FSI - Standard Chinese - Module 07 SOC - Unit 02 - Tape 1.mp3.srt 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:06,600
  3. Strander Chinese, A Modular Approach, Society Module Unit 2, Tape 1.
  4. 2
  5. 00:00:06,600 --> 00:00:12,800
  6. In this unit, you'll learn how to talk a bit about some social issues which first arise in a western context.
  7. 3
  8. 00:00:12,800 --> 00:00:15,800
  9. Listen to the first exchange from the reference list.
  10. 4
  11. 00:00:15,800 --> 00:00:19,000
  12. This French weekly is quite good.
  13. 5
  14. 00:00:19,000 --> 00:00:22,400
  15. 這本法文周刊,相當不錯。
  16. 6
  17. 00:00:22,400 --> 00:00:27,000
  18. Oh, you know a lot about French now. You can read French magazines.
  19. 7
  20. 00:00:27,000 --> 00:00:33,000
  21. 啊,你現在對法文很有研究了,能看法文雜誌了。
  22. 8
  23. 00:00:33,000 --> 00:00:39,000
  24. Repeat weekly publication, weekly magazine, or weekly.
  25. 9
  26. 00:00:39,000 --> 00:00:43,000
  27. 周刊,周刊.
  28. 10
  29. 00:00:43,000 --> 00:00:47,000
  30. Repeat quite considerably.
  31. 11
  32. 00:00:47,000 --> 00:00:51,000
  33. 相當,相當.
  34. 12
  35. 00:00:51,000 --> 00:00:55,000
  36. Repeat this French weekly is quite good.
  37. 13
  38. 00:00:55,000 --> 00:01:01,000
  39. 這本法文周刊,相當不錯。
  40. 14
  41. 00:01:01,000 --> 00:01:06,000
  42. 這本法文周刊,相當不錯。
  43. 15
  44. 00:01:06,000 --> 00:01:11,000
  45. Now repeat to have done research on to know a lot about.
  46. 16
  47. 00:01:11,000 --> 00:01:17,000
  48. 有研究,有研究。
  49. 17
  50. 00:01:17,000 --> 00:01:22,000
  51. Now repeat the reply.Oh, you know a lot about French now. You can read French magazines.
  52. 18
  53. 00:01:22,000 --> 00:01:31,000
  54. 啊,你現在對法文很有研究了,能看法文雜誌了。
  55. 19
  56. 00:01:31,000 --> 00:01:37,000
  57. 啊,你現在對法文很有研究了,能看法文雜誌了。
  58. 20
  59. 00:01:41,000 --> 00:01:43,000
  60. Now listen to the sentence.
  61. 21
  62. 00:01:43,000 --> 00:01:46,000
  63. This French weekly is quite good and answer it yourself.
  64. 22
  65. 00:01:46,000 --> 00:01:51,000
  66. Reply,Oh, you know a lot about French now. You can read French magazines.
  67. 23
  68. 00:01:51,000 --> 00:01:56,000
  69. 這本法文周刊,相當不錯。
  70. 24
  71. 00:01:59,000 --> 00:02:05,000
  72. 啊,你現在對法文很有研究了,能看法文雜誌了。
  73. 25
  74. 00:02:05,000 --> 00:02:09,000
  75. Here's the next exchange. Listen.
  76. 26
  77. 00:02:09,000 --> 00:02:13,000
  78. Is equality between men and women a Chinese viewpoint?
  79. 27
  80. 00:02:13,000 --> 00:02:17,000
  81. 男女平等,是不是中國人的看法?
  82. 28
  83. 00:02:17,000 --> 00:02:20,000
  84. Yes, but that's a new concept of the Chinese, not an old one.
  85. 29
  86. 00:02:20,000 --> 00:02:25,000
  87. Yes, but that's a new concept of the Chinese, not an old one.
  88. 30
  89. 00:02:25,000 --> 00:02:29,000
  90. Repeat men and women male-female.
  91. 31
  92. 00:02:29,000 --> 00:02:34,000
  93. 男女,男女.
  94. 32
  95. 00:02:34,000 --> 00:02:38,000
  96. Repeat equality to be equal.
  97. 33
  98. 00:02:38,000 --> 00:02:43,000
  99. 平等,平等.
  100. 34
  101. 00:02:43,000 --> 00:02:48,000
  102. Repeat,is equality between men and women a Chinese viewpoint?
  103. 35
  104. 00:02:48,000 --> 00:02:54,000
  105. 男女平等,是不是中國人的看法?
  106. 36
  107. 00:02:54,000 --> 00:03:00,000
  108. 男女平等,是不是中國人的看法?
  109. 37
  110. 00:03:00,000 --> 00:03:04,000
  111. Repeat concept, idea, notion.
  112. 38
  113. 00:03:04,000 --> 00:03:09,000
  114. 觀念,觀念.
  115. 39
  116. 00:03:09,000 --> 00:03:11,000
  117. Repeat the reply.
  118. 40
  119. 00:03:11,000 --> 00:03:15,000
  120. Yes, but that's a new concept of the Chinese, not an old one.
  121. 41
  122. 00:03:15,000 --> 00:03:20,000
  123. 可是那是中國人的親觀念,不是老觀念。
  124. 42
  125. 00:03:20,000 --> 00:03:29,000
  126. 是,可是那是中國人的新觀念,不是老觀念。
  127. 43
  128. 00:03:29,000 --> 00:03:33,000
  129. Now listen to the question.
  130. 44
  131. 00:03:33,000 --> 00:03:36,000
  132. Is equality between men and women a Chinese point of view?
  133. 45
  134. 00:03:36,000 --> 00:03:38,000
  135. And answer it yourself.
  136. 46
  137. 00:03:38,000 --> 00:03:42,000
  138. Say yes, but that's a new concept of the Chinese, not an old one.
  139. 47
  140. 00:03:42,000 --> 00:03:50,000
  141. 男女平等,是不是中國人的看法?
  142. 48
  143. 00:03:50,000 --> 00:03:56,000
  144. 是,可是那是中國人的新觀念,不是老觀念。
  145. 49
  146. 00:03:56,000 --> 00:03:58,000
  147. Here's the next exchange.
  148. 50
  149. 00:03:58,000 --> 00:03:59,000
  150. Listen.
  151. 51
  152. 00:03:59,000 --> 00:04:01,000
  153. Isn't this article any good?
  154. 52
  155. 00:04:01,000 --> 00:04:04,000
  156. 這篇文章不好嗎?
  157. 53
  158. 00:04:04,000 --> 00:04:06,000
  159. That wasn't what I meant.
  160. 54
  161. 00:04:06,000 --> 00:04:07,000
  162. The article is pretty good.
  163. 55
  164. 00:04:07,000 --> 00:04:09,000
  165. It's just that it's a bit long.
  166. 56
  167. 00:04:09,000 --> 00:04:13,000
  168. Do you have any other articles?
  169. 57
  170. 00:04:13,000 --> 00:04:19,000
  171. 你還有什麼別的文章嗎?
  172. 58
  173. 00:04:19,000 --> 00:04:23,000
  174. Repeat the counter for articles' essays.
  175. 59
  176. 00:04:23,000 --> 00:04:28,000
  177. 編,編.
  178. 60
  179. 00:04:28,000 --> 00:04:31,000
  180. Repeat article essay.
  181. 61
  182. 00:04:31,000 --> 00:04:37,000
  183. 文章,文章.
  184. 62
  185. 00:04:37,000 --> 00:04:38,000
  186. Repeat.
  187. 63
  188. 00:04:38,000 --> 00:04:41,000
  189. Isn't this article any good?
  190. 64
  191. 00:04:41,000 --> 00:04:45,000
  192. 這篇文章不好嗎?
  193. 65
  194. 00:04:45,000 --> 00:04:50,000
  195. 這篇文章不好嗎?
  196. 66
  197. 00:04:50,000 --> 00:04:51,000
  198. Repeat.
  199. 67
  200. 00:04:51,000 --> 00:04:53,000
  201. That wasn't what I meant.
  202. 68
  203. 00:04:53,000 --> 00:04:54,000
  204. The article is pretty good.
  205. 69
  206. 00:04:54,000 --> 00:04:56,000
  207. It's just that it's a bit long.
  208. 70
  209. 00:04:56,000 --> 00:04:58,000
  210. 不是這個意思。
  211. 71
  212. 00:04:58,000 --> 00:05:06,000
  213. 文章不錯,就是長了一點。
  214. 72
  215. 00:05:06,000 --> 00:05:08,000
  216. Repeat.
  217. 73
  218. 00:05:08,000 --> 00:05:11,000
  219. Do you have any other articles?
  220. 74
  221. 00:05:11,000 --> 00:05:16,000
  222. 你還有什麼別的文章嗎?
  223. 75
  224. 00:05:16,000 --> 00:05:21,000
  225. 你還有什麼別的文章嗎?
  226. 76
  227. 00:05:21,000 --> 00:05:23,000
  228. Answer the question.
  229. 77
  230. 00:05:23,000 --> 00:05:25,000
  231. Isn't this article any good?
  232. 78
  233. 00:05:25,000 --> 00:05:26,000
  234. Say,
  235. 79
  236. 00:05:26,000 --> 00:05:27,000
  237. That wasn't what I meant.
  238. 80
  239. 00:05:27,000 --> 00:05:28,000
  240. The article is pretty good.
  241. 81
  242. 00:05:28,000 --> 00:05:30,000
  243. It's just that it's a bit long.
  244. 82
  245. 00:05:30,000 --> 00:05:32,000
  246. Do you have any other articles?
  247. 83
  248. 00:05:32,000 --> 00:05:35,000
  249. 這篇文章不好嗎?
  250. 84
  251. 00:05:35,000 --> 00:05:44,000
  252. 這篇文章不好嗎?
  253. 85
  254. 00:05:44,000 --> 00:05:46,000
  255. 不是這個意思。
  256. 86
  257. 00:05:46,000 --> 00:05:49,000
  258. 文章不錯,就是長了一點。
  259. 87
  260. 00:05:49,000 --> 00:05:52,000
  261. 你還有什麼別的文章嗎?
  262. 88
  263. 00:05:52,000 --> 00:05:56,000
  264. Now here's a review of the vocabulary in the first set of sentences from the reference list.
  265. 89
  266. 00:05:56,000 --> 00:05:58,000
  267. Test yourself.
  268. 90
  269. 00:05:58,000 --> 00:06:03,000
  270. Weekly publication, weekly magazine, a weekly.
  271. 91
  272. 00:06:03,000 --> 00:06:05,000
  273. ��은充分會看,
  274. 92
  275. 00:06:05,000 --> 00:06:07,000
  276. Quite considerably.
  277. 93
  278. 00:06:07,000 --> 00:06:10,000
  279. 相當。
  280. 94
  281. 00:06:10,000 --> 00:06:14,000
  282. Add to know a lot kas to have done research on.
  283. 95
  284. 00:06:14,000 --> 00:06:16,000
  285. 有研究,
  286. 96
  287. 00:06:16,000 --> 00:06:19,000
  288. Men and women, now female.
  289. 97
  290. 00:06:19,000 --> 00:06:22,000
  291. 男女,
  292. 98
  293. 00:06:22,000 --> 00:06:25,000
  294. Equality to be equal.
  295. 99
  296. 00:06:25,000 --> 00:06:27,000
  297. 平等,
  298. 100
  299. 00:06:27,000 --> 00:06:29,000
  300. lawmakers,
  301. 101
  302. 00:06:29,000 --> 00:06:31,000
  303. Concept-idea-notion.
  304. 102
  305. 00:06:31,000 --> 00:06:33,000
  306. 关念
  307. 103
  308. 00:06:33,000 --> 00:06:36,000
  309. Article SA
  310. 104
  311. 00:06:36,000 --> 00:06:39,000
  312. 文章
  313. 105
  314. 00:06:39,000 --> 00:06:41,000
  315. One article
  316. 106
  317. 00:06:41,000 --> 00:06:45,000
  318. 一篇文章
  319. 107
  320. 00:06:45,000 --> 00:06:50,000
  321. Now here's the next exchange from the reference list.
  322. 108
  323. 00:06:50,000 --> 00:06:53,000
  324. Before you got married, did you live with your parents all along?
  325. 109
  326. 00:06:53,000 --> 00:06:58,000
  327. 你结婚以前一直都跟父母一起住吗?
  328. 110
  329. 00:06:58,000 --> 00:07:04,000
  330. No, I left home before I got married and lived independently for seven or eight years.
  331. 111
  332. 00:07:04,000 --> 00:07:10,000
  333. 不是,我没结婚就离开家,独立生活了七八年。
  334. 112
  335. 00:07:10,000 --> 00:07:14,000
  336. Repeat to get married.
  337. 113
  338. 00:07:14,000 --> 00:07:18,000
  339. 结婚,结婚。
  340. 114
  341. 00:07:18,000 --> 00:07:23,000
  342. Repeat, before you got married, did you live with your parents all along?
  343. 115
  344. 00:07:23,000 --> 00:07:31,000
  345. 你结婚以前一直都跟父母一起住吗?
  346. 116
  347. 00:07:31,000 --> 00:07:38,000
  348. 你结婚以前一直都跟父母一起住吗?
  349. 117
  350. 00:07:38,000 --> 00:07:42,000
  351. Now repeat, to be independent, independent.
  352. 118
  353. 00:07:42,000 --> 00:07:47,000
  354. 独立,独立。
  355. 119
  356. 00:07:47,000 --> 00:07:51,000
  357. Repeat, life or to live.
  358. 120
  359. 00:07:51,000 --> 00:07:55,000
  360. 生活。
  361. 121
  362. 00:07:55,000 --> 00:08:01,000
  363. Repeat, no, I left home before I got married and lived independently for seven or eight years.
  364. 122
  365. 00:08:01,000 --> 00:08:11,000
  366. 不是,我没结婚就离开家,独立生活了七八年。
  367. 123
  368. 00:08:11,000 --> 00:08:20,000
  369. 不是,我没结婚就离开家,独立生活了七八年。
  370. 124
  371. 00:08:20,000 --> 00:08:25,000
  372. Now answer the question, before you got married, did you live with your parents all along?
  373. 125
  374. 00:08:25,000 --> 00:08:32,000
  375. Say, no, I left home before I got married and lived independently for seven or eight years.
  376. 126
  377. 00:08:32,000 --> 00:08:40,000
  378. 你结婚以前一直都跟父母一起住吗?
  379. 127
  380. 00:08:40,000 --> 00:08:47,000
  381. 不是,我没结婚就离开家,独立生活了七八年。
  382. 128
  383. 00:08:47,000 --> 00:08:50,000
  384. Here's the next exchange, listen.
  385. 129
  386. 00:08:50,000 --> 00:08:55,000
  387. Look, here's a news article about living together.
  388. 130
  389. 00:08:55,000 --> 00:09:00,000
  390. 你看,这儿有一篇关于同居的新闻。
  391. 131
  392. 00:09:00,000 --> 00:09:03,000
  393. Forget it, what's interesting about that kind of news?
  394. 132
  395. 00:09:03,000 --> 00:09:07,000
  396. 算了吧,这种新闻有什么意思?
  397. 133
  398. 00:09:07,000 --> 00:09:12,000
  399. Repeat, to cohabit, to live together, cohabitation.
  400. 134
  401. 00:09:12,000 --> 00:09:23,000
  402. 同居,同居,repeat news,新闻,新闻。
  403. 135
  404. 00:09:23,000 --> 00:09:28,000
  405. Repeat, look, here's a news item about living together.
  406. 136
  407. 00:09:28,000 --> 00:09:35,000
  408. 你看,这儿有一篇关于同居的新闻。
  409. 137
  410. 00:09:35,000 --> 00:09:41,000
  411. 你看,这儿有一篇关于同居的新闻。
  412. 138
  413. 00:09:41,000 --> 00:09:45,000
  414. Repeat, forget it, let it go with that.
  415. 139
  416. 00:09:45,000 --> 00:09:50,000
  417. 算了吧,算了吧。
  418. 140
  419. 00:09:50,000 --> 00:09:54,000
  420. Repeat, forget it, what's interesting about that kind of news?
  421. 141
  422. 00:09:54,000 --> 00:10:01,000
  423. 算了吧,这种新闻有什么意思?
  424. 142
  425. 00:10:01,000 --> 00:10:08,000
  426. 算了吧,这种新闻有什么意思?
  427. 143
  428. 00:10:08,000 --> 00:10:10,000
  429. Now listen to the sentence.
  430. 144
  431. 00:10:10,000 --> 00:10:14,000
  432. Here's a news article about living together, and you give the reply.
  433. 145
  434. 00:10:14,000 --> 00:10:18,000
  435. Say, forget it, what's interesting about that kind of news?
  436. 146
  437. 00:10:18,000 --> 00:10:25,000
  438. 你看,这儿有一篇关于同居的新闻。
  439. 147
  440. 00:10:25,000 --> 00:10:30,000
  441. 算了吧,这种新闻有什么意思?
  442. 148
  443. 00:10:30,000 --> 00:10:33,000
  444. Now listen to the next exchange from the reference list.
  445. 149
  446. 00:10:33,000 --> 00:10:37,000
  447. Your sister is getting more and more medical books.
  448. 150
  449. 00:10:37,000 --> 00:10:40,000
  450. 你姐姐医学方面的书越来越多了。
  451. 151
  452. 00:10:40,000 --> 00:10:43,000
  453. Yes, she's studying medicine with all her energy.
  454. 152
  455. 00:10:43,000 --> 00:10:47,000
  456. 是啊,她在拼命学医呢。
  457. 153
  458. 00:10:47,000 --> 00:10:51,000
  459. Repeat, medical science, medicine.
  460. 154
  461. 00:10:51,000 --> 00:10:55,000
  462. 医学,医学。
  463. 155
  464. 00:10:55,000 --> 00:10:58,000
  465. Repeat, more and more.
  466. 156
  467. 00:10:58,000 --> 00:11:04,000
  468. 越来越多,越来越多。
  469. 157
  470. 00:11:04,000 --> 00:11:07,000
  471. Repeat, your sister is getting more and more medical books.
  472. 158
  473. 00:11:07,000 --> 00:11:14,000
  474. 你姐姐医学方面的书越来越多了。
  475. 159
  476. 00:11:14,000 --> 00:11:21,000
  477. 你姐姐医学方面的书越来越多了。
  478. 160
  479. 00:11:21,000 --> 00:11:25,000
  480. Now repeat, with all one's might, like mad.
  481. 161
  482. 00:11:25,000 --> 00:11:30,000
  483. 拼命,拼命。
  484. 162
  485. 00:11:30,000 --> 00:11:32,000
  486. Repeat, to study medicine.
  487. 163
  488. 00:11:32,000 --> 00:11:37,000
  489. 学医,学医。
  490. 164
  491. 00:11:37,000 --> 00:11:42,000
  492. Repeat, yes, she's studying medicine with all her energy.
  493. 165
  494. 00:11:42,000 --> 00:11:47,000
  495. 是啊,她在拼命学医呢。
  496. 166
  497. 00:11:47,000 --> 00:11:52,000
  498. 是啊,她在拼命学医呢。
  499. 167
  500. 00:11:52,000 --> 00:11:56,000
  501. Now listen to the sentence, your sister is getting more and more medical books.
  502. 168
  503. 00:11:56,000 --> 00:12:01,000
  504. Give the reply yourself, say, yes, she's studying medicine with all her energy.
  505. 169
  506. 00:12:01,000 --> 00:12:06,000
  507. 你姐姐医学方面的书越来越多了。
  508. 170
  509. 00:12:06,000 --> 00:12:10,000
  510. 是啊,她在拼命学医呢。
  511. 171
  512. 00:12:10,000 --> 00:12:15,000
  513. Now here's a review of the vocabulary in this set of sentences from the reference list.
  514. 172
  515. 00:12:15,000 --> 00:12:25,000
  516. Test yourself, to get married,结婚, to be independent, independent,独立,
  517. 173
  518. 00:12:25,000 --> 00:12:31,000
  519. life, to live,生活,
  520. 174
  521. 00:12:31,000 --> 00:12:38,000
  522. to cohabit, to live together, cohabitation,同居,
  523. 175
  524. 00:12:38,000 --> 00:12:48,000
  525. news,新闻, forget it, let it go with that.算了吧,
  526. 176
  527. 00:12:48,000 --> 00:12:55,000
  528. medical science, medicine,医学,
  529. 177
  530. 00:12:55,000 --> 00:13:02,000
  531. more and more,越来越多,
  532. 178
  533. 00:13:02,000 --> 00:13:08,000
  534. with all one's might, like mad,拼命,
  535. 179
  536. 00:13:08,000 --> 00:13:13,000
  537. to study medicine,学医。
  538. 180
  539. 00:13:13,000 --> 00:13:17,000
  540. Now here's the next exchange from the reference list.
  541. 181
  542. 00:13:17,000 --> 00:13:20,000
  543. Mr. Liu's class is really boring.
  544. 182
  545. 00:13:20,000 --> 00:13:24,000
  546. 刘先生的课实在没意思。
  547. 183
  548. 00:13:24,000 --> 00:13:28,000
  549. If you keep attending it, gradually you'll become interested.
  550. 184
  551. 00:13:28,000 --> 00:13:32,000
  552. 你听下去,慢慢会有兴趣的。
  553. 185
  554. 00:13:32,000 --> 00:13:36,000
  555. Repeat really to be real.
  556. 186
  557. 00:13:36,000 --> 00:13:41,000
  558. 实在,实在。
  559. 187
  560. 00:13:41,000 --> 00:13:45,000
  561. Repeat Mr. Liu's class is really boring.
  562. 188
  563. 00:13:45,000 --> 00:13:50,000
  564. 刘先生的课实在没意思。
  565. 189
  566. 00:13:50,000 --> 00:13:55,000
  567. 刘先生的课实在没意思。
  568. 190
  569. 00:13:55,000 --> 00:13:58,000
  570. Repeat to continue listening.
  571. 191
  572. 00:13:58,000 --> 00:14:04,000
  573. 听下去,听下去。
  574. 192
  575. 00:14:04,000 --> 00:14:08,000
  576. Repeat to be interested.
  577. 193
  578. 00:14:08,000 --> 00:14:14,000
  579. 有兴趣,有兴趣。
  580. 194
  581. 00:14:14,000 --> 00:14:19,000
  582. Repeat if you keep attending it, gradually you'll become interested.
  583. 195
  584. 00:14:19,000 --> 00:14:25,000
  585. 你听下去,慢慢会有兴趣的。
  586. 196
  587. 00:14:25,000 --> 00:14:31,000
  588. 你听下去,慢慢会有兴趣的。
  589. 197
  590. 00:14:31,000 --> 00:14:33,000
  591. Listen to the sentence.
  592. 198
  593. 00:14:33,000 --> 00:14:36,000
  594. Mr. Liu's class is really boring and answer it yourself.
  595. 199
  596. 00:14:36,000 --> 00:14:41,000
  597. Reply if you keep attending it, gradually you'll become interested.
  598. 200
  599. 00:14:41,000 --> 00:14:48,000
  600. 刘先生的课实在没意思。
  601. 201
  602. 00:14:48,000 --> 00:14:53,000
  603. 你听下去,慢慢会有兴趣的。
  604. 202
  605. 00:14:53,000 --> 00:14:56,000
  606. Listen to the next exchange.
  607. 203
  608. 00:14:56,000 --> 00:14:59,000
  609. There really aren't many teachers like Professor Wang.
  610. 204
  611. 00:14:59,000 --> 00:15:03,000
  612. 像王教授这样的老师真是不多。
  613. 205
  614. 00:15:03,000 --> 00:15:04,000
  615. You're right.
  616. 206
  617. 00:15:04,000 --> 00:15:08,000
  618. If it weren't for the help he's given me, I really wouldn't want to go on studying.
  619. 207
  620. 00:15:08,000 --> 00:15:10,000
  621. 你说对了。
  622. 208
  623. 00:15:10,000 --> 00:15:15,000
  624. If it weren't for the help he's given me, I really wouldn't want to go on studying.
  625. 209
  626. 00:15:15,000 --> 00:15:20,000
  627. Repeat to resemble light, such as。
  628. 210
  629. 00:15:20,000 --> 00:15:26,000
  630. 像,像。
  631. 211
  632. 00:15:26,000 --> 00:15:30,000
  633. Repeat there really aren't many teachers like Professor Wang.
  634. 212
  635. 00:15:30,000 --> 00:15:35,000
  636. 像王教授这样的老师真是不多。
  637. 213
  638. 00:15:35,000 --> 00:15:40,000
  639. 像王教授这样的老师真是不多。
  640. 214
  641. 00:15:40,000 --> 00:15:43,000
  642. Now repeat to help.
  643. 215
  644. 00:15:43,000 --> 00:15:45,000
  645. 帮助。
  646. 216
  647. 00:15:45,000 --> 00:15:48,000
  648. 帮助。
  649. 217
  650. 00:15:48,000 --> 00:15:50,000
  651. Repeat you're right.
  652. 218
  653. 00:15:50,000 --> 00:15:55,000
  654. If it weren't for the help he's given me, I really wouldn't want to study anymore.
  655. 219
  656. 00:15:55,000 --> 00:15:56,000
  657. 你说对了。
  658. 220
  659. 00:15:56,000 --> 00:16:04,000
  660. 如果不是他帮助我,我真不想学了。
  661. 221
  662. 00:16:04,000 --> 00:16:06,000
  663. 你说对了。
  664. 222
  665. 00:16:06,000 --> 00:16:14,000
  666. 如果不是他帮助我,我真不想学了。
  667. 223
  668. 00:16:14,000 --> 00:16:16,000
  669. Now listen to the sentence.
  670. 224
  671. 00:16:16,000 --> 00:16:18,000
  672. There really aren't many teachers like Professor Wang.
  673. 225
  674. 00:16:18,000 --> 00:16:20,000
  675. And answer yourself.
  676. 226
  677. 00:16:20,000 --> 00:16:22,000
  678. Reply, you're right.
  679. 227
  680. 00:16:22,000 --> 00:16:26,000
  681. If it weren't for the help he's given me, I really wouldn't want to study anymore.
  682. 228
  683. 00:16:26,000 --> 00:16:33,000
  684. 像王教授这样的老师真是不多。
  685. 229
  686. 00:16:33,000 --> 00:16:34,000
  687. 你说对了。
  688. 230
  689. 00:16:34,000 --> 00:16:40,000
  690. 如果不是他帮助我,我真不想学了。
  691. 231
  692. 00:16:40,000 --> 00:16:42,000
  693. Listen to the next exchange.
  694. 232
  695. 00:16:42,000 --> 00:16:46,000
  696. I stopped depending on my parents for a living three years ago.
  697. 233
  698. 00:16:46,000 --> 00:16:49,000
  699. 三年以前我就不靠父母生活了。
  700. 234
  701. 00:16:49,000 --> 00:16:52,000
  702. It's really great that you can take care of yourself.
  703. 235
  704. 00:16:52,000 --> 00:16:56,000
  705. 你能自己管自己,真不错。
  706. 236
  707. 00:16:56,000 --> 00:16:59,000
  708. Repeat to depend on.
  709. 237
  710. 00:16:59,000 --> 00:17:01,000
  711. 靠。
  712. 238
  713. 00:17:01,000 --> 00:17:09,000
  714. Repeat, I stopped depending on my parents for a living three years ago.
  715. 239
  716. 00:17:09,000 --> 00:17:14,000
  717. 三年以前我就不靠父母生活了。
  718. 240
  719. 00:17:14,000 --> 00:17:20,000
  720. 三年以前我就不靠父母生活了。
  721. 241
  722. 00:17:20,000 --> 00:17:24,000
  723. Now repeat to take care of, to manage.
  724. 242
  725. 00:17:24,000 --> 00:17:28,000
  726. 管。管。
  727. 243
  728. 00:17:28,000 --> 00:17:32,000
  729. Repeat, it's really great that you can take care of yourself.
  730. 244
  731. 00:17:32,000 --> 00:17:36,000
  732. 你能自己管自己,真不错。
  733. 245
  734. 00:17:36,000 --> 00:17:43,000
  735. 你能自己管自己,真不错。
  736. 246
  737. 00:17:43,000 --> 00:17:44,000
  738. Listen to the sentence.
  739. 247
  740. 00:17:44,000 --> 00:17:47,000
  741. I stopped depending on my parents for a living three years ago.
  742. 248
  743. 00:17:47,000 --> 00:17:48,000
  744. And answer yourself.
  745. 249
  746. 00:17:48,000 --> 00:17:52,000
  747. Say, it's really great that you can take care of yourself.
  748. 250
  749. 00:17:52,000 --> 00:17:57,000
  750. 三年以前我就不靠父母生活了。
  751. 251
  752. 00:17:57,000 --> 00:18:02,000
  753. 你能自己管自己,真不错。
  754. 252
  755. 00:18:02,000 --> 00:18:06,000
  756. Now listen to the final exchange from the reference list.
  757. 253
  758. 00:18:06,000 --> 00:18:10,000
  759. The novels he wrote are all very popular now.
  760. 254
  761. 00:18:10,000 --> 00:18:15,000
  762. 他写的几本小说,现在都很流行。
  763. 255
  764. 00:18:15,000 --> 00:18:20,000
  765. Of course, novels written by someone with his position and knowledge are sure to be interesting.
  766. 256
  767. 00:18:20,000 --> 00:18:26,000
  768. 那当然,像他那样有地位有知识的人,写的小说一定有意思。
  769. 257
  770. 00:18:26,000 --> 00:18:32,000
  771. Repeat to be common, to be popular, to be prevalent.
  772. 258
  773. 00:18:32,000 --> 00:18:36,000
  774. 流行。流行。
  775. 259
  776. 00:18:36,000 --> 00:18:41,000
  777. Repeat the novels he wrote are all very popular now.
  778. 260
  779. 00:18:41,000 --> 00:18:45,000
  780. 他写的几本小说,现在都很流行。
  781. 261
  782. 00:18:45,000 --> 00:18:51,000
  783. 他写的几本小说,现在都很流行。
  784. 262
  785. 00:18:51,000 --> 00:18:55,000
  786. Now repeat position status.
  787. 263
  788. 00:18:55,000 --> 00:19:00,000
  789. 地位。地位。
  790. 264
  791. 00:19:00,000 --> 00:19:07,000
  792. Repeat knowledge.知识。知识。
  793. 265
  794. 00:19:07,000 --> 00:19:14,000
  795. Repeat, of course, novels written by someone with his position and knowledge are sure to be interesting.
  796. 266
  797. 00:19:14,000 --> 00:19:21,000
  798. 那当然,像他那样有地位有知识的人,写的小说一定有意思。
  799. 267
  800. 00:19:21,000 --> 00:19:26,000
  801. Now repeat position status.
  802. 268
  803. 00:19:26,000 --> 00:19:31,000
  804. 那当然,像他那样有地位有知识的人,写的小说一定有意思。
  805. 269
  806. 00:19:31,000 --> 00:19:36,000
  807. Now repeat position status.
  808. 270
  809. 00:19:36,000 --> 00:19:40,000
  810. Now listen to the sentence, the novels he wrote are all very popular now.
  811. 271
  812. 00:19:40,000 --> 00:19:47,000
  813. Answer it yourself, say, of course, novels written by someone with his position and knowledge are sure to be interesting.
  814. 272
  815. 00:19:47,000 --> 00:19:55,000
  816. 他写的几本小说,现在都很流行。
  817. 273
  818. 00:19:55,000 --> 00:20:03,000
  819. 那当然,像他那样有地位有知识的人,写的小说一定有意思。
  820. 274
  821. 00:20:03,000 --> 00:20:07,000
  822. Now here's a review of the vocabulary from the last part of the reference list.
  823. 275
  824. 00:20:07,000 --> 00:20:09,000
  825. Test yourself.
  826. 276
  827. 00:20:09,000 --> 00:20:12,000
  828. Really to be real.
  829. 277
  830. 00:20:12,000 --> 00:20:14,000
  831. 实在
  832. 278
  833. 00:20:14,000 --> 00:20:17,000
  834. to continue listening.
  835. 279
  836. 00:20:17,000 --> 00:20:19,000
  837. 听下去
  838. 280
  839. 00:20:19,000 --> 00:20:22,000
  840. to be interested.
  841. 281
  842. 00:20:22,000 --> 00:20:25,000
  843. 有兴趣
  844. 282
  845. 00:20:25,000 --> 00:20:28,000
  846. to resemble like such ad.
  847. 283
  848. 00:20:28,000 --> 00:20:31,000
  849. 284
  850. 00:20:31,000 --> 00:20:34,000
  851. help to help.
  852. 285
  853. 00:20:34,000 --> 00:20:36,000
  854. 帮助
  855. 286
  856. 00:20:36,000 --> 00:20:39,000
  857. to depend on.
  858. 287
  859. 00:20:39,000 --> 00:20:41,000
  860. 288
  861. 00:20:41,000 --> 00:20:43,000
  862. to take care of, to manage.
  863. 289
  864. 00:20:43,000 --> 00:20:45,000
  865. 290
  866. 00:20:45,000 --> 00:20:49,000
  867. to be common, to be popular, to be prevalent.
  868. 291
  869. 00:20:49,000 --> 00:20:51,000
  870. 流行
  871. 292
  872. 00:20:51,000 --> 00:20:54,000
  873. position status.
  874. 293
  875. 00:20:54,000 --> 00:20:56,000
  876. 地位
  877. 294
  878. 00:20:56,000 --> 00:20:58,000
  879. knowledge.
  880. 295
  881. 00:20:58,000 --> 00:21:02,000
  882. 知识.
  883. 296
  884. 00:21:02,000 --> 00:21:06,000
  885. Now here's a dialogue reviewing the material presented on this tape.
  886. 297
  887. 00:21:06,000 --> 00:21:10,000
  888. Tom, a graduate student, talked with his classmate from Hong Kong, Yiping,
  889. 298
  890. 00:21:10,000 --> 00:21:14,000
  891. in front of a larger library at Georgetown University.
  892. 299
  893. 00:21:14,000 --> 00:21:16,000
  894. Hey, Tom, 你好。
  895. 300
  896. 00:21:16,000 --> 00:21:18,000
  897. 你好,李平,来看书啊。
  898. 301
  899. 00:21:18,000 --> 00:21:20,000
  900. 吃了晚饭,出来走走。
  901. 302
  902. 00:21:20,000 --> 00:21:23,000
  903. 到图书馆看看新到的杂志。
  904. 303
  905. 00:21:23,000 --> 00:21:26,000
  906. 你最喜欢的英文杂志是什么?
  907. 304
  908. 00:21:26,000 --> 00:21:28,000
  909. 嗯,新闻周刊。
  910. 305
  911. 00:21:28,000 --> 00:21:29,000
  912. 为什么?
  913. 306
  914. 00:21:29,000 --> 00:21:33,000
  915. 新闻周刊很好,对学英文很有帮助。
  916. 307
  917. 00:21:33,000 --> 00:21:36,000
  918. 对,看这个杂志,一方面可以学英文,
  919. 308
  920. 00:21:36,000 --> 00:21:39,000
  921. 一方面可以知道美国社会的情况,是不错。
  922. 309
  923. 00:21:39,000 --> 00:21:43,000
  924. 这个星期有什么有意思的文章吗?
  925. 310
  926. 00:21:43,000 --> 00:21:47,000
  927. 有,有一篇关于男女平等的文章很有意思。
  928. 311
  929. 00:21:47,000 --> 00:21:52,000
  930. 哦,男女平等,我的女朋友对这个题目很有研究。
  931. 312
  932. 00:21:52,000 --> 00:21:55,000
  933. 怎么?你也对这个问题有兴趣吗?
  934. 313
  935. 00:21:55,000 --> 00:21:59,000
  936. 有,我有兴趣,而且想知道你们的看法。
  937. 314
  938. 00:21:59,000 --> 00:22:01,000
  939. 我可以问几个问题吗?
  940. 315
  941. 00:22:01,000 --> 00:22:03,000
  942. 当然,请问吧。
  943. 316
  944. 00:22:03,000 --> 00:22:08,000
  945. 这篇文章说,在很多地方越来越流行男女同居了,
  946. 317
  947. 00:22:08,000 --> 00:22:09,000
  948. 对不起。
  949. 318
  950. 00:22:09,000 --> 00:22:11,000
  951. 没什么,你说下去。
  952. 319
  953. 00:22:11,000 --> 00:22:16,000
  954. 这篇文章还说,这种事和妇女的地位有关系。
  955. 320
  956. 00:22:16,000 --> 00:22:18,000
  957. 这一点我真是不懂了。
  958. 321
  959. 00:22:18,000 --> 00:22:21,000
  960. 中国人的传统观念是,妇女没有结婚,
  961. 322
  962. 00:22:21,000 --> 00:22:24,000
  963. 不应该和她的男朋友住在一起。
  964. 323
  965. 00:22:24,000 --> 00:22:26,000
  966. 我们的观念不太一样,
  967. 324
  968. 00:22:26,000 --> 00:22:29,000
  969. 一些妇女特别是知识妇女,
  970. 325
  971. 00:22:29,000 --> 00:22:31,000
  972. 他们不要靠先生生活,
  973. 326
  974. 00:22:31,000 --> 00:22:35,000
  975. 他们要有独立的经济和社会地位。
  976. 327
  977. 00:22:35,000 --> 00:22:38,000
  978. 像我的女朋友,她就有这样的看法。
  979. 328
  980. 00:22:38,000 --> 00:22:42,000
  981. 而且我想,同居的问题和很多事情有关系,
  982. 329
  983. 00:22:42,000 --> 00:22:45,000
  984. 不只是妇女的地位问题。
  985. 330
  986. 00:22:45,000 --> 00:22:49,000
  987. 如果可以谈的话,你给我讲讲怎么样。
  988. 331
  989. 00:22:49,000 --> 00:22:52,000
  990. 这样吧,我给你谈谈我的事,
  991. 332
  992. 00:22:52,000 --> 00:22:55,000
  993. 你就知道我们怎么想了。
  994. 333
  995. 00:22:55,000 --> 00:22:58,000
  996. 你知道,我的女朋友她是学医的,
  997. 334
  998. 00:22:58,000 --> 00:23:01,000
  999. 学医不是一件容易的事,
  1000. 335
  1001. 00:23:01,000 --> 00:23:03,000
  1002. 她还要在大学学习六年。
  1003. 336
  1004. 00:23:03,000 --> 00:23:05,000
  1005. 那你们什么时候结婚呢?
  1006. 337
  1007. 00:23:05,000 --> 00:23:07,000
  1008. 现在我们还不想结婚。
  1009. 338
  1010. 00:23:07,000 --> 00:23:10,000
  1011. 为什么?你们觉得结了婚,
  1012. 339
  1013. 00:23:10,000 --> 00:23:12,000
  1014. 有了孩子会不会麻烦是不是?
  1015. 340
  1016. 00:23:12,000 --> 00:23:14,000
  1017. 不是这个意思。
  1018. 341
  1019. 00:23:14,000 --> 00:23:17,000
  1020. 就是我们结婚了,也不一定马上要孩子。
  1021. 342
  1022. 00:23:17,000 --> 00:23:20,000
  1023. 重要的是,我们这一辈子要做什么,
  1024. 343
  1025. 00:23:20,000 --> 00:23:22,000
  1026. 还没有好好想过呢?
  1027. 344
  1028. 00:23:22,000 --> 00:23:25,000
  1029. 应该先想那个问题。
  1030. 345
  1031. 00:23:25,000 --> 00:23:27,000
  1032. 而且我们都愿意在结婚以前,
  1033. 346
  1034. 00:23:27,000 --> 00:23:31,000
  1035. 清楚地知道自己喜欢的那个人是一个什么样的人。
  1036. 347
  1037. 00:23:31,000 --> 00:23:33,000
  1038. 这也需要时间。
  1039. 348
  1040. 00:23:33,000 --> 00:23:35,000
  1041. 可是有人会觉得你们这样做,
  1042. 349
  1043. 00:23:35,000 --> 00:23:38,000
  1044. 是因为你们觉得同居比结婚自由。
  1045. 350
  1046. 00:23:38,000 --> 00:23:40,000
  1047. 有人这么说,
  1048. 351
  1049. 00:23:40,000 --> 00:23:43,000
  1050. 可是我想他们没懂我们的自由是什么。
  1051. 352
  1052. 00:23:43,000 --> 00:23:45,000
  1053. 是什么呢?
  1054. 353
  1055. 00:23:45,000 --> 00:23:48,000
  1056. 美国人觉得自己可以计划自己的生活,
  1057. 354
  1058. 00:23:48,000 --> 00:23:50,000
  1059. 是最重要的自由。
  1060. 355
  1061. 00:23:50,000 --> 00:23:52,000
  1062. 如果美国没有这种自由,
  1063. 356
  1064. 00:23:52,000 --> 00:23:54,000
  1065. 就不会有那么多人想来美国了。
  1066. 357
  1067. 00:23:54,000 --> 00:23:56,000
  1068. 你说我说的对不对?
  1069. 358
  1070. 00:23:56,000 --> 00:23:59,000
  1071. 你说的有点道理。
  1072. 359
  1073. 00:23:59,000 --> 00:24:01,000
  1074. 哦,我还忘了问你,
  1075. 360
  1076. 00:24:01,000 --> 00:24:04,000
  1077. 今年夏天你的女朋友能陪你到香港去吗?
  1078. 361
  1079. 00:24:04,000 --> 00:24:05,000
  1080. 不行。
  1081. 362
  1082. 00:24:05,000 --> 00:24:07,000
  1083. 她计划到德国去念书。
  1084. 363
  1085. 00:24:07,000 --> 00:24:10,000
  1086. 暑假的时候,她要在德国住三个月。
  1087. 364
  1088. 00:24:10,000 --> 00:24:12,000
  1089. 那对她的德文一定很有帮助。
  1090. 365
  1091. 00:24:12,000 --> 00:24:14,000
  1092. 对。
  1093. 366
  1094. 00:24:14,000 --> 00:24:15,000
  1095. 怎么样?
  1096. 367
  1097. 00:24:15,000 --> 00:24:18,000
  1098. 你对新闻周刊这篇文章还有什么别的看法吗?
  1099. 368
  1100. 00:24:18,000 --> 00:24:19,000
  1101. 看法有。
  1102. 369
  1103. 00:24:19,000 --> 00:24:21,000
  1104. 这个题目很大,
  1105. 370
  1106. 00:24:21,000 --> 00:24:23,000
  1107. 我们以后慢慢再谈。
  1108. 371
  1109. 00:24:23,000 --> 00:24:25,000
  1110. 好,以后再谈。
  1111. 372
  1112. 00:24:25,000 --> 00:24:29,000
  1113. 这就是最后的题目。