1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:06,000
- Standard Chinese, A Modular Approach. Life in China Module Unit 7 Take 1.
- 2
- 00:00:06,000 --> 00:00:11,000
- In this unit, you'll learn some more words and phrases used in talking about buying things.
- 3
- 00:00:11,000 --> 00:00:14,000
- Listen to the first exchange from the reference list.
- 4
- 00:00:14,000 --> 00:00:18,000
- Shall I buy a few pieces of silk to use as clothing material?
- 5
- 00:00:18,000 --> 00:00:22,000
- 我买几块筹段,做衣料好不好?
- 6
- 00:00:22,000 --> 00:00:27,000
- It wouldn't be good for clothing. That's not as good as using it to make a quilt cover.
- 7
- 00:00:27,000 --> 00:00:32,000
- 做衣料不好,不如做背面子?
- 8
- 00:00:32,000 --> 00:00:35,000
- Repeat, silks and satins.
- 9
- 00:00:35,000 --> 00:00:39,000
- 筹段,筹段.
- 10
- 00:00:39,000 --> 00:00:43,000
- Repeat, material for clothes, cloth.
- 11
- 00:00:43,000 --> 00:00:47,000
- 衣料,衣料.
- 12
- 00:00:47,000 --> 00:00:53,000
- Repeat, shall I buy a few pieces of silk to use as clothing material?
- 13
- 00:00:53,000 --> 00:00:58,000
- 我买几块筹段,做衣料好不好?
- 14
- 00:00:58,000 --> 00:01:05,000
- 我买几块筹段,做衣料好不好?
- 15
- 00:01:05,000 --> 00:01:11,000
- Now ask the question yourself to get a reply.
- 16
- 00:01:11,000 --> 00:01:15,000
- Shall I buy a few pieces of silk to use as clothing material?
- 17
- 00:01:15,000 --> 00:01:25,000
- 我买几块筹段,做衣料好不好?
- 18
- 00:01:25,000 --> 00:01:30,000
- 做衣料不好,不如做背面子?
- 19
- 00:01:30,000 --> 00:01:33,000
- Repeat, not as good as.
- 20
- 00:01:33,000 --> 00:01:37,000
- 不如,不如.
- 21
- 00:01:37,000 --> 00:01:41,000
- Repeat, the cover for a down quilt or feather bed.
- 22
- 00:01:41,000 --> 00:01:47,000
- 背面子,背面子.
- 23
- 00:01:47,000 --> 00:01:50,000
- Repeat, it wouldn't be good for clothing.
- 24
- 00:01:50,000 --> 00:01:53,000
- That's not as good as using it to make a quilt cover.
- 25
- 00:01:53,000 --> 00:02:00,000
- 做衣料不好,不如做背面子?
- 26
- 00:02:00,000 --> 00:02:06,000
- 做衣料不好,不如做背面子?
- 27
- 00:02:06,000 --> 00:02:08,000
- Now answer the question yourself.
- 28
- 00:02:08,000 --> 00:02:11,000
- Say, it wouldn't be good for clothing.
- 29
- 00:02:11,000 --> 00:02:14,000
- That's not as good as using it to make a quilt cover.
- 30
- 00:02:14,000 --> 00:02:25,000
- 我买几块筹段,做衣料好不好?
- 31
- 00:02:25,000 --> 00:02:32,000
- 做衣料不好,不如做背面子?
- 32
- 00:02:32,000 --> 00:02:34,000
- Now here's the next exchange.
- 33
- 00:02:34,000 --> 00:02:37,000
- Listen, Xiao Wang's wedding is next week.
- 34
- 00:02:37,000 --> 00:02:41,000
- Let's all turn or so of us buy her a new sewing machine.
- 35
- 00:02:41,000 --> 00:02:47,000
- 小王下星期拜喜事,我们十几个人给她买个缝韧机吧.
- 36
- 00:02:47,000 --> 00:02:49,000
- But she's never used a sewing machine.
- 37
- 00:02:49,000 --> 00:02:52,000
- We'd better buy her something else.
- 38
- 00:02:52,000 --> 00:03:00,000
- 她从来没用过缝韧机,还是给她买点别的东西吧.
- 39
- 00:03:00,000 --> 00:03:03,000
- Repeat wedding, a joyous occasion.
- 40
- 00:03:03,000 --> 00:03:10,000
- 喜事,喜事.Repeat sewing machine.
- 41
- 00:03:10,000 --> 00:03:18,000
- 缝韧机,缝韧机.Repeat, Xiao Wang's wedding is next week.
- 42
- 00:03:18,000 --> 00:03:22,000
- Let's all turn or so of us buy her a sewing machine.
- 43
- 00:03:22,000 --> 00:03:43,000
- 小王下星期拜喜事,我们十几个人给她买个缝韧机吧.
- 44
- 00:03:43,000 --> 00:03:45,000
- Now say the sentence yourself.
- 45
- 00:03:45,000 --> 00:03:47,000
- You hear a reply.
- 46
- 00:03:47,000 --> 00:04:03,000
- 小王下星期拜喜事,我们十几个人给她买个缝韧机吧.
- 47
- 00:04:03,000 --> 00:04:11,000
- 她从来没用过缝韧机,还是给她买点别的东西吧.
- 48
- 00:04:11,000 --> 00:04:15,000
- Repeat, from the beginning, up until now, always.
- 49
- 00:04:15,000 --> 00:04:20,000
- 从来,从来.
- 50
- 00:04:20,000 --> 00:04:23,000
- Repeat, but she's never used a sewing machine.
- 51
- 00:04:23,000 --> 00:04:26,000
- We'd better buy her something else.
- 52
- 00:04:26,000 --> 00:04:44,000
- 她从来没用过缝韧机,还是给她买点别的东西吧.
- 53
- 00:04:44,000 --> 00:04:46,000
- Now you give the reply.
- 54
- 00:04:46,000 --> 00:04:49,000
- Answer, but she's never used a sewing machine.
- 55
- 00:04:49,000 --> 00:04:52,000
- We'd better buy her something else.
- 56
- 00:04:52,000 --> 00:05:07,000
- 小王下星期拜喜事,我们十几个人给她买个缝韧机吧.
- 57
- 00:05:07,000 --> 00:05:15,000
- 她从来没用过缝韧机,还是给她买点别的东西吧.
- 58
- 00:05:15,000 --> 00:05:17,000
- Now listen to the next exchange.
- 59
- 00:05:17,000 --> 00:05:20,000
- What did your daughter go off to do?
- 60
- 00:05:20,000 --> 00:05:22,000
- 你女儿干什么去了?
- 61
- 00:05:22,000 --> 00:05:26,000
- The White House is selling domestically produced black and white television sets.
- 62
- 00:05:26,000 --> 00:05:29,000
- She went to stand in line.
- 63
- 00:05:29,000 --> 00:05:37,000
- 百货大楼卖国产黑白电视机,她排队去了.
- 64
- 00:05:37,000 --> 00:05:40,000
- Repeat, domestic national product.
- 65
- 00:05:40,000 --> 00:05:45,000
- 国产,国产.
- 66
- 00:05:45,000 --> 00:05:47,000
- Repeat, black and white.
- 67
- 00:05:47,000 --> 00:05:51,000
- 黑白,黑白.
- 68
- 00:05:51,000 --> 00:05:54,000
- Repeat, television set.
- 69
- 00:05:54,000 --> 00:05:59,000
- 电视机,电视机.
- 70
- 00:05:59,000 --> 00:06:05,000
- Repeat, the White House is selling domestically produced black and white television sets.
- 71
- 00:06:05,000 --> 00:06:08,000
- She went to stand in line.
- 72
- 00:06:08,000 --> 00:06:17,000
- 百货大楼卖国产黑白电视机,她排队去了.
- 73
- 00:06:17,000 --> 00:06:26,000
- 百货大楼卖国产黑白电视机,她排队去了.
- 74
- 00:06:26,000 --> 00:06:28,000
- Now listen to the question and give the answer.
- 75
- 00:06:28,000 --> 00:06:32,000
- The百货大楼 is selling domestically produced black and white television sets.
- 76
- 00:06:32,000 --> 00:06:35,000
- She went to stand in line.
- 77
- 00:06:35,000 --> 00:06:43,000
- 你女儿干什么去了?
- 78
- 00:06:43,000 --> 00:06:51,000
- 百货大楼卖国产黑白电视机,她排队去了.
- 79
- 00:06:51,000 --> 00:06:54,000
- Now here's a review of the vocabulary from this section of the reference list.
- 80
- 00:06:54,000 --> 00:06:56,000
- Test yourself.
- 81
- 00:06:56,000 --> 00:07:23,000
- 仇断, material for clothes, cloth,医疗, not as good as,不如, the cover for a downed quilter feather bed, coverlet,背面子, wedding, a joyous occasion.
- 82
- 00:07:23,000 --> 00:07:33,000
- 喜事, sewing machine,黄热机, from the beginning up until now always.
- 83
- 00:07:33,000 --> 00:07:50,000
- 从来, domestic national product,国产, black and white,黑白, television set,电视机.
- 84
- 00:07:50,000 --> 00:07:53,000
- Now listen to the next exchange from the reference list.
- 85
- 00:07:53,000 --> 00:08:00,000
- Just now as I was passing the furniture store, I saw that this piece of furniture was pretty good so I bought it for you.
- 86
- 00:08:00,000 --> 00:08:07,000
- 刚才,我经过家具店,看见这件家具不错,就给你买了.
- 87
- 00:08:07,000 --> 00:08:10,000
- Oh no, I caused you to spend money again.
- 88
- 00:08:10,000 --> 00:08:14,000
- 真是,又让你花钱.
- 89
- 00:08:14,000 --> 00:08:17,000
- Repeat furniture store.
- 90
- 00:08:17,000 --> 00:08:22,000
- 家具店,家具店.
- 91
- 00:08:22,000 --> 00:08:24,000
- Repeat furniture.
- 92
- 00:08:24,000 --> 00:08:28,000
- 家具,家具.
- 93
- 00:08:28,000 --> 00:08:36,000
- Repeat, just now as I was passing the furniture store, I saw that this piece of furniture was pretty good so I bought it for you.
- 94
- 00:08:36,000 --> 00:08:45,000
- 刚才,我经过家具店,看见这件家具不错,就给你买了.
- 95
- 00:08:45,000 --> 00:08:48,000
- Now you say the sentence ahead of the speaker, you'll get a reply.
- 96
- 00:08:48,000 --> 00:08:53,000
- Just now as I was passing the furniture store, I saw that this piece of furniture was pretty good so I bought it for you.
- 97
- 00:08:53,000 --> 00:08:58,000
- 刚才,我经过家具店,看见这件家具不错,就给你买了.
- 98
- 00:08:58,000 --> 00:09:02,000
- Now you say the sentence ahead of the speaker, you'll get a reply.
- 99
- 00:09:02,000 --> 00:09:14,000
- Just now as I was passing the furniture store, I saw that this piece of furniture was pretty good so I bought it for you.
- 100
- 00:09:14,000 --> 00:09:20,000
- 刚才,我经过家具店,看见这件家具不错,就给你买了.
- 101
- 00:09:20,000 --> 00:09:24,000
- 真是的,又让你花钱.
- 102
- 00:09:24,000 --> 00:09:28,000
- Repeat, to spend as in money.
- 103
- 00:09:28,000 --> 00:09:31,000
- 花,花.
- 104
- 00:09:31,000 --> 00:09:35,000
- Repeat, oh no, I've caused you to spend money again.
- 105
- 00:09:35,000 --> 00:09:45,000
- 真是的,又让你花钱.
- 106
- 00:09:45,000 --> 00:09:49,000
- Now listen to the first sentence and then give the reply.
- 107
- 00:09:49,000 --> 00:09:53,000
- Oh no, I've caused you to spend money again.
- 108
- 00:09:53,000 --> 00:10:04,000
- 刚才,我从家具店走过,看见这件家具不错,就给你买了.
- 109
- 00:10:04,000 --> 00:10:10,000
- 真是的,又让你花钱.
- 110
- 00:10:10,000 --> 00:10:15,000
- Listen to the next exchange. Did you go to buy wool yarn?
- 111
- 00:10:15,000 --> 00:10:18,000
- 你买毛线去了?
- 112
- 00:10:18,000 --> 00:10:23,000
- Yes, New Year's is almost here. I'm buying a little present for my daughter.
- 113
- 00:10:23,000 --> 00:10:29,000
- 是啊,过元旦了,给我女儿买点小礼物.
- 114
- 00:10:29,000 --> 00:10:32,000
- Repeat, wool yarn for knitting.
- 115
- 00:10:32,000 --> 00:10:36,000
- 毛线,毛线.
- 116
- 00:10:36,000 --> 00:10:40,000
- Repeat, did you go to buy wool yarn?
- 117
- 00:10:40,000 --> 00:10:43,000
- 你买毛线去了?
- 118
- 00:10:43,000 --> 00:10:46,000
- 你买毛线去了?
- 119
- 00:10:46,000 --> 00:10:49,000
- Ask the question yourself, you'll get a reply.
- 120
- 00:10:49,000 --> 00:10:54,000
- Did you go to buy wool yarn?
- 121
- 00:10:54,000 --> 00:10:56,000
- 你买毛线去了?
- 122
- 00:10:56,000 --> 00:11:01,000
- 是啊,过元旦了,给我女儿买点小礼物.
- 123
- 00:11:01,000 --> 00:11:04,000
- Repeat, New Year's Day.
- 124
- 00:11:04,000 --> 00:11:11,000
- 元旦,元旦.Repeat, gift, present.
- 125
- 00:11:11,000 --> 00:11:17,000
- 礼物,礼物.Repeat.
- 126
- 00:11:17,000 --> 00:11:19,000
- Yes, New Year's is almost here.
- 127
- 00:11:19,000 --> 00:11:22,000
- I'm buying a little present for my daughter.
- 128
- 00:11:22,000 --> 00:11:30,000
- 是啊,过元旦了,给我女儿买点小礼物.
- 129
- 00:11:30,000 --> 00:11:38,000
- 是啊,过元旦了,给我女儿买点小礼物.
- 130
- 00:11:38,000 --> 00:11:42,000
- Now you answer the question, say yes.
- 131
- 00:11:42,000 --> 00:11:44,000
- New Year's is almost here.
- 132
- 00:11:44,000 --> 00:11:47,000
- I'm buying a little present for my daughter.
- 133
- 00:11:47,000 --> 00:11:54,000
- 你买毛线去了?
- 134
- 00:11:54,000 --> 00:11:59,000
- 是啊,过元旦了,给我女儿买点小礼物.
- 135
- 00:11:59,000 --> 00:12:04,000
- Now here's the next exchange. Listen.
- 136
- 00:12:04,000 --> 00:12:08,000
- Your daughter is graduating from college. We should celebrate.
- 137
- 00:12:08,000 --> 00:12:13,000
- 你女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺.
- 138
- 00:12:13,000 --> 00:12:16,000
- Yes, she's really grown into an adult.
- 139
- 00:12:16,000 --> 00:12:21,000
- 是啊,她可真长成大人了.
- 140
- 00:12:21,000 --> 00:12:23,000
- Repeat to celebrate.
- 141
- 00:12:23,000 --> 00:12:27,000
- 庆贺,庆贺.
- 142
- 00:12:27,000 --> 00:12:33,000
- Repeat. Your daughter is graduating from college. We should celebrate.
- 143
- 00:12:33,000 --> 00:12:42,000
- 你女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺.
- 144
- 00:12:42,000 --> 00:12:48,000
- 你女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺.
- 145
- 00:12:48,000 --> 00:12:51,000
- Now you say the sentence ahead of the speaker. You'll get a reply.
- 146
- 00:12:51,000 --> 00:12:58,000
- Your daughter is graduating from college. We should celebrate.
- 147
- 00:12:58,000 --> 00:13:03,000
- 你女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺.
- 148
- 00:13:03,000 --> 00:13:07,000
- 是啊,她可真长成大人了.
- 149
- 00:13:07,000 --> 00:13:10,000
- Repeat to grow into.
- 150
- 00:13:10,000 --> 00:13:15,000
- 长成,长成.
- 151
- 00:13:15,000 --> 00:13:19,000
- Repeat. Yes, she's really grown into an adult.
- 152
- 00:13:19,000 --> 00:13:25,000
- 是啊,她可真长成大人了.
- 153
- 00:13:25,000 --> 00:13:30,000
- 是啊,她可真长成大人了.
- 154
- 00:13:30,000 --> 00:13:33,000
- Now listen to the first sentence and you give the reply.
- 155
- 00:13:33,000 --> 00:13:36,000
- Yes, she's really grown into an adult.
- 156
- 00:13:36,000 --> 00:13:44,000
- 你女儿大学毕业了,我们应当庆贺庆贺.
- 157
- 00:13:44,000 --> 00:13:49,000
- 是啊,她可真长成大人了.
- 158
- 00:13:49,000 --> 00:13:53,000
- Now here's a review of the vocabulary items from this part of the reference list.
- 159
- 00:13:53,000 --> 00:13:54,000
- Test yourself.
- 160
- 00:13:54,000 --> 00:13:57,000
- Furniture store.
- 161
- 00:13:57,000 --> 00:13:59,000
- 家具店.
- 162
- 00:13:59,000 --> 00:14:01,000
- Furniture.
- 163
- 00:14:01,000 --> 00:14:03,000
- 家具.
- 164
- 00:14:03,000 --> 00:14:05,000
- Dispend as in money.
- 165
- 00:14:05,000 --> 00:14:07,000
- 花.
- 166
- 00:14:07,000 --> 00:14:09,000
- 无缘 for knitting.
- 167
- 00:14:09,000 --> 00:14:12,000
- 毛线.
- 168
- 00:14:12,000 --> 00:14:14,000
- New year's day.
- 169
- 00:14:14,000 --> 00:14:16,000
- 元旦.
- 170
- 00:14:16,000 --> 00:14:18,000
- Gift present.
- 171
- 00:14:18,000 --> 00:14:20,000
- 礼物.
- 172
- 00:14:20,000 --> 00:14:23,000
- To celebrate.
- 173
- 00:14:23,000 --> 00:14:25,000
- 庆贺.
- 174
- 00:14:25,000 --> 00:14:27,000
- To grow into.
- 175
- 00:14:27,000 --> 00:14:30,000
- 长成.
- 176
- 00:14:30,000 --> 00:14:32,000
- Here's the next exchange from the reference list.
- 177
- 00:14:32,000 --> 00:14:38,000
- Listen, the government again has a new policy towards relations overseas now.
- 178
- 00:14:38,000 --> 00:14:43,000
- 现在,政府对海外关系又有新的政策了.
- 179
- 00:14:43,000 --> 00:14:45,000
- Yes, so I've heard.
- 180
- 00:14:45,000 --> 00:14:50,000
- Now they're taking better care of family members of overseas Chinese.
- 181
- 00:14:50,000 --> 00:14:56,000
- 我也听说了,现在对乔卷挺照顾的.
- 182
- 00:14:56,000 --> 00:14:59,000
- Repeat relations overseas.
- 183
- 00:14:59,000 --> 00:15:02,000
- 海外关系.
- 184
- 00:15:02,000 --> 00:15:05,000
- 海外关系.
- 185
- 00:15:05,000 --> 00:15:10,000
- Repeat, the government again has a new policy towards relations overseas now.
- 186
- 00:15:10,000 --> 00:15:16,000
- 现在,政府对海外关系又有新的政策了.
- 187
- 00:15:16,000 --> 00:15:20,000
- Yes, so I've heard.
- 188
- 00:15:20,000 --> 00:15:26,000
- 现在,政府对海外关系又有新的政策了.
- 189
- 00:15:26,000 --> 00:15:29,000
- Now you say the sentence, you'll get a reply.
- 190
- 00:15:29,000 --> 00:15:34,000
- The government again has a new policy towards relations overseas.
- 191
- 00:15:34,000 --> 00:15:39,000
- 现在,政府对海外关系又有新的政策了.
- 192
- 00:15:39,000 --> 00:15:43,000
- 现在,政府对海外关系又有新的政策了.
- 193
- 00:15:43,000 --> 00:15:49,000
- 我也听说了,现在对乔卷挺照顾的.
- 194
- 00:15:49,000 --> 00:15:53,000
- Repeat, relatives of Chinese nationals living abroad.
- 195
- 00:15:53,000 --> 00:15:55,000
- 乔卷.
- 196
- 00:15:55,000 --> 00:15:57,000
- 乔卷.
- 197
- 00:15:57,000 --> 00:16:00,000
- Repeat, very quiet.
- 198
- 00:16:00,000 --> 00:16:02,000
- 停.
- 199
- 00:16:02,000 --> 00:16:04,000
- 停.
- 200
- 00:16:04,000 --> 00:16:07,000
- Repeat, yes, so I've heard too.
- 201
- 00:16:07,000 --> 00:16:10,000
- Now they're taking better care of family members of overseas Chinese.
- 202
- 00:16:10,000 --> 00:16:20,000
- 我也听说了,现在对乔卷挺照顾的.
- 203
- 00:16:20,000 --> 00:16:25,000
- 我也听说了,现在对乔卷挺照顾的.
- 204
- 00:16:25,000 --> 00:16:30,000
- Now you reply to the first sentence, say yes, so I've heard too.
- 205
- 00:16:30,000 --> 00:16:35,000
- Now they're taking better care of family members of overseas Chinese.
- 206
- 00:16:35,000 --> 00:16:40,000
- 现在政府对海外关系又有新的政策了.
- 207
- 00:16:40,000 --> 00:16:47,000
- 我也听说了,现在对乔卷挺照顾的.
- 208
- 00:16:47,000 --> 00:16:50,000
- Listen to the next exchange.
- 209
- 00:16:50,000 --> 00:16:53,000
- This piece of Chinese satin of yours is really pretty.
- 210
- 00:16:53,000 --> 00:16:56,000
- Where did you buy it?
- 211
- 00:16:56,000 --> 00:17:02,000
- 这块中国段子真漂亮,在哪儿买的?
- 212
- 00:17:02,000 --> 00:17:06,000
- I picked it out at the overseas Chinese store.
- 213
- 00:17:06,000 --> 00:17:09,000
- 在华侨商店挑的.
- 214
- 00:17:09,000 --> 00:17:12,000
- Repeat, satin.
- 215
- 00:17:12,000 --> 00:17:14,000
- 段子.
- 216
- 00:17:14,000 --> 00:17:16,000
- 段子.
- 217
- 00:17:16,000 --> 00:17:20,000
- Repeat, this piece of Chinese satin of yours is really pretty.
- 218
- 00:17:20,000 --> 00:17:22,000
- Where did you buy it?
- 219
- 00:17:22,000 --> 00:17:31,000
- 这块中国段子真漂亮,在哪儿买的?
- 220
- 00:17:31,000 --> 00:17:37,000
- 您这块中国段子真漂亮,在哪儿买的?
- 221
- 00:17:37,000 --> 00:17:39,000
- Now you ask the question, you'll get a reply.
- 222
- 00:17:39,000 --> 00:17:42,000
- This piece of Chinese satin of yours is really pretty.
- 223
- 00:17:42,000 --> 00:17:50,000
- Where did you buy it?
- 224
- 00:17:50,000 --> 00:17:56,000
- 您这块中国段子真漂亮,在哪儿买的?
- 225
- 00:17:56,000 --> 00:18:00,000
- 在华侨商店挑的.
- 226
- 00:18:00,000 --> 00:18:03,000
- Repeat, overseas Chinese.
- 227
- 00:18:03,000 --> 00:18:05,000
- 华侨.
- 228
- 00:18:05,000 --> 00:18:08,000
- 华侨.
- 229
- 00:18:08,000 --> 00:18:11,000
- Repeat to choose to select.
- 230
- 00:18:11,000 --> 00:18:13,000
- 挑.
- 231
- 00:18:13,000 --> 00:18:15,000
- 挑.
- 232
- 00:18:15,000 --> 00:18:19,000
- Repeat, I picked it out at the overseas Chinese store.
- 233
- 00:18:19,000 --> 00:18:24,000
- 在华侨商店挑的.
- 234
- 00:18:24,000 --> 00:18:28,000
- 在华侨商店挑的.
- 235
- 00:18:28,000 --> 00:18:31,000
- Now you listen to the question and answer it yourself.
- 236
- 00:18:31,000 --> 00:18:36,000
- Say, I picked it out at the overseas Chinese store.
- 237
- 00:18:36,000 --> 00:18:48,000
- 您这块中国段子真漂亮,在哪儿买的?
- 238
- 00:18:48,000 --> 00:18:51,000
- 在华侨商店挑的.
- 239
- 00:18:51,000 --> 00:18:53,000
- Here's the next exchange.
- 240
- 00:18:53,000 --> 00:18:59,000
- Listen, I want to buy some bedding for the children, but I'm out of cotton ration coupons.
- 241
- 00:18:59,000 --> 00:19:05,000
- 我要给孩子买点床上用品,没有布票了.
- 242
- 00:19:05,000 --> 00:19:09,000
- Don't worry, I have plenty of cotton ration tickets, which I haven't used up.
- 243
- 00:19:09,000 --> 00:19:11,000
- You take them.
- 244
- 00:19:11,000 --> 00:19:17,000
- 您别急,我这儿还有不少布票没有用掉,您拿去吧.
- 245
- 00:19:17,000 --> 00:19:22,000
- Repeat, bedding, that is sheets, covers, pillows, etc.
- 246
- 00:19:22,000 --> 00:19:25,000
- 床上用品.
- 247
- 00:19:25,000 --> 00:19:28,000
- 床上用品.
- 248
- 00:19:28,000 --> 00:19:34,000
- Repeat, I want to buy some bedding for the children, but I'm out of cotton ration coupons.
- 249
- 00:19:34,000 --> 00:19:44,000
- 我要给孩子买点床上用品,没有布票了.
- 250
- 00:19:44,000 --> 00:20:03,000
- I want to buy some bedding for the children, but I'm out of cotton ration coupons.
- 251
- 00:20:03,000 --> 00:20:08,000
- 我要给孩子买点床上用品,没有布票了.
- 252
- 00:20:08,000 --> 00:20:13,000
- 您别急,我这儿还有不少布票没有用掉,您拿去吧.
- 253
- 00:20:13,000 --> 00:20:18,000
- Repeat, to be urgent, to be worrying, to worry.
- 254
- 00:20:18,000 --> 00:20:24,000
- 急,急.Repeat, to use up.
- 255
- 00:20:24,000 --> 00:20:34,000
- 用掉,用掉.Repeat, don't worry, I have plenty of cotton ration tickets, which I haven't used up, you take them.
- 256
- 00:20:34,000 --> 00:20:41,000
- 您别急,我这儿还有不少布票没有用掉,您拿去吧.
- 257
- 00:20:41,000 --> 00:20:49,000
- I want to buy some bedding for the children, but I'm out of cotton ration coupons.
- 258
- 00:20:49,000 --> 00:20:57,000
- 您别急,我这儿还有不少布票没有用掉,您拿去吧.
- 259
- 00:20:57,000 --> 00:21:02,000
- I want to buy some bedding for the children, but I'm out of cotton ration tickets, which I haven't used up, you take them.
- 260
- 00:21:02,000 --> 00:21:07,000
- 我要给孩子买点床上用品,没有布票了.
- 261
- 00:21:07,000 --> 00:21:10,000
- 在这儿床上用品,没有不票了。
- 262
- 00:21:18,000 --> 00:21:23,000
- 您别急,我这儿还有不少不票,没有用掉。您拿去吧。
- 263
- 00:21:25,000 --> 00:21:30,000
- 现在,试试自己。
- 264
- 00:21:30,000 --> 00:21:35,000
- 关于海外的关系。
- 265
- 00:21:35,000 --> 00:21:39,000
- 中国国家的家族在广州生活。
- 266
- 00:21:39,000 --> 00:21:42,000
- 乔卷。
- 267
- 00:21:42,000 --> 00:21:45,000
- 莓莓。
- 268
- 00:21:45,000 --> 00:21:47,000
- 瓶。
- 269
- 00:21:47,000 --> 00:21:49,000
- 沙滩。
- 270
- 00:21:49,000 --> 00:21:51,000
- 钻子。
- 271
- 00:21:51,000 --> 00:21:54,000
- 中国海外。
- 272
- 00:21:54,000 --> 00:21:56,000
- 花桥。
- 273
- 00:21:56,000 --> 00:21:59,000
- 选择选择。
- 274
- 00:21:59,000 --> 00:22:01,000
- 桥。
- 275
- 00:22:01,000 --> 00:22:07,000
- 床上用品。
- 276
- 00:22:07,000 --> 00:22:12,000
- 用掉。
- 277
- 00:22:12,000 --> 00:22:14,000
- 急。
- 278
- 00:22:14,000 --> 00:22:16,000
- 用掉。
- 279
- 00:22:16,000 --> 00:22:19,000
- 用掉。
- 280
- 00:22:19,000 --> 00:22:22,000
- 现在,试试自己。
- 281
- 00:22:22,000 --> 00:22:23,000
- 伯母。
- 282
- 00:22:23,000 --> 00:22:24,000
- 伯母。
- 283
- 00:22:24,000 --> 00:22:28,000
- 伯母。
- 284
- 00:22:28,000 --> 00:22:32,000
- 我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 285
- 00:22:32,000 --> 00:22:34,000
- 这不是很大的事。
- 286
- 00:22:34,000 --> 00:22:37,000
- 你没有必要担任新闻,并告诉所有的学生。
- 287
- 00:22:39,000 --> 00:22:41,000
- 这不是什么了不起的事。
- 288
- 00:22:41,000 --> 00:22:46,000
- 不要当作新闻,去讲给同学们听啊。
- 289
- 00:22:47,000 --> 00:22:50,000
- 伯母。
- 290
- 00:22:50,000 --> 00:22:52,000
- 衣服。
- 291
- 00:22:52,000 --> 00:22:54,000
- 衣服。
- 292
- 00:22:54,000 --> 00:22:58,000
- 伯母,我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 293
- 00:23:01,000 --> 00:23:05,000
- 伯母,我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 294
- 00:23:05,000 --> 00:23:07,000
- 伯母。
- 295
- 00:23:07,000 --> 00:23:10,000
- 我是小妹妹,为了把布丁离开。
- 296
- 00:23:11,000 --> 00:23:13,000
- 伯母。
- 297
- 00:23:13,000 --> 00:23:15,000
- 伯母。
- 298
- 00:23:15,000 --> 00:23:19,000
- 我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 299
- 00:23:19,000 --> 00:23:22,000
- 伯母。
- 300
- 00:23:22,000 --> 00:23:26,000
- 我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 301
- 00:23:40,000 --> 00:23:45,000
- 姨父,我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 302
- 00:23:45,000 --> 00:23:53,000
- 这不是什么了不起的事,不要当作新闻,去讲给同学们听啊。
- 303
- 00:23:54,000 --> 00:23:57,000
- Repeat extreme, great.
- 304
- 00:23:57,000 --> 00:24:02,000
- 了不起,了不起.
- 305
- 00:24:03,000 --> 00:24:07,000
- Repeat to act as to be, to treat.
- 306
- 00:24:07,000 --> 00:24:11,000
- 当作,当作.
- 307
- 00:24:11,000 --> 00:24:18,000
- Repeat, this isn't some big thing, you don't have to treat it as news and tell all your classmates.
- 308
- 00:24:19,000 --> 00:24:25,000
- 这不是什么了不起的事,不要当作新闻,去讲给同学们听。
- 309
- 00:24:25,000 --> 00:24:38,000
- 这不是什么了不起的事,不要当作新闻,去讲给同学们听。
- 310
- 00:24:40,000 --> 00:24:44,000
- Now you listen to the question and give the answer yourself.
- 311
- 00:24:44,000 --> 00:24:49,000
- Say, this isn't some big thing, you don't have to treat it as news and tell all your classmates.
- 312
- 00:24:49,000 --> 00:24:55,000
- 姨父,我姐姐下个月就该转业了,是不是?
- 313
- 00:25:04,000 --> 00:25:11,000
- 这不是什么了不起的事,不要当作新闻,去讲给同学们听。
- 314
- 00:25:13,000 --> 00:25:15,000
- Now listen to the next exchange.
- 315
- 00:25:15,000 --> 00:25:21,000
- It just occurred to me that my certificate which shows I was sick and staying in the hospital can be used to buy eggs.
- 316
- 00:25:22,000 --> 00:25:28,000
- 我想起来了,我那张生病住医院的证明,可以用来买鸡蛋。
- 317
- 00:25:29,000 --> 00:25:32,000
- They're already bought, don't you worry.
- 318
- 00:25:32,000 --> 00:25:35,000
- 已经买了,你放心吧。
- 319
- 00:25:36,000 --> 00:25:39,000
- Repeat to think of, to occur to one.
- 320
- 00:25:39,000 --> 00:25:40,000
- 想起来。
- 321
- 00:25:40,000 --> 00:25:42,000
- 想起来。
- 322
- 00:25:44,000 --> 00:25:46,000
- 想起来。
- 323
- 00:25:47,000 --> 00:25:50,000
- Repeat proof evidence certificate.
- 324
- 00:25:50,000 --> 00:25:54,000
- 证明,证明。
- 325
- 00:25:54,000 --> 00:25:58,000
- Repeat to be used in order to, to use for the purpose of.
- 326
- 00:25:58,000 --> 00:26:02,000
- 用来,用来。
- 327
- 00:26:02,000 --> 00:26:09,000
- Repeat, it just occurred to me that my certificate which shows I was sick and staying in the hospital can be used to buy eggs.
- 328
- 00:26:09,000 --> 00:26:15,000
- 我想起来了,我那张生病住医院的证明,可以用来买鸡蛋。
- 329
- 00:26:24,000 --> 00:26:31,000
- 我想起来了,我那张生病住医院的证明,可以用来买鸡蛋。
- 330
- 00:26:33,000 --> 00:26:36,000
- Now listen to the last sentence from the reference list.
- 331
- 00:26:36,000 --> 00:26:39,000
- Look, my flowers are so easy to grow.
- 332
- 00:26:39,000 --> 00:26:42,000
- It's been only two months and most of them are bloomed.
- 333
- 00:26:43,000 --> 00:26:50,000
- 您看,这些花可好种了,才两个月的功夫,多数都开花了。
- 334
- 00:26:51,000 --> 00:26:54,000
- Repeat to be easy to do something.
- 335
- 00:26:55,000 --> 00:26:58,000
- 好,好。
- 336
- 00:26:59,000 --> 00:27:00,000
- Repeat the majority.
- 337
- 00:27:01,000 --> 00:27:04,000
- 多数,多数。
- 338
- 00:27:04,000 --> 00:27:05,000
- Repeat.
- 339
- 00:27:05,000 --> 00:27:08,000
- Look, my flowers are so easy to grow.
- 340
- 00:27:08,000 --> 00:27:11,000
- After only two months, most of them have bloomed.
- 341
- 00:27:12,000 --> 00:27:19,000
- 您看,这些花可好种了,才两个月的功夫,多数都开花了。
- 342
- 00:27:19,000 --> 00:27:26,000
- Here's a review of the vocabulary from the last section of the reference list.
- 343
- 00:27:26,000 --> 00:27:27,000
- Test yourself.
- 344
- 00:27:28,000 --> 00:27:31,000
- Uncle, the husband of one's maternal aunt.
- 345
- 00:27:32,000 --> 00:27:37,000
- 姨父, to the last section of the reference list.
- 346
- 00:27:38,000 --> 00:27:41,000
- The husband of one's maternal aunt.
- 347
- 00:27:42,000 --> 00:27:45,000
- The husband of one's maternal aunt.
- 348
- 00:27:45,000 --> 00:27:52,000
- 姨父, to leave the military as an officer and change to a civilian job.
- 349
- 00:27:53,000 --> 00:27:57,000
- 专业, extreme, great.
- 350
- 00:27:58,000 --> 00:28:03,000
- 了不起, to act as to be, to treat.
- 351
- 00:28:04,000 --> 00:28:09,000
- 当做, to think of, to occur to one.
- 352
- 00:28:09,000 --> 00:28:14,000
- 想起来,proof evidence certificate.
- 353
- 00:28:15,000 --> 00:28:21,000
- 证明,to be used in order to, to use for the purpose of.
- 354
- 00:28:23,000 --> 00:28:27,000
- 用来,to be easy to do something.
- 355
- 00:28:28,000 --> 00:28:34,000
- 好,the majority,多数。
- 356
- 00:28:34,000 --> 00:28:40,000
- A dialogue reviewing the material taught on this tape is at the beginning of the tape 2 for this unit.
- 357
- 00:28:40,000 --> 00:28:42,000
- This is the end of the tape.
- 358
- 00:28:42,000 --> 00:29:05,000
- end of life in china module unit 7 tape 1.
|