FSI - Standard Chinese - Module 06 MTG - Unit 07 - Tape 7C-1.mp3.srt 26 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:03,000
  3. Standard Chinese, a modular approach.
  4. 2
  5. 00:00:03,000 --> 00:00:07,000
  6. Meeting module, Unit 7, Comprehension Tape 1.
  7. 3
  8. 00:00:08,000 --> 00:00:11,000
  9. The situations on this tape are set in the ROC.
  10. 4
  11. 00:00:11,000 --> 00:00:14,000
  12. On this tape, you'll learn to understand questions and answers
  13. 5
  14. 00:00:14,000 --> 00:00:17,000
  15. used in setting up an informal meeting.
  16. 6
  17. 00:00:17,000 --> 00:00:20,000
  18. Miss White, an American diplomatic official
  19. 7
  20. 00:00:20,000 --> 00:00:22,000
  21. newly posted to the ROC,
  22. 8
  23. 00:00:22,000 --> 00:00:24,000
  24. is calling up Mr. Zhang,
  25. 9
  26. 00:00:24,000 --> 00:00:26,000
  27. the president of an import export company
  28. 10
  29. 00:00:26,000 --> 00:00:28,000
  30. to whom she was recently introduced.
  31. 11
  32. 00:00:28,000 --> 00:00:31,000
  33. Listen as Mr. Zhang answers the phone.
  34. 12
  35. 00:00:31,000 --> 00:00:32,000
  36. Hello.
  37. 13
  38. 00:00:32,000 --> 00:00:33,000
  39. Why?
  40. 14
  41. 00:00:33,000 --> 00:00:35,000
  42. Why?
  43. 15
  44. 00:00:35,000 --> 00:00:37,000
  45. Is this Mr. Zhang?
  46. 16
  47. 00:00:37,000 --> 00:00:39,000
  48. Mr. Zhang?
  49. 17
  50. 00:00:39,000 --> 00:00:41,000
  51. Mr. Zhang?
  52. 18
  53. 00:00:41,000 --> 00:00:42,000
  54. Yes.
  55. 19
  56. 00:00:42,000 --> 00:00:44,000
  57. Is this Miss White?
  58. 20
  59. 00:00:44,000 --> 00:00:45,000
  60. 是的.
  61. 21
  62. 00:00:45,000 --> 00:00:49,000
  63. 您是不是白女士?
  64. 22
  65. 00:00:49,000 --> 00:00:50,000
  66. 是的.
  67. 23
  68. 00:00:50,000 --> 00:00:54,000
  69. 您是不是白女士?
  70. 24
  71. 00:00:54,000 --> 00:00:55,000
  72. Yes.
  73. 25
  74. 00:00:55,000 --> 00:00:56,000
  75. Mr. Zhang,
  76. 26
  77. 00:00:56,000 --> 00:00:59,000
  78. is there something I'd like to ask you about?
  79. 27
  80. 00:00:59,000 --> 00:01:00,000
  81. 是.
  82. 28
  83. 00:01:00,000 --> 00:01:01,000
  84. Mr. Zhang,
  85. 29
  86. 00:01:01,000 --> 00:01:06,000
  87. 我有一件事想跟您打听打听.
  88. 30
  89. 00:01:06,000 --> 00:01:07,000
  90. 是.
  91. 31
  92. 00:01:07,000 --> 00:01:08,000
  93. Mr. Zhang,
  94. 32
  95. 00:01:08,000 --> 00:01:12,000
  96. 我有一件事想跟您打听打听.
  97. 33
  98. 00:01:12,000 --> 00:01:14,000
  99. Notice that Miss White's Chinese name
  100. 34
  101. 00:01:14,000 --> 00:01:17,000
  102. is a translation of her English name.
  103. 35
  104. 00:01:17,000 --> 00:01:18,000
  105. Here's how you say
  106. 36
  107. 00:01:18,000 --> 00:01:21,000
  108. to inquire about from you.
  109. 37
  110. 00:01:21,000 --> 00:01:24,000
  111. 跟您打听.
  112. 38
  113. 00:01:24,000 --> 00:01:26,000
  114. Notice that in this expression,
  115. 39
  116. 00:01:26,000 --> 00:01:27,000
  117. the prepositional verb
  118. 40
  119. 00:01:27,000 --> 00:01:30,000
  120. 跟 is translated from.
  121. 41
  122. 00:01:30,000 --> 00:01:32,000
  123. Here's the exchange live.
  124. 42
  125. 00:01:32,000 --> 00:01:33,000
  126. Why?
  127. 43
  128. 00:01:33,000 --> 00:01:35,000
  129. Mr. Zhang?
  130. 44
  131. 00:01:35,000 --> 00:01:36,000
  132. 是的.
  133. 45
  134. 00:01:36,000 --> 00:01:39,000
  135. 您是不是白女士?
  136. 46
  137. 00:01:39,000 --> 00:01:40,000
  138. 是.
  139. 47
  140. 00:01:40,000 --> 00:01:41,000
  141. Mr. Zhang,
  142. 48
  143. 00:01:41,000 --> 00:01:44,000
  144. 我有一件事想跟您打听打听.
  145. 49
  146. 00:01:44,000 --> 00:01:45,000
  147. Again.
  148. 50
  149. 00:01:45,000 --> 00:01:46,000
  150. Why?
  151. 51
  152. 00:01:46,000 --> 00:01:47,000
  153. Mr. Zhang?
  154. 52
  155. 00:01:47,000 --> 00:01:48,000
  156. 是的.
  157. 53
  158. 00:01:48,000 --> 00:01:52,000
  159. 您是不是白女士?
  160. 54
  161. 00:01:52,000 --> 00:01:55,000
  162. 是.
  163. 55
  164. 00:01:55,000 --> 00:01:56,000
  165. Mr. Zhang,
  166. 56
  167. 00:01:56,000 --> 00:01:59,000
  168. 我有一件事想跟您打听打听.
  169. 57
  170. 00:01:59,000 --> 00:02:02,000
  171. Check your comprehension.
  172. 58
  173. 00:02:02,000 --> 00:02:03,000
  174. Why?
  175. 59
  176. 00:02:03,000 --> 00:02:04,000
  177. Hello.
  178. 60
  179. 00:02:04,000 --> 00:02:07,000
  180. Mr. Zhang?
  181. 61
  182. 00:02:07,000 --> 00:02:10,000
  183. Is this Mr. Zhang?
  184. 62
  185. 00:02:10,000 --> 00:02:11,000
  186. 是的.
  187. 63
  188. 00:02:11,000 --> 00:02:18,000
  189. 您是不是白女士?
  190. 64
  191. 00:02:18,000 --> 00:02:19,000
  192. Yes.
  193. 65
  194. 00:02:19,000 --> 00:02:21,000
  195. Is this Miss White?
  196. 66
  197. 00:02:21,000 --> 00:02:22,000
  198. 是.
  199. 67
  200. 00:02:22,000 --> 00:02:23,000
  201. Mr. Zhang,
  202. 68
  203. 00:02:23,000 --> 00:02:32,000
  204. 我有一件事想跟您打听打听.
  205. 69
  206. 00:02:32,000 --> 00:02:33,000
  207. Yes.
  208. 70
  209. 00:02:33,000 --> 00:02:34,000
  210. Mr. Zhang,
  211. 71
  212. 00:02:34,000 --> 00:02:37,000
  213. I have something I'd like to ask you about.
  214. 72
  215. 00:02:37,000 --> 00:02:40,000
  216. The conversation continues.
  217. 73
  218. 00:02:40,000 --> 00:02:42,000
  219. What is it?
  220. 74
  221. 00:02:42,000 --> 00:02:47,000
  222. 什么事?
  223. 75
  224. 00:02:47,000 --> 00:02:50,000
  225. I've heard that you recently had a Mr. Fang join you,
  226. 76
  227. 00:02:50,000 --> 00:02:53,000
  228. who's just been assigned to your office.
  229. 77
  230. 00:02:53,000 --> 00:02:56,000
  231. 听说你那边新来了一位 Mr. Fang,
  232. 78
  233. 00:02:56,000 --> 00:02:59,000
  234. 是刚派来的。
  235. 79
  236. 00:02:59,000 --> 00:03:03,000
  237. 听说你那边新来了一位 Mr. Fang,
  238. 80
  239. 00:03:03,000 --> 00:03:05,000
  240. 是刚派来的。
  241. 81
  242. 00:03:05,000 --> 00:03:08,000
  243. I've forgotten his given name.
  244. 82
  245. 00:03:08,000 --> 00:03:12,000
  246. 他的名字我忘记了。
  247. 83
  248. 00:03:12,000 --> 00:03:15,000
  249. 他的名字我忘记了。
  250. 84
  251. 00:03:15,000 --> 00:03:18,000
  252. Here's how you say to hear that.
  253. 85
  254. 00:03:18,000 --> 00:03:23,000
  255. 听说,听说。
  256. 86
  257. 00:03:23,000 --> 00:03:25,000
  258. Here's how you would say,
  259. 87
  260. 00:03:25,000 --> 00:03:28,000
  261. A Mr. Fang came recently.
  262. 88
  263. 00:03:28,000 --> 00:03:31,000
  264. 新来了一位 Mr. Fang,
  265. 89
  266. 00:03:31,000 --> 00:03:35,000
  267. 新来了一位 Mr. Fang.
  268. 90
  269. 00:03:35,000 --> 00:03:37,000
  270. Notice that the subject,
  271. 91
  272. 00:03:37,000 --> 00:03:40,000
  273. 一位 Mr. Fang is indefinite,
  274. 92
  275. 00:03:40,000 --> 00:03:41,000
  276. A Mr. Fang,
  277. 93
  278. 00:03:41,000 --> 00:03:44,000
  279. and follows the verb instead of coming before it.
  280. 94
  281. 00:03:44,000 --> 00:03:49,000
  282. See the reference notes for an explanation of this word order.
  283. 95
  284. 00:03:49,000 --> 00:03:51,000
  285. Here's the word for a given name.
  286. 96
  287. 00:03:51,000 --> 00:03:55,000
  288. 名字,名字,
  289. 97
  290. 00:03:55,000 --> 00:03:57,000
  291. and here's the verb to forget.
  292. 98
  293. 00:03:57,000 --> 00:04:01,000
  294. 忘记,忘记。
  295. 99
  296. 00:04:01,000 --> 00:04:04,000
  297. Here's the exchange live.
  298. 100
  299. 00:04:04,000 --> 00:04:06,000
  300. 什么事?
  301. 101
  302. 00:04:06,000 --> 00:04:09,000
  303. 听说你那边新来了一位 Mr. Fang,
  304. 102
  305. 00:04:09,000 --> 00:04:11,000
  306. 是刚派来的。
  307. 103
  308. 00:04:11,000 --> 00:04:14,000
  309. 他的名字我忘记了。
  310. 104
  311. 00:04:14,000 --> 00:04:15,000
  312. Again,
  313. 105
  314. 00:04:15,000 --> 00:04:17,000
  315. 什么事?
  316. 106
  317. 00:04:17,000 --> 00:04:21,000
  318. 听说你那边新来了一位 Mr. Fang,
  319. 107
  320. 00:04:21,000 --> 00:04:23,000
  321. 是刚派来的。
  322. 108
  323. 00:04:23,000 --> 00:04:26,000
  324. 他的名字我忘记了。
  325. 109
  326. 00:04:26,000 --> 00:04:29,000
  327. Check your comprehension.
  328. 110
  329. 00:04:29,000 --> 00:04:32,000
  330. 什么事?
  331. 111
  332. 00:04:32,000 --> 00:04:34,000
  333. What is it?
  334. 112
  335. 00:04:34,000 --> 00:04:38,000
  336. 听说你那边新来了一位 Mr. Fang,
  337. 113
  338. 00:04:38,000 --> 00:04:49,000
  339. 是刚派来的。
  340. 114
  341. 00:04:49,000 --> 00:04:52,000
  342. I've heard that you recently had Mr. Fang join you,
  343. 115
  344. 00:04:52,000 --> 00:04:55,000
  345. who's just been assigned to your office.
  346. 116
  347. 00:04:55,000 --> 00:05:02,000
  348. 他的名字我忘记了。
  349. 117
  350. 00:05:02,000 --> 00:05:05,000
  351. I've forgotten his given name.
  352. 118
  353. 00:05:05,000 --> 00:05:08,000
  354. The conversation continues.
  355. 119
  356. 00:05:08,000 --> 00:05:09,000
  357. That's right.
  358. 120
  359. 00:05:09,000 --> 00:05:13,000
  360. Fang De Ming was sent over here last week.
  361. 121
  362. 00:05:13,000 --> 00:05:15,000
  363. 不错。
  364. 122
  365. 00:05:15,000 --> 00:05:26,000
  366. Fang De Ming是上个礼拜派到这里来的。
  367. 123
  368. 00:05:26,000 --> 00:05:29,000
  369. Rod, do you know him?
  370. 124
  371. 00:05:29,000 --> 00:05:33,000
  372. 怎么?一认识他吗?
  373. 125
  374. 00:05:33,000 --> 00:05:37,000
  375. 怎么?一认识他吗?
  376. 126
  377. 00:05:37,000 --> 00:05:39,000
  378. Here's the expression we've translated.
  379. 127
  380. 00:05:39,000 --> 00:05:41,000
  381. That's right.
  382. 128
  383. 00:05:41,000 --> 00:05:44,000
  384. 不错。
  385. 129
  386. 00:05:44,000 --> 00:05:48,000
  387. Literally,不错 means not wrong.
  388. 130
  389. 00:05:48,000 --> 00:05:49,000
  390. In many contexts,
  391. 131
  392. 00:05:49,000 --> 00:05:55,000
  393. it's best translated as not bad or pretty good.
  394. 132
  395. 00:05:55,000 --> 00:05:57,000
  396. Notice that the word 怎么 in this conversation
  397. 133
  398. 00:05:57,000 --> 00:06:01,000
  399. is translated why rather than how.
  400. 134
  401. 00:06:01,000 --> 00:06:05,000
  402. Here's how you say to know in the sense of to be acquainted with.
  403. 135
  404. 00:06:05,000 --> 00:06:08,000
  405. 认识。
  406. 136
  407. 00:06:08,000 --> 00:06:11,000
  408. Listen to the remarks live.
  409. 137
  410. 00:06:11,000 --> 00:06:12,000
  411. 不错。
  412. 138
  413. 00:06:12,000 --> 00:06:16,000
  414. Fang De Ming是上个礼拜派到这里来的。
  415. 139
  416. 00:06:16,000 --> 00:06:19,000
  417. 怎么?一认识他吗?
  418. 140
  419. 00:06:19,000 --> 00:06:21,000
  420. Again.
  421. 141
  422. 00:06:21,000 --> 00:06:22,000
  423. 不错。
  424. 142
  425. 00:06:22,000 --> 00:06:26,000
  426. Fang De Ming是上个礼拜派到这里来的。
  427. 143
  428. 00:06:26,000 --> 00:06:30,000
  429. 怎么?一认识他吗?
  430. 144
  431. 00:06:30,000 --> 00:06:33,000
  432. Check your comprehension.
  433. 145
  434. 00:06:33,000 --> 00:06:34,000
  435. 不错。
  436. 146
  437. 00:06:34,000 --> 00:06:43,000
  438. Fang De Ming是上个礼拜派到这里来的。
  439. 147
  440. 00:06:43,000 --> 00:06:45,000
  441. That's right.
  442. 148
  443. 00:06:45,000 --> 00:06:48,000
  444. Fang De Ming was sent over here last week.
  445. 149
  446. 00:06:48,000 --> 00:06:56,000
  447. 怎么?一认识他吗?
  448. 150
  449. 00:06:56,000 --> 00:06:59,000
  450. Why do you know him?
  451. 151
  452. 00:06:59,000 --> 00:07:01,000
  453. The conversation continues.
  454. 152
  455. 00:07:01,000 --> 00:07:03,000
  456. I don't know him.
  457. 153
  458. 00:07:03,000 --> 00:07:07,000
  459. 不认识。
  460. 154
  461. 00:07:07,000 --> 00:07:11,000
  462. However, I've heard he also graduated from the University of California.
  463. 155
  464. 00:07:11,000 --> 00:07:15,000
  465. So I wanted to ask you to introduce me to him.
  466. 156
  467. 00:07:15,000 --> 00:07:19,000
  468. 不过听说他也是加州大学毕业的。
  469. 157
  470. 00:07:19,000 --> 00:07:24,000
  471. 所以想请您给我介绍介绍。
  472. 158
  473. 00:07:24,000 --> 00:07:28,000
  474. 不过听说他也是加州大学毕业的。
  475. 159
  476. 00:07:28,000 --> 00:07:32,000
  477. 所以想请您给我介绍介绍。
  478. 160
  479. 00:07:32,000 --> 00:07:35,000
  480. Here's how you say to graduate.
  481. 161
  482. 00:07:35,000 --> 00:07:39,000
  483. 毕业。
  484. 162
  485. 00:07:39,000 --> 00:07:46,000
  486. Notice that in Chinese, the name of the institution comes right before the word for graduate, with no word for from.
  487. 163
  488. 00:07:46,000 --> 00:07:48,000
  489. Here's how you say, introduce me.
  490. 164
  491. 00:07:48,000 --> 00:07:52,000
  492. 给我介绍。
  493. 165
  494. 00:07:52,000 --> 00:08:00,000
  495. In Chinese, the preposition of verb 给 is followed by a word referring to the person for whose benefit the introduction is to be performed.
  496. 166
  497. 00:08:00,000 --> 00:08:03,000
  498. Listen to the request live.
  499. 167
  500. 00:08:03,000 --> 00:08:08,000
  501. 不认识。不过听说他也是加州大学毕业的。
  502. 168
  503. 00:08:08,000 --> 00:08:12,000
  504. 所以想请您给我介绍介绍。
  505. 169
  506. 00:08:12,000 --> 00:08:18,000
  507. Again。不认识。不过听说他也是加州大学毕业的。
  508. 170
  509. 00:08:18,000 --> 00:08:22,000
  510. 所以想请您给我介绍介绍。
  511. 171
  512. 00:08:22,000 --> 00:08:28,000
  513. Check your comprehension.不认识。
  514. 172
  515. 00:08:28,000 --> 00:08:34,000
  516. I don't know him.不过听说他也是加州大学毕业的。
  517. 173
  518. 00:08:34,000 --> 00:08:49,000
  519. 所以想请您给我介绍介绍。
  520. 174
  521. 00:08:49,000 --> 00:08:57,000
  522. However, I've heard he also graduated from the University of California, so I wanted to ask you to introduce me to him.
  523. 175
  524. 00:08:57,000 --> 00:09:02,000
  525. Let's change the scene and listen in, as Miss Li drops from Mr. Wang's desk.
  526. 176
  527. 00:09:02,000 --> 00:09:05,000
  528. You'll need one new pattern for this conversation.
  529. 177
  530. 00:09:05,000 --> 00:09:09,000
  531. Here's a new way of asking. What's his given name?
  532. 178
  533. 00:09:09,000 --> 00:09:14,000
  534. 他叫什么名字?
  535. 179
  536. 00:09:14,000 --> 00:09:17,000
  537. Here's the conversation live.
  538. 180
  539. 00:09:17,000 --> 00:09:19,000
  540. 王先生,您好啊。
  541. 181
  542. 00:09:19,000 --> 00:09:21,000
  543. 好,怎么样?
  544. 182
  545. 00:09:21,000 --> 00:09:23,000
  546. 不错。今天的事不多。
  547. 183
  548. 00:09:23,000 --> 00:09:27,000
  549. 王先生,我想跟你打听一个人。
  550. 184
  551. 00:09:27,000 --> 00:09:29,000
  552. 什么人?谁?
  553. 185
  554. 00:09:29,000 --> 00:09:33,000
  555. 你认识不认识台湾银行的一位刘先生。
  556. 186
  557. 00:09:33,000 --> 00:09:36,000
  558. 听说他是纽约大学毕业的。
  559. 187
  560. 00:09:36,000 --> 00:09:40,000
  561. 认识。我是在我弟弟家认识他的。
  562. 188
  563. 00:09:40,000 --> 00:09:44,000
  564. 我弟弟也是纽约大学毕业的。
  565. 189
  566. 00:09:44,000 --> 00:09:47,000
  567. 你知道不知道他叫什么名字?
  568. 190
  569. 00:09:47,000 --> 00:09:52,000
  570. 我忘记了。等我今天晚上问问我弟弟。
  571. 191
  572. 00:09:52,000 --> 00:09:56,000
  573. Again,王先生您好啊。
  574. 192
  575. 00:09:56,000 --> 00:09:58,000
  576. 好,怎么样?
  577. 193
  578. 00:09:58,000 --> 00:10:01,000
  579. 不错。今天的事不多。
  580. 194
  581. 00:10:01,000 --> 00:10:05,000
  582. 王先生,我想跟你打听一个人。
  583. 195
  584. 00:10:05,000 --> 00:10:07,000
  585. 什么人?谁?
  586. 196
  587. 00:10:07,000 --> 00:10:11,000
  588. 你认识不认识台湾银行的一位刘先生。
  589. 197
  590. 00:10:11,000 --> 00:10:14,000
  591. 听说他是纽约大学毕业的。
  592. 198
  593. 00:10:14,000 --> 00:10:18,000
  594. 认识。我是在我弟弟家认识他的。
  595. 199
  596. 00:10:18,000 --> 00:10:22,000
  597. 我弟弟也是纽约大学毕业的。
  598. 200
  599. 00:10:22,000 --> 00:10:25,000
  600. 你知道不知道他叫什么名字?
  601. 201
  602. 00:10:25,000 --> 00:10:30,000
  603. 我忘记了。等我今天晚上问问我弟弟。
  604. 202
  605. 00:10:30,000 --> 00:10:34,000
  606. 看看你懂了什么。
  607. 203
  608. 00:10:34,000 --> 00:10:38,000
  609. 王先生您好啊。
  610. 204
  611. 00:10:38,000 --> 00:10:41,000
  612. 王先生,您好吗?
  613. 205
  614. 00:10:41,000 --> 00:10:45,000
  615. 好,怎么样?
  616. 206
  617. 00:10:45,000 --> 00:10:50,000
  618. 好,怎么样?
  619. 207
  620. 00:10:50,000 --> 00:10:54,000
  621. 不错。今天的事不多。
  622. 208
  623. 00:10:54,000 --> 00:10:58,000
  624. 不错。今天的事不多。
  625. 209
  626. 00:10:58,000 --> 00:11:02,000
  627. 王先生,我想跟你打听一个人。
  628. 210
  629. 00:11:02,000 --> 00:11:06,000
  630. 王先生,我想跟你打听一个人。
  631. 211
  632. 00:11:06,000 --> 00:11:10,000
  633. 王先生,我想跟你打听一个人。
  634. 212
  635. 00:11:10,000 --> 00:11:14,000
  636. 王先生,我想跟你打听一个人。
  637. 213
  638. 00:11:14,000 --> 00:11:18,000
  639. 什么人?谁?
  640. 214
  641. 00:11:18,000 --> 00:11:21,000
  642. 谁?
  643. 215
  644. 00:11:21,000 --> 00:11:25,000
  645. 认识不认识台湾银行的一位刘先生。
  646. 216
  647. 00:11:25,000 --> 00:11:29,000
  648. 认识不认识台湾银行的一位刘先生。
  649. 217
  650. 00:11:29,000 --> 00:11:33,000
  651. 认识不认识台湾银行的一位刘先生。
  652. 218
  653. 00:11:33,000 --> 00:11:37,000
  654. 听说他是纽约大学毕业的。
  655. 219
  656. 00:11:37,000 --> 00:11:41,000
  657. 听说他是纽约大学毕业的。
  658. 220
  659. 00:11:41,000 --> 00:11:45,000
  660. 听说他是纽约大学毕业的。
  661. 221
  662. 00:11:45,000 --> 00:11:49,000
  663. 认识。我是在我弟弟家认识他的。
  664. 222
  665. 00:11:49,000 --> 00:11:53,000
  666. 对,我知道他。我认识他在弟弟家。
  667. 223
  668. 00:11:53,000 --> 00:11:57,000
  669. 对,我知道他我在弟弟家。
  670. 224
  671. 00:11:57,000 --> 00:12:01,000
  672. 我弟弟也是纽约大学毕业的。
  673. 225
  674. 00:12:01,000 --> 00:12:05,000
  675. 我弟弟也在纽约大学毕业的。
  676. 226
  677. 00:12:05,000 --> 00:12:09,000
  678. 我弟弟也在纽约大学毕业的。
  679. 227
  680. 00:12:09,000 --> 00:12:13,000
  681. 你知道不知道他叫什么名字?
  682. 228
  683. 00:12:13,000 --> 00:12:17,000
  684. 你知道他叫什么名字?
  685. 229
  686. 00:12:17,000 --> 00:12:23,000
  687. 我忘記了。
  688. 230
  689. 00:12:23,000 --> 00:12:33,000
  690. 等我今天晚上問問我弟弟。
  691. 231
  692. 00:12:33,000 --> 00:12:47,000
  693. 等我今天晚上問問我弟弟。
  694. 232
  695. 00:12:47,000 --> 00:12:57,000
  696. 沒問題,我看看。
  697. 233
  698. 00:12:57,000 --> 00:13:02,000
  699. 好,我們現在都有功夫。
  700. 234
  701. 00:13:02,000 --> 00:13:05,000
  702. 沒問題,我看看。
  703. 235
  704. 00:13:05,000 --> 00:13:09,000
  705. 好,我們現在都有功夫。
  706. 236
  707. 00:13:09,000 --> 00:13:13,000
  708. here's the word for problem or question.
  709. 237
  710. 00:13:13,000 --> 00:13:17,000
  711. 問題,問題。
  712. 238
  713. 00:13:17,000 --> 00:13:19,000
  714. here are all these remarks live.
  715. 239
  716. 00:13:19,000 --> 00:13:22,000
  717. 沒問題,我看看。
  718. 240
  719. 00:13:22,000 --> 00:13:26,000
  720. 好,我們現在都有功夫。
  721. 241
  722. 00:13:26,000 --> 00:13:28,000
  723. 你現在能來嗎?
  724. 242
  725. 00:13:28,000 --> 00:13:30,000
  726. again.
  727. 243
  728. 00:13:30,000 --> 00:13:34,000
  729. 沒問題,我看看。
  730. 244
  731. 00:13:34,000 --> 00:13:37,000
  732. 好,我們現在都有功夫。
  733. 245
  734. 00:13:37,000 --> 00:13:40,000
  735. 你現在能來嗎?
  736. 246
  737. 00:13:40,000 --> 00:13:43,000
  738. check your comprehension.
  739. 247
  740. 00:13:43,000 --> 00:13:46,000
  741. 沒問題,我看看。
  742. 248
  743. 00:13:46,000 --> 00:13:55,000
  744. 好,我們現在都有功夫。
  745. 249
  746. 00:13:55,000 --> 00:13:59,000
  747. no problem, I'll take a look.
  748. 250
  749. 00:13:59,000 --> 00:14:02,000
  750. ok, we're both free now.
  751. 251
  752. 00:14:02,000 --> 00:14:08,000
  753. 你現在能來嗎?
  754. 252
  755. 00:14:08,000 --> 00:14:11,000
  756. can you come now?
  757. 253
  758. 00:14:11,000 --> 00:14:14,000
  759. the conversation continues.
  760. 254
  761. 00:14:14,000 --> 00:14:16,000
  762. ok, we'll be fine.
  763. 255
  764. 00:14:16,000 --> 00:14:18,000
  765. I'll come to your office right away.
  766. 256
  767. 00:14:18,000 --> 00:14:26,000
  768. 行,我馬上到您辦公室來。
  769. 257
  770. 00:14:26,000 --> 00:14:29,000
  771. I'll be there in about half an hour.
  772. 258
  773. 00:14:29,000 --> 00:14:36,000
  774. 差不多半個鐘頭就到。
  775. 259
  776. 00:14:36,000 --> 00:14:40,000
  777. here's the word for right away or immediately.
  778. 260
  779. 00:14:40,000 --> 00:14:43,000
  780. 馬上。
  781. 261
  782. 00:14:43,000 --> 00:14:46,000
  783. and here's the word for almost or about.
  784. 262
  785. 00:14:46,000 --> 00:14:48,000
  786. literally, doesn't differ much.
  787. 263
  788. 00:14:48,000 --> 00:14:52,000
  789. 差不多。
  790. 264
  791. 00:14:52,000 --> 00:14:55,000
  792. when the word 舊 comes after a time word,
  793. 265
  794. 00:14:55,000 --> 00:14:57,000
  795. it means by them.
  796. 266
  797. 00:14:57,000 --> 00:15:00,000
  798. the sentence 差不多半個鐘頭就到
  799. 267
  800. 00:15:00,000 --> 00:15:02,000
  801. could be translated more literally as
  802. 268
  803. 00:15:02,000 --> 00:15:06,000
  804. I'll be there by about half an hour from now.
  805. 269
  806. 00:15:06,000 --> 00:15:09,000
  807. here's the reply live.
  808. 270
  809. 00:15:09,000 --> 00:15:12,000
  810. 行,我馬上到您辦公室來。
  811. 271
  812. 00:15:12,000 --> 00:15:15,000
  813. 差不多半個鐘頭就到。
  814. 272
  815. 00:15:15,000 --> 00:15:20,000
  816. again,行,我馬上到您辦公室來。
  817. 273
  818. 00:15:20,000 --> 00:15:23,000
  819. 差不多半個鐘頭就到。
  820. 274
  821. 00:15:23,000 --> 00:15:25,000
  822. check your comprehension.
  823. 275
  824. 00:15:25,000 --> 00:15:33,000
  825. 行,我馬上到您辦公室來。
  826. 276
  827. 00:15:33,000 --> 00:15:34,000
  828. that'll be fine.
  829. 277
  830. 00:15:34,000 --> 00:15:37,000
  831. I'll come to your office right away.
  832. 278
  833. 00:15:37,000 --> 00:15:43,000
  834. 差不多半個鐘頭就到。
  835. 279
  836. 00:15:43,000 --> 00:15:46,000
  837. I'll be there in about half an hour.
  838. 280
  839. 00:15:46,000 --> 00:15:48,000
  840. let's change the scene.
  841. 281
  842. 00:15:48,000 --> 00:15:50,000
  843. here's a similar brief exchange,
  844. 282
  845. 00:15:50,000 --> 00:15:52,000
  846. reviewing the material just introduced.
  847. 283
  848. 00:15:52,000 --> 00:15:57,000
  849. this exchange takes place on the phone.
  850. 284
  851. 00:15:57,000 --> 00:16:00,000
  852. 你能不能馬上到我這兒來?
  853. 285
  854. 00:16:00,000 --> 00:16:05,000
  855. 沒問題,差不多十分鐘就到您那。
  856. 286
  857. 00:16:05,000 --> 00:16:06,000
  858. again,
  859. 287
  860. 00:16:06,000 --> 00:16:09,000
  861. 你能不能馬上到我這兒來?
  862. 288
  863. 00:16:09,000 --> 00:16:14,000
  864. 沒問題,差不多十分鐘就到您那。
  865. 289
  866. 00:16:14,000 --> 00:16:16,000
  867. check your comprehension.
  868. 290
  869. 00:16:16,000 --> 00:16:24,000
  870. 你能不能馬上到我這兒來?
  871. 291
  872. 00:16:24,000 --> 00:16:26,000
  873. can you come over here right away?
  874. 292
  875. 00:16:26,000 --> 00:16:29,000
  876. 沒問題,
  877. 293
  878. 00:16:29,000 --> 00:16:30,000
  879. no problem,
  880. 294
  881. 00:16:30,000 --> 00:16:37,000
  882. 差不多十分鐘就到您那。
  883. 295
  884. 00:16:37,000 --> 00:16:41,000
  885. I'll be over there in about ten minutes.
  886. 296
  887. 00:16:41,000 --> 00:16:43,000
  888. here's a longer conversation,
  889. 297
  890. 00:16:43,000 --> 00:16:46,000
  891. reviewing all the new material introduced on this tape.
  892. 298
  893. 00:16:46,000 --> 00:16:48,000
  894. you'll hear the conversation two times.
  895. 299
  896. 00:16:48,000 --> 00:16:55,000
  897. the conversation will be repeated once live and once with pauses in English at the beginning of the C2 tape.
  898. 300
  899. 00:16:55,000 --> 00:16:59,000
  900. a translation of the conversation will also be found in your textbook for this unit.
  901. 301
  902. 00:16:59,000 --> 00:17:01,000
  903. in this conversation,
  904. 302
  905. 00:17:01,000 --> 00:17:04,000
  906. Mr. Roberts is at the Taipei branch of the Bank of Taiwan.
  907. 303
  908. 00:17:04,000 --> 00:17:07,000
  909. listen.
  910. 304
  911. 00:17:07,000 --> 00:17:10,000
  912. 請問馬克掌在不在?
  913. 305
  914. 00:17:10,000 --> 00:17:12,000
  915. 不在,他去開會去了。
  916. 306
  917. 00:17:12,000 --> 00:17:14,000
  918. 您有什麼事?
  919. 307
  920. 00:17:14,000 --> 00:17:19,000
  921. 我有點是想跟馬克掌當面談談。
  922. 308
  923. 00:17:19,000 --> 00:17:21,000
  924. 他11點才回來。
  925. 309
  926. 00:17:21,000 --> 00:17:24,000
  927. 您要不要在這兒等他一下?
  928. 310
  929. 00:17:24,000 --> 00:17:25,000
  930. 好,謝謝。
  931. 311
  932. 00:17:25,000 --> 00:17:27,000
  933. 請問您歸信?
  934. 312
  935. 00:17:27,000 --> 00:17:29,000
  936. 我姓趙。
  937. 313
  938. 00:17:29,000 --> 00:17:31,000
  939. 哦,趙女士,
  940. 314
  941. 00:17:31,000 --> 00:17:33,000
  942. 我是羅伯特。
  943. 315
  944. 00:17:33,000 --> 00:17:36,000
  945. 您是不是新來的?
  946. 316
  947. 00:17:36,000 --> 00:17:39,000
  948. 以前我沒有見過您。
  949. 317
  950. 00:17:39,000 --> 00:17:42,000
  951. 是的,我是昨天剛派來的。
  952. 318
  953. 00:17:42,000 --> 00:17:45,000
  954. 您以前在什麼地方工作?
  955. 319
  956. 00:17:45,000 --> 00:17:49,000
  957. 我以前在台中的台灣銀行工作。
  958. 320
  959. 00:17:49,000 --> 00:17:52,000
  960. 聽說台中的台灣銀行,
  961. 321
  962. 00:17:52,000 --> 00:17:55,000
  963. 有一位理科長,是嗎?
  964. 322
  965. 00:17:55,000 --> 00:17:58,000
  966. 是,那邊是有一位理科長。
  967. 323
  968. 00:17:58,000 --> 00:18:01,000
  969. 他的名字叫李國安。
  970. 324
  971. 00:18:01,000 --> 00:18:03,000
  972. 您認識他嗎?
  973. 325
  974. 00:18:03,000 --> 00:18:07,000
  975. 不認識,我想跟您打聽打聽。
  976. 326
  977. 00:18:07,000 --> 00:18:10,000
  978. 他是不是學經濟的?
  979. 327
  980. 00:18:10,000 --> 00:18:12,000
  981. 不錯。
  982. 328
  983. 00:18:12,000 --> 00:18:14,000
  984. 我朋友告訴我,
  985. 329
  986. 00:18:14,000 --> 00:18:16,000
  987. 他是什麼大學畢業的?
  988. 330
  989. 00:18:16,000 --> 00:18:18,000
  990. 我忘記了。
  991. 331
  992. 00:18:18,000 --> 00:18:21,000
  993. 他是台灣大學畢業的?
  994. 332
  995. 00:18:21,000 --> 00:18:24,000
  996. 對了,是台大畢業的。
  997. 333
  998. 00:18:24,000 --> 00:18:26,000
  999. 我下個月要到台中去,
  1000. 334
  1001. 00:18:26,000 --> 00:18:28,000
  1002. 很想跟他談談。
  1003. 335
  1004. 00:18:28,000 --> 00:18:31,000
  1005. 你能不能給我介紹介紹?
  1006. 336
  1007. 00:18:31,000 --> 00:18:33,000
  1008. 沒問題。
  1009. 337
  1010. 00:18:33,000 --> 00:18:35,000
  1011. 您去台中以前告訴我,
  1012. 338
  1013. 00:18:35,000 --> 00:18:38,000
  1014. 我給他打個電話,說一下。
  1015. 339
  1016. 00:18:38,000 --> 00:18:40,000
  1017. 好極了,真謝謝您。
  1018. 340
  1019. 00:18:40,000 --> 00:18:42,000
  1020. 不客氣。
  1021. 341
  1022. 00:18:42,000 --> 00:18:45,000
  1023. 哦,現在差不多11點了,
  1024. 342
  1025. 00:18:45,000 --> 00:18:48,000
  1026. 馬課長馬上就要回來了。
  1027. 343
  1028. 00:18:48,000 --> 00:18:51,000
  1029. 好,我在這裡等他。
  1030. 344
  1031. 00:18:51,000 --> 00:18:54,000
  1032. 好,謝謝。
  1033. 345
  1034. 00:18:54,000 --> 00:18:56,000
  1035. 請問,馬課長在不在?
  1036. 346
  1037. 00:18:56,000 --> 00:18:59,000
  1038. 不在,他去開會去了。
  1039. 347
  1040. 00:18:59,000 --> 00:19:01,000
  1041. 您有什麼事?
  1042. 348
  1043. 00:19:01,000 --> 00:19:05,000
  1044. 我有點是想跟馬課長當面談談。
  1045. 349
  1046. 00:19:05,000 --> 00:19:07,000
  1047. 他是11點才回來,
  1048. 350
  1049. 00:19:07,000 --> 00:19:10,000
  1050. 您要不要在這裡等他一下?
  1051. 351
  1052. 00:19:10,000 --> 00:19:12,000
  1053. 好,謝謝。
  1054. 352
  1055. 00:19:12,000 --> 00:19:14,000
  1056. 請問您貴姓?
  1057. 353
  1058. 00:19:14,000 --> 00:19:16,000
  1059. 我姓趙。
  1060. 354
  1061. 00:19:16,000 --> 00:19:19,000
  1062. 哦,趙女士,我是羅伯特。
  1063. 355
  1064. 00:19:19,000 --> 00:19:21,000
  1065. 您是不是新來的?
  1066. 356
  1067. 00:19:21,000 --> 00:19:23,000
  1068. 以前我沒見過您。
  1069. 357
  1070. 00:19:23,000 --> 00:19:26,000
  1071. 是的,我是昨天剛派來的。
  1072. 358
  1073. 00:19:26,000 --> 00:19:30,000
  1074. 您以前在什麼地方工作?
  1075. 359
  1076. 00:19:30,000 --> 00:19:34,000
  1077. 我以前在台中的臺灣銀行工作。
  1078. 360
  1079. 00:19:34,000 --> 00:19:37,000
  1080. 聽說,台中的臺灣銀行,
  1081. 361
  1082. 00:19:37,000 --> 00:19:40,000
  1083. 有一位理科長,是嗎?
  1084. 362
  1085. 00:19:40,000 --> 00:19:43,000
  1086. 是,那邊是有一位理科長,
  1087. 363
  1088. 00:19:43,000 --> 00:19:45,000
  1089. 他的名字叫李國安。
  1090. 364
  1091. 00:19:45,000 --> 00:19:47,000
  1092. 您認識他嗎?
  1093. 365
  1094. 00:19:47,000 --> 00:19:51,000
  1095. 不認識,我想跟您打聽打聽。
  1096. 366
  1097. 00:19:51,000 --> 00:19:53,000
  1098. 他是不是學經濟的?
  1099. 367
  1100. 00:19:53,000 --> 00:19:55,000
  1101. 不錯。
  1102. 368
  1103. 00:19:55,000 --> 00:19:57,000
  1104. 我朋友告訴我,
  1105. 369
  1106. 00:19:57,000 --> 00:20:00,000
  1107. 他是什麼大學畢業的?
  1108. 370
  1109. 00:20:00,000 --> 00:20:01,000
  1110. 我忘記了。
  1111. 371
  1112. 00:20:01,000 --> 00:20:03,000
  1113. 他是臺灣大學畢業的?
  1114. 372
  1115. 00:20:03,000 --> 00:20:06,000
  1116. 對了,是臺大畢業的。
  1117. 373
  1118. 00:20:06,000 --> 00:20:09,000
  1119. 我下個月要到臺中去,
  1120. 374
  1121. 00:20:09,000 --> 00:20:11,000
  1122. 很想跟他談談。
  1123. 375
  1124. 00:20:11,000 --> 00:20:14,000
  1125. 您能不能給我介紹介紹?
  1126. 376
  1127. 00:20:14,000 --> 00:20:15,000
  1128. 沒問題。
  1129. 377
  1130. 00:20:15,000 --> 00:20:17,000
  1131. 您去臺中以前告訴我,
  1132. 378
  1133. 00:20:17,000 --> 00:20:20,000
  1134. 我給他 group 電話說一下。
  1135. 379
  1136. 00:20:20,000 --> 00:20:22,000
  1137. 好急了,真謝謝您。
  1138. 380
  1139. 00:20:22,000 --> 00:20:24,000
  1140. 不客氣。
  1141. 381
  1142. 00:20:24,000 --> 00:20:27,000
  1143. 哦,現在差不多十一點了。
  1144. 382
  1145. 00:20:27,000 --> 00:20:30,000
  1146. 馬科長馬上就要回來了。
  1147. 383
  1148. 00:20:30,000 --> 00:20:33,000
  1149. 好,我在這裡等他。
  1150. 384
  1151. 00:20:33,000 --> 00:20:35,000
  1152. 最後一個評論,
  1153. 385
  1154. 00:20:35,000 --> 00:20:36,000
  1155. 看看您能否傳遞
  1156. 386
  1157. 00:20:36,000 --> 00:20:39,000
  1158. 其次的訓練和交流從目標上。
  1159. 387
  1160. 00:20:39,000 --> 00:20:44,000
  1161. 第一,我是加州大學畢業的。
  1162. 388
  1163. 00:20:44,000 --> 00:20:47,000
  1164. 我從他大學畢業獲勝。
  1165. 389
  1166. 00:20:47,000 --> 00:20:49,000
  1167. 好好解釋。
  1168. 390
  1169. 00:20:49,000 --> 00:20:52,000
  1170. 你說什麼?
  1171. 391
  1172. 00:20:52,000 --> 00:20:56,000
  1173. 我現在都是在地學這麼緊張的。
  1174. 392
  1175. 00:20:56,000 --> 00:20:59,000
  1176. 沒有在始終不見得。
  1177. 393
  1178. 00:20:59,000 --> 00:21:01,000
  1179. 好,就當時,
  1180. 394
  1181. 00:21:01,000 --> 00:21:04,000
  1182. 我抽中的 我扼著坑。
  1183. 395
  1184. 00:21:04,000 --> 00:21:06,000
  1185. 那אני參與一下,
  1186. 396
  1187. 00:21:06,000 --> 00:21:09,000
  1188. 因為我象徵了這件事。
  1189. 397
  1190. 00:21:09,000 --> 00:21:12,000
  1191. 我回 rounded 是。
  1192. 398
  1193. 00:21:12,000 --> 00:21:16,000
  1194. I've forgotten his given name.
  1195. 399
  1196. 00:21:16,000 --> 00:21:24,000
  1197. 不错。方德明是上个礼拜,派到我们这里来的。
  1198. 400
  1199. 00:21:30,000 --> 00:21:31,000
  1200. That's right.
  1201. 401
  1202. 00:21:31,000 --> 00:21:34,000
  1203. Fang De Ming was sent over here last week.
  1204. 402
  1205. 00:21:34,000 --> 00:21:45,000
  1206. 怎么?你认识他吗?Why do you know him?
  1207. 403
  1208. 00:21:45,000 --> 00:21:47,000
  1209. Number three.
  1210. 404
  1211. 00:21:47,000 --> 00:21:58,000
  1212. 你能不能马上到我办公室来?Can you come to my office right away?
  1213. 405
  1214. 00:21:58,000 --> 00:22:03,000
  1215. 没问题.No problem.
  1216. 406
  1217. 00:22:03,000 --> 00:22:11,000
  1218. 差不多半个钟就到。
  1219. 407
  1220. 00:22:11,000 --> 00:22:14,000
  1221. I'll be there in about half an hour.
  1222. 408
  1223. 00:22:14,000 --> 00:22:17,000
  1224. Number four.
  1225. 409
  1226. 00:22:17,000 --> 00:22:26,000
  1227. 我有点事想跟您打听打听。
  1228. 410
  1229. 00:22:26,000 --> 00:22:30,000
  1230. I have something I'd like to ask you about.
  1231. 411
  1232. 00:22:30,000 --> 00:22:37,000
  1233. If you think you're ready, go on to the P1 tape.This is the end of the tape.
  1234. 412
  1235. 00:22:37,000 --> 00:22:50,000
  1236. End of meeting module unit seven comprehension tape one.