19.000
- Now repeat.
- 15:19.000 --> 15:23.000
- So I wanted to ask you to introduce me to him.
- 15:23.000 --> 15:33.000
- 所以想请您给我介绍介绍.
- 15:33.000 --> 15:40.000
- 所以想请您给我介绍介绍.
- 15:40.000 --> 15:41.000
- Say it ahead of the speaker.
- 15:41.000 --> 15:50.000
- So I wanted to ask you to introduce me to him.
- 15:50.000 --> 15:59.000
- 所以想请您给我介绍介绍.
- 15:59.000 --> 16:00.000
- Now repeat.
- 16:00.000 --> 16:04.000
- However I've heard that he also graduated from the University of California.
- 16:04.000 --> 16:09.000
- So I wanted to ask you to introduce me to him.
- 16:09.000 --> 16:14.000
- 不过听说他也是加州大学毕业的.
- 16:14.000 --> 16:30.000
- So I wanted to ask you to introduce me to him.
- 16:30.000 --> 16:35.000
- 不过听说他也是加州大学毕业的.
- 16:35.000 --> 16:47.000
- So I wanted to ask you to introduce me to him.
- 16:47.000 --> 16:50.000
- 没问题我看看.
- 16:50.000 --> 16:54.000
- 好我们现在都有功夫.
- 16:54.000 --> 16:56.000
- 你现在能来吗?
- 16:56.000 --> 16:58.000
- 行.
- 16:58.000 --> 17:02.000
- Repeat the word for problem or question.
- 17:02.000 --> 17:07.000
- 问题.
- 17:07.000 --> 17:09.000
- Repeat no problem.
- 17:09.000 --> 17:18.000
- 没问题.
- 17:18.000 --> 17:20.000
- Notice that the negative marker may is used.
- 17:20.000 --> 17:23.000
- But the verb itself, yo, has been omitted.
- 17:23.000 --> 17:25.000
- You'll hear it both ways.
- 17:25.000 --> 17:28.000
- 没有问题 or 没问题.
- 17:28.000 --> 17:29.000
- Repeat no problem.
- 17:29.000 --> 17:30.000
- I'll take a look.
- 17:30.000 --> 17:34.000
- OK.We're both free now.
- 17:34.000 --> 17:38.000
- 没问题我看看.
- 17:38.000 --> 17:47.000
- 好我们现在都有功夫.
- 17:47.000 --> 17:51.000
- 没问题我看看.
- 17:51.000 --> 17:55.000
- 好我们现在都有功夫.
- 17:55.000 --> 17:56.000
- Say it yourself now.
- 17:56.000 --> 17:57.000
- No problem.
- 17:57.000 --> 17:58.000
- I'll take a look.
- 17:58.000 --> 18:09.000
- OK.We're both free now.
- 18:09.000 --> 18:13.000
- 没问题我看看.
- 18:13.000 --> 18:19.000
- 好我们现在都有功夫.
- 18:19.000 --> 18:21.000
- Now repeat.
- 18:21.000 --> 18:24.000
- Can you come now?
- 18:24.000 --> 18:31.000
- 你现在能来吗?
- 18:31.000 --> 18:36.000
- 你现在能来吗?
- 18:36.000 --> 18:38.000
- Now try the whole thing.
- 18:38.000 --> 18:40.000
- You'll get a reply.
- 18:40.000 --> 18:41.000
- No problem.
- 18:41.000 --> 18:42.000
- I'll take a look.
- 18:42.000 --> 18:44.000
- OK.We're both free now.
- 18:44.000 --> 18:53.000
- Can you come now?
- 18:53.000 --> 18:59.000
- 没问题我看看.
- 18:59.000 --> 19:05.000
- 好我们现在都有功夫.
- 19:05.000 --> 19:07.000
- 你现在能来吗?
- 19:07.000 --> 19:10.000
- 行.Again.
- 19:10.000 --> 19:22.000
- 没问题我看看.
- 19:22.000 --> 19:27.000
- 好我们现在都有功夫.
- 19:27.000 --> 19:30.000
- 你现在能来吗?
- 19:30.000 --> 19:34.000
- 行.
- 19:34.000 --> 19:37.000
- 我马上到您办公室来.
- 19:37.000 --> 19:40.000
- 差不多半个钟头就到.
- 19:40.000 --> 19:45.000
- Repeat the word for right away or immediately.
- 19:45.000 --> 19:49.000
- 马上.
- 19:49.000 --> 19:54.000
- Repeat.I'll come to your office right away.
- 19:54.000 --> 20:01.000
- 我马上到您办公室来.
- 20:01.000 --> 20:05.000
- 我马上到您办公室来.
- 20:05.000 --> 20:09.000
- As an adverb,马上 comes before the verb phrase.
- 20:09.000 --> 20:13.000
- Now repeat almost literally doesn't differ much.
- 20:13.000 --> 20:19.000
- 差不多.
- 20:19.000 --> 20:23.000
- Repeat.I'll be there in about a half hour.
- 20:23.000 --> 20:30.000
- 差不多半个钟头就到.
- 20:30.000 --> 20:35.000
- 差不多半个钟头就到.
- 20:35.000 --> 20:38.000
- When the word yo is used after a time phrase indicating duration,
- 20:38.000 --> 20:41.000
- it means by then and shows time when.
- 20:41.000 --> 20:43.000
- Try saying ahead of the speaker.
- 20:43.000 --> 20:51.000
- I'll come to your office right away.
- 20:51.000 --> 20:56.000
- 我马上到您办公室来.
- 20:56.000 --> 21:04.000
- Try saying I'll be there in about half an hour.
- 21:04.000 --> 21:08.000
- 差不多半个钟头就到.
- 21:08.000 --> 21:10.000
- Try responding to the question yourself now.
- 21:10.000 --> 21:13.000
- When he suggests the time, say that it's fine.
- 21:13.000 --> 21:14.000
- You'll come to his office right away.
- 21:14.000 --> 21:19.000
- You'll be there in about half an hour.
- 21:19.000 --> 21:21.000
- 我们现在都有功夫.
- 21:21.000 --> 21:31.000
- 您现在能来吗?
- 21:31.000 --> 21:34.000
- 行.我马上到您办公室来.
- 21:34.000 --> 21:37.000
- 差不多半个钟头就到.
- 21:37.000 --> 21:39.000
- Again.
- 21:39.000 --> 21:50.000
- 我们现在都有功夫.您现在能来吗?
- 21:50.000 --> 21:53.000
- 行.我马上到您办公室来.
- 21:53.000 --> 21:57.000
- 差不多半个钟头就到.
- 21:57.000 --> 21:59.000
- Now let's review the whole conversation.
- 21:59.000 --> 22:02.000
- Try putting it into Chinese sentence by sentence.
- 22:02.000 --> 22:04.000
- Hello.
- 22:04.000 --> 22:06.000
- Why?
- 22:06.000 --> 22:08.000
- Is this Mr. Zhang?
- 22:08.000 --> 22:14.000
- Yes. Is this Ms. White?
- 22:14.000 --> 22:24.000
- 是的.您是不是白女士?
- 22:24.000 --> 22:35.000
- Yes. Mr. Zhang, I have something I'd like to ask you about.
- 22:35.000 --> 22:40.000
- 是. Mr. Zhang, I have something I'd like to ask you about.
- 22:40.000 --> 22:44.000
- What is it?
- 22:44.000 --> 22:47.000
- 什么事?
- 22:47.000 --> 22:50.000
- I've heard that you recently had Mr. Fang join you,
- 22:50.000 --> 22:58.000
- who's just been assigned to your office.
- 22:58.000 --> 23:04.000
- 听说您那边新来了一位方先生,是刚派来的.
- 23:04.000 --> 23:10.000
- I've forgotten his name.
- 23:10.000 --> 23:14.000
- 他的名字我忘记了.
- 23:14.000 --> 23:15.000
- That's right.
- 23:15.000 --> 23:26.000
- 方德明 was sent over here last week.
- 23:26.000 --> 23:33.000
- 不错,方德明是上个礼拜派到我们这里来的.
- 23:33.000 --> 23:39.000
- Why? Do you know him?
- 23:39.000 --> 23:44.000
- 怎么?你认识他吗?
- 23:44.000 --> 23:47.000
- I don't know him.
- 23:47.000 --> 23:49.000
- 不认识.
- 23:49.000 --> 23:53.000
- However, I've heard he also graduated from the University of California,
- 23:53.000 --> 24:02.000
- so I wanted to ask you to introduce me to him.
- 24:02.000 --> 24:11.000
- 不过听说他也是加州大学毕业的,所以想请您给我介绍介绍.
- 24:11.000 --> 24:13.000
- No problem. I'll take a look.
- 24:13.000 --> 24:23.000
- Okay, we're both free now.
- 24:23.000 --> 24:27.000
- 没问题,我看看.
- 24:27.000 --> 24:31.000
- 好,我们现在都有功夫.
- 24:31.000 --> 24:40.000
- Can you come now?
- 24:40.000 --> 24:43.000
- 你现在能来吗?
- 24:43.000 --> 24:52.000
- That'll be fine. I'll come to your office right away.
- 24:52.000 --> 24:57.000
- 行,我马上到您办公室来.
- 24:57.000 --> 25:03.000
- I'll be there in about half an hour.
- 25:03.000 --> 25:07.000
- 差不多半个钟就到.
- 25:07.000 --> 25:09.000
- This is the end of the tape.
- 25:09.000 --> 25:38.000
- Meeting Module Unit 7, Production Tape 1.
|