123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419 |
- WEBVTT
- 00:00.000 --> 00:03.000
- Standu Chinese, a modular approach.
- 00:03.000 --> 00:06.000
- Directions module criterion test.
- 00:06.000 --> 00:08.000
- Part 1.
- 00:08.000 --> 00:10.000
- Section 1.
- 00:10.000 --> 00:15.000
- This section tests your ability to understand directions given for a location within a city.
- 00:15.000 --> 00:19.000
- You will hear five short conversations, each twice.
- 00:19.000 --> 00:26.000
- Each conversation gives directions which start from the X at the center of your map and go to someone's house.
- 00:26.000 --> 00:29.000
- As you hear the directions, mark the root described.
- 00:29.000 --> 00:34.000
- When you look at the house, write the person's surname on it.
- 00:34.000 --> 00:37.000
- Number 1.
- 00:37.000 --> 00:41.000
- 到李同志家去,怎么走?
- 00:41.000 --> 00:44.000
- 从我们这儿,往北走.
- 00:44.000 --> 00:52.000
- 到了路口,再往东拐,路北就是李同志家.
- 00:52.000 --> 00:54.000
- Again.
- 00:54.000 --> 00:58.000
- 到李同志家去,怎么走?
- 00:58.000 --> 01:00.000
- 从我们这儿,往北走.
- 01:00.000 --> 01:10.000
- 到了路口,再往东拐,路北就是李同志家.
- 01:10.000 --> 01:13.000
- Number 2.
- 01:13.000 --> 01:17.000
- 到王同志家去,怎么走?
- 01:17.000 --> 01:20.000
- 从这儿,往东一直走.
- 01:20.000 --> 01:23.000
- 到了第二个路口,
- 01:23.000 --> 01:31.000
- 南边就是王同志家.
- 01:31.000 --> 01:33.000
- Again.
- 01:33.000 --> 01:36.000
- 到王同志家去,怎么走?
- 01:36.000 --> 01:39.000
- 从这儿,往东一直走.
- 01:39.000 --> 01:42.000
- 到了第二个路口,
- 01:42.000 --> 01:49.000
- 南边就是王同志家.
- 01:49.000 --> 01:52.000
- Number 3.
- 01:52.000 --> 01:56.000
- 到赵同志家去,怎么走?
- 01:56.000 --> 01:58.000
- 从这儿,朝南走.
- 01:58.000 --> 02:00.000
- 到了第二个路口,
- 02:00.000 --> 02:09.000
- 再朝西走一点,路南就是赵同志家.
- 02:09.000 --> 02:11.000
- Again.
- 02:11.000 --> 02:14.000
- 到赵同志家去,怎么走?
- 02:14.000 --> 02:16.000
- 从这儿,朝南走.
- 02:16.000 --> 02:19.000
- 到了第二个路口,
- 02:19.000 --> 02:28.000
- 再朝西走一点,路南就是赵同志家.
- 02:28.000 --> 02:31.000
- Number 4.
- 02:31.000 --> 02:34.000
- 到张同志家去,怎么走?
- 02:34.000 --> 02:37.000
- 从我们这儿,朝西走.
- 02:37.000 --> 02:41.000
- 到了路口,再朝北走.
- 02:41.000 --> 02:52.000
- 过一条街,路西就是张同志家.Again.
- 02:52.000 --> 02:55.000
- 到张同志家去,怎么走?
- 02:55.000 --> 02:58.000
- 从我们这儿,朝西走.
- 02:58.000 --> 03:02.000
- 到了路口,再朝北走.
- 03:02.000 --> 03:10.000
- 过一条街,路西就是张同志家.
- 03:10.000 --> 03:12.000
- Number 5.
- 03:12.000 --> 03:16.000
- 到夏同志家去,怎么走?
- 03:16.000 --> 03:19.000
- 从这儿,往西走.
- 03:19.000 --> 03:23.000
- 到了第二个路口,再往南走.
- 03:23.000 --> 03:35.000
- 过两条街,路东就是夏同志家.Again.
- 03:35.000 --> 03:40.000
- 到夏同志家去,怎么走?
- 03:40.000 --> 03:42.000
- 从这儿,往西走.
- 03:42.000 --> 03:46.000
- 到了第二个路口,再往南走.
- 03:46.000 --> 03:56.000
- 过两条街,路东就是夏同志家.Again.
- 03:56.000 --> 03:58.000
- Number 6.
- 03:58.000 --> 04:24.000
- 到夏同志家去,怎么走?
- 04:24.000 --> 04:27.000
- 你今天晚上到哪儿去?
- 04:27.000 --> 04:29.000
- 我去看电影.
- 04:29.000 --> 04:32.000
- 到哪个电影院去看电影?
- 04:32.000 --> 04:38.000
- 东丹电影院,那个电影很好,你呢?
- 04:38.000 --> 04:41.000
- 你今天晚上到哪儿去?
- 04:41.000 --> 04:51.000
- 我六点钟去看一个朋友,去看朋友以前,我想到公园去走走,你要不要去?
- 04:51.000 --> 04:56.000
- 对不起,我得去买点糖跟点心,
- 04:56.000 --> 05:00.000
- 对不起,我得去买一点糖。
- 05:00.000 --> 05:02.000
- 好,好, initiative to love
- 05:02.000 --> 05:10.000
- 对不起,
- 05:10.000 --> 05:12.000
- 今天晚上到哪去?
- 05:12.000 --> 05:14.000
- 我去看電影。
- 05:14.000 --> 05:17.000
- 到哪個電影院去看電影?
- 05:17.000 --> 05:19.000
- 東丹電影院。
- 05:19.000 --> 05:22.000
- 那個電影很好。你呢?
- 05:22.000 --> 05:25.000
- 你今天晚上到哪去?
- 05:25.000 --> 05:29.000
- 我六點鐘去看一個朋友。
- 05:29.000 --> 05:31.000
- 去看朋友以前。
- 05:31.000 --> 05:33.000
- 我想到公園去走走。
- 05:33.000 --> 05:35.000
- 你要不要去?
- 05:35.000 --> 05:36.000
- 對不起。
- 05:36.000 --> 05:39.000
- 我得去買點糖跟點心。
- 05:39.000 --> 05:43.000
- 買了東西以後,我到胡美玲家去。
- 05:45.000 --> 05:47.000
- 好。再見吧。
- 05:47.000 --> 05:49.000
- 再見。
- 06:17.000 --> 06:25.000
- 請問這個飯店有小麥布沒有?
- 06:25.000 --> 06:28.000
- 有,坐電梯到一樓。
- 06:28.000 --> 06:31.000
- 下了電梯往後一直走。
- 06:31.000 --> 06:35.000
- 小麥布在左邊。
- 06:35.000 --> 06:40.000
- 哦,小麥布在一樓。我沒看見。
- 06:40.000 --> 06:44.000
- 小麥布在理髮的旁邊。
- 06:44.000 --> 06:45.000
- 好,謝謝。
- 06:45.000 --> 06:48.000
- 你對了。
- 06:48.000 --> 06:54.000
- 您好,請問這個飯店有小麥布沒有?
- 06:54.000 --> 06:58.000
- 有,坐電梯到一樓。
- 06:58.000 --> 07:02.000
- 下了電梯往後一直走。
- 07:02.000 --> 07:04.000
- 小麥布在左邊。
- 07:04.000 --> 07:09.000
- 哦,小麥布在一樓。我沒看見。
- 07:09.000 --> 07:12.000
- 小麥布在理髮的旁邊。
- 07:12.000 --> 07:16.100
- 的旁边好谢谢不客气
- 07:18.300 --> 07:18.860
- Again
- 07:21.400 --> 07:26.000
- 请问这个饭店有小卖部没有有
- 07:26.700 --> 07:33.800
- 坐电梯到一楼下了电梯往后一直走小卖部在左边
- 07:35.100 --> 07:41.000
- 哦小卖部在一楼我没看见小卖部在离法的
- 07:41.000 --> 07:44.500
- 旁边好谢谢不客气
- 07:48.200 --> 07:49.200
- section four
- 07:50.300 --> 07:55.400
- this section tests your ability to comprehend Chinese utterances by asking you for the English equivalence
- 07:56.000 --> 08:01.500
- for each numbered item on your test sheet the speaker will say a sentence which is based on the material in the target list
- 08:02.500 --> 08:06.300
- you indicate your understanding of the sentence by circling the letter of the English sentence
- 08:06.300 --> 08:12.400
- which most closely matches the meaning of the Chinese sentence number one
- 08:14.600 --> 08:20.400
- 到日本计念书不太贵到美国计念书很贵
- 08:20.400 --> 08:32.900
- 到日本计念书不太贵到美国计念书很贵
- 08:37.400 --> 08:38.200
- number two
- 08:39.400 --> 08:43.800
- 你知道东丹电影院是不是在这附近
- 08:43.800 --> 08:46.300
- Number three
- 08:47.800 --> 08:51.300
- 我们左边这个菜市场叫什么
- 08:54.800 --> 08:57.800
- 我们左边这个菜市场叫什么
- 09:01.800 --> 09:04.800
- 我们左边这个菜市场叫什么
- 09:04.800 --> 09:09.800
- 我们左边这个菜市场叫什么
- 09:15.800 --> 09:16.800
- number four
- 09:17.300 --> 09:22.300
- 到菜市场去以前我们先到一个书店去
- 09:22.300 --> 09:31.300
- 到菜市场去以前我们先到一个书店去
- 09:37.300 --> 09:38.300
- number five
- 09:40.300 --> 09:43.300
- 在电梯旁边等我
- 09:43.300 --> 09:49.300
- 在电梯旁边等我
- 09:52.300 --> 09:53.300
- number six
- 09:54.300 --> 09:57.300
- 你看见二楼有没有卖饭碗的
- 10:01.300 --> 10:05.300
- 你看见二楼有没有卖饭碗的
- 10:05.300 --> 10:07.300
- Number seven
- 10:09.300 --> 10:16.300
- 饭店里边有一个小卖部
- 10:21.300 --> 10:24.300
- 饭店里边有一个小卖部
- 10:30.300 --> 10:31.300
- Number eight
- 10:31.300 --> 10:37.300
- 离这儿不远就有一个百货大楼
- 10:41.300 --> 10:45.300
- 离这儿不远就有一个百货大楼
- 10:50.300 --> 10:51.300
- Number nine
- 10:53.300 --> 10:55.300
- 走这边的楼梯近
- 10:55.300 --> 11:00.300
- 走这边的楼梯近
- 11:05.300 --> 11:06.300
- number ten
- 11:07.300 --> 11:11.300
- 咖啡厅就在华美电影院的右边
- 11:11.300 --> 11:21.300
- 咖啡厅就在华美电影院的右边
- 11:26.300 --> 11:28.300
- This is the end of the tape.
- 11:28.300 --> 11:40.300
- The end of the tape part of the directions criterion test.
|