1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:03,000
- Standard Chinese, a modular approach.
- 2
- 00:00:03,000 --> 00:00:07,000
- Meeting module, Unit 7, Comprehension Tape 1.
- 3
- 00:00:08,000 --> 00:00:11,000
- The situations on this tape are set in the ROC.
- 4
- 00:00:11,000 --> 00:00:14,000
- On this tape, you'll learn to understand questions and answers
- 5
- 00:00:14,000 --> 00:00:17,000
- used in setting up an informal meeting.
- 6
- 00:00:17,000 --> 00:00:20,000
- Miss White, an American diplomatic official
- 7
- 00:00:20,000 --> 00:00:22,000
- newly posted to the ROC,
- 8
- 00:00:22,000 --> 00:00:24,000
- is calling up Mr. Zhang,
- 9
- 00:00:24,000 --> 00:00:26,000
- the president of an import export company
- 10
- 00:00:26,000 --> 00:00:28,000
- to whom she was recently introduced.
- 11
- 00:00:28,000 --> 00:00:31,000
- Listen as Mr. Zhang answers the phone.
- 12
- 00:00:31,000 --> 00:00:32,000
- Hello.
- 13
- 00:00:32,000 --> 00:00:33,000
- Why?
- 14
- 00:00:33,000 --> 00:00:35,000
- Why?
- 15
- 00:00:35,000 --> 00:00:37,000
- Is this Mr. Zhang?
- 16
- 00:00:37,000 --> 00:00:39,000
- Mr. Zhang?
- 17
- 00:00:39,000 --> 00:00:41,000
- Mr. Zhang?
- 18
- 00:00:41,000 --> 00:00:42,000
- Yes.
- 19
- 00:00:42,000 --> 00:00:44,000
- Is this Miss White?
- 20
- 00:00:44,000 --> 00:00:45,000
- 是的.
- 21
- 00:00:45,000 --> 00:00:49,000
- 您是不是白女士?
- 22
- 00:00:49,000 --> 00:00:50,000
- 是的.
- 23
- 00:00:50,000 --> 00:00:54,000
- 您是不是白女士?
- 24
- 00:00:54,000 --> 00:00:55,000
- Yes.
- 25
- 00:00:55,000 --> 00:00:56,000
- Mr. Zhang,
- 26
- 00:00:56,000 --> 00:00:59,000
- is there something I'd like to ask you about?
- 27
- 00:00:59,000 --> 00:01:00,000
- 是.
- 28
- 00:01:00,000 --> 00:01:01,000
- Mr. Zhang,
- 29
- 00:01:01,000 --> 00:01:06,000
- 我有一件事想跟您打听打听.
- 30
- 00:01:06,000 --> 00:01:07,000
- 是.
- 31
- 00:01:07,000 --> 00:01:08,000
- Mr. Zhang,
- 32
- 00:01:08,000 --> 00:01:12,000
- 我有一件事想跟您打听打听.
- 33
- 00:01:12,000 --> 00:01:14,000
- Notice that Miss White's Chinese name
- 34
- 00:01:14,000 --> 00:01:17,000
- is a translation of her English name.
- 35
- 00:01:17,000 --> 00:01:18,000
- Here's how you say
- 36
- 00:01:18,000 --> 00:01:21,000
- to inquire about from you.
- 37
- 00:01:21,000 --> 00:01:24,000
- 跟您打听.
- 38
- 00:01:24,000 --> 00:01:26,000
- Notice that in this expression,
- 39
- 00:01:26,000 --> 00:01:27,000
- the prepositional verb
- 40
- 00:01:27,000 --> 00:01:30,000
- 跟 is translated from.
- 41
- 00:01:30,000 --> 00:01:32,000
- Here's the exchange live.
- 42
- 00:01:32,000 --> 00:01:33,000
- Why?
- 43
- 00:01:33,000 --> 00:01:35,000
- Mr. Zhang?
- 44
- 00:01:35,000 --> 00:01:36,000
- 是的.
- 45
- 00:01:36,000 --> 00:01:39,000
- 您是不是白女士?
- 46
- 00:01:39,000 --> 00:01:40,000
- 是.
- 47
- 00:01:40,000 --> 00:01:41,000
- Mr. Zhang,
- 48
- 00:01:41,000 --> 00:01:44,000
- 我有一件事想跟您打听打听.
- 49
- 00:01:44,000 --> 00:01:45,000
- Again.
- 50
- 00:01:45,000 --> 00:01:46,000
- Why?
- 51
- 00:01:46,000 --> 00:01:47,000
- Mr. Zhang?
- 52
- 00:01:47,000 --> 00:01:48,000
- 是的.
- 53
- 00:01:48,000 --> 00:01:52,000
- 您是不是白女士?
- 54
- 00:01:52,000 --> 00:01:55,000
- 是.
- 55
- 00:01:55,000 --> 00:01:56,000
- Mr. Zhang,
- 56
- 00:01:56,000 --> 00:01:59,000
- 我有一件事想跟您打听打听.
- 57
- 00:01:59,000 --> 00:02:02,000
- Check your comprehension.
- 58
- 00:02:02,000 --> 00:02:03,000
- Why?
- 59
- 00:02:03,000 --> 00:02:04,000
- Hello.
- 60
- 00:02:04,000 --> 00:02:07,000
- Mr. Zhang?
- 61
- 00:02:07,000 --> 00:02:10,000
- Is this Mr. Zhang?
- 62
- 00:02:10,000 --> 00:02:11,000
- 是的.
- 63
- 00:02:11,000 --> 00:02:18,000
- 您是不是白女士?
- 64
- 00:02:18,000 --> 00:02:19,000
- Yes.
- 65
- 00:02:19,000 --> 00:02:21,000
- Is this Miss White?
- 66
- 00:02:21,000 --> 00:02:22,000
- 是.
- 67
- 00:02:22,000 --> 00:02:23,000
- Mr. Zhang,
- 68
- 00:02:23,000 --> 00:02:32,000
- 我有一件事想跟您打听打听.
- 69
- 00:02:32,000 --> 00:02:33,000
- Yes.
- 70
- 00:02:33,000 --> 00:02:34,000
- Mr. Zhang,
- 71
- 00:02:34,000 --> 00:02:37,000
- I have something I'd like to ask you about.
- 72
- 00:02:37,000 --> 00:02:40,000
- The conversation continues.
- 73
- 00:02:40,000 --> 00:02:42,000
- What is it?
- 74
- 00:02:42,000 --> 00:02:47,000
- 什么事?
- 75
- 00:02:47,000 --> 00:02:50,000
- I've heard that you recently had a Mr. Fang join you,
- 76
- 00:02:50,000 --> 00:02:53,000
- who's just been assigned to your office.
- 77
- 00:02:53,000 --> 00:02:56,000
- 听说你那边新来了一位 Mr. Fang,
- 78
- 00:02:56,000 --> 00:02:59,000
- 是刚派来的。
- 79
- 00:02:59,000 --> 00:03:03,000
- 听说你那边新来了一位 Mr. Fang,
- 80
- 00:03:03,000 --> 00:03:05,000
- 是刚派来的。
- 81
- 00:03:05,000 --> 00:03:08,000
- I've forgotten his given name.
- 82
- 00:03:08,000 --> 00:03:12,000
- 他的名字我忘记了。
- 83
- 00:03:12,000 --> 00:03:15,000
- 他的名字我忘记了。
- 84
- 00:03:15,000 --> 00:03:18,000
- Here's how you say to hear that.
- 85
- 00:03:18,000 --> 00:03:23,000
- 听说,听说。
- 86
- 00:03:23,000 --> 00:03:25,000
- Here's how you would say,
- 87
- 00:03:25,000 --> 00:03:28,000
- A Mr. Fang came recently.
- 88
- 00:03:28,000 --> 00:03:31,000
- 新来了一位 Mr. Fang,
- 89
- 00:03:31,000 --> 00:03:35,000
- 新来了一位 Mr. Fang.
- 90
- 00:03:35,000 --> 00:03:37,000
- Notice that the subject,
- 91
- 00:03:37,000 --> 00:03:40,000
- 一位 Mr. Fang is indefinite,
- 92
- 00:03:40,000 --> 00:03:41,000
- A Mr. Fang,
- 93
- 00:03:41,000 --> 00:03:44,000
- and follows the verb instead of coming before it.
- 94
- 00:03:44,000 --> 00:03:49,000
- See the reference notes for an explanation of this word order.
- 95
- 00:03:49,000 --> 00:03:51,000
- Here's the word for a given name.
- 96
- 00:03:51,000 --> 00:03:55,000
- 名字,名字,
- 97
- 00:03:55,000 --> 00:03:57,000
- and here's the verb to forget.
- 98
- 00:03:57,000 --> 00:04:01,000
- 忘记,忘记。
- 99
- 00:04:01,000 --> 00:04:04,000
- Here's the exchange live.
- 100
- 00:04:04,000 --> 00:04:06,000
- 什么事?
- 101
- 00:04:06,000 --> 00:04:09,000
- 听说你那边新来了一位 Mr. Fang,
- 102
- 00:04:09,000 --> 00:04:11,000
- 是刚派来的。
- 103
- 00:04:11,000 --> 00:04:14,000
- 他的名字我忘记了。
- 104
- 00:04:14,000 --> 00:04:15,000
- Again,
- 105
- 00:04:15,000 --> 00:04:17,000
- 什么事?
- 106
- 00:04:17,000 --> 00:04:21,000
- 听说你那边新来了一位 Mr. Fang,
- 107
- 00:04:21,000 --> 00:04:23,000
- 是刚派来的。
- 108
- 00:04:23,000 --> 00:04:26,000
- 他的名字我忘记了。
- 109
- 00:04:26,000 --> 00:04:29,000
- Check your comprehension.
- 110
- 00:04:29,000 --> 00:04:32,000
- 什么事?
- 111
- 00:04:32,000 --> 00:04:34,000
- What is it?
- 112
- 00:04:34,000 --> 00:04:38,000
- 听说你那边新来了一位 Mr. Fang,
- 113
- 00:04:38,000 --> 00:04:49,000
- 是刚派来的。
- 114
- 00:04:49,000 --> 00:04:52,000
- I've heard that you recently had Mr. Fang join you,
- 115
- 00:04:52,000 --> 00:04:55,000
- who's just been assigned to your office.
- 116
- 00:04:55,000 --> 00:05:02,000
- 他的名字我忘记了。
- 117
- 00:05:02,000 --> 00:05:05,000
- I've forgotten his given name.
- 118
- 00:05:05,000 --> 00:05:08,000
- The conversation continues.
- 119
- 00:05:08,000 --> 00:05:09,000
- That's right.
- 120
- 00:05:09,000 --> 00:05:13,000
- Fang De Ming was sent over here last week.
- 121
- 00:05:13,000 --> 00:05:15,000
- 不错。
- 122
- 00:05:15,000 --> 00:05:26,000
- Fang De Ming是上个礼拜派到这里来的。
- 123
- 00:05:26,000 --> 00:05:29,000
- Rod, do you know him?
- 124
- 00:05:29,000 --> 00:05:33,000
- 怎么?一认识他吗?
- 125
- 00:05:33,000 --> 00:05:37,000
- 怎么?一认识他吗?
- 126
- 00:05:37,000 --> 00:05:39,000
- Here's the expression we've translated.
- 127
- 00:05:39,000 --> 00:05:41,000
- That's right.
- 128
- 00:05:41,000 --> 00:05:44,000
- 不错。
- 129
- 00:05:44,000 --> 00:05:48,000
- Literally,不错 means not wrong.
- 130
- 00:05:48,000 --> 00:05:49,000
- In many contexts,
- 131
- 00:05:49,000 --> 00:05:55,000
- it's best translated as not bad or pretty good.
- 132
- 00:05:55,000 --> 00:05:57,000
- Notice that the word 怎么 in this conversation
- 133
- 00:05:57,000 --> 00:06:01,000
- is translated why rather than how.
- 134
- 00:06:01,000 --> 00:06:05,000
- Here's how you say to know in the sense of to be acquainted with.
- 135
- 00:06:05,000 --> 00:06:08,000
- 认识。
- 136
- 00:06:08,000 --> 00:06:11,000
- Listen to the remarks live.
- 137
- 00:06:11,000 --> 00:06:12,000
- 不错。
- 138
- 00:06:12,000 --> 00:06:16,000
- Fang De Ming是上个礼拜派到这里来的。
- 139
- 00:06:16,000 --> 00:06:19,000
- 怎么?一认识他吗?
- 140
- 00:06:19,000 --> 00:06:21,000
- Again.
- 141
- 00:06:21,000 --> 00:06:22,000
- 不错。
- 142
- 00:06:22,000 --> 00:06:26,000
- Fang De Ming是上个礼拜派到这里来的。
- 143
- 00:06:26,000 --> 00:06:30,000
- 怎么?一认识他吗?
- 144
- 00:06:30,000 --> 00:06:33,000
- Check your comprehension.
- 145
- 00:06:33,000 --> 00:06:34,000
- 不错。
- 146
- 00:06:34,000 --> 00:06:43,000
- Fang De Ming是上个礼拜派到这里来的。
- 147
- 00:06:43,000 --> 00:06:45,000
- That's right.
- 148
- 00:06:45,000 --> 00:06:48,000
- Fang De Ming was sent over here last week.
- 149
- 00:06:48,000 --> 00:06:56,000
- 怎么?一认识他吗?
- 150
- 00:06:56,000 --> 00:06:59,000
- Why do you know him?
- 151
- 00:06:59,000 --> 00:07:01,000
- The conversation continues.
- 152
- 00:07:01,000 --> 00:07:03,000
- I don't know him.
- 153
- 00:07:03,000 --> 00:07:07,000
- 不认识。
- 154
- 00:07:07,000 --> 00:07:11,000
- However, I've heard he also graduated from the University of California.
- 155
- 00:07:11,000 --> 00:07:15,000
- So I wanted to ask you to introduce me to him.
- 156
- 00:07:15,000 --> 00:07:19,000
- 不过听说他也是加州大学毕业的。
- 157
- 00:07:19,000 --> 00:07:24,000
- 所以想请您给我介绍介绍。
- 158
- 00:07:24,000 --> 00:07:28,000
- 不过听说他也是加州大学毕业的。
- 159
- 00:07:28,000 --> 00:07:32,000
- 所以想请您给我介绍介绍。
- 160
- 00:07:32,000 --> 00:07:35,000
- Here's how you say to graduate.
- 161
- 00:07:35,000 --> 00:07:39,000
- 毕业。
- 162
- 00:07:39,000 --> 00:07:46,000
- Notice that in Chinese, the name of the institution comes right before the word for graduate, with no word for from.
- 163
- 00:07:46,000 --> 00:07:48,000
- Here's how you say, introduce me.
- 164
- 00:07:48,000 --> 00:07:52,000
- 给我介绍。
- 165
- 00:07:52,000 --> 00:08:00,000
- In Chinese, the preposition of verb 给 is followed by a word referring to the person for whose benefit the introduction is to be performed.
- 166
- 00:08:00,000 --> 00:08:03,000
- Listen to the request live.
- 167
- 00:08:03,000 --> 00:08:08,000
- 不认识。不过听说他也是加州大学毕业的。
- 168
- 00:08:08,000 --> 00:08:12,000
- 所以想请您给我介绍介绍。
- 169
- 00:08:12,000 --> 00:08:18,000
- Again。不认识。不过听说他也是加州大学毕业的。
- 170
- 00:08:18,000 --> 00:08:22,000
- 所以想请您给我介绍介绍。
- 171
- 00:08:22,000 --> 00:08:28,000
- Check your comprehension.不认识。
- 172
- 00:08:28,000 --> 00:08:34,000
- I don't know him.不过听说他也是加州大学毕业的。
- 173
- 00:08:34,000 --> 00:08:49,000
- 所以想请您给我介绍介绍。
- 174
- 00:08:49,000 --> 00:08:57,000
- However, I've heard he also graduated from the University of California, so I wanted to ask you to introduce me to him.
- 175
- 00:08:57,000 --> 00:09:02,000
- Let's change the scene and listen in, as Miss Li drops from Mr. Wang's desk.
- 176
- 00:09:02,000 --> 00:09:05,000
- You'll need one new pattern for this conversation.
- 177
- 00:09:05,000 --> 00:09:09,000
- Here's a new way of asking. What's his given name?
- 178
- 00:09:09,000 --> 00:09:14,000
- 他叫什么名字?
- 179
- 00:09:14,000 --> 00:09:17,000
- Here's the conversation live.
- 180
- 00:09:17,000 --> 00:09:19,000
- 王先生,您好啊。
- 181
- 00:09:19,000 --> 00:09:21,000
- 好,怎么样?
- 182
- 00:09:21,000 --> 00:09:23,000
- 不错。今天的事不多。
- 183
- 00:09:23,000 --> 00:09:27,000
- 王先生,我想跟你打听一个人。
- 184
- 00:09:27,000 --> 00:09:29,000
- 什么人?谁?
- 185
- 00:09:29,000 --> 00:09:33,000
- 你认识不认识台湾银行的一位刘先生。
- 186
- 00:09:33,000 --> 00:09:36,000
- 听说他是纽约大学毕业的。
- 187
- 00:09:36,000 --> 00:09:40,000
- 认识。我是在我弟弟家认识他的。
- 188
- 00:09:40,000 --> 00:09:44,000
- 我弟弟也是纽约大学毕业的。
- 189
- 00:09:44,000 --> 00:09:47,000
- 你知道不知道他叫什么名字?
- 190
- 00:09:47,000 --> 00:09:52,000
- 我忘记了。等我今天晚上问问我弟弟。
- 191
- 00:09:52,000 --> 00:09:56,000
- Again,王先生您好啊。
- 192
- 00:09:56,000 --> 00:09:58,000
- 好,怎么样?
- 193
- 00:09:58,000 --> 00:10:01,000
- 不错。今天的事不多。
- 194
- 00:10:01,000 --> 00:10:05,000
- 王先生,我想跟你打听一个人。
- 195
- 00:10:05,000 --> 00:10:07,000
- 什么人?谁?
- 196
- 00:10:07,000 --> 00:10:11,000
- 你认识不认识台湾银行的一位刘先生。
- 197
- 00:10:11,000 --> 00:10:14,000
- 听说他是纽约大学毕业的。
- 198
- 00:10:14,000 --> 00:10:18,000
- 认识。我是在我弟弟家认识他的。
- 199
- 00:10:18,000 --> 00:10:22,000
- 我弟弟也是纽约大学毕业的。
- 200
- 00:10:22,000 --> 00:10:25,000
- 你知道不知道他叫什么名字?
- 201
- 00:10:25,000 --> 00:10:30,000
- 我忘记了。等我今天晚上问问我弟弟。
- 202
- 00:10:30,000 --> 00:10:34,000
- 看看你懂了什么。
- 203
- 00:10:34,000 --> 00:10:38,000
- 王先生您好啊。
- 204
- 00:10:38,000 --> 00:10:41,000
- 王先生,您好吗?
- 205
- 00:10:41,000 --> 00:10:45,000
- 好,怎么样?
- 206
- 00:10:45,000 --> 00:10:50,000
- 好,怎么样?
- 207
- 00:10:50,000 --> 00:10:54,000
- 不错。今天的事不多。
- 208
- 00:10:54,000 --> 00:10:58,000
- 不错。今天的事不多。
- 209
- 00:10:58,000 --> 00:11:02,000
- 王先生,我想跟你打听一个人。
- 210
- 00:11:02,000 --> 00:11:06,000
- 王先生,我想跟你打听一个人。
- 211
- 00:11:06,000 --> 00:11:10,000
- 王先生,我想跟你打听一个人。
- 212
- 00:11:10,000 --> 00:11:14,000
- 王先生,我想跟你打听一个人。
- 213
- 00:11:14,000 --> 00:11:18,000
- 什么人?谁?
- 214
- 00:11:18,000 --> 00:11:21,000
- 谁?
- 215
- 00:11:21,000 --> 00:11:25,000
- 认识不认识台湾银行的一位刘先生。
- 216
- 00:11:25,000 --> 00:11:29,000
- 认识不认识台湾银行的一位刘先生。
- 217
- 00:11:29,000 --> 00:11:33,000
- 认识不认识台湾银行的一位刘先生。
- 218
- 00:11:33,000 --> 00:11:37,000
- 听说他是纽约大学毕业的。
- 219
- 00:11:37,000 --> 00:11:41,000
- 听说他是纽约大学毕业的。
- 220
- 00:11:41,000 --> 00:11:45,000
- 听说他是纽约大学毕业的。
- 221
- 00:11:45,000 --> 00:11:49,000
- 认识。我是在我弟弟家认识他的。
- 222
- 00:11:49,000 --> 00:11:53,000
- 对,我知道他。我认识他在弟弟家。
- 223
- 00:11:53,000 --> 00:11:57,000
- 对,我知道他我在弟弟家。
- 224
- 00:11:57,000 --> 00:12:01,000
- 我弟弟也是纽约大学毕业的。
- 225
- 00:12:01,000 --> 00:12:05,000
- 我弟弟也在纽约大学毕业的。
- 226
- 00:12:05,000 --> 00:12:09,000
- 我弟弟也在纽约大学毕业的。
- 227
- 00:12:09,000 --> 00:12:13,000
- 你知道不知道他叫什么名字?
- 228
- 00:12:13,000 --> 00:12:17,000
- 你知道他叫什么名字?
- 229
- 00:12:17,000 --> 00:12:23,000
- 我忘記了。
- 230
- 00:12:23,000 --> 00:12:33,000
- 等我今天晚上問問我弟弟。
- 231
- 00:12:33,000 --> 00:12:47,000
- 等我今天晚上問問我弟弟。
- 232
- 00:12:47,000 --> 00:12:57,000
- 沒問題,我看看。
- 233
- 00:12:57,000 --> 00:13:02,000
- 好,我們現在都有功夫。
- 234
- 00:13:02,000 --> 00:13:05,000
- 沒問題,我看看。
- 235
- 00:13:05,000 --> 00:13:09,000
- 好,我們現在都有功夫。
- 236
- 00:13:09,000 --> 00:13:13,000
- here's the word for problem or question.
- 237
- 00:13:13,000 --> 00:13:17,000
- 問題,問題。
- 238
- 00:13:17,000 --> 00:13:19,000
- here are all these remarks live.
- 239
- 00:13:19,000 --> 00:13:22,000
- 沒問題,我看看。
- 240
- 00:13:22,000 --> 00:13:26,000
- 好,我們現在都有功夫。
- 241
- 00:13:26,000 --> 00:13:28,000
- 你現在能來嗎?
- 242
- 00:13:28,000 --> 00:13:30,000
- again.
- 243
- 00:13:30,000 --> 00:13:34,000
- 沒問題,我看看。
- 244
- 00:13:34,000 --> 00:13:37,000
- 好,我們現在都有功夫。
- 245
- 00:13:37,000 --> 00:13:40,000
- 你現在能來嗎?
- 246
- 00:13:40,000 --> 00:13:43,000
- check your comprehension.
- 247
- 00:13:43,000 --> 00:13:46,000
- 沒問題,我看看。
- 248
- 00:13:46,000 --> 00:13:55,000
- 好,我們現在都有功夫。
- 249
- 00:13:55,000 --> 00:13:59,000
- no problem, I'll take a look.
- 250
- 00:13:59,000 --> 00:14:02,000
- ok, we're both free now.
- 251
- 00:14:02,000 --> 00:14:08,000
- 你現在能來嗎?
- 252
- 00:14:08,000 --> 00:14:11,000
- can you come now?
- 253
- 00:14:11,000 --> 00:14:14,000
- the conversation continues.
- 254
- 00:14:14,000 --> 00:14:16,000
- ok, we'll be fine.
- 255
- 00:14:16,000 --> 00:14:18,000
- I'll come to your office right away.
- 256
- 00:14:18,000 --> 00:14:26,000
- 行,我馬上到您辦公室來。
- 257
- 00:14:26,000 --> 00:14:29,000
- I'll be there in about half an hour.
- 258
- 00:14:29,000 --> 00:14:36,000
- 差不多半個鐘頭就到。
- 259
- 00:14:36,000 --> 00:14:40,000
- here's the word for right away or immediately.
- 260
- 00:14:40,000 --> 00:14:43,000
- 馬上。
- 261
- 00:14:43,000 --> 00:14:46,000
- and here's the word for almost or about.
- 262
- 00:14:46,000 --> 00:14:48,000
- literally, doesn't differ much.
- 263
- 00:14:48,000 --> 00:14:52,000
- 差不多。
- 264
- 00:14:52,000 --> 00:14:55,000
- when the word 舊 comes after a time word,
- 265
- 00:14:55,000 --> 00:14:57,000
- it means by them.
- 266
- 00:14:57,000 --> 00:15:00,000
- the sentence 差不多半個鐘頭就到
- 267
- 00:15:00,000 --> 00:15:02,000
- could be translated more literally as
- 268
- 00:15:02,000 --> 00:15:06,000
- I'll be there by about half an hour from now.
- 269
- 00:15:06,000 --> 00:15:09,000
- here's the reply live.
- 270
- 00:15:09,000 --> 00:15:12,000
- 行,我馬上到您辦公室來。
- 271
- 00:15:12,000 --> 00:15:15,000
- 差不多半個鐘頭就到。
- 272
- 00:15:15,000 --> 00:15:20,000
- again,行,我馬上到您辦公室來。
- 273
- 00:15:20,000 --> 00:15:23,000
- 差不多半個鐘頭就到。
- 274
- 00:15:23,000 --> 00:15:25,000
- check your comprehension.
- 275
- 00:15:25,000 --> 00:15:33,000
- 行,我馬上到您辦公室來。
- 276
- 00:15:33,000 --> 00:15:34,000
- that'll be fine.
- 277
- 00:15:34,000 --> 00:15:37,000
- I'll come to your office right away.
- 278
- 00:15:37,000 --> 00:15:43,000
- 差不多半個鐘頭就到。
- 279
- 00:15:43,000 --> 00:15:46,000
- I'll be there in about half an hour.
- 280
- 00:15:46,000 --> 00:15:48,000
- let's change the scene.
- 281
- 00:15:48,000 --> 00:15:50,000
- here's a similar brief exchange,
- 282
- 00:15:50,000 --> 00:15:52,000
- reviewing the material just introduced.
- 283
- 00:15:52,000 --> 00:15:57,000
- this exchange takes place on the phone.
- 284
- 00:15:57,000 --> 00:16:00,000
- 你能不能馬上到我這兒來?
- 285
- 00:16:00,000 --> 00:16:05,000
- 沒問題,差不多十分鐘就到您那。
- 286
- 00:16:05,000 --> 00:16:06,000
- again,
- 287
- 00:16:06,000 --> 00:16:09,000
- 你能不能馬上到我這兒來?
- 288
- 00:16:09,000 --> 00:16:14,000
- 沒問題,差不多十分鐘就到您那。
- 289
- 00:16:14,000 --> 00:16:16,000
- check your comprehension.
- 290
- 00:16:16,000 --> 00:16:24,000
- 你能不能馬上到我這兒來?
- 291
- 00:16:24,000 --> 00:16:26,000
- can you come over here right away?
- 292
- 00:16:26,000 --> 00:16:29,000
- 沒問題,
- 293
- 00:16:29,000 --> 00:16:30,000
- no problem,
- 294
- 00:16:30,000 --> 00:16:37,000
- 差不多十分鐘就到您那。
- 295
- 00:16:37,000 --> 00:16:41,000
- I'll be over there in about ten minutes.
- 296
- 00:16:41,000 --> 00:16:43,000
- here's a longer conversation,
- 297
- 00:16:43,000 --> 00:16:46,000
- reviewing all the new material introduced on this tape.
- 298
- 00:16:46,000 --> 00:16:48,000
- you'll hear the conversation two times.
- 299
- 00:16:48,000 --> 00:16:55,000
- the conversation will be repeated once live and once with pauses in English at the beginning of the C2 tape.
- 300
- 00:16:55,000 --> 00:16:59,000
- a translation of the conversation will also be found in your textbook for this unit.
- 301
- 00:16:59,000 --> 00:17:01,000
- in this conversation,
- 302
- 00:17:01,000 --> 00:17:04,000
- Mr. Roberts is at the Taipei branch of the Bank of Taiwan.
- 303
- 00:17:04,000 --> 00:17:07,000
- listen.
- 304
- 00:17:07,000 --> 00:17:10,000
- 請問馬克掌在不在?
- 305
- 00:17:10,000 --> 00:17:12,000
- 不在,他去開會去了。
- 306
- 00:17:12,000 --> 00:17:14,000
- 您有什麼事?
- 307
- 00:17:14,000 --> 00:17:19,000
- 我有點是想跟馬克掌當面談談。
- 308
- 00:17:19,000 --> 00:17:21,000
- 他11點才回來。
- 309
- 00:17:21,000 --> 00:17:24,000
- 您要不要在這兒等他一下?
- 310
- 00:17:24,000 --> 00:17:25,000
- 好,謝謝。
- 311
- 00:17:25,000 --> 00:17:27,000
- 請問您歸信?
- 312
- 00:17:27,000 --> 00:17:29,000
- 我姓趙。
- 313
- 00:17:29,000 --> 00:17:31,000
- 哦,趙女士,
- 314
- 00:17:31,000 --> 00:17:33,000
- 我是羅伯特。
- 315
- 00:17:33,000 --> 00:17:36,000
- 您是不是新來的?
- 316
- 00:17:36,000 --> 00:17:39,000
- 以前我沒有見過您。
- 317
- 00:17:39,000 --> 00:17:42,000
- 是的,我是昨天剛派來的。
- 318
- 00:17:42,000 --> 00:17:45,000
- 您以前在什麼地方工作?
- 319
- 00:17:45,000 --> 00:17:49,000
- 我以前在台中的台灣銀行工作。
- 320
- 00:17:49,000 --> 00:17:52,000
- 聽說台中的台灣銀行,
- 321
- 00:17:52,000 --> 00:17:55,000
- 有一位理科長,是嗎?
- 322
- 00:17:55,000 --> 00:17:58,000
- 是,那邊是有一位理科長。
- 323
- 00:17:58,000 --> 00:18:01,000
- 他的名字叫李國安。
- 324
- 00:18:01,000 --> 00:18:03,000
- 您認識他嗎?
- 325
- 00:18:03,000 --> 00:18:07,000
- 不認識,我想跟您打聽打聽。
- 326
- 00:18:07,000 --> 00:18:10,000
- 他是不是學經濟的?
- 327
- 00:18:10,000 --> 00:18:12,000
- 不錯。
- 328
- 00:18:12,000 --> 00:18:14,000
- 我朋友告訴我,
- 329
- 00:18:14,000 --> 00:18:16,000
- 他是什麼大學畢業的?
- 330
- 00:18:16,000 --> 00:18:18,000
- 我忘記了。
- 331
- 00:18:18,000 --> 00:18:21,000
- 他是台灣大學畢業的?
- 332
- 00:18:21,000 --> 00:18:24,000
- 對了,是台大畢業的。
- 333
- 00:18:24,000 --> 00:18:26,000
- 我下個月要到台中去,
- 334
- 00:18:26,000 --> 00:18:28,000
- 很想跟他談談。
- 335
- 00:18:28,000 --> 00:18:31,000
- 你能不能給我介紹介紹?
- 336
- 00:18:31,000 --> 00:18:33,000
- 沒問題。
- 337
- 00:18:33,000 --> 00:18:35,000
- 您去台中以前告訴我,
- 338
- 00:18:35,000 --> 00:18:38,000
- 我給他打個電話,說一下。
- 339
- 00:18:38,000 --> 00:18:40,000
- 好極了,真謝謝您。
- 340
- 00:18:40,000 --> 00:18:42,000
- 不客氣。
- 341
- 00:18:42,000 --> 00:18:45,000
- 哦,現在差不多11點了,
- 342
- 00:18:45,000 --> 00:18:48,000
- 馬課長馬上就要回來了。
- 343
- 00:18:48,000 --> 00:18:51,000
- 好,我在這裡等他。
- 344
- 00:18:51,000 --> 00:18:54,000
- 好,謝謝。
- 345
- 00:18:54,000 --> 00:18:56,000
- 請問,馬課長在不在?
- 346
- 00:18:56,000 --> 00:18:59,000
- 不在,他去開會去了。
- 347
- 00:18:59,000 --> 00:19:01,000
- 您有什麼事?
- 348
- 00:19:01,000 --> 00:19:05,000
- 我有點是想跟馬課長當面談談。
- 349
- 00:19:05,000 --> 00:19:07,000
- 他是11點才回來,
- 350
- 00:19:07,000 --> 00:19:10,000
- 您要不要在這裡等他一下?
- 351
- 00:19:10,000 --> 00:19:12,000
- 好,謝謝。
- 352
- 00:19:12,000 --> 00:19:14,000
- 請問您貴姓?
- 353
- 00:19:14,000 --> 00:19:16,000
- 我姓趙。
- 354
- 00:19:16,000 --> 00:19:19,000
- 哦,趙女士,我是羅伯特。
- 355
- 00:19:19,000 --> 00:19:21,000
- 您是不是新來的?
- 356
- 00:19:21,000 --> 00:19:23,000
- 以前我沒見過您。
- 357
- 00:19:23,000 --> 00:19:26,000
- 是的,我是昨天剛派來的。
- 358
- 00:19:26,000 --> 00:19:30,000
- 您以前在什麼地方工作?
- 359
- 00:19:30,000 --> 00:19:34,000
- 我以前在台中的臺灣銀行工作。
- 360
- 00:19:34,000 --> 00:19:37,000
- 聽說,台中的臺灣銀行,
- 361
- 00:19:37,000 --> 00:19:40,000
- 有一位理科長,是嗎?
- 362
- 00:19:40,000 --> 00:19:43,000
- 是,那邊是有一位理科長,
- 363
- 00:19:43,000 --> 00:19:45,000
- 他的名字叫李國安。
- 364
- 00:19:45,000 --> 00:19:47,000
- 您認識他嗎?
- 365
- 00:19:47,000 --> 00:19:51,000
- 不認識,我想跟您打聽打聽。
- 366
- 00:19:51,000 --> 00:19:53,000
- 他是不是學經濟的?
- 367
- 00:19:53,000 --> 00:19:55,000
- 不錯。
- 368
- 00:19:55,000 --> 00:19:57,000
- 我朋友告訴我,
- 369
- 00:19:57,000 --> 00:20:00,000
- 他是什麼大學畢業的?
- 370
- 00:20:00,000 --> 00:20:01,000
- 我忘記了。
- 371
- 00:20:01,000 --> 00:20:03,000
- 他是臺灣大學畢業的?
- 372
- 00:20:03,000 --> 00:20:06,000
- 對了,是臺大畢業的。
- 373
- 00:20:06,000 --> 00:20:09,000
- 我下個月要到臺中去,
- 374
- 00:20:09,000 --> 00:20:11,000
- 很想跟他談談。
- 375
- 00:20:11,000 --> 00:20:14,000
- 您能不能給我介紹介紹?
- 376
- 00:20:14,000 --> 00:20:15,000
- 沒問題。
- 377
- 00:20:15,000 --> 00:20:17,000
- 您去臺中以前告訴我,
- 378
- 00:20:17,000 --> 00:20:20,000
- 我給他 group 電話說一下。
- 379
- 00:20:20,000 --> 00:20:22,000
- 好急了,真謝謝您。
- 380
- 00:20:22,000 --> 00:20:24,000
- 不客氣。
- 381
- 00:20:24,000 --> 00:20:27,000
- 哦,現在差不多十一點了。
- 382
- 00:20:27,000 --> 00:20:30,000
- 馬科長馬上就要回來了。
- 383
- 00:20:30,000 --> 00:20:33,000
- 好,我在這裡等他。
- 384
- 00:20:33,000 --> 00:20:35,000
- 最後一個評論,
- 385
- 00:20:35,000 --> 00:20:36,000
- 看看您能否傳遞
- 386
- 00:20:36,000 --> 00:20:39,000
- 其次的訓練和交流從目標上。
- 387
- 00:20:39,000 --> 00:20:44,000
- 第一,我是加州大學畢業的。
- 388
- 00:20:44,000 --> 00:20:47,000
- 我從他大學畢業獲勝。
- 389
- 00:20:47,000 --> 00:20:49,000
- 好好解釋。
- 390
- 00:20:49,000 --> 00:20:52,000
- 你說什麼?
- 391
- 00:20:52,000 --> 00:20:56,000
- 我現在都是在地學這麼緊張的。
- 392
- 00:20:56,000 --> 00:20:59,000
- 沒有在始終不見得。
- 393
- 00:20:59,000 --> 00:21:01,000
- 好,就當時,
- 394
- 00:21:01,000 --> 00:21:04,000
- 我抽中的 我扼著坑。
- 395
- 00:21:04,000 --> 00:21:06,000
- 那אני參與一下,
- 396
- 00:21:06,000 --> 00:21:09,000
- 因為我象徵了這件事。
- 397
- 00:21:09,000 --> 00:21:12,000
- 我回 rounded 是。
- 398
- 00:21:12,000 --> 00:21:16,000
- I've forgotten his given name.
- 399
- 00:21:16,000 --> 00:21:24,000
- 不错。方德明是上个礼拜,派到我们这里来的。
- 400
- 00:21:30,000 --> 00:21:31,000
- That's right.
- 401
- 00:21:31,000 --> 00:21:34,000
- Fang De Ming was sent over here last week.
- 402
- 00:21:34,000 --> 00:21:45,000
- 怎么?你认识他吗?Why do you know him?
- 403
- 00:21:45,000 --> 00:21:47,000
- Number three.
- 404
- 00:21:47,000 --> 00:21:58,000
- 你能不能马上到我办公室来?Can you come to my office right away?
- 405
- 00:21:58,000 --> 00:22:03,000
- 没问题.No problem.
- 406
- 00:22:03,000 --> 00:22:11,000
- 差不多半个钟就到。
- 407
- 00:22:11,000 --> 00:22:14,000
- I'll be there in about half an hour.
- 408
- 00:22:14,000 --> 00:22:17,000
- Number four.
- 409
- 00:22:17,000 --> 00:22:26,000
- 我有点事想跟您打听打听。
- 410
- 00:22:26,000 --> 00:22:30,000
- I have something I'd like to ask you about.
- 411
- 00:22:30,000 --> 00:22:37,000
- If you think you're ready, go on to the P1 tape.This is the end of the tape.
- 412
- 00:22:37,000 --> 00:22:50,000
- End of meeting module unit seven comprehension tape one.
|