FSI - Standard Chinese - Module 02 BIO - Unit 05 - Tape 5C-1.mp3.srt 28 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:07,000
  3. Standard Chinese, a modular approach, Biographic Information Module Unit 5, Comprehension Tape 1.
  4. 2
  5. 00:00:09,000 --> 00:00:20,000
  6. This unit is set in the PRC. On this tape, you'll learn to understand questions and answers about dates, including date of birth, about place of birth, and about ages.
  7. 3
  8. 00:00:21,000 --> 00:00:24,000
  9. In the last unit, you'll learn some uses of the sure-do construction.
  10. 4
  11. 00:00:24,000 --> 00:00:31,000
  12. This construction may shift the center of interest, not only to when or how something happened, but also to where something happened.
  13. 5
  14. 00:00:32,000 --> 00:00:33,000
  15. Here's the verb to be born.
  16. 6
  17. 00:00:34,000 --> 00:00:38,000
  18. 生,生,生.
  19. 7
  20. 00:00:39,000 --> 00:00:42,000
  21. Listen for to be born,生 in the exchange.
  22. 8
  23. 00:00:43,000 --> 00:00:45,000
  24. Where were you born, Mrs. Anderson?
  25. 9
  26. 00:00:46,000 --> 00:00:49,000
  27. 安德森夫人,你是在哪儿生的?
  28. 10
  29. 00:00:49,000 --> 00:00:54,000
  30. 安德森夫人,你是在哪儿生的?
  31. 11
  32. 00:00:55,000 --> 00:00:56,000
  33. I was born in Texas.
  34. 12
  35. 00:00:57,000 --> 00:00:59,000
  36. 我是在德州生的。
  37. 13
  38. 00:01:00,000 --> 00:01:02,000
  39. 我是在德州生的。
  40. 14
  41. 00:01:03,000 --> 00:01:12,000
  42. Notice that sure comes before the place raises,在哪儿 in the question, and在德州 in the answer, identifying them as the center of interest.
  43. 15
  44. 00:01:13,000 --> 00:01:14,000
  45. Here's the exchange line.
  46. 16
  47. 00:01:15,000 --> 00:01:17,000
  48. 安德森夫人,你是在哪儿生的?
  49. 17
  50. 00:01:17,000 --> 00:01:18,000
  51. 安德森夫人,你是在哪儿生的?
  52. 18
  53. 00:01:19,000 --> 00:01:20,000
  54. 我是在德州生的。
  55. 19
  56. 00:01:21,000 --> 00:01:25,000
  57. Again,安德森夫人,你是在哪儿生的?
  58. 20
  59. 00:01:26,000 --> 00:01:27,000
  60. 我是在德州生的。
  61. 21
  62. 00:01:28,000 --> 00:01:29,000
  63. Check your comprehension.
  64. 22
  65. 00:01:31,000 --> 00:01:34,000
  66. 安德森夫人,你是在哪儿生的?
  67. 23
  68. 00:01:37,000 --> 00:01:38,000
  69. Where were you born, Mrs. Anderson?
  70. 24
  71. 00:01:39,000 --> 00:01:41,000
  72. 我是在德州生的。
  73. 25
  74. 00:01:43,000 --> 00:01:45,000
  75. I was born in Texas.
  76. 26
  77. 00:01:45,000 --> 00:01:48,000
  78. The conversation continues live.
  79. 27
  80. 00:01:49,000 --> 00:01:52,000
  81. 你们女孩子也是在德州生的吗?
  82. 28
  83. 00:01:53,000 --> 00:01:56,000
  84. 不是,她是在加州生的。
  85. 29
  86. 00:01:57,000 --> 00:02:01,000
  87. Again,你们女孩子也是在德州生的吗?
  88. 30
  89. 00:02:02,000 --> 00:02:05,000
  90. 不是,她是在加州生的。
  91. 31
  92. 00:02:06,000 --> 00:02:07,000
  93. Check your comprehension.
  94. 32
  95. 00:02:08,000 --> 00:02:11,000
  96. 你们女孩子也是在德州生的吗?
  97. 33
  98. 00:02:11,000 --> 00:02:12,000
  99. 在德州生的吗?
  100. 34
  101. 00:02:15,000 --> 00:02:17,000
  102. Was your daughter born in Texas too?
  103. 35
  104. 00:02:18,000 --> 00:02:21,000
  105. 不是,她是在加州生的。
  106. 36
  107. 00:02:24,000 --> 00:02:26,000
  108. No, she was born in California.
  109. 37
  110. 00:02:28,000 --> 00:02:31,000
  111. You can already talk about yesterday, today and tomorrow.
  112. 38
  113. 00:02:32,000 --> 00:02:34,000
  114. Now let's learn how to talk about days of the week.
  115. 39
  116. 00:02:35,000 --> 00:02:36,000
  117. Listen to the word for week.
  118. 40
  119. 00:02:36,000 --> 00:02:42,000
  120. 星期,星期,星期.
  121. 41
  122. 00:02:43,000 --> 00:02:45,000
  123. Now listen to the word for Monday.
  124. 42
  125. 00:02:46,000 --> 00:02:52,000
  126. 星期一,星期一,星期一.
  127. 43
  128. 00:02:53,000 --> 00:02:55,000
  129. Here's the word for Tuesday.
  130. 44
  131. 00:02:56,000 --> 00:02:57,000
  132. 星期二.
  133. 45
  134. 00:02:59,000 --> 00:03:01,000
  135. What do you think Wednesday might be?
  136. 46
  137. 00:03:03,000 --> 00:03:04,000
  138. 星期三?
  139. 47
  140. 00:03:04,000 --> 00:03:05,000
  141. 星期三.
  142. 48
  143. 00:03:06,000 --> 00:03:08,000
  144. The days from Monday through Saturday
  145. 49
  146. 00:03:09,000 --> 00:03:10,000
  147. are all constructed the same way.
  148. 50
  149. 00:03:11,000 --> 00:03:13,000
  150. By putting the number of the day after the word for week.
  151. 51
  152. 00:03:14,000 --> 00:03:15,000
  153. 星期.
  154. 52
  155. 00:03:16,000 --> 00:03:18,000
  156. Listen to the days of the week from Monday through Saturday.
  157. 53
  158. 00:03:19,000 --> 00:03:32,000
  159. 星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六.
  160. 54
  161. 00:03:32,000 --> 00:03:37,000
  162. In the following exchange, Mrs. Anderson is talking to a Chinese friend in Canton.
  163. 55
  164. 00:03:38,000 --> 00:03:41,000
  165. She and her husband are stopping over on their way to Peking.
  166. 56
  167. 00:03:42,000 --> 00:03:45,000
  168. Listen, did you arrive on Thursday?
  169. 57
  170. 00:03:47,000 --> 00:03:49,000
  171. 你們是星期四到的嗎?
  172. 58
  173. 00:03:50,000 --> 00:03:52,000
  174. 你們是星期四到的嗎?
  175. 59
  176. 00:03:53,000 --> 00:03:55,000
  177. No, we arrived on Friday.
  178. 60
  179. 00:03:56,000 --> 00:03:59,000
  180. 不是,我們是星期五到的。
  181. 61
  182. 00:03:59,000 --> 00:04:01,000
  183. Here's the exchange line.
  184. 62
  185. 00:04:02,000 --> 00:04:04,000
  186. 你們是星期四到的嗎?
  187. 63
  188. 00:04:05,000 --> 00:04:08,000
  189. 不是,我們是星期五到的。
  190. 64
  191. 00:04:09,000 --> 00:04:12,000
  192. Again,你們是星期四到的嗎?
  193. 65
  194. 00:04:13,000 --> 00:04:16,000
  195. 不是,我們是星期五到的。
  196. 66
  197. 00:04:17,000 --> 00:04:19,000
  198. Check your comprehension.
  199. 67
  200. 00:04:20,000 --> 00:04:22,000
  201. 你們是星期四到的嗎?
  202. 68
  203. 00:04:23,000 --> 00:04:25,000
  204. Check your comprehension.
  205. 69
  206. 00:04:25,000 --> 00:04:28,000
  207. 你們是星期四到的嗎?
  208. 70
  209. 00:04:29,000 --> 00:04:31,000
  210. Did you arrive on Thursday?
  211. 71
  212. 00:04:32,000 --> 00:04:35,000
  213. 不是,我們是星期五到的。
  214. 72
  215. 00:04:38,000 --> 00:04:40,000
  216. No, we arrived on Friday.
  217. 73
  218. 00:04:42,000 --> 00:04:44,000
  219. Here's the word for Sunday.
  220. 74
  221. 00:04:45,000 --> 00:04:51,000
  222. 星期天,星期天,星期天.
  223. 75
  224. 00:04:52,000 --> 00:04:54,000
  225. To ask what day of the week,
  226. 76
  227. 00:04:54,000 --> 00:04:57,000
  228. you put the bound word 幾, how many,
  229. 77
  230. 00:04:57,000 --> 00:04:59,000
  231. at the end of the word for week.
  232. 78
  233. 00:05:00,000 --> 00:05:02,000
  234. Listen to what day of the week.
  235. 79
  236. 00:05:03,000 --> 00:05:09,000
  237. 星期幾,星期幾,星期幾.
  238. 80
  239. 00:05:10,000 --> 00:05:13,000
  240. Now listen as the conversation continues.
  241. 81
  242. 00:05:14,000 --> 00:05:16,000
  243. What day of the week are you leaving?
  244. 82
  245. 00:05:17,000 --> 00:05:22,000
  246. 你們星期幾到,你們星期幾到,
  247. 83
  248. 00:05:22,000 --> 00:05:24,000
  249. We're leaving on Sunday.
  250. 84
  251. 00:05:25,000 --> 00:05:30,000
  252. 我們星期天走,我們星期天走.
  253. 85
  254. 00:05:31,000 --> 00:05:33,000
  255. Here's the exchange line.
  256. 86
  257. 00:05:34,000 --> 00:05:38,000
  258. 你們星期幾走,我們星期天走.
  259. 87
  260. 00:05:39,000 --> 00:05:46,000
  261. Again,你們星期幾走,我們星期天走.
  262. 88
  263. 00:05:47,000 --> 00:05:49,000
  264. Check your comprehension.
  265. 89
  266. 00:05:49,000 --> 00:05:52,000
  267. 你們星期幾走,
  268. 90
  269. 00:05:54,000 --> 00:05:56,000
  270. What day of the week are you leaving?
  271. 91
  272. 00:05:57,000 --> 00:05:59,000
  273. 我們星期天走,
  274. 92
  275. 00:06:00,000 --> 00:06:02,000
  276. We're leaving on Sunday.
  277. 93
  278. 00:06:04,000 --> 00:06:07,000
  279. Let's listen in on a live conversation between two Chinese,
  280. 94
  281. 00:06:07,000 --> 00:06:09,000
  282. reviewing what you've had so far.
  283. 95
  284. 00:06:11,000 --> 00:06:16,000
  285. 你們星期幾到的,我們星期五到的,
  286. 96
  287. 00:06:16,000 --> 00:06:22,000
  288. 你們什麼時候走,我們星期天走.Again,
  289. 97
  290. 00:06:23,000 --> 00:06:28,000
  291. 你們星期幾到的,我們星期五到的,
  292. 98
  293. 00:06:28,000 --> 00:06:32,000
  294. 你們什麼時候走,我們星期天走.
  295. 99
  296. 00:06:33,000 --> 00:06:35,000
  297. Check your comprehension.
  298. 100
  299. 00:06:36,000 --> 00:06:39,000
  300. 你們星期幾到的,
  301. 101
  302. 00:06:40,000 --> 00:06:42,000
  303. When did you arrive?
  304. 102
  305. 00:06:42,000 --> 00:06:46,000
  306. 我們星期五到的,
  307. 103
  308. 00:06:47,000 --> 00:06:49,000
  309. We arrived Friday.
  310. 104
  311. 00:06:50,000 --> 00:06:53,000
  312. 你們什麼時候走,
  313. 105
  314. 00:06:54,000 --> 00:06:56,000
  315. When are you leaving?
  316. 106
  317. 00:06:57,000 --> 00:06:59,000
  318. 我們星期天走,
  319. 107
  320. 00:07:00,000 --> 00:07:02,000
  321. We're leaving Sunday.
  322. 108
  323. 00:07:03,000 --> 00:07:06,000
  324. Now let's turn to another type of tongue expression,
  325. 109
  326. 00:07:06,000 --> 00:07:08,000
  327. Dates.
  328. 110
  329. 00:07:08,000 --> 00:07:12,000
  330. Listen to Mrs. Anderson give her year of birth.
  331. 111
  332. 00:07:12,000 --> 00:07:14,000
  333. What year were you born?
  334. 112
  335. 00:07:14,000 --> 00:07:17,000
  336. 你是哪年生的?
  337. 113
  338. 00:07:17,000 --> 00:07:20,000
  339. 你是哪年生的?
  340. 114
  341. 00:07:20,000 --> 00:07:23,000
  342. I was born in 1939.
  343. 115
  344. 00:07:24,000 --> 00:07:27,000
  345. 我是1939年生的。
  346. 116
  347. 00:07:27,000 --> 00:07:31,000
  348. 我是1939年生的。
  349. 117
  350. 00:07:31,000 --> 00:07:34,000
  351. Here's the expression, what year?
  352. 118
  353. 00:07:34,000 --> 00:07:36,000
  354. Really, which year?
  355. 119
  356. 00:07:36,000 --> 00:07:42,000
  357. 每年,哪年,那年。
  358. 120
  359. 00:07:42,000 --> 00:07:47,000
  360. You've already had the bound word 每年 每年 in year.
  361. 121
  362. 00:07:47,000 --> 00:07:50,000
  363. Here's how you say 1939.
  364. 122
  365. 00:07:50,000 --> 00:07:53,000
  366. Literally, 1939 year.
  367. 123
  368. 00:07:54,000 --> 00:08:04,000
  369. 一九三九年,一九三九年,一九三九年.
  370. 124
  371. 00:08:04,000 --> 00:08:15,000
  372. Remember that in a sequence of digits, the numbers E, 1, 7, 7, and 8, keep their basic high tones.
  373. 125
  374. 00:08:15,000 --> 00:08:17,000
  375. Here's the exchange live.
  376. 126
  377. 00:08:17,000 --> 00:08:20,000
  378. 你是哪年生的?
  379. 127
  380. 00:08:20,000 --> 00:08:24,000
  381. 我是1939年生的。
  382. 128
  383. 00:08:24,000 --> 00:08:28,000
  384. Again,你是哪年生的?
  385. 129
  386. 00:08:28,000 --> 00:08:32,000
  387. 我是1939年生的。
  388. 130
  389. 00:08:32,000 --> 00:08:35,000
  390. Check your comprehension.
  391. 131
  392. 00:08:35,000 --> 00:08:40,000
  393. 你是哪年生的?
  394. 132
  395. 00:08:40,000 --> 00:08:43,000
  396. What year were you born?
  397. 133
  398. 00:08:43,000 --> 00:08:49,000
  399. 我是1939年生的。
  400. 134
  401. 00:08:49,000 --> 00:08:53,000
  402. I was born in 1939.
  403. 135
  404. 00:08:53,000 --> 00:08:56,000
  405. Here's a similar exchange, live.
  406. 136
  407. 00:08:56,000 --> 00:08:59,000
  408. 你是哪年生的?
  409. 137
  410. 00:08:59,000 --> 00:09:02,000
  411. 我是1952年生的。
  412. 138
  413. 00:09:02,000 --> 00:09:07,000
  414. Notice that in giving the year, the word you use for two is R.
  415. 139
  416. 00:09:07,000 --> 00:09:11,000
  417. Again,你是哪年生的?
  418. 140
  419. 00:09:11,000 --> 00:09:14,000
  420. 我是1952年生的。
  421. 141
  422. 00:09:14,000 --> 00:09:18,000
  423. Check your comprehension.
  424. 142
  425. 00:09:18,000 --> 00:09:23,000
  426. 你是哪年生的?
  427. 143
  428. 00:09:23,000 --> 00:09:25,000
  429. What year were you born?
  430. 144
  431. 00:09:25,000 --> 00:09:30,000
  432. 我是1952年生的。
  433. 145
  434. 00:09:30,000 --> 00:09:33,000
  435. I was born in 1952.
  436. 146
  437. 00:09:33,000 --> 00:09:37,000
  438. You could probably use some practice in recognizing your dates.
  439. 147
  440. 00:09:37,000 --> 00:09:39,000
  441. Try translating the following.
  442. 148
  443. 00:09:39,000 --> 00:09:43,000
  444. Each will be given twice.
  445. 149
  446. 00:09:43,000 --> 00:09:45,000
  447. 1959年。
  448. 150
  449. 00:09:45,000 --> 00:09:49,000
  450. 1959年。
  451. 151
  452. 00:09:49,000 --> 00:09:52,000
  453. 1959年。
  454. 152
  455. 00:09:52,000 --> 00:09:54,000
  456. 1920年。
  457. 153
  458. 00:09:54,000 --> 00:09:58,000
  459. 1920年。
  460. 154
  461. 00:09:58,000 --> 00:10:00,000
  462. 1920年。
  463. 155
  464. 00:10:00,000 --> 00:10:05,000
  465. You'll remember that the word for zero is 零。
  466. 156
  467. 00:10:05,000 --> 00:10:08,000
  468. 1934年。
  469. 157
  470. 00:10:08,000 --> 00:10:12,000
  471. 1934年。
  472. 158
  473. 00:10:12,000 --> 00:10:15,000
  474. 1934年。
  475. 159
  476. 00:10:15,000 --> 00:10:18,000
  477. 1917年。
  478. 160
  479. 00:10:18,000 --> 00:10:21,000
  480. 1917年。
  481. 161
  482. 00:10:21,000 --> 00:10:24,000
  483. 1917年。
  484. 162
  485. 00:10:24,000 --> 00:10:26,000
  486. Here's the word for month.
  487. 163
  488. 00:10:26,000 --> 00:10:28,000
  489. 月。
  490. 164
  491. 00:10:28,000 --> 00:10:30,000
  492. 月。
  493. 165
  494. 00:10:30,000 --> 00:10:32,000
  495. 月。
  496. 166
  497. 00:10:32,000 --> 00:10:38,000
  498. The names of the months are the numbers from 1 to 12, followed by the word 月。
  499. 167
  500. 00:10:38,000 --> 00:10:42,000
  501. Listen to the speaker say the names of the months through June.
  502. 168
  503. 00:10:42,000 --> 00:10:44,000
  504. 一月。
  505. 169
  506. 00:10:44,000 --> 00:10:46,000
  507. 二月。
  508. 170
  509. 00:10:46,000 --> 00:10:48,000
  510. 三月。
  511. 171
  512. 00:10:48,000 --> 00:10:50,000
  513. 四月。
  514. 172
  515. 00:10:50,000 --> 00:10:52,000
  516. 五月。
  517. 173
  518. 00:10:52,000 --> 00:10:54,000
  519. 六月。
  520. 174
  521. 00:10:54,000 --> 00:10:56,000
  522. In the word for January.
  523. 175
  524. 00:10:56,000 --> 00:10:58,000
  525. 一月。
  526. 176
  527. 00:10:58,000 --> 00:11:06,000
  528. The basic high tone on the word 一, one changes to rising before the falling tone on the word 月, month.
  529. 177
  530. 00:11:06,000 --> 00:11:10,000
  531. The same tone change usually takes place on the words for July and August.
  532. 178
  533. 00:11:10,000 --> 00:11:12,000
  534. Listen.
  535. 179
  536. 00:11:12,000 --> 00:11:14,000
  537. 七月。
  538. 180
  539. 00:11:14,000 --> 00:11:16,000
  540. 八月。
  541. 181
  542. 00:11:16,000 --> 00:11:19,000
  543. Here's the expression 八月。
  544. 182
  545. 00:11:19,000 --> 00:11:21,000
  546. 七月。
  547. 183
  548. 00:11:21,000 --> 00:11:23,000
  549. 七月。
  550. 184
  551. 00:11:23,000 --> 00:11:26,000
  552. 七月。
  553. 185
  554. 00:11:26,000 --> 00:11:37,000
  555. Since the months are numbered, the bound word 几, how many, is an appropriate question form here, just as it was in 星期几, what day of the week?
  556. 186
  557. 00:11:37,000 --> 00:11:42,000
  558. The 几 in 几, yeah, can of course be replaced by a number up to 12.
  559. 187
  560. 00:11:42,000 --> 00:11:46,000
  561. The conversation might continue like this.
  562. 188
  563. 00:11:46,000 --> 00:11:48,000
  564. What month were you born?
  565. 189
  566. 00:11:48,000 --> 00:11:51,000
  567. 你是几月生的?
  568. 190
  569. 00:11:51,000 --> 00:11:54,000
  570. 你是几月生的?
  571. 191
  572. 00:11:54,000 --> 00:11:56,000
  573. I was born in July.
  574. 192
  575. 00:11:56,000 --> 00:11:59,000
  576. 我是七月生的。
  577. 193
  578. 00:11:59,000 --> 00:12:02,000
  579. 我是七月生的。
  580. 194
  581. 00:12:02,000 --> 00:12:05,000
  582. Here's the exchange line.
  583. 195
  584. 00:12:05,000 --> 00:12:08,000
  585. 你是几月生的?
  586. 196
  587. 00:12:08,000 --> 00:12:10,000
  588. 我是七月生的。
  589. 197
  590. 00:12:10,000 --> 00:12:12,000
  591. Again.
  592. 198
  593. 00:12:12,000 --> 00:12:15,000
  594. 你是几月生的?
  595. 199
  596. 00:12:15,000 --> 00:12:18,000
  597. 我是七月生的。
  598. 200
  599. 00:12:18,000 --> 00:12:21,000
  600. Check your comprehension.
  601. 201
  602. 00:12:21,000 --> 00:12:25,000
  603. 你是几月生的?
  604. 202
  605. 00:12:25,000 --> 00:12:28,000
  606. What month were you born?
  607. 203
  608. 00:12:28,000 --> 00:12:32,000
  609. 我是七月生的。
  610. 204
  611. 00:12:32,000 --> 00:12:35,000
  612. I was born in July.
  613. 205
  614. 00:12:35,000 --> 00:12:38,000
  615. Now see if you can identify the names of some months.
  616. 206
  617. 00:12:38,000 --> 00:12:41,000
  618. Each is given twice.
  619. 207
  620. 00:12:41,000 --> 00:12:49,000
  621. 二月,大月, August.
  622. 208
  623. 00:12:49,000 --> 00:12:57,000
  624. 二月,二月, February.
  625. 209
  626. 00:12:57,000 --> 00:13:04,000
  627. 十月,十月, October.
  628. 210
  629. 00:13:04,000 --> 00:13:10,000
  630. 五月,五月.
  631. 211
  632. 00:13:10,000 --> 00:13:18,000
  633. 美,九月,九月.
  634. 212
  635. 00:13:18,000 --> 00:13:21,000
  636. September.
  637. 213
  638. 00:13:21,000 --> 00:13:23,000
  639. Here's the expression, what day,
  640. 214
  641. 00:13:23,000 --> 00:13:26,000
  642. in the sense of what day of the month.
  643. 215
  644. 00:13:26,000 --> 00:13:32,000
  645. 几号,几号,几号.
  646. 216
  647. 00:13:32,000 --> 00:13:35,000
  648. The day of the month is expressed by the number,
  649. 217
  650. 00:13:35,000 --> 00:13:37,000
  651. followed by the bound word 号,
  652. 218
  653. 00:13:37,000 --> 00:13:40,000
  654. which you'll remember is also used in giving addresses.
  655. 219
  656. 00:13:40,000 --> 00:13:44,000
  657. Listen to the speaker count up to the fifth of the month.
  658. 220
  659. 00:13:44,000 --> 00:13:52,000
  660. 一号,二号,三号,四号,五号.
  661. 221
  662. 00:13:52,000 --> 00:13:54,000
  663. Notice that in this case,
  664. 222
  665. 00:13:54,000 --> 00:13:59,000
  666. the 几 of 几号 may be replaced by number as high as 31.
  667. 223
  668. 00:13:59,000 --> 00:14:01,000
  669. 上是一号.
  670. 224
  671. 00:14:01,000 --> 00:14:04,000
  672. The conversation might continue like this.
  673. 225
  674. 00:14:04,000 --> 00:14:06,000
  675. Listen.
  676. 226
  677. 00:14:06,000 --> 00:14:08,000
  678. The day of the month you were born.
  679. 227
  680. 00:14:08,000 --> 00:14:13,000
  681. 你是几号生的?
  682. 228
  683. 00:14:13,000 --> 00:14:16,000
  684. I was born on the fourth.
  685. 229
  686. 00:14:16,000 --> 00:14:21,000
  687. 我是四号生的?
  688. 230
  689. 00:14:21,000 --> 00:14:24,000
  690. Here's the exchange line.
  691. 231
  692. 00:14:24,000 --> 00:14:29,000
  693. 你是几号生的?
  694. 232
  695. 00:14:29,000 --> 00:14:30,000
  696. Again.
  697. 233
  698. 00:14:30,000 --> 00:14:32,000
  699. 你是几号生的?
  700. 234
  701. 00:14:32,000 --> 00:14:35,000
  702. 我是四号生的?
  703. 235
  704. 00:14:35,000 --> 00:14:37,000
  705. Check your comprehension.
  706. 236
  707. 00:14:37,000 --> 00:14:42,000
  708. 你是几号生的?
  709. 237
  710. 00:14:42,000 --> 00:14:45,000
  711. What day of the month were you born?
  712. 238
  713. 00:14:45,000 --> 00:14:50,000
  714. 我是四号生的?
  715. 239
  716. 00:14:50,000 --> 00:14:53,000
  717. I was born on the fourth.
  718. 240
  719. 00:14:53,000 --> 00:14:56,000
  720. Let's make sure that you have the units of time straight.
  721. 241
  722. 00:14:56,000 --> 00:14:59,000
  723. Identify the following question expressions.
  724. 242
  725. 00:14:59,000 --> 00:15:02,000
  726. Each will be given twice.
  727. 243
  728. 00:15:02,000 --> 00:15:07,000
  729. 哪天?
  730. 244
  731. 00:15:07,000 --> 00:15:10,000
  732. What day?
  733. 245
  734. 00:15:10,000 --> 00:15:15,000
  735. 几号?
  736. 246
  737. 00:15:15,000 --> 00:15:18,000
  738. What day of the month?
  739. 247
  740. 00:15:18,000 --> 00:15:24,000
  741. 星期几?
  742. 248
  743. 00:15:24,000 --> 00:15:27,000
  744. What day of the week?
  745. 249
  746. 00:15:27,000 --> 00:15:32,000
  747. 几月?
  748. 250
  749. 00:15:32,000 --> 00:15:34,000
  750. What month?
  751. 251
  752. 00:15:34,000 --> 00:15:39,000
  753. 哪年?
  754. 252
  755. 00:15:39,000 --> 00:15:42,000
  756. What year?
  757. 253
  758. 00:15:42,000 --> 00:15:46,000
  759. Of course, you may be asked for the month and the day of the month together.
  760. 254
  761. 00:15:46,000 --> 00:15:48,000
  762. Listen as Mrs. Anderson gives the information again.
  763. 255
  764. 00:15:48,000 --> 00:15:50,000
  765. Live.
  766. 256
  767. 00:15:50,000 --> 00:15:55,000
  768. 你是几月几号生的?
  769. 257
  770. 00:15:55,000 --> 00:15:58,000
  771. 我是七月四号生的?
  772. 258
  773. 00:15:58,000 --> 00:15:59,000
  774. Again.
  775. 259
  776. 00:15:59,000 --> 00:16:03,000
  777. 你是几月几号生的?
  778. 260
  779. 00:16:03,000 --> 00:16:06,000
  780. 我是七月四号生的?
  781. 261
  782. 00:16:06,000 --> 00:16:09,000
  783. Check your comprehension.
  784. 262
  785. 00:16:09,000 --> 00:16:14,000
  786. 你是几月几号生的?
  787. 263
  788. 00:16:14,000 --> 00:16:17,000
  789. What is the month and date of birth?
  790. 264
  791. 00:16:17,000 --> 00:16:23,000
  792. 我是七月四号生的?
  793. 265
  794. 00:16:23,000 --> 00:16:26,000
  795. I was born on July 4th.
  796. 266
  797. 00:16:26,000 --> 00:16:30,000
  798. Here's a live conversation reviewing dates.
  799. 267
  800. 00:16:30,000 --> 00:16:32,000
  801. Listen.
  802. 268
  803. 00:16:32,000 --> 00:16:34,000
  804. 你朋友是什么时候到的?
  805. 269
  806. 00:16:34,000 --> 00:16:37,000
  807. 他是一月三十号到的.
  808. 270
  809. 00:16:37,000 --> 00:16:38,000
  810. 他什么时候走?
  811. 271
  812. 00:16:38,000 --> 00:16:41,000
  813. 他九月十五号走.
  814. 272
  815. 00:16:41,000 --> 00:16:44,000
  816. 请问九月十五号是星期几?
  817. 273
  818. 00:16:44,000 --> 00:16:47,000
  819. 是星期六?
  820. 274
  821. 00:16:47,000 --> 00:16:49,000
  822. Again.
  823. 275
  824. 00:16:49,000 --> 00:16:51,000
  825. 你朋友是什么时候到的?
  826. 276
  827. 00:16:51,000 --> 00:16:54,000
  828. 他是一月三十号到的.
  829. 277
  830. 00:16:54,000 --> 00:16:55,000
  831. 他什么时候走?
  832. 278
  833. 00:16:55,000 --> 00:16:58,000
  834. 他九月十五号走.
  835. 279
  836. 00:16:58,000 --> 00:17:01,000
  837. 请问九月十五号是星期几?
  838. 280
  839. 00:17:01,000 --> 00:17:04,000
  840. 是星期六?
  841. 281
  842. 00:17:04,000 --> 00:17:07,000
  843. See if you understood what was said.
  844. 282
  845. 00:17:07,000 --> 00:17:13,000
  846. 你朋友是什么时候到的?
  847. 283
  848. 00:17:13,000 --> 00:17:16,000
  849. When did your friend arrive?
  850. 284
  851. 00:17:16,000 --> 00:17:21,000
  852. 他是一月三十号到的.
  853. 285
  854. 00:17:21,000 --> 00:17:24,000
  855. He arrived on January 3rd.
  856. 286
  857. 00:17:24,000 --> 00:17:28,000
  858. 他什么时候走?
  859. 287
  860. 00:17:28,000 --> 00:17:30,000
  861. When is he leaving?
  862. 288
  863. 00:17:30,000 --> 00:17:35,000
  864. 他九月十五号走.
  865. 289
  866. 00:17:35,000 --> 00:17:39,000
  867. He's leaving on September 15th.
  868. 290
  869. 00:17:39,000 --> 00:17:45,000
  870. 请问九月十五号是星期几?
  871. 291
  872. 00:17:45,000 --> 00:17:50,000
  873. May I ask what day of the week is September 15th?
  874. 292
  875. 00:17:50,000 --> 00:17:54,000
  876. 是星期六?
  877. 293
  878. 00:17:54,000 --> 00:17:57,000
  879. It's Saturday.
  880. 294
  881. 00:17:57,000 --> 00:18:01,000
  882. Let's turn now to the subject of age.
  883. 295
  884. 00:18:01,000 --> 00:18:04,000
  885. Here's a common way of asking someone's age.
  886. 296
  887. 00:18:04,000 --> 00:18:06,000
  888. Listen.
  889. 297
  890. 00:18:06,000 --> 00:18:08,000
  891. How old are you?
  892. 298
  893. 00:18:08,000 --> 00:18:10,000
  894. 你多大了?
  895. 299
  896. 00:18:10,000 --> 00:18:13,000
  897. 你多大了?
  898. 300
  899. 00:18:13,000 --> 00:18:16,000
  900. I'm twenty-four.
  901. 301
  902. 00:18:16,000 --> 00:18:18,000
  903. 我二十四了.
  904. 302
  905. 00:18:18,000 --> 00:18:21,000
  906. 我二十四了.
  907. 303
  908. 00:18:21,000 --> 00:18:24,000
  909. Here's the expression for how old.
  910. 304
  911. 00:18:24,000 --> 00:18:26,000
  912. 多大.
  913. 305
  914. 00:18:26,000 --> 00:18:28,000
  915. 多大.
  916. 306
  917. 00:18:28,000 --> 00:18:30,000
  918. 多大.
  919. 307
  920. 00:18:30,000 --> 00:18:33,000
  921. By itself, the word 多 means how.
  922. 308
  923. 00:18:33,000 --> 00:18:35,000
  924. In the sense of how much.
  925. 309
  926. 00:18:35,000 --> 00:18:38,000
  927. And the word 大 means big.
  928. 310
  929. 00:18:38,000 --> 00:18:42,000
  930. These sentences could also be said without the final low markers.
  931. 311
  932. 00:18:42,000 --> 00:18:43,000
  933. Listen.
  934. 312
  935. 00:18:43,000 --> 00:18:46,000
  936. 你多大?
  937. 313
  938. 00:18:46,000 --> 00:18:48,000
  939. 我二十四了.
  940. 314
  941. 00:18:48,000 --> 00:18:52,000
  942. Notice that the word to be seems to be missing in these sentences.
  943. 315
  944. 00:18:52,000 --> 00:18:54,000
  945. In English, we would have to say,
  946. 316
  947. 00:18:54,000 --> 00:18:56,000
  948. You are how big?
  949. 317
  950. 00:18:56,000 --> 00:18:59,000
  951. I'm twenty-four.
  952. 318
  953. 00:18:59,000 --> 00:19:01,000
  954. Here's the original exchange again.
  955. 319
  956. 00:19:01,000 --> 00:19:02,000
  957. Live.
  958. 320
  959. 00:19:02,000 --> 00:19:06,000
  960. 你多大了?我二十四了.
  961. 321
  962. 00:19:06,000 --> 00:19:09,000
  963. The marker 了 which ends both sentences
  964. 322
  965. 00:19:09,000 --> 00:19:11,000
  966. is new situation 了 alone
  967. 323
  968. 00:19:11,000 --> 00:19:13,000
  969. without completed action law.
  970. 324
  971. 00:19:13,000 --> 00:19:17,000
  972. After all, being a certain age is a state, not an action.
  973. 325
  974. 00:19:17,000 --> 00:19:19,000
  975. The second speaker is saying
  976. 326
  977. 00:19:19,000 --> 00:19:22,000
  978. that she has changed from the state of being twenty-three
  979. 327
  980. 00:19:22,000 --> 00:19:25,000
  981. to the state of being twenty-four.
  982. 328
  983. 00:19:25,000 --> 00:19:27,000
  984. Now listen to the exchange again.
  985. 329
  986. 00:19:27,000 --> 00:19:31,000
  987. 你多大了?我二十四了.
  988. 330
  989. 00:19:31,000 --> 00:19:33,000
  990. Check your comprehension.
  991. 331
  992. 00:19:33,000 --> 00:19:37,000
  993. 你多大了?
  994. 332
  995. 00:19:37,000 --> 00:19:39,000
  996. How old are you?
  997. 333
  998. 00:19:39,000 --> 00:19:43,000
  999. 我二十四了.
  1000. 334
  1001. 00:19:43,000 --> 00:19:47,000
  1002. I'm twenty-four.
  1003. 335
  1004. 00:19:47,000 --> 00:19:50,000
  1005. When you're talking about a child ten years older or less,
  1006. 336
  1007. 00:19:50,000 --> 00:19:53,000
  1008. you ask his or her age in a different way.
  1009. 337
  1010. 00:19:53,000 --> 00:19:55,000
  1011. The Andersons have one daughter.
  1012. 338
  1013. 00:19:55,000 --> 00:19:59,000
  1014. Listen as Mrs. Anderson gives her age.
  1015. 339
  1016. 00:19:59,000 --> 00:20:02,000
  1017. How old is your girl?
  1018. 340
  1019. 00:20:02,000 --> 00:20:05,000
  1020. 你们女孩子几岁了?
  1021. 341
  1022. 00:20:05,000 --> 00:20:08,000
  1023. 你们女孩子几岁了?
  1024. 342
  1025. 00:20:08,000 --> 00:20:10,000
  1026. She's eight years old.
  1027. 343
  1028. 00:20:10,000 --> 00:20:15,000
  1029. 她八岁了.
  1030. 344
  1031. 00:20:15,000 --> 00:20:18,000
  1032. Here's the word for years of age.
  1033. 345
  1034. 00:20:18,000 --> 00:20:24,000
  1035. 岁.
  1036. 346
  1037. 00:20:24,000 --> 00:20:27,000
  1038. And here's how you say how many years of age.
  1039. 347
  1040. 00:20:27,000 --> 00:20:33,000
  1041. 几岁.
  1042. 348
  1043. 00:20:33,000 --> 00:20:37,000
  1044. You'll remember that the word 几 is used for how many
  1045. 349
  1046. 00:20:37,000 --> 00:20:40,000
  1047. when you expect that the answer will be ten or less.
  1048. 350
  1049. 00:20:40,000 --> 00:20:45,000
  1050. Now listen to the speaker count from one year of age to five.
  1051. 351
  1052. 00:20:45,000 --> 00:20:53,000
  1053. 一岁,两岁,三岁,四岁,五岁.
  1054. 352
  1055. 00:20:53,000 --> 00:20:55,000
  1056. Listen for the expressions with 几岁,
  1057. 353
  1058. 00:20:55,000 --> 00:20:59,000
  1059. use of age in the exchange lot.
  1060. 354
  1061. 00:20:59,000 --> 00:21:01,000
  1062. 你们女孩子几岁了?
  1063. 355
  1064. 00:21:01,000 --> 00:21:03,000
  1065. 她八岁了.
  1066. 356
  1067. 00:21:03,000 --> 00:21:06,000
  1068. Again,你们女孩子几岁了?
  1069. 357
  1070. 00:21:06,000 --> 00:21:09,000
  1071. 她八岁了.
  1072. 358
  1073. 00:21:09,000 --> 00:21:12,000
  1074. Check your comprehension.
  1075. 359
  1076. 00:21:12,000 --> 00:21:16,000
  1077. 你们女孩子几岁了?
  1078. 360
  1079. 00:21:16,000 --> 00:21:19,000
  1080. How old is your girl?
  1081. 361
  1082. 00:21:19,000 --> 00:21:23,000
  1083. 她八岁了.
  1084. 362
  1085. 00:21:23,000 --> 00:21:26,000
  1086. She's eight years old.
  1087. 363
  1088. 00:21:26,000 --> 00:21:30,000
  1089. One syllable ages up to ten must be given with the downward
  1090. 364
  1091. 00:21:30,000 --> 00:21:36,000
  1092. 岁 as in 我十岁了,on ten years old.
  1093. 365
  1094. 00:21:36,000 --> 00:21:39,000
  1095. Two and three syllable ages may be given either way,
  1096. 366
  1097. 00:21:39,000 --> 00:21:42,000
  1098. though ages over twenty are usually given in a short form
  1099. 367
  1100. 00:21:42,000 --> 00:21:48,000
  1101. without 岁,我二十七了,on twenty seven.
  1102. 368
  1103. 00:21:48,000 --> 00:21:53,000
  1104. Now listen as Mrs. Anderson talks about the Martin's children.
  1105. 369
  1106. 00:21:53,000 --> 00:21:55,000
  1107. How old are their boys?
  1108. 370
  1109. 00:21:55,000 --> 00:21:59,000
  1110. 他们男孩子都几岁了?
  1111. 371
  1112. 00:21:59,000 --> 00:22:02,000
  1113. 都几岁了?
  1114. 372
  1115. 00:22:02,000 --> 00:22:05,000
  1116. One's nine and one's six.
  1117. 373
  1118. 00:22:05,000 --> 00:22:07,000
  1119. 一个九岁了?
  1120. 374
  1121. 00:22:07,000 --> 00:22:10,000
  1122. 一个六岁了?
  1123. 375
  1124. 00:22:10,000 --> 00:22:12,000
  1125. 一个九岁了?
  1126. 376
  1127. 00:22:12,000 --> 00:22:15,000
  1128. 一个六岁了?
  1129. 377
  1130. 00:22:15,000 --> 00:22:17,000
  1131. Notice that we translate the sentence
  1132. 378
  1133. 00:22:17,000 --> 00:22:19,000
  1134. 他们男孩子都几岁了?
  1135. 379
  1136. 00:22:19,000 --> 00:22:21,000
  1137. As how old are their boys?
  1138. 380
  1139. 00:22:21,000 --> 00:22:24,000
  1140. Not how old are both their boys?
  1141. 381
  1142. 00:22:24,000 --> 00:22:27,000
  1143. In English, we don't use the word all or both
  1144. 382
  1145. 00:22:27,000 --> 00:22:29,000
  1146. and expecting different information
  1147. 383
  1148. 00:22:29,000 --> 00:22:32,000
  1149. about each of the things being asked about.
  1150. 384
  1151. 00:22:32,000 --> 00:22:34,000
  1152. Here's the exchange law.
  1153. 385
  1154. 00:22:34,000 --> 00:22:36,000
  1155. 他们男孩子都几岁了?
  1156. 386
  1157. 00:22:36,000 --> 00:22:38,000
  1158. 一个九岁了?
  1159. 387
  1160. 00:22:38,000 --> 00:22:40,000
  1161. 一个六岁了?
  1162. 388
  1163. 00:22:40,000 --> 00:22:44,000
  1164. Again,他们男孩子都几岁了?
  1165. 389
  1166. 00:22:44,000 --> 00:22:46,000
  1167. 一个九岁了?
  1168. 390
  1169. 00:22:46,000 --> 00:22:48,000
  1170. 一个六岁了?
  1171. 391
  1172. 00:22:48,000 --> 00:22:51,000
  1173. Can't you comprehension?
  1174. 392
  1175. 00:22:51,000 --> 00:22:56,000
  1176. 他们男孩子都几岁了?
  1177. 393
  1178. 00:22:56,000 --> 00:22:59,000
  1179. How old are their boys?
  1180. 394
  1181. 00:22:59,000 --> 00:23:01,000
  1182. 一个九岁了?
  1183. 395
  1184. 00:23:01,000 --> 00:23:05,000
  1185. 一个六岁了?
  1186. 396
  1187. 00:23:05,000 --> 00:23:09,000
  1188. One's nine and one's six.
  1189. 397
  1190. 00:23:09,000 --> 00:23:11,000
  1191. As a final review, let's make sure
  1192. 398
  1193. 00:23:11,000 --> 00:23:15,000
  1194. you can translate the exchanges of the target list.
  1195. 399
  1196. 00:23:15,000 --> 00:23:17,000
  1197. Number one.
  1198. 400
  1199. 00:23:17,000 --> 00:23:21,000
  1200. 你多大了?
  1201. 401
  1202. 00:23:21,000 --> 00:23:23,000
  1203. How old are you?
  1204. 402
  1205. 00:23:23,000 --> 00:23:26,000
  1206. 24了.
  1207. 403
  1208. 00:23:26,000 --> 00:23:28,000
  1209. I'm 24.
  1210. 404
  1211. 00:23:28,000 --> 00:23:30,000
  1212. Number two.
  1213. 405
  1214. 00:23:30,000 --> 00:23:34,000
  1215. 你们星期几走?
  1216. 406
  1217. 00:23:34,000 --> 00:23:37,000
  1218. What day of the week are you leaving?
  1219. 407
  1220. 00:23:37,000 --> 00:23:42,000
  1221. 我们星期天走.
  1222. 408
  1223. 00:23:42,000 --> 00:23:44,000
  1224. We're leaving on Sunday.
  1225. 409
  1226. 00:23:44,000 --> 00:23:46,000
  1227. Number three.
  1228. 410
  1229. 00:23:46,000 --> 00:23:51,000
  1230. 你们男孩子都几岁了?
  1231. 411
  1232. 00:23:51,000 --> 00:23:53,000
  1233. How old are your boys?
  1234. 412
  1235. 00:23:53,000 --> 00:23:55,000
  1236. 一个九岁了?
  1237. 413
  1238. 00:23:55,000 --> 00:23:59,000
  1239. 一个六岁了?
  1240. 414
  1241. 00:23:59,000 --> 00:24:03,000
  1242. One is nine and one is six.
  1243. 415
  1244. 00:24:03,000 --> 00:24:05,000
  1245. Number four.
  1246. 416
  1247. 00:24:05,000 --> 00:24:09,000
  1248. 你是哪年生的?
  1249. 417
  1250. 00:24:09,000 --> 00:24:12,000
  1251. What year were you born?
  1252. 418
  1253. 00:24:12,000 --> 00:24:17,000
  1254. 我是1939年生的.
  1255. 419
  1256. 00:24:17,000 --> 00:24:20,000
  1257. I was born in 1939.
  1258. 420
  1259. 00:24:20,000 --> 00:24:22,000
  1260. Number five.
  1261. 421
  1262. 00:24:22,000 --> 00:24:27,000
  1263. 你是在哪生的?
  1264. 422
  1265. 00:24:27,000 --> 00:24:29,000
  1266. Where were you born?
  1267. 423
  1268. 00:24:29,000 --> 00:24:34,000
  1269. 我是在德州生的.
  1270. 424
  1271. 00:24:34,000 --> 00:24:37,000
  1272. I was born in Texas.
  1273. 425
  1274. 00:24:37,000 --> 00:24:39,000
  1275. Number six.
  1276. 426
  1277. 00:24:39,000 --> 00:24:42,000
  1278. 你多大了?
  1279. 427
  1280. 00:24:42,000 --> 00:24:44,000
  1281. How old are you?
  1282. 428
  1283. 00:24:44,000 --> 00:24:48,000
  1284. 我35了.
  1285. 429
  1286. 00:24:48,000 --> 00:24:50,000
  1287. I'm 35.
  1288. 430
  1289. 00:24:50,000 --> 00:24:52,000
  1290. Number seven.
  1291. 431
  1292. 00:24:52,000 --> 00:24:57,000
  1293. 你是几月几号生的?
  1294. 432
  1295. 00:24:57,000 --> 00:25:01,000
  1296. What are your month and date of birth?
  1297. 433
  1298. 00:25:01,000 --> 00:25:05,000
  1299. 我是七月四号生的.
  1300. 434
  1301. 00:25:05,000 --> 00:25:09,000
  1302. I was born on July 4th.
  1303. 435
  1304. 00:25:09,000 --> 00:25:13,000
  1305. You may want to rewind and listen to this last part of the tape again.
  1306. 436
  1307. 00:25:13,000 --> 00:25:16,000
  1308. If you are satisfied with your understanding of these sentences,
  1309. 437
  1310. 00:25:16,000 --> 00:25:20,000
  1311. you can go on to the P1 tape.
  1312. 438
  1313. 00:25:20,000 --> 00:25:23,000
  1314. This is the end of the tape.
  1315. 439
  1316. 00:25:23,000 --> 00:25:26,000
  1317. End of biographic information module unit five,
  1318. 440
  1319. 00:25:26,000 --> 00:25:49,000
  1320. panchin tape one.