123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:08,000
- Standard Chinese, a Modular Approach, Society Module, Unit 3, Tape 2.
- 2
- 00:00:08,000 --> 00:00:12,000
- On this tape, you'll practice the material presented on Tape 1 of this unit.
- 3
- 00:00:12,000 --> 00:00:19,000
- First, in Exercise 1, you can check your production of the reference list sentences.
- 4
- 00:00:19,000 --> 00:00:21,000
- Exercise 1.
- 5
- 00:00:21,000 --> 00:00:27,000
- For this exercise, I'll say each reference list sentence in English, and you put it into Chinese.
- 6
- 00:00:27,000 --> 00:00:32,000
- The speaker will confirm your answer.Let's begin.
- 7
- 00:00:32,000 --> 00:00:46,000
- 1.How is it that your older sister has become so interested and enthusiastic about political questions now?
- 8
- 00:00:46,000 --> 00:00:51,000
- 你姐姐现在怎么对政治问题热心起来了?
- 9
- 00:00:51,000 --> 00:00:54,000
- 2.There's nothing strange about that.
- 10
- 00:00:54,000 --> 00:00:57,000
- She started studying political science this year.
- 11
- 00:01:03,000 --> 00:01:07,000
- 这没有什么奇怪,她今年开始学政治学了.
- 12
- 00:01:07,000 --> 00:01:11,000
- 3.Why aren't you eating?
- 13
- 00:01:14,000 --> 00:01:17,000
- 你怎么不吃了?
- 14
- 00:01:17,000 --> 00:01:21,000
- 4.My stomach is uncomfortable. I can't eat anymore.
- 15
- 00:01:21,000 --> 00:01:27,000
- 5.I'll go get you some soup then.
- 16
- 00:01:27,000 --> 00:01:32,000
- 那我去给你弄点汤来.
- 17
- 00:01:32,000 --> 00:01:37,000
- 6.I'm going to look for Xiao Lan to have a chat.
- 18
- 00:01:37,000 --> 00:01:48,000
- 我去找小兰聊天,我去找小兰聊天,我去找小兰聊天,我去找小兰聊天,我去找小兰聊天,我去找小兰聊天,
- 19
- 00:01:48,000 --> 00:01:58,000
- 我去找小兰聊天,7.Don't go. She works hard all day long and doesn't have the time to chat with you.
- 20
- 00:02:06,000 --> 00:02:11,000
- 你别去了,她一天到晚用工,没时间陪你聊天.
- 21
- 00:02:11,000 --> 00:02:17,000
- 8.Isn't the Wang family's Xiao Lan ever had a boyfriend?
- 22
- 00:02:17,000 --> 00:02:24,000
- 9.She's only 19 years old, busy studying and hasn't thought of these things yet.
- 23
- 00:02:40,000 --> 00:02:45,000
- 她才19岁,忙着念书,还没有想到这些事呢?
- 24
- 00:02:45,000 --> 00:02:50,000
- 10.My youngest daughter cried a lot when she was two or three years old,
- 25
- 00:02:50,000 --> 00:02:53,000
- but now she's grown up and doesn't cry anymore.
- 26
- 00:03:03,000 --> 00:03:09,000
- 我的小女儿两三岁的时候常哭,现在长大了,不再哭了.
- 27
- 00:03:09,000 --> 00:03:15,000
- 11.Those who are parents shouldn't regard men as superior to women.
- 28
- 00:03:20,000 --> 00:03:23,000
- 做父母的不应该种男轻女。
- 29
- 00:03:23,000 --> 00:03:29,000
- 12.Right, and those who are children should show filial obedience to their parents.
- 30
- 00:03:29,000 --> 00:03:34,000
- 对,做孩子的也应该孝顺父母。
- 31
- 00:03:37,000 --> 00:03:42,000
- 13.Is your younger brother at home during the day?
- 32
- 00:03:44,000 --> 00:03:48,000
- 你弟弟白天在家吗?
- 33
- 00:03:48,000 --> 00:03:53,000
- 14.No, wait until the evening and then call him.
- 34
- 00:03:53,000 --> 00:03:56,000
- No, wait until the evening and then call him.
- 35
- 00:04:02,000 --> 00:04:06,000
- 不在,你等到晚上再打电话来吧。
- 36
- 00:04:06,000 --> 00:04:12,000
- 15.Didn't the Chinese ever stress equality between men and women?
- 37
- 00:04:12,000 --> 00:04:17,000
- 16.As for equality of the sexes,
- 38
- 00:04:17,000 --> 00:04:20,000
- that's a new concept of the last few decades.
- 39
- 00:04:20,000 --> 00:04:25,000
- 说到男女平等,那是最近几十年的新观念。
- 40
- 00:04:35,000 --> 00:04:40,000
- 17.What's so good about large families?
- 41
- 00:04:40,000 --> 00:04:43,000
- 18.What could be bad about them?
- 42
- 00:04:43,000 --> 00:04:48,000
- After all, if there are more people, there are also more people earning money.
- 43
- 00:04:52,000 --> 00:04:56,000
- 怎么不好?人多,赚钱的人也多吗?
- 44
- 00:04:56,000 --> 00:04:59,000
- 人多,赚钱的人也多吗?
- 45
- 00:04:59,000 --> 00:05:02,000
- 人多,赚钱的人也多吗?
- 46
- 00:05:02,000 --> 00:05:06,000
- 人多,赚钱的人也多吗?
- 47
- 00:05:06,000 --> 00:05:10,000
- 怎么不好?人多,赚钱的人也多吗?
- 48
- 00:05:10,000 --> 00:05:14,000
- 19.If everyone thought the way you do,
- 49
- 00:05:14,000 --> 00:05:18,000
- who knows how many hundreds of millions of people there would be in China now?
- 50
- 00:05:27,000 --> 00:05:30,000
- 要是所有的人都像您这么想,
- 51
- 00:05:30,000 --> 00:05:33,000
- 中国现在不知道有多少艺人了。
- 52
- 00:05:33,000 --> 00:05:38,000
- 20.Did you see the people in your hometown on this visit back to your country?
- 53
- 00:05:45,000 --> 00:05:48,000
- 这次回国看到你老家的人了吗?
- 54
- 00:05:48,000 --> 00:05:52,000
- 21.Yes, they're living pretty well,
- 55
- 00:05:52,000 --> 00:05:55,000
- and my hometown has become quite a bustling place.
- 56
- 00:05:55,000 --> 00:05:58,000
- 看见了,他们生活得不错,
- 57
- 00:05:58,000 --> 00:06:01,000
- 我老家也变成一个很热闹的地方了。
- 58
- 00:06:05,000 --> 00:06:07,000
- Before going on to Exercise 2,
- 59
- 00:06:07,000 --> 00:06:10,000
- read the instructions in your workbook.
- 60
- 00:06:10,000 --> 00:06:15,000
- Exercise 2.You'll hear the following dialogue twice,
- 61
- 00:06:15,000 --> 00:06:18,000
- first at normal conversational speed,
- 62
- 00:06:18,000 --> 00:06:22,000
- first at normal conversational speed,
- 63
- 00:06:22,000 --> 00:06:25,000
- first at normal conversational speed.
- 64
- 00:06:25,000 --> 00:06:28,000
- Try to understand without following along in your book.
- 65
- 00:06:28,000 --> 00:06:30,000
- For this exercise,
- 66
- 00:06:30,000 --> 00:06:32,000
- you'll need the following vocabulary items,
- 67
- 00:06:32,000 --> 00:06:40,000
- Coke,可口可乐,可口可乐,
- 68
- 00:06:40,000 --> 00:06:46,000
- Class,班,班。
- 69
- 00:06:46,000 --> 00:06:51,000
- A long time ago,早,
- 70
- 00:06:51,000 --> 00:06:53,000
- 早,
- 71
- 00:06:53,000 --> 00:06:56,000
- to cry,
- 72
- 00:06:56,000 --> 00:06:59,000
- 吊眼泪,
- 73
- 00:06:59,000 --> 00:07:02,000
- 吊眼泪。
- 74
- 00:07:02,000 --> 00:07:04,000
- In this dialogue,
- 75
- 00:07:04,000 --> 00:07:06,000
- a college exchange student from Taiwan
- 76
- 00:07:06,000 --> 00:07:10,000
- goes to his American friend's dormitory room to pay him a visit.
- 77
- 00:07:10,000 --> 00:07:14,000
- 你怎么一个人在这里?你的女朋友呢?
- 78
- 00:07:14,000 --> 00:07:16,000
- 在图书馆念他的经济学?
- 79
- 00:07:16,000 --> 00:07:20,000
- 他真用功,这么好的天气还在拼命念书?
- 80
- 00:07:20,000 --> 00:07:23,000
- 是啊,刚才我去给他送了一点可口可乐,
- 81
- 00:07:23,000 --> 00:07:26,000
- 我跟他说,这样念下去是要生病的,
- 82
- 00:07:26,000 --> 00:07:29,000
- 可是他不听,还是在那念。
- 83
- 00:07:29,000 --> 00:07:32,000
- 我想你的女朋友有点特别,
- 84
- 00:07:32,000 --> 00:07:35,000
- 我们班里的几个女生早就跑到海边去玩了,
- 85
- 00:07:35,000 --> 00:07:37,000
- 这和他的家庭有关系。
- 86
- 00:07:37,000 --> 00:07:39,000
- 怎么呢?
- 87
- 00:07:39,000 --> 00:07:42,000
- 他的父母有重男轻女的老观念,
- 88
- 00:07:42,000 --> 00:07:46,000
- 他们想儿子是自己的,女儿长大了总要结婚的,
- 89
- 00:07:46,000 --> 00:07:49,000
- 结了婚就是别人家的人了,念书有什么用?
- 90
- 00:07:49,000 --> 00:07:54,000
- 我从来没有想到,现在还有这样的家庭,这样的父母。
- 91
- 00:07:54,000 --> 00:07:59,000
- 这没有什么奇怪,把老观念变成新观念不是一件容易的事。
- 92
- 00:07:59,000 --> 00:08:02,000
- 那你的女朋友有兄弟姐妹吗?
- 93
- 00:08:02,000 --> 00:08:04,000
- 有,就有一个哥哥。
- 94
- 00:08:04,000 --> 00:08:06,000
- 他念书念的好不好?
- 95
- 00:08:06,000 --> 00:08:10,000
- 妈妈呼呼,我想他不是一个很用功的学生。
- 96
- 00:08:10,000 --> 00:08:11,000
- 你认识他?
- 97
- 00:08:11,000 --> 00:08:14,000
- 认识,我和他们是中学同学,
- 98
- 00:08:14,000 --> 00:08:18,000
- 他哥哥知道他念完了中学,就可以上大学。
- 99
- 00:08:18,000 --> 00:08:21,000
- 可是他父母不让妹妹念大学,
- 100
- 00:08:21,000 --> 00:08:26,000
- 我看到他常常一个人在图书馆掉眼泪,就问他,为什么?
- 101
- 00:08:26,000 --> 00:08:29,000
- 慢慢的我就知道他的情形。
- 102
- 00:08:29,000 --> 00:08:34,000
- 哦,是这样,那他是怎么来大学念书的呢?
- 103
- 00:08:34,000 --> 00:08:38,000
- 我父母帮助他,去年他自己也赚了点钱。
- 104
- 00:08:38,000 --> 00:08:44,000
- 我母亲说,这个孩子这么想念书,我们多帮助他一点,让他好好念书吧。
- 105
- 00:08:44,000 --> 00:08:47,000
- 这样他就不做事,只念书了。
- 106
- 00:08:47,000 --> 00:08:50,000
- 是这样,我们去看看他,让他休息休息。
- 107
- 00:08:50,000 --> 00:08:52,000
- 好,走。
- 108
- 00:08:58,000 --> 00:09:01,000
- 你怎么一个人在这里,你的女朋友呢?
- 109
- 00:09:01,000 --> 00:09:04,000
- 在图书馆念他的经济学。
- 110
- 00:09:04,000 --> 00:09:08,000
- 他真用功,这么好的天气还在拼命念书。
- 111
- 00:09:08,000 --> 00:09:12,000
- 是啊,刚才我去给他送了一点可可可乐。
- 112
- 00:09:12,000 --> 00:09:16,000
- 我跟他说,这样念下去是要生病的。
- 113
- 00:09:16,000 --> 00:09:19,000
- 可是他不听,还是在那念?
- 114
- 00:09:19,000 --> 00:09:26,000
- 我想你的女朋友有一点特别,我们班里的几个女生早就跑到海边去玩了。
- 115
- 00:09:26,000 --> 00:09:28,000
- 这和他的家庭有关系。
- 116
- 00:09:28,000 --> 00:09:30,000
- 怎么呢?
- 117
- 00:09:30,000 --> 00:09:38,000
- 他的父母有重男轻女的老观念,他们想儿子是自己的,女儿长大了,总要结婚的。
- 118
- 00:09:38,000 --> 00:09:42,000
- 结了婚就是别人家的人了,念书有什么用?
- 119
- 00:09:42,000 --> 00:09:47,000
- 我从来没有想到,现在还有这样的家庭,这样的父母。
- 120
- 00:09:47,000 --> 00:09:53,000
- 这没有什么奇怪,把老观念变成新观念不是一件容易的事。
- 121
- 00:09:53,000 --> 00:09:56,000
- 那你的女朋友有兄弟姐妹吗?
- 122
- 00:09:56,000 --> 00:09:59,000
- 有,就有一个哥哥。
- 123
- 00:09:59,000 --> 00:10:01,000
- 他念书念得好不好?
- 124
- 00:10:01,000 --> 00:10:06,000
- 妈妈呼呼,我想他不是一个很用功的学生。
- 125
- 00:10:06,000 --> 00:10:07,000
- 你认识他?
- 126
- 00:10:07,000 --> 00:10:10,000
- 认识,我和他们是中学同学。
- 127
- 00:10:10,000 --> 00:10:16,000
- 他哥哥知道他念完了中学就可以上大学,可是他父母不让妹妹念大学。
- 128
- 00:10:16,000 --> 00:10:22,000
- 我看到他常常一个人在图书馆吊眼泪,就问他为什么?
- 129
- 00:10:22,000 --> 00:10:25,000
- 慢慢的我就知道他的情形了。
- 130
- 00:10:25,000 --> 00:10:29,000
- 哦,是这样,那他是怎么来大学念书的呢?
- 131
- 00:10:29,000 --> 00:10:34,000
- 我父母帮助他,去年他自己也赚了点钱。
- 132
- 00:10:34,000 --> 00:10:41,000
- 我母亲说,这个孩子这样想念书,我们多帮助他一点,让他好好念书吧。
- 133
- 00:10:41,000 --> 00:10:44,000
- 这样他就不做事,只念书了。
- 134
- 00:10:44,000 --> 00:10:48,000
- 是这样,我们去看看他,让他休息休息。
- 135
- 00:10:48,000 --> 00:10:51,000
- 好,走。
- 136
- 00:10:51,000 --> 00:10:59,000
- 前面的训练三,训练三。
- 137
- 00:10:59,000 --> 00:11:04,000
- 这次训练,你需要训练三次的语言,要有苦力。
- 138
- 00:11:04,000 --> 00:11:09,000
- 可怜。可怜。
- 139
- 00:11:09,000 --> 00:11:16,000
- 死。死。
- 140
- 00:11:16,000 --> 00:11:23,000
- 不放心。不放心。
- 141
- 00:11:23,000 --> 00:11:31,000
- 能力。精神。精神。
- 142
- 00:11:31,000 --> 00:11:37,000
- 现在训练三次的语言,我母亲跟她儿子训练。
- 143
- 00:11:37,000 --> 00:11:39,000
- 妈,您到哪去了?
- 144
- 00:11:39,000 --> 00:11:41,000
- 在老王家坐了一会儿。
- 145
- 00:11:41,000 --> 00:11:43,000
- 王立的情况好一点吗?
- 146
- 00:11:43,000 --> 00:11:48,000
- 好一点,不哭了,可是还是一天到晚没有一句话。
- 147
- 00:11:48,000 --> 00:11:49,000
- 真让人难受。
- 148
- 00:11:49,000 --> 00:11:52,000
- 可不是吗?实在是可怜。
- 149
- 00:11:52,000 --> 00:11:57,000
- 王立父亲死了才半年,母亲又死了。
- 150
- 00:11:57,000 --> 00:12:01,000
- 白天好一点,大家可以去陪陪他。
- 151
- 00:12:01,000 --> 00:12:05,000
- 晚上女孩子一个人在家里,真让人不放心。
- 152
- 00:12:05,000 --> 00:12:09,000
- 妈,我想到一个好办法,让王立搬到咱们家来吧。
- 153
- 00:12:09,000 --> 00:12:13,000
- 您跟他聊聊天,也许会好一点。
- 154
- 00:12:13,000 --> 00:12:18,000
- 这个办法好是好,可是咱们家就这两间小屋子。
- 155
- 00:12:18,000 --> 00:12:20,000
- 我把你放在哪儿呢?
- 156
- 00:12:20,000 --> 00:12:24,000
- 我想,王立搬了以后,我可以在王家住几天。
- 157
- 00:12:24,000 --> 00:12:28,000
- 等王立的情况好一点,我再搬回来吗?
- 158
- 00:12:28,000 --> 00:12:32,000
- 好孩子,你这么热心帮助别人,很好。
- 159
- 00:12:32,000 --> 00:12:36,000
- 王立很孝顺,这些日子他会常常想他的父母。
- 160
- 00:12:36,000 --> 00:12:40,000
- 我多和他谈谈,慢慢的他会好一点。
- 161
- 00:12:40,000 --> 00:12:46,000
- 我再去找找他从前的同学,让他们都来和他谈谈,陪他出去走走。
- 162
- 00:12:46,000 --> 00:12:51,000
- 等到他上班了就好了,人忙的时候精神会好一些。
- 163
- 00:12:51,000 --> 00:12:53,000
- 对,那咱们现在就去接他吧。
- 164
- 00:12:53,000 --> 00:12:56,000
- 等一等,把屋子收拾好再去。
- 165
- 00:12:56,000 --> 00:12:59,000
- 我给您一块收拾。
- 166
- 00:12:59,000 --> 00:13:03,000
- 现在再听谈谈谈谈,有一个稍微慢的位置。
- 167
- 00:13:03,000 --> 00:13:06,000
- 妈,您到哪儿去了?
- 168
- 00:13:06,000 --> 00:13:09,000
- 在老王家坐了一会儿。
- 169
- 00:13:09,000 --> 00:13:11,000
- 王立的情况好一点吗?
- 170
- 00:13:11,000 --> 00:13:16,000
- 好一点,不哭了,可是还是一天到晚没有一句话。
- 171
- 00:13:16,000 --> 00:13:18,000
- 真让人难受。
- 172
- 00:13:18,000 --> 00:13:21,000
- 可不是嘛,实在是可怜。
- 173
- 00:13:21,000 --> 00:13:25,000
- 王立父亲死了才半年,母亲又死了。
- 174
- 00:13:25,000 --> 00:13:30,000
- 哎,白天好一点,大家可以去陪陪他。
- 175
- 00:13:30,000 --> 00:13:34,000
- 晚上女孩子一个人在家里,真让人不放心。
- 176
- 00:13:34,000 --> 00:13:40,000
- 妈,我想到一个好办法,让王立搬到咱们家来吧。
- 177
- 00:13:40,000 --> 00:13:44,000
- 您跟他聊聊天,也许会好一点。
- 178
- 00:13:44,000 --> 00:13:51,000
- 这个办法好是好,可是咱们家就这两间小屋子,我把你放在哪儿呢?
- 179
- 00:13:51,000 --> 00:13:56,000
- 我想,王立搬来以后,我可以在王家住几天。
- 180
- 00:13:56,000 --> 00:14:00,000
- 等王立的情况好一点,我再搬回来嘛。
- 181
- 00:14:00,000 --> 00:14:04,000
- 好孩子,你这么热心帮助别人,很好。
- 182
- 00:14:04,000 --> 00:14:09,000
- 王立很孝顺,这些日子他会常常想他的父母。
- 183
- 00:14:09,000 --> 00:14:13,000
- 我多和他谈谈,慢慢的他会好一点。
- 184
- 00:14:13,000 --> 00:14:20,000
- 我再去找找他从前的同学,让他们都来和他谈谈,陪他出去走走。
- 185
- 00:14:20,000 --> 00:14:26,000
- 对了,等到他上班了就好了,人忙的时候精神会好一些。
- 186
- 00:14:26,000 --> 00:14:29,000
- 对,那咱们现在就去接他吧。
- 187
- 00:14:29,000 --> 00:14:33,000
- 等一等,把屋子收拾好再去。
- 188
- 00:14:33,000 --> 00:14:35,000
- 我跟你一块收拾。
- 189
- 00:14:35,000 --> 00:14:40,000
- 前面在试试中,请评论评论。
- 190
- 00:14:40,000 --> 00:14:43,000
- 试试四。
- 191
- 00:14:43,000 --> 00:14:47,000
- 这次试试,你会需要其他语言。
- 192
- 00:14:47,000 --> 00:14:51,000
- 青海,在欧洲中国。
- 193
- 00:14:51,000 --> 00:14:54,000
- 青海。
- 194
- 00:14:54,000 --> 00:14:57,000
- 青海。
- 195
- 00:14:57,000 --> 00:15:00,000
- 医生,医生。
- 196
- 00:15:00,000 --> 00:15:03,000
- 病人。
- 197
- 00:15:03,000 --> 00:15:06,000
- 无论如何,在任何情况。
- 198
- 00:15:06,000 --> 00:15:09,000
- 反证。
- 199
- 00:15:09,000 --> 00:15:11,000
- 反证。
- 200
- 00:15:11,000 --> 00:15:14,000
- 医院。
- 201
- 00:15:14,000 --> 00:15:16,000
- 医院。
- 202
- 00:15:16,000 --> 00:15:19,000
- 医院。
- 203
- 00:15:19,000 --> 00:15:22,000
- 现在试试四。
- 204
- 00:15:22,000 --> 00:15:26,000
- 婚姻人在面临产业。
- 205
- 00:15:26,000 --> 00:15:30,000
- 秀莹,你回来了。今天怎么这么晚?
- 206
- 00:15:30,000 --> 00:15:32,500
- 你回来了,今天怎么这么晚?
- 207
- 00:15:32,500 --> 00:15:35,000
- 下了班,我又去买了点药。
- 208
- 00:15:35,000 --> 00:15:38,000
- 我想我已经好了,还买什么药?
- 209
- 00:15:38,000 --> 00:15:43,000
- 你才一天不发烧,就说好了,快点把这两种药都吃下去。
- 210
- 00:15:43,000 --> 00:15:45,000
- 我哪需要这么多药?
- 211
- 00:15:45,000 --> 00:15:51,000
- 这种感冒不是一天两天就会好的,你一定得把这几种药都吃了。
- 212
- 00:15:51,000 --> 00:15:52,500
- 好好好,我吃。
- 213
- 00:15:52,500 --> 00:15:55,500
- 我给你倒杯热水来,现在就吃。
- 214
- 00:15:55,500 --> 00:15:59,000
- 哎,说到吃药我就想起来了。
- 215
- 00:15:59,000 --> 00:16:03,000
- 你还记得十年前,咱们在青海乡下看见的那件事吗?
- 216
- 00:16:03,000 --> 00:16:09,000
- 怎么不记得,咱们都是做医生的,看见病人没药吃,真难受。
- 217
- 00:16:09,000 --> 00:16:16,000
- 可是还有人说,这种情形没关系,反正中国人多,真是不讲道理。
- 218
- 00:16:16,000 --> 00:16:21,000
- 嗨,那个时候什么奇怪的事都有,别说了。
- 219
- 00:16:21,000 --> 00:16:24,000
- 可以不说,可是不会忘。
- 220
- 00:16:24,000 --> 00:16:33,000
- 中国有几亿人,城里人也好,乡下人也好,有病不能看医生,有病没药吃的事,再也不能有了。
- 221
- 00:16:33,000 --> 00:16:39,000
- 你说的对,好了好了,你的病才好一点,你吃了药,早点休息吧。
- 222
- 00:16:39,000 --> 00:16:46,000
- 我先把药吃了,等一会我还得出奇一趟,医院里还有几件事得办,我去看一下就回来。
- 223
- 00:16:46,000 --> 00:16:48,000
- 早点回来。
- 224
- 00:16:48,000 --> 00:16:52,000
- 现在再说一遍,有点慢点。
- 225
- 00:16:52,000 --> 00:16:57,000
- 秀云,你回来了,今天怎么这么晚?
- 226
- 00:16:57,000 --> 00:17:00,000
- 下了班,我又去买了点药。
- 227
- 00:17:00,000 --> 00:17:03,000
- 我想我已经好了,还买什么药?
- 228
- 00:17:03,000 --> 00:17:09,000
- 你才一天不发烧,就说好了,快点把这两种药都吃下去。
- 229
- 00:17:09,000 --> 00:17:12,000
- 我哪需要这么多药?
- 230
- 00:17:12,000 --> 00:17:18,000
- 这种感冒不是一天两天就会好的,你一定得把这几种药都吃了。
- 231
- 00:17:18,000 --> 00:17:21,000
- 好好好,我吃。
- 232
- 00:17:21,000 --> 00:17:25,000
- 我给你倒杯热水来,现在就吃。
- 233
- 00:17:25,000 --> 00:17:34,000
- 说到吃药,我就想起来了,你还记得十年前,咱们在青海乡下看见的那件事吗?
- 234
- 00:17:34,000 --> 00:17:40,000
- 怎么不记得,咱们都是做医生的,看见病人没药吃,真难受。
- 235
- 00:17:40,000 --> 00:17:48,000
- 可是还有人说,这种情形没关系,反正中国人多,真是不讲道理。
- 236
- 00:17:48,000 --> 00:17:53,000
- 哎,那个时候,什么奇怪的事都有,别说了。
- 237
- 00:17:53,000 --> 00:17:56,000
- 可以不说,可是不会忘。
- 238
- 00:17:56,000 --> 00:18:05,000
- 中国有几亿人,城里人也好,乡下人也好,有病不能看医生,有病没药吃的事,再也不能有了。
- 239
- 00:18:05,000 --> 00:18:12,000
- 你说得对,好了好了,你的病才好一点,你吃了药早点休息吧。
- 240
- 00:18:12,000 --> 00:18:19,000
- 我先把药吃了,等一会儿我还得出奇一趟,医院里还有几件事得办,我去看一下就回来。
- 241
- 00:18:19,000 --> 00:18:43,000
- 早点回来。
|