123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:06,000
- Standard Chinese, A Modular Approach, Life in China Module Unit 6, Tape 1.
- 2
- 00:00:06,000 --> 00:00:12,000
- In this unit, you'll learn words and phrases used in talking about the rationing system and buying things in China.
- 3
- 00:00:12,000 --> 00:00:15,000
- Listen to the first exchange in the reference list.
- 4
- 00:00:15,000 --> 00:00:20,000
- It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables.
- 5
- 00:00:20,000 --> 00:00:26,000
- 今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢?
- 6
- 00:00:26,000 --> 00:00:28,000
- Don't worry, we'll make it in time.
- 7
- 00:00:28,000 --> 00:00:32,000
- 你当心吧,当不了。
- 8
- 00:00:32,000 --> 00:00:36,000
- Repeat already.
- 9
- 00:00:36,000 --> 00:00:39,000
- 都,都.
- 10
- 00:00:39,000 --> 00:00:42,000
- Repeat to accumulate to store.
- 11
- 00:00:42,000 --> 00:00:47,000
- 处存,处存.
- 12
- 00:00:47,000 --> 00:00:54,000
- Every year in the late fall, city residents in North China buy fresh vegetables such as cabbage or potatoes in large quantities
- 13
- 00:00:54,000 --> 00:00:58,000
- and keep them in a cool place throughout the winter.
- 14
- 00:00:58,000 --> 00:01:03,000
- Repeat vegetable stored for winter consumption, literally winter vegetable.
- 15
- 00:01:03,000 --> 00:01:08,000
- 东菜,东菜.
- 16
- 00:01:08,000 --> 00:01:15,000
- Repeat, it's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables.
- 17
- 00:01:15,000 --> 00:01:23,000
- 今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢?
- 18
- 00:01:23,000 --> 00:01:28,000
- It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables.
- 19
- 00:01:28,000 --> 00:01:35,000
- 今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢?
- 20
- 00:01:35,000 --> 00:01:40,000
- Now you say the sentence ahead of the speaker, you'll get a reply.
- 21
- 00:01:40,000 --> 00:01:45,000
- It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables.
- 22
- 00:01:45,000 --> 00:01:53,000
- It's November 3rd already, and our family still hasn't stored away our winter vegetables.
- 23
- 00:01:53,000 --> 00:01:59,000
- 今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢?
- 24
- 00:01:59,000 --> 00:02:03,000
- 你放心啦,耽误不了.
- 25
- 00:02:03,000 --> 00:02:08,000
- Repeat to let time slip by, to let an opportunity go by.
- 26
- 00:02:08,000 --> 00:02:13,000
- 耽误,耽误.
- 27
- 00:02:13,000 --> 00:02:16,000
- Repeat, don't worry, we'll make it in time.
- 28
- 00:02:16,000 --> 00:02:23,000
- 你放心吧,耽误不了.
- 29
- 00:02:23,000 --> 00:02:28,000
- 你放心吧,耽误不了.
- 30
- 00:02:28,000 --> 00:02:34,000
- Now listen to the statement, and then you give the reply, say, don't worry, we'll make it in time.
- 31
- 00:02:34,000 --> 00:02:42,000
- 今天,都11月3日了,咱们家还没出村东菜呢?
- 32
- 00:02:42,000 --> 00:02:48,000
- 你放心吧,耽误不了.
- 33
- 00:02:48,000 --> 00:02:53,000
- Now listen to the next exchange, did you go to that market again to buy things?
- 34
- 00:02:53,000 --> 00:02:57,000
- 您又去那个菜市场买东西了?
- 35
- 00:02:57,000 --> 00:03:03,000
- I like that market, the attitude of the service attendants there is good, they're really friendly.
- 36
- 00:03:03,000 --> 00:03:09,000
- 我喜欢那个菜市场,他们的服务员菜都好,可和气了.
- 37
- 00:03:09,000 --> 00:03:13,000
- Repeat, service personnel, attendant.
- 38
- 00:03:13,000 --> 00:03:18,000
- 无缘,无缘.
- 39
- 00:03:18,000 --> 00:03:21,000
- Repeat, attitude, manner, approach.
- 40
- 00:03:21,000 --> 00:03:26,000
- 菜都,菜都.
- 41
- 00:03:26,000 --> 00:03:28,000
- Repeat, to be friendly.
- 42
- 00:03:28,000 --> 00:03:34,000
- 和气,和气.
- 43
- 00:03:34,000 --> 00:03:38,000
- Repeat, I like that market, the attitude of the service attendants there is good.
- 44
- 00:03:38,000 --> 00:03:41,000
- They're really friendly.
- 45
- 00:03:41,000 --> 00:03:55,000
- 我喜欢那个菜市场,他们的服务员菜都好,可和气了.
- 46
- 00:03:55,000 --> 00:04:03,000
- 我喜欢那个菜市场,他们的服务员菜都好,可和气了.
- 47
- 00:04:03,000 --> 00:04:05,000
- Here's the next exchange.
- 48
- 00:04:05,000 --> 00:04:09,000
- Listen, is this child a registered resident of the city?
- 49
- 00:04:09,000 --> 00:04:14,000
- 这个孩子是城市户口吗?
- 50
- 00:04:14,000 --> 00:04:18,000
- Yes, this is her long-term resident registration.
- 51
- 00:04:18,000 --> 00:04:23,000
- 是,这是她的长期户口.
- 52
- 00:04:23,000 --> 00:04:28,000
- Repeat, urban resident registration.
- 53
- 00:04:28,000 --> 00:04:32,000
- 城市户口,城市户口.
- 54
- 00:04:32,000 --> 00:04:36,000
- Repeat, is this child a registered resident of the city?
- 55
- 00:04:36,000 --> 00:04:44,000
- 这个孩子是城市户口吗?
- 56
- 00:04:44,000 --> 00:04:49,000
- 这个孩子是城市户口吗?
- 57
- 00:04:49,000 --> 00:04:52,000
- Repeat long-term.
- 58
- 00:04:52,000 --> 00:04:56,000
- 长期,长期.
- 59
- 00:04:56,000 --> 00:05:00,000
- Repeat, yes, this is her long-term resident registration.
- 60
- 00:05:00,000 --> 00:05:08,000
- 是,这是她的长期户口.
- 61
- 00:05:08,000 --> 00:05:14,000
- 是,这是她的长期户口.
- 62
- 00:05:14,000 --> 00:05:17,000
- Now listen to the question and give the answer yourself.
- 63
- 00:05:17,000 --> 00:05:21,000
- Say yes, this is her long-term resident registration.
- 64
- 00:05:21,000 --> 00:05:28,000
- 这个孩子是城市户口吗?
- 65
- 00:05:28,000 --> 00:05:33,000
- 是,这是她的长期户口.
- 66
- 00:05:33,000 --> 00:05:36,000
- Now here's a review of the vocabulary you just learned.
- 67
- 00:05:36,000 --> 00:05:39,000
- Test yourself, already.
- 68
- 00:05:39,000 --> 00:05:44,000
- 都,to accumulate, to store.
- 69
- 00:05:44,000 --> 00:05:48,000
- 储存,winter vegetables.
- 70
- 00:05:48,000 --> 00:05:54,000
- 东派,to let time slip by, to let an opportunity go by.
- 71
- 00:05:54,000 --> 00:05:59,000
- 专务,service personnel attendance.
- 72
- 00:05:59,000 --> 00:06:05,000
- 服务员,attitude manner approach.
- 73
- 00:06:05,000 --> 00:06:10,000
- 态度,to be friendly.
- 74
- 00:06:10,000 --> 00:06:16,000
- 和气,urban resident registration.
- 75
- 00:06:16,000 --> 00:06:22,000
- 城市户口,long-term.
- 76
- 00:06:22,000 --> 00:06:24,000
- 长期.
- 77
- 00:06:24,000 --> 00:06:27,000
- Now here's the next exchange, listen.
- 78
- 00:06:27,000 --> 00:06:30,000
- How are non-stable food items sold here?
- 79
- 00:06:30,000 --> 00:06:34,000
- 这儿的负实品怎么卖?
- 80
- 00:06:34,000 --> 00:06:38,000
- Many things are still supplied according to resident registration.
- 81
- 00:06:38,000 --> 00:06:43,000
- 不少东西还是根据户口供应.
- 82
- 00:06:43,000 --> 00:06:47,000
- Repeat non-stable food items.
- 83
- 00:06:47,000 --> 00:06:52,000
- 负实品,负实品.
- 84
- 00:06:52,000 --> 00:06:56,000
- Repeat,how are non-stable food items sold here?
- 85
- 00:06:56,000 --> 00:07:01,000
- 这儿的负实品怎么卖?
- 86
- 00:07:01,000 --> 00:07:05,000
- 这儿的负实品怎么卖?
- 87
- 00:07:05,000 --> 00:07:08,000
- Repeat according to based upon.
- 88
- 00:07:08,000 --> 00:07:13,000
- 根据,根据.
- 89
- 00:07:13,000 --> 00:07:17,000
- Repeat supply to provide to supply.
- 90
- 00:07:17,000 --> 00:07:22,000
- 供应,供应.
- 91
- 00:07:22,000 --> 00:07:27,000
- Repeat,many things are still supplied according to resident registration.
- 92
- 00:07:27,000 --> 00:07:37,000
- 不少东西还是根据户口供应.
- 93
- 00:07:37,000 --> 00:07:42,000
- 不少东西还是根据户口供应.
- 94
- 00:07:42,000 --> 00:07:44,000
- Now try answering the question yourself.
- 95
- 00:07:44,000 --> 00:07:50,000
- Say,many things are still supplied according to resident registration.
- 96
- 00:07:50,000 --> 00:07:56,000
- 这儿的负实品怎么卖?
- 97
- 00:07:56,000 --> 00:08:01,000
- 不少东西还是根据户口供应.
- 98
- 00:08:01,000 --> 00:08:03,000
- Listen to the next exchange.
- 99
- 00:08:03,000 --> 00:08:05,000
- Your son will have a birthday this month.
- 100
- 00:08:05,000 --> 00:08:08,000
- He should increase his ration quota again.
- 101
- 00:08:08,000 --> 00:08:14,000
- 这个月你儿子过生日,他又该增加定量了.
- 102
- 00:08:14,000 --> 00:08:15,000
- That's right.
- 103
- 00:08:15,000 --> 00:08:20,000
- I should go to the grain and dried bean shop to change his ration quota for him.
- 104
- 00:08:20,000 --> 00:08:25,000
- 对了,我应该到粮店给他改定量去.
- 105
- 00:08:25,000 --> 00:08:28,000
- Repeat to increase.
- 106
- 00:08:28,000 --> 00:08:32,000
- 增加,增加.
- 107
- 00:08:32,000 --> 00:08:35,000
- Repeat ration quota allowance.
- 108
- 00:08:35,000 --> 00:08:39,000
- 定量,定量.
- 109
- 00:08:39,000 --> 00:08:42,000
- Repeat,your son will have a birthday this month.
- 110
- 00:08:42,000 --> 00:08:45,000
- He should increase his ration quota again.
- 111
- 00:08:45,000 --> 00:09:04,000
- 这个月你儿子过生日,他又该增加定量了.
- 112
- 00:09:04,000 --> 00:09:07,000
- Repeat,a shop which sells grains and dried beans.
- 113
- 00:09:07,000 --> 00:09:13,000
- 粮店,粮店.
- 114
- 00:09:13,000 --> 00:09:15,000
- Repeat,that's right.
- 115
- 00:09:15,000 --> 00:09:19,000
- I should go to the grain and dried beans shop to change his ration quota for him.
- 116
- 00:09:19,000 --> 00:09:29,000
- 对了,我应该到粮店给他改定量去.
- 117
- 00:09:29,000 --> 00:09:37,000
- 对了,我应该到粮店给他改定量去.
- 118
- 00:09:37,000 --> 00:09:39,000
- Now you replied to the first sentence.
- 119
- 00:09:39,000 --> 00:09:41,000
- Say,that's right.
- 120
- 00:09:41,000 --> 00:09:46,000
- I should go to the grain and dried beans shop to change his ration quota for him.
- 121
- 00:09:46,000 --> 00:09:58,000
- 这个月你儿子过生日,他又该增加定量了.
- 122
- 00:09:58,000 --> 00:10:06,000
- 对了,我应该到粮店给他改定量去.
- 123
- 00:10:06,000 --> 00:10:08,000
- Now listen to the next exchange.
- 124
- 00:10:08,000 --> 00:10:13,000
- What are the procedures for increasing the ration quota for children?
- 125
- 00:10:13,000 --> 00:10:16,000
- 给孩子增加定量的手续怎么办?
- 126
- 00:10:16,000 --> 00:10:19,000
- You go to the grain and dried beans store,
- 127
- 00:10:19,000 --> 00:10:23,000
- and after the attendant looks at the child's age and his birth date in his resident registration,
- 128
- 00:10:23,000 --> 00:10:27,000
- he writes the new quota in the grain and dried beans ration booklet.
- 129
- 00:10:27,000 --> 00:10:33,000
- 到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日,
- 130
- 00:10:33,000 --> 00:10:38,000
- 就会在两本上写上新的定量.
- 131
- 00:10:38,000 --> 00:10:41,000
- Repeat procedures for maladies.
- 132
- 00:10:41,000 --> 00:10:45,000
- 手续,手续.
- 133
- 00:10:45,000 --> 00:10:50,000
- Repeat,what are the procedures for increasing the ration quota for children?
- 134
- 00:10:50,000 --> 00:10:56,000
- 给孩子增加定量的手续怎么办?
- 135
- 00:10:56,000 --> 00:11:04,000
- 给孩子增加定量的手续怎么办?
- 136
- 00:11:04,000 --> 00:11:07,000
- Now you ask the question yourself, you get a reply.
- 137
- 00:11:07,000 --> 00:11:15,000
- What are the procedures for increasing the ration quota for children?
- 138
- 00:11:15,000 --> 00:11:20,000
- 给孩子增加定量的手续怎么办?
- 139
- 00:11:20,000 --> 00:11:25,000
- 到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日,
- 140
- 00:11:25,000 --> 00:11:30,000
- 就会在两本上写上新的定量.
- 141
- 00:11:30,000 --> 00:11:36,000
- Repeat age,年龄,年龄.
- 142
- 00:11:36,000 --> 00:11:40,000
- Repeat ration booklet for grains and dried beans.
- 143
- 00:11:40,000 --> 00:11:44,000
- 两本,两本.
- 144
- 00:11:44,000 --> 00:11:46,000
- Practice this reply in two parts.
- 145
- 00:11:46,000 --> 00:11:48,000
- Here's the first half.
- 146
- 00:11:48,000 --> 00:11:50,000
- You go to the grain and dried beans store,
- 147
- 00:11:50,000 --> 00:11:54,000
- and after the attendant looks at the child's age and birth date in his resident registration.
- 148
- 00:11:54,000 --> 00:12:04,000
- 到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日。
- 149
- 00:12:04,000 --> 00:12:15,000
- 到粮店去,服务员看了户口上孩子的年龄和生日。
- 150
- 00:12:15,000 --> 00:12:17,000
- Now here's the second half.
- 151
- 00:12:17,000 --> 00:12:21,000
- He writes the new quota in the grain and dried beans ration booklet.
- 152
- 00:12:21,000 --> 00:12:30,000
- 就会在两本上写上新的定量。
- 153
- 00:12:30,000 --> 00:12:37,000
- 就会在两本上写上新的定量。
- 154
- 00:12:37,000 --> 00:12:40,000
- Now here's the review of the vocabulary you just learned.
- 155
- 00:12:40,000 --> 00:12:41,000
- Test yourself.
- 156
- 00:12:41,000 --> 00:12:44,000
- Non-stable food items.
- 157
- 00:12:44,000 --> 00:12:46,000
- 副食品.
- 158
- 00:12:46,000 --> 00:12:50,000
- According to, based upon.
- 159
- 00:12:50,000 --> 00:12:52,000
- 手续.
- 160
- 00:12:52,000 --> 00:12:56,000
- Supply to supply to provide.
- 161
- 00:12:56,000 --> 00:12:57,000
- 供应.
- 162
- 00:12:57,000 --> 00:13:00,000
- To increase.
- 163
- 00:13:00,000 --> 00:13:02,000
- 登家.
- 164
- 00:13:02,000 --> 00:13:05,000
- Ration quota allowance.
- 165
- 00:13:05,000 --> 00:13:07,000
- 定量.
- 166
- 00:13:07,000 --> 00:13:11,000
- A shop which sells grains and dried beans.
- 167
- 00:13:11,000 --> 00:13:13,000
- 粮店.
- 168
- 00:13:13,000 --> 00:13:16,000
- Procedures for melody.
- 169
- 00:13:16,000 --> 00:13:18,000
- 手续.
- 170
- 00:13:18,000 --> 00:13:19,000
- Age.
- 171
- 00:13:19,000 --> 00:13:21,000
- 年龄.
- 172
- 00:13:21,000 --> 00:13:24,000
- Ration booklet for grains and dried beans.
- 173
- 00:13:24,000 --> 00:13:28,000
- 两本.
- 174
- 00:13:28,000 --> 00:13:31,000
- Now listen to the next exchange on the reference list.
- 175
- 00:13:31,000 --> 00:13:38,000
- I've heard that shops for grains and dried beans issue ration tickets according to the ration booklet.
- 176
- 00:13:38,000 --> 00:13:43,000
- 听说,粮店,都是根据两本,发粮票的。
- 177
- 00:13:43,000 --> 00:13:47,000
- Is there some way you could explain this to me?
- 178
- 00:13:47,000 --> 00:13:51,000
- 你有没有法子把这件事给我讲一讲?
- 179
- 00:13:51,000 --> 00:13:53,000
- Repeat to issue.
- 180
- 00:13:53,000 --> 00:13:55,000
- 发.
- 181
- 00:13:55,000 --> 00:13:57,000
- 发.
- 182
- 00:13:57,000 --> 00:14:00,000
- Repeat ration ticket for grains and dried beans.
- 183
- 00:14:00,000 --> 00:14:02,000
- 粮票.
- 184
- 00:14:02,000 --> 00:14:04,000
- 粮票.
- 185
- 00:14:04,000 --> 00:14:06,000
- Repeat.
- 186
- 00:14:06,000 --> 00:14:11,000
- I've heard that shops for grains and dried beans issue ration tickets according to the ration booklet.
- 187
- 00:14:11,000 --> 00:14:16,000
- 听说,粮店都是根据两本,发粮票的。
- 188
- 00:14:16,000 --> 00:14:21,000
- I've heard that shops for grains and dried beans issue ration ticket according to the ration booklet.
- 189
- 00:14:21,000 --> 00:14:26,000
- 听说,粮店都是根据两本,发粮票的。
- 190
- 00:14:26,000 --> 00:14:30,000
- Repeat method way.
- 191
- 00:14:30,000 --> 00:14:32,000
- 法子.
- 192
- 00:14:32,000 --> 00:14:34,000
- 法子.
- 193
- 00:14:34,000 --> 00:14:36,000
- Repeat.
- 194
- 00:14:36,000 --> 00:14:39,000
- Is there some way you could explain this to me?
- 195
- 00:14:39,000 --> 00:14:43,000
- 你有没有法子把这件事给我讲一讲?
- 196
- 00:14:43,000 --> 00:14:47,000
- Is there some way you could explain this to me?
- 197
- 00:14:47,000 --> 00:14:51,000
- 你有没有法子把这件事给我讲一讲?
- 198
- 00:14:51,000 --> 00:14:55,000
- Is there some way you could explain this to me?
- 199
- 00:14:55,000 --> 00:15:00,000
- 听说,粮店都是根据两本,发粮票的。
- 200
- 00:15:00,000 --> 00:15:03,000
- Is there some way you could explain this to me?
- 201
- 00:15:03,000 --> 00:15:10,000
- 听说,粮店都是根据两本,发粮票的。
- 202
- 00:15:10,000 --> 00:15:16,000
- 你有没有法子把这件事给我讲一讲?
- 203
- 00:15:16,000 --> 00:15:19,000
- Here's the next exchange. Listen.
- 204
- 00:15:19,000 --> 00:15:24,000
- Is the grain and oil ration quota for workers higher than for cadres?
- 205
- 00:15:24,000 --> 00:15:31,000
- 工人的粮有定量,是不是比干部的定量高?
- 206
- 00:15:31,000 --> 00:15:35,000
- The grain ration quota for cadres is lower than for workers.
- 207
- 00:15:35,000 --> 00:15:37,000
- The oil ration quota is the same.
- 208
- 00:15:37,000 --> 00:15:42,000
- 对,干部的粮是定量比工人的低。
- 209
- 00:15:42,000 --> 00:15:46,000
- 油的定量是一样的。
- 210
- 00:15:46,000 --> 00:15:49,000
- Repeat grain food supplies.
- 211
- 00:15:49,000 --> 00:15:54,000
- 粮,粮,Repeat oil.
- 212
- 00:15:54,000 --> 00:15:58,000
- 油,油,Repeat.
- 213
- 00:15:58,000 --> 00:16:03,000
- Is the grain and oil ration quota for workers higher than for cadres?
- 214
- 00:16:03,000 --> 00:16:14,000
- 工人的粮有定量,是不是比干部的定量高?
- 215
- 00:16:14,000 --> 00:16:20,000
- 工人的粮有定量,是不是比干部的定量高?
- 216
- 00:16:20,000 --> 00:16:23,000
- Repeat to be low.
- 217
- 00:16:23,000 --> 00:16:27,000
- 低,低,Repeat.
- 218
- 00:16:27,000 --> 00:16:31,000
- The grain ration quota for cadres is lower than for workers.
- 219
- 00:16:31,000 --> 00:16:34,000
- The oil ration quota is the same.
- 220
- 00:16:34,000 --> 00:16:39,000
- 对,干部的粮是定量比工人的低。
- 221
- 00:16:39,000 --> 00:16:49,000
- 油的定量是一样的。
- 222
- 00:16:49,000 --> 00:16:54,000
- 对,干部的粮是定量比工人的低。
- 223
- 00:16:54,000 --> 00:16:58,000
- 油的定量是一样的。
- 224
- 00:16:58,000 --> 00:17:01,000
- Now you try answering the question, say,
- 225
- 00:17:01,000 --> 00:17:05,000
- The grain ration quota for cadres is lower than for workers.
- 226
- 00:17:05,000 --> 00:17:08,000
- The oil ration quota is the same.
- 227
- 00:17:08,000 --> 00:17:19,000
- 工人的粮有定量,是不是比干部的定量高?
- 228
- 00:17:19,000 --> 00:17:24,000
- 对,干部的粮是定量比工人的低。
- 229
- 00:17:24,000 --> 00:17:28,000
- 油的定量是一样的。
- 230
- 00:17:28,000 --> 00:17:31,000
- Listen to the next sentence from the reference list.
- 231
- 00:17:31,000 --> 00:17:36,000
- Last week, the fish supplied by our non-stable food shop was especially fresh.
- 232
- 00:17:36,000 --> 00:17:39,000
- Every family wanted to buy some.
- 233
- 00:17:39,000 --> 00:17:48,000
- 上个星期,我们副食店供应的鱼特别新鲜,家家都愿意买。
- 234
- 00:17:48,000 --> 00:17:53,000
- Repeat, a shop itself non-stable food item.
- 235
- 00:17:53,000 --> 00:17:57,000
- 副食店,副食店。
- 236
- 00:17:57,000 --> 00:18:00,000
- Repeat, every family.
- 237
- 00:18:00,000 --> 00:18:04,000
- 家家,家家。
- 238
- 00:18:04,000 --> 00:18:10,000
- Repeat, last week, the fish supplied by our non-stable food shop was especially fresh.
- 239
- 00:18:10,000 --> 00:18:12,000
- Every family wanted to buy some.
- 240
- 00:18:12,000 --> 00:18:22,000
- 上个星期,我们副食店供应的鱼特别新鲜,家家都愿意买。
- 241
- 00:18:22,000 --> 00:18:35,000
- 上个星期,我们副食店供应的鱼特别新鲜,家家都愿意买。
- 242
- 00:18:35,000 --> 00:18:39,000
- Here's the next exchange from the reference list. Listen.
- 243
- 00:18:39,000 --> 00:18:44,000
- I want to go to the shopping area to buy a few things.
- 244
- 00:18:44,000 --> 00:18:47,000
- 我想上街去买点东西。
- 245
- 00:18:47,000 --> 00:18:50,000
- Actually, some of your age shouldn't have to go shopping.
- 246
- 00:18:50,000 --> 00:18:53,000
- The non-stable food store will send goods over here.
- 247
- 00:18:53,000 --> 00:19:01,000
- 其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。
- 248
- 00:19:01,000 --> 00:19:05,000
- Repeat, to go downtown to go to the shopping area.
- 249
- 00:19:05,000 --> 00:19:09,000
- 上街,上街。
- 250
- 00:19:09,000 --> 00:19:13,000
- Repeat, I want to go to the shopping area to buy a few things.
- 251
- 00:19:13,000 --> 00:19:19,000
- 我想上街去买点东西。
- 252
- 00:19:19,000 --> 00:19:22,000
- I want to go to the shopping area to buy some things.
- 253
- 00:19:22,000 --> 00:19:27,000
- Repeat, actually, as a matter of fact,
- 254
- 00:19:27,000 --> 00:19:30,000
- 其实,
- 255
- 00:19:30,000 --> 00:19:34,000
- Repeat, goods, commodity,
- 256
- 00:19:34,000 --> 00:19:38,000
- 华物,华物。
- 257
- 00:19:38,000 --> 00:19:42,000
- Repeat, actually, some of your age shouldn't have to go shopping.
- 258
- 00:19:42,000 --> 00:19:45,000
- The non-stable food store will send goods over here.
- 259
- 00:19:45,000 --> 00:19:59,000
- 其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。
- 260
- 00:19:59,000 --> 00:20:08,000
- 其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。
- 261
- 00:20:08,000 --> 00:20:11,000
- Now listen to the first sentence and you give the reply.
- 262
- 00:20:11,000 --> 00:20:15,000
- They actually someone your age shouldn't have to go shopping.
- 263
- 00:20:15,000 --> 00:20:18,000
- The non-stable food store will send goods over here.
- 264
- 00:20:18,000 --> 00:20:27,000
- 我想上街去买点东西。
- 265
- 00:20:27,000 --> 00:20:37,000
- 其实,您这么大年纪,不要上街了。副食店会把货物送来的。
- 266
- 00:20:37,000 --> 00:20:40,000
- Now here's the review of the vocabulary you just learned.
- 267
- 00:20:40,000 --> 00:20:43,000
- Test yourself to issue
- 268
- 00:20:43,000 --> 00:20:45,000
- 发
- 269
- 00:20:45,000 --> 00:20:48,000
- Ration ticket for grains and dried beans
- 270
- 00:20:48,000 --> 00:20:50,000
- 凉票
- 271
- 00:20:50,000 --> 00:20:53,000
- Method, way
- 272
- 00:20:53,000 --> 00:20:55,000
- 发子
- 273
- 00:20:55,000 --> 00:20:58,000
- Grain, food supply
- 274
- 00:20:58,000 --> 00:21:00,000
- 凉
- 275
- 00:21:00,000 --> 00:21:02,000
- Oil
- 276
- 00:21:02,000 --> 00:21:03,000
- 油
- 277
- 00:21:03,000 --> 00:21:05,000
- To be low
- 278
- 00:21:05,000 --> 00:21:07,000
- 滴
- 279
- 00:21:07,000 --> 00:21:11,000
- Cop with sells non-stable food items
- 280
- 00:21:11,000 --> 00:21:13,000
- 副食店
- 281
- 00:21:13,000 --> 00:21:16,000
- Every family
- 282
- 00:21:16,000 --> 00:21:18,000
- 家家
- 283
- 00:21:18,000 --> 00:21:22,000
- To go downtown, to go to the shopping area
- 284
- 00:21:22,000 --> 00:21:24,000
- 上街
- 285
- 00:21:24,000 --> 00:21:28,000
- Actually, as a matter of fact
- 286
- 00:21:28,000 --> 00:21:30,000
- 其实
- 287
- 00:21:30,000 --> 00:21:33,000
- Goods, commodities
- 288
- 00:21:33,000 --> 00:21:35,000
- 华物
- 289
- 00:21:35,000 --> 00:21:37,000
- I'll listen to the next exchange.
- 290
- 00:21:37,000 --> 00:21:40,000
- Anti, the attendant from the non-stable food store
- 291
- 00:21:40,000 --> 00:21:42,000
- has brought his goods by.
- 292
- 00:21:42,000 --> 00:21:47,000
- 一妈,副食店的服务员送话来了。
- 293
- 00:21:47,000 --> 00:21:49,000
- You go over and stand in line first
- 294
- 00:21:49,000 --> 00:21:53,000
- and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items.
- 295
- 00:21:53,000 --> 00:21:58,000
- 你先去排队,我拿了副食板就来。
- 296
- 00:21:58,000 --> 00:22:04,000
- Attendants from non-stable food stores bring carts of goods to sell at various large apartment buildings or small streets.
- 297
- 00:22:04,000 --> 00:22:07,000
- This way, the residents only have to run downstairs or down the block
- 298
- 00:22:07,000 --> 00:22:10,000
- to pick up some needed commodity.
- 299
- 00:22:10,000 --> 00:22:13,000
- Now repeat, maternal aunt.
- 300
- 00:22:13,000 --> 00:22:17,000
- 一妈,一妈
- 301
- 00:22:17,000 --> 00:22:20,000
- Repeat goods, commodity
- 302
- 00:22:20,000 --> 00:22:22,000
- 或
- 303
- 00:22:22,000 --> 00:22:24,000
- 或
- 304
- 00:22:24,000 --> 00:22:27,000
- Anti, the attendant from the non-stable food store
- 305
- 00:22:27,000 --> 00:22:29,000
- has brought his goods by.
- 306
- 00:22:29,000 --> 00:22:33,000
- 一妈,副食店的服务员送话来了。
- 307
- 00:22:33,000 --> 00:22:37,000
- Repeat to line up to form a line.
- 308
- 00:22:37,000 --> 00:22:39,000
- 排队,排队
- 309
- 00:22:39,000 --> 00:22:42,000
- Repeat ration booklet for non-stable food items.
- 310
- 00:22:42,000 --> 00:22:46,000
- 副食板,副食板
- 311
- 00:22:46,000 --> 00:22:50,000
- Repeat, you go over and stand in line first
- 312
- 00:22:50,000 --> 00:22:53,000
- and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items.
- 313
- 00:22:53,000 --> 00:22:57,000
- 副食板,副食板
- 314
- 00:22:57,000 --> 00:23:01,000
- Repeat, you go over and stand in line first
- 315
- 00:23:01,000 --> 00:23:06,000
- and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items.
- 316
- 00:23:06,000 --> 00:23:13,000
- 你先去排队,我拿了副食板就来。
- 317
- 00:23:13,000 --> 00:23:18,000
- 你先去排队,我拿了副食板就来。
- 318
- 00:23:18,000 --> 00:23:21,000
- Listen to the first sentence and then give the reply.
- 319
- 00:23:21,000 --> 00:23:23,000
- Say, you go over and stand in line first
- 320
- 00:23:23,000 --> 00:23:27,000
- and I'll come as soon as I get the ration booklet for non-stable food items.
- 321
- 00:23:27,000 --> 00:23:36,000
- 一妈,副食店的服务员送货来了。
- 322
- 00:23:36,000 --> 00:23:41,000
- 你先去排队,我拿了副食板就来。
- 323
- 00:23:41,000 --> 00:23:44,000
- Here's the next exchange. Listen.
- 324
- 00:23:44,000 --> 00:23:47,000
- This company's products are quite inexpensive.
- 325
- 00:23:47,000 --> 00:23:51,000
- 这个公司的产品相当便宜。
- 326
- 00:23:51,000 --> 00:23:53,000
- In the future, when production is even better,
- 327
- 00:23:53,000 --> 00:23:56,000
- the prices will be even lower.
- 328
- 00:23:56,000 --> 00:24:00,000
- 将来生产搞得更好,价钱会更便宜。
- 329
- 00:24:00,000 --> 00:24:03,000
- Repeat, product produced.
- 330
- 00:24:03,000 --> 00:24:07,000
- 产品,产品。
- 331
- 00:24:07,000 --> 00:24:11,000
- Repeat, this company's products are quite inexpensive.
- 332
- 00:24:11,000 --> 00:24:18,000
- 这个公司的产品相当便宜。
- 333
- 00:24:18,000 --> 00:24:23,000
- 这个公司的产品相当便宜。
- 334
- 00:24:23,000 --> 00:24:29,000
- Repeat, future.将来,将来。
- 335
- 00:24:29,000 --> 00:24:35,000
- Repeat, price.价钱,价钱。
- 336
- 00:24:35,000 --> 00:24:38,000
- Repeat, in the future, when production is even better,
- 337
- 00:24:38,000 --> 00:24:48,000
- the prices will be even lower.将来生产搞得更好,价钱会更便宜。
- 338
- 00:24:48,000 --> 00:24:54,000
- 将来生产搞得更好,价钱会更便宜。
- 339
- 00:24:54,000 --> 00:24:57,000
- Now listen to the first sentence and then give the reply.
- 340
- 00:24:57,000 --> 00:25:00,000
- Say, in the future, when production is even better,
- 341
- 00:25:00,000 --> 00:25:03,000
- the prices will be even lower.
- 342
- 00:25:03,000 --> 00:25:11,000
- 这个公司的产品相当便宜。
- 343
- 00:25:11,000 --> 00:25:17,000
- 将来生产搞得更好,价钱会更便宜。
- 344
- 00:25:17,000 --> 00:25:20,000
- Now listen to the last sentence from the reference list.
- 345
- 00:25:20,000 --> 00:25:26,000
- The airport has notified us that we won't be able to leave today or tomorrow because of bad weather.
- 346
- 00:25:26,000 --> 00:25:34,000
- 飞机场通知我们,因为天气不好,今天明天我们走不了了。
- 347
- 00:25:34,000 --> 00:25:40,000
- Repeat, unable to leave. It also means unable to walk.
- 348
- 00:25:40,000 --> 00:25:45,000
- 走不了,走不了。
- 349
- 00:25:45,000 --> 00:25:52,000
- Repeat, the airport has notified us that we won't be able to leave today or tomorrow because of bad weather.
- 350
- 00:25:52,000 --> 00:26:07,000
- 飞机场通知我们,因为天气不好,今天明天我们走不了了。
- 351
- 00:26:07,000 --> 00:26:16,000
- Repeat, the airport has notified us that we won't be able to leave today or tomorrow because of bad weather.
- 352
- 00:26:16,000 --> 00:26:20,000
- Now here's a review of the vocabulary from the last part of the reference list.
- 353
- 00:26:20,000 --> 00:26:22,000
- Test yourself.
- 354
- 00:26:22,000 --> 00:26:24,000
- Maternal Ant.
- 355
- 00:26:24,000 --> 00:26:26,000
- 仪妈.
- 356
- 00:26:26,000 --> 00:26:29,000
- Goods, Commodities.
- 357
- 00:26:29,000 --> 00:26:31,000
- 货.
- 358
- 00:26:31,000 --> 00:26:34,000
- To line up to form a line.
- 359
- 00:26:34,000 --> 00:26:37,000
- 排队.
- 360
- 00:26:37,000 --> 00:26:41,000
- Ration booklet for non-stable food items.
- 361
- 00:26:41,000 --> 00:26:45,000
- 负实本.
- 362
- 00:26:45,000 --> 00:26:48,000
- Product, produce.
- 363
- 00:26:48,000 --> 00:26:50,000
- 产品.
- 364
- 00:26:50,000 --> 00:26:52,000
- Future.
- 365
- 00:26:52,000 --> 00:26:54,000
- 将来.
- 366
- 00:26:54,000 --> 00:26:56,000
- Price.
- 367
- 00:26:56,000 --> 00:26:58,000
- 价钱.
- 368
- 00:26:58,000 --> 00:27:01,000
- Unable to leave, unable to walk.
- 369
- 00:27:01,000 --> 00:27:04,000
- 走不了.
- 370
- 00:27:04,000 --> 00:27:08,000
- A dialog reviewing all this material is at the beginning of the tape 2 for this unit.
- 371
- 00:27:08,000 --> 00:27:10,000
- This is the end of the tape.
- 372
- 00:27:10,000 --> 00:27:32,000
- end of life in china module unit 6 tape 1.
|