1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216 |
- 1
- 00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Standard Chinese, a Modular Approach, Restaurant Module Unit 3.
- 2
- 00:00:05,400 --> 00:00:09,000
- On this tape, you'll learn more questions and phrases used in ordering meals.
- 3
- 00:00:09,200 --> 00:00:12,400
- Part 1 deals with ordering a modest meal and paying the bill.
- 4
- 00:00:13,600 --> 00:00:14,800
- Can read it.
- 5
- 00:00:17,200 --> 00:00:18,600
- 看得懂。
- 6
- 00:00:20,400 --> 00:00:22,000
- I can't read all of it.
- 7
- 00:00:22,000 --> 00:00:27,600
- 我不都看得懂。
- 8
- 00:00:30,600 --> 00:00:31,600
- suggestion
- 9
- 00:00:33,800 --> 00:00:34,600
- 建议。
- 10
- 00:00:37,000 --> 00:00:38,400
- Let's hear your suggestion.
- 11
- 00:00:41,800 --> 00:00:43,800
- 听听你的建议吧。
- 12
- 00:00:47,600 --> 00:00:48,600
- Yellowfish
- 13
- 00:00:48,600 --> 00:00:49,600
- 黄花鱼
- 14
- 00:00:52,600 --> 00:00:53,600
- 黄花鱼
- 15
- 00:00:55,600 --> 00:00:56,600
- 新鲜
- 16
- 00:00:58,600 --> 00:00:59,600
- 新鲜
- 17
- 00:01:01,600 --> 00:01:03,600
- 今天的黄花鱼很新鲜
- 18
- 00:01:04,600 --> 00:01:05,600
- 黄花鱼
- 19
- 00:01:06,600 --> 00:01:07,600
- 黄花鱼
- 20
- 00:01:08,600 --> 00:01:09,600
- 黄花鱼
- 21
- 00:01:10,600 --> 00:01:11,600
- 黄花鱼
- 22
- 00:01:12,600 --> 00:01:13,600
- 黄花鱼
- 23
- 00:01:14,600 --> 00:01:15,600
- 黄花鱼
- 24
- 00:01:15,600 --> 00:01:16,600
- 黄花鱼
- 25
- 00:01:18,600 --> 00:01:19,600
- 黄花鱼
- 26
- 00:01:23,600 --> 00:01:25,600
- 黄花鱼
- 27
- 00:01:28,600 --> 00:01:29,600
- 黄花鱼
- 28
- 00:01:33,600 --> 00:01:34,600
- 鱼
- 29
- 00:01:36,600 --> 00:01:37,600
- 鱼
- 30
- 00:01:40,600 --> 00:01:41,600
- 鱼
- 31
- 00:01:41,600 --> 00:02:03,600
- 红烧鱼,一个红烧牛肉,再来一个鱼香茄子。
- 32
- 00:02:03,600 --> 00:02:19,600
- 红烧鱼,一个葱爆牛肉,再来一个鱼香茄子。
- 33
- 00:02:19,600 --> 00:02:46,600
- 红烧鱼,一个红烧牛肉,再来一个鱼香茄子。
- 34
- 00:02:46,600 --> 00:02:52,600
- 我很喜欢炸菜肉丝汤。
- 35
- 00:02:52,600 --> 00:03:12,600
- cooked rice,米饭,flour rolls,花卷,Do you want to eat rice or flour rolls?
- 36
- 00:03:12,600 --> 00:03:19,600
- 你们要吃米饭还是花卷?
- 37
- 00:03:19,600 --> 00:03:23,600
- to figure, to calculate.
- 38
- 00:03:23,600 --> 00:03:32,600
- 算。Please figure out the bill.
- 39
- 00:03:32,600 --> 00:03:38,600
- 请你算一下账。
- 40
- 00:03:38,600 --> 00:03:44,600
- tip,小费。
- 41
- 00:03:44,600 --> 00:03:50,600
- figure in the tip, too.
- 42
- 00:03:50,600 --> 00:03:57,600
- 把小费也算在里面。
- 43
- 00:03:57,600 --> 00:04:05,600
- please figure out the bill and figure in the tip, too.
- 44
- 00:04:05,600 --> 00:04:18,600
- 请你算一下账,把小费也算在里面。
- 45
- 00:04:18,600 --> 00:04:23,600
- now here are some words and phrases you need to learn to understand.
- 46
- 00:04:23,600 --> 00:04:27,600
- the polite expression for how many people.
- 47
- 00:04:27,600 --> 00:04:29,600
- 几位。
- 48
- 00:04:29,600 --> 00:04:33,600
- how many are you?
- 49
- 00:04:33,600 --> 00:04:37,600
- 你们几位?
- 50
- 00:04:37,600 --> 00:04:41,600
- seats or places。
- 51
- 00:04:41,600 --> 00:04:44,600
- 位子。
- 52
- 00:04:44,600 --> 00:04:50,600
- I'll look for seats for you。
- 53
- 00:04:50,600 --> 00:04:55,600
- 我给你们找个位子。
- 54
- 00:04:55,600 --> 00:04:58,600
- blockboard。
- 55
- 00:04:58,600 --> 00:05:02,600
- 黑板。
- 56
- 00:05:02,600 --> 00:05:07,600
- is written on the blackboard.
- 57
- 00:05:07,600 --> 00:05:12,600
- 在黑板上写着呢。
- 58
- 00:05:12,600 --> 00:05:21,600
- The dishes for today are all written on the blackboard.
- 59
- 00:05:21,600 --> 00:05:27,600
- 今天的菜都在黑板上写着呢。
- 60
- 00:05:27,600 --> 00:05:32,600
- laborers, farmers and soldiers。
- 61
- 00:05:32,600 --> 00:05:37,600
- 工农兵。
- 62
- 00:05:37,600 --> 00:05:40,600
- dining hall。
- 63
- 00:05:40,600 --> 00:05:44,600
- 食堂。
- 64
- 00:05:44,600 --> 00:05:51,600
- this is a laborers, farmers and soldiers dining hall。
- 65
- 00:05:51,600 --> 00:05:59,600
- 这是工农兵食堂。
- 66
- 00:05:59,600 --> 00:06:03,600
- alright to eat。
- 67
- 00:06:03,600 --> 00:06:07,600
- 吃得来。
- 68
- 00:06:07,600 --> 00:06:14,600
- there really aren't any unusually good dishes here。
- 69
- 00:06:14,600 --> 00:06:19,600
- 这儿没什么好菜。
- 70
- 00:06:19,600 --> 00:06:23,600
- 吃得来吗?
- 71
- 00:06:23,600 --> 00:06:27,600
- 吃得来吗?
- 72
- 00:06:27,600 --> 00:06:31,600
- there really aren't any unusually good dishes here.
- 73
- 00:06:31,600 --> 00:06:36,600
- is it all right for you?
- 74
- 00:06:36,600 --> 00:06:45,600
- 这儿没什么好菜。吃得来吗?
- 75
- 00:06:45,600 --> 00:06:50,600
- now here's a review of the vocabulary you've learned to produce so far.
- 76
- 00:06:50,600 --> 00:06:53,600
- suggestion。
- 77
- 00:06:53,600 --> 00:06:55,600
- 建议。
- 78
- 00:06:55,600 --> 00:06:58,600
- scallions。
- 79
- 00:06:58,600 --> 00:07:01,600
- 葱。
- 80
- 00:07:01,600 --> 00:07:04,600
- to be fresh。
- 81
- 00:07:04,600 --> 00:07:07,600
- 新鲜。
- 82
- 00:07:07,600 --> 00:07:11,600
- sechuan hot pickled cabbage。
- 83
- 00:07:11,600 --> 00:07:14,600
- 炸菜。
- 84
- 00:07:14,600 --> 00:07:17,600
- cooked rice。
- 85
- 00:07:17,600 --> 00:07:20,600
- 米饭。
- 86
- 00:07:20,600 --> 00:07:23,600
- can read it。
- 87
- 00:07:23,600 --> 00:07:27,600
- 看得懂。
- 88
- 00:07:27,600 --> 00:07:30,600
- yellow fish。
- 89
- 00:07:30,600 --> 00:07:34,600
- 黄花鱼。
- 90
- 00:07:34,600 --> 00:07:39,600
- beef with spring onions。
- 91
- 00:07:39,600 --> 00:07:43,600
- 葱爆牛肉。
- 92
- 00:07:43,600 --> 00:07:49,600
- sechuan hot pickled cabbage and pork shred soup。
- 93
- 00:07:49,600 --> 00:07:55,600
- 炸菜肉丝汤。
- 94
- 00:07:55,600 --> 00:07:59,600
- flower rolls。
- 95
- 00:07:59,600 --> 00:08:03,600
- 花卷。
- 96
- 00:08:03,600 --> 00:08:06,600
- tip。
- 97
- 00:08:06,600 --> 00:08:10,600
- 小肺。
- 98
- 00:08:10,600 --> 00:08:14,600
- red-cooked fish。
- 99
- 00:08:14,600 --> 00:08:19,600
- 红烧鱼。
- 100
- 00:08:19,600 --> 00:08:23,600
- figure to calculate。
- 101
- 00:08:23,600 --> 00:08:28,600
- 算。
- 102
- 00:08:28,600 --> 00:08:31,600
- now here's a review of the sentences you've learned.
- 103
- 00:08:31,600 --> 00:08:37,600
- I can't read all of it.
- 104
- 00:08:37,600 --> 00:08:43,600
- 我不都看得懂。
- 105
- 00:08:43,600 --> 00:08:49,600
- let's hear your suggestion.
- 106
- 00:08:49,600 --> 00:08:54,600
- 听听你的建议吧。
- 107
- 00:08:54,600 --> 00:09:02,600
- I like sechuan hot pickled cabbage and pork shred soup.
- 108
- 00:09:02,600 --> 00:09:08,600
- 喜欢炸菜肉丝汤。
- 109
- 00:09:08,600 --> 00:09:11,600
- how about having one red-cooked fish,
- 110
- 00:09:11,600 --> 00:09:13,600
- one beef with spring onions,
- 111
- 00:09:13,600 --> 00:09:26,600
- and then how about an aromatic fish-style eggplant?
- 112
- 00:09:26,600 --> 00:09:29,600
- 来一个红烧鱼。
- 113
- 00:09:29,600 --> 00:09:32,600
- 一个葱爆牛肉。
- 114
- 00:09:32,600 --> 00:09:42,600
- 再来一个鱼香茄子。好不好?
- 115
- 00:09:42,600 --> 00:09:50,600
- Today's yellow fish is fresh.
- 116
- 00:09:50,600 --> 00:09:57,600
- 今天的黄花鱼很新鲜。
- 117
- 00:09:57,600 --> 00:10:05,600
- Do you want to eat rice or flour rolls?
- 118
- 00:10:05,600 --> 00:10:13,600
- 你们要吃米饭还是花卷?
- 119
- 00:10:13,600 --> 00:10:23,600
- Please figure out the bill and figure in the tip too.
- 120
- 00:10:23,600 --> 00:10:25,600
- 请你算一下账。
- 121
- 00:10:25,600 --> 00:10:32,600
- 包小费也算在里面。
- 122
- 00:10:32,600 --> 00:10:36,600
- Now here's a conversation reviewing what you've just learned.
- 123
- 00:10:36,600 --> 00:10:40,600
- Three American women who have spent the morning sightseeing in Peking,
- 124
- 00:10:40,600 --> 00:10:42,600
- and are a cafeteria in a park.
- 125
- 00:10:42,600 --> 00:10:44,600
- It's lunchtime and there are many people.
- 126
- 00:10:44,600 --> 00:10:46,600
- Has the woman get in line to order,
- 127
- 00:10:46,600 --> 00:10:52,600
- and attendant in the cafeteria comes up to them.
- 128
- 00:10:52,600 --> 00:10:56,600
- 这三位吗?我给你们找个位子。
- 129
- 00:10:56,600 --> 00:11:00,600
- 这人太多,请跟我来。
- 130
- 00:11:00,600 --> 00:11:02,600
- 谢谢。
- 131
- 00:11:02,600 --> 00:11:05,600
- After sitting down,
- 132
- 00:11:05,600 --> 00:11:07,600
- 你们要吃点什么?
- 133
- 00:11:07,600 --> 00:11:12,600
- 他们都想吃什么?
- 134
- 00:11:12,600 --> 00:11:16,600
- 今天的菜都在黑板上写着呢。
- 135
- 00:11:16,600 --> 00:11:20,600
- 我不都看得懂,听听你的建议吧。
- 136
- 00:11:20,600 --> 00:11:23,600
- 今天的黄花鱼很新鲜。
- 137
- 00:11:23,600 --> 00:11:28,600
- 来个红烧鱼,一个葱爆牛肉,
- 138
- 00:11:28,600 --> 00:11:32,600
- 再来一个鱼香茄子好不好?
- 139
- 00:11:32,600 --> 00:11:35,600
- 好,今天有什么汤?
- 140
- 00:11:35,600 --> 00:11:40,600
- 今天是西红柿鸡蛋汤。
- 141
- 00:11:40,600 --> 00:11:46,600
- 我很喜欢炸菜肉丝汤,你们有吗?
- 142
- 00:11:46,600 --> 00:11:49,600
- 我们可以给您做。
- 143
- 00:11:49,600 --> 00:11:51,600
- 好急了。
- 144
- 00:11:51,600 --> 00:11:54,600
- 你们要吃米饭还是花卷?
- 145
- 00:11:54,600 --> 00:11:59,600
- 来三碗饭,三个花卷吧。
- 146
- 00:11:59,600 --> 00:12:01,600
- 你们会用筷子吧?
- 147
- 00:12:01,600 --> 00:12:05,600
- 会用,可是用的不太好。
- 148
- 00:12:05,600 --> 00:12:08,600
- After eating,
- 149
- 00:12:08,600 --> 00:12:11,600
- 菜很好。
- 150
- 00:12:11,600 --> 00:12:13,600
- 您吃好了。
- 151
- 00:12:13,600 --> 00:12:18,600
- 我们这儿是工农冰食堂,没什么好菜。
- 152
- 00:12:18,600 --> 00:12:20,600
- 您吃得来吧。
- 153
- 00:12:20,600 --> 00:12:24,600
- 非常好,我们都吃得很饱。
- 154
- 00:12:24,600 --> 00:12:26,600
- 一共多少钱?
- 155
- 00:12:26,600 --> 00:12:31,600
- 您等我算算,一共五块六。
- 156
- 00:12:31,600 --> 00:12:34,600
- 谢谢,再见。
- 157
- 00:12:34,600 --> 00:12:38,600
- 不谢,请再来。
- 158
- 00:12:38,600 --> 00:12:41,600
- 现在我们有另外一个谈谈,
- 159
- 00:12:41,600 --> 00:12:43,600
- 您刚才学的,
- 160
- 00:12:43,600 --> 00:12:46,600
- 三位朋友在台北市场进入餐厅,
- 161
- 00:12:46,600 --> 00:12:51,600
- 一位客人进来。
- 162
- 00:12:51,600 --> 00:12:53,600
- 请问几位?
- 163
- 00:12:53,600 --> 00:12:56,600
- 我们有三个人。
- 164
- 00:12:56,600 --> 00:13:00,600
- 请跟我来,坐在这里,怎么样?
- 165
- 00:13:00,600 --> 00:13:03,600
- 好,谢谢。
- 166
- 00:13:03,600 --> 00:13:06,600
- After sitting down,
- 167
- 00:13:06,600 --> 00:13:11,600
- 这是菜单,想点些什么菜?
- 168
- 00:13:11,600 --> 00:13:15,600
- 我们刚从美国来,对中国菜不太懂,
- 169
- 00:13:15,600 --> 00:13:20,600
- 请你介绍一下,你们这里的菜吧。
- 170
- 00:13:20,600 --> 00:13:24,600
- 我们这里的红烧鱼很不错,
- 171
- 00:13:24,600 --> 00:13:29,600
- 葱爆牛肉,鱼香肉丝也很好。
- 172
- 00:13:29,600 --> 00:13:33,600
- 那就叫这三个菜吧。
- 173
- 00:13:33,600 --> 00:13:36,600
- 要不要来个汤?
- 174
- 00:13:36,600 --> 00:13:40,600
- 你们有没有炸菜肉丝汤?
- 175
- 00:13:40,600 --> 00:13:43,600
- 有,来几碗饭?
- 176
- 00:13:43,600 --> 00:13:48,600
- 先来三碗,不够再叫。
- 177
- 00:13:48,600 --> 00:13:51,600
- 你们会不会用筷子?
- 178
- 00:13:51,600 --> 00:13:57,600
- 如果不方便,我可以给你们换叉子。
- 179
- 00:13:57,600 --> 00:14:01,600
- 不用了,我们都喜欢用筷子。
- 180
- 00:14:01,600 --> 00:14:05,600
- 哦,这里少了一个条根,
- 181
- 00:14:05,600 --> 00:14:08,600
- 请你再拿一个来。
- 182
- 00:14:08,600 --> 00:14:12,600
- 好,我就来。
- 183
- 00:14:12,600 --> 00:14:16,600
- After eating。
- 184
- 00:14:16,600 --> 00:14:20,600
- 吃好了吧?菜怎么样?
- 185
- 00:14:20,600 --> 00:14:24,600
- 菜很好,我们吃得很饱。
- 186
- 00:14:24,600 --> 00:14:30,600
- 请你算一下账,把小费也算在里面。
- 187
- 00:14:30,600 --> 00:14:34,600
- 好,谢谢。这是账单。
- 188
- 00:14:34,600 --> 00:14:38,600
- 这是三百块,不必找了。
- 189
- 00:14:38,600 --> 00:14:42,600
- 谢谢,再见。
- 190
- 00:15:09,600 --> 00:15:14,600
- 羊肉
- 191
- 00:15:19,600 --> 00:15:23,600
- 有名的烤羊肉
- 192
- 00:15:23,600 --> 00:15:33,600
- 我们还没吃有名的烤羊肉。
- 193
- 00:15:37,600 --> 00:15:41,600
- 蒜羊肉
- 194
- 00:15:44,600 --> 00:15:48,600
- 吃蒜羊肉的时候,
- 195
- 00:15:48,600 --> 00:15:53,600
- 还吃什么?
- 196
- 00:15:56,600 --> 00:16:01,600
- 除了牛羊肉以外,
- 197
- 00:16:04,600 --> 00:16:09,600
- 粉丝
- 198
- 00:16:09,600 --> 00:16:14,600
- 除了牛羊肉以外,
- 199
- 00:16:14,600 --> 00:16:31,600
- 除了牛羊肉以外,有烧饼,还有白菜,粉丝什么的。
- 200
- 00:16:31,600 --> 00:16:50,600
- 作料。吃蒜羊肉,都有什么作料。
- 201
- 00:16:50,600 --> 00:17:05,600
- 嗯,说的我都饿了。
- 202
- 00:17:05,600 --> 00:17:34,600
- now here are the words and sentences you need to understand in part 2. Soy sauce,醬油, sesame oil,香油, Chinese parsley,香菜,冰淇淋 sauce,豆腐卤, sesame paste,芝麻醬,
- 203
- 00:17:34,600 --> 00:17:57,600
- 有醬油,香油,香菜,豆腐卤,芝麻醬,什么的。
- 204
- 00:17:57,600 --> 00:18:08,600
- here is the name of a restaurant in Peking,红宾楼。
- 205
- 00:18:08,600 --> 00:18:12,600
- 去红宾楼吧。
- 206
- 00:18:12,600 --> 00:18:36,600
- 回民,对,就是那个回民饭馆。
- 207
- 00:18:36,600 --> 00:19:03,600
- 蒜羊肉,作料,有名,粉丝。
- 208
- 00:19:03,600 --> 00:19:14,600
- mongolian barbecued lamb,烤羊肉。
- 209
- 00:19:14,600 --> 00:19:29,600
- now here is the review of the sentences you learned to say in part 2. When you are having mongolian hot pot, what else do you eat with it?
- 210
- 00:19:29,600 --> 00:19:50,600
- 吃蒜羊肉的时候,还吃什么?
- 211
- 00:19:50,600 --> 00:20:15,600
- 除了牛羊肉以外,有烧饼,还有白菜,粉丝什么的。
- 212
- 00:20:15,600 --> 00:20:36,600
- 我们还没吃有名的烤羊肉。
- 213
- 00:20:36,600 --> 00:20:44,600
- 吃蒜羊肉都有什么作料?
- 214
- 00:20:44,600 --> 00:20:51,600
- we have talked so much, I have gotten hungry.
- 215
- 00:20:51,600 --> 00:20:56,600
- 说的我都饿了。
- 216
- 00:20:56,600 --> 00:21:10,600
- now here is the conversation reviewing what you have just learned. This conversation takes place in late spring in Peking. A foreign student talks with a few of his Chinese classmates.
- 217
- 00:21:10,600 --> 00:21:20,600
- 我来北京这么久了,还没有机会去吃有名的烤羊肉蒜羊肉。
- 218
- 00:21:20,600 --> 00:21:28,600
- 如果想吃,就快去吃吧,天热了就没有了。
- 219
- 00:21:28,600 --> 00:21:38,600
- 那找几个朋友,这个星期六去吃蒜羊肉,你说到哪儿去吃?
- 220
- 00:21:38,600 --> 00:21:43,600
- 去红宾楼吧,那个饭馆很好。
- 221
- 00:21:43,600 --> 00:21:52,600
- 红宾楼?是不是在西单那儿?我记得我去那儿吃过锅贴。
- 222
- 00:21:52,600 --> 00:21:57,600
- 对,就是那个回民饭馆。
- 223
- 00:21:57,600 --> 00:22:01,600
- 他们的锅贴真好吃也便宜。
- 224
- 00:22:01,600 --> 00:22:14,600
- 五个锅贴一毛二,是不是? 是,我吃了十五个,没吃别的,吃的很好。
- 225
- 00:22:14,600 --> 00:22:19,600
- 吃蒜羊肉的时候还吃什么?
- 226
- 00:22:19,600 --> 00:22:27,600
- 除了牛羊肉以外,有烧饼,还有白菜,粉丝什么的。
- 227
- 00:22:27,600 --> 00:22:32,600
- 吃蒜羊肉都有什么佐料?
- 228
- 00:22:32,600 --> 00:22:40,600
- 有酱油,香油,香菜,豆腐卤,芝麻酱什么的。
- 229
- 00:22:40,600 --> 00:22:47,600
- 嗯,说的我都饿了,也到吃中饭的时候了。
- 230
- 00:22:47,600 --> 00:22:53,600
- 走,去食堂吃饭去。
- 231
- 00:22:53,600 --> 00:22:57,600
- 现在我们再来一个谈谈你刚才学的谈谈。
- 232
- 00:22:57,600 --> 00:23:01,600
- 这个谈谈在泰北在冬季。
- 233
- 00:23:01,600 --> 00:23:08,600
- 一位外国学生和一些中国的学生在一个中国餐厅等待吃饭来。
- 234
- 00:23:08,600 --> 00:23:11,600
- 今天吃蒜羊肉很好。
- 235
- 00:23:11,600 --> 00:23:19,600
- 是,我早就听说,蒜羊肉是有名的中国北方菜。
- 236
- 00:23:19,600 --> 00:23:26,600
- 吃蒜羊肉人多,吃起来非常有意思。
- 237
- 00:23:26,600 --> 00:23:34,600
- 听说,吃蒜羊肉的时候要用很多佐料,是不是?
- 238
- 00:23:34,600 --> 00:23:42,600
- 对,有酱油,香油,香菜,豆腐卤,芝麻酱。
- 239
- 00:23:42,600 --> 00:23:51,600
- 除了肉跟佐料以外,还有白菜,豆腐,粉丝什么的。
- 240
- 00:23:51,600 --> 00:23:54,600
- 东西真不少啊。
- 241
- 00:23:54,600 --> 00:24:00,600
- 好,你看,来了。
- 242
- 00:24:00,600 --> 00:24:04,600
- 吃三道菜在家里。
- 243
- 00:24:04,600 --> 00:24:10,600
- 自己。
- 244
- 00:24:10,600 --> 00:24:18,600
- 我自己煮这些菜。
- 245
- 00:24:18,600 --> 00:24:24,600
- 这些菜都是我自己做的。
- 246
- 00:24:24,600 --> 00:24:26,600
- 感觉。
- 247
- 00:24:26,600 --> 00:24:30,600
- 觉得。
- 248
- 00:24:30,600 --> 00:24:50,600
- 我觉得,中国人家里做的菜真好吃。
- 249
- 00:24:50,600 --> 00:24:59,600
- 薄餅。
- 250
- 00:24:59,600 --> 00:25:01,600
- 薄鸡肉。
- 251
- 00:25:01,600 --> 00:25:10,600
- 薄鸡肉和鸡肉。
- 252
- 00:25:10,600 --> 00:25:18,600
- 薄鸡肉和薄鸡肉。
- 253
- 00:25:18,600 --> 00:25:23,600
- 薄鸡肉和薄鸡肉。
- 254
- 00:25:23,600 --> 00:25:29,600
- 蔬菜。
- 255
- 00:25:29,600 --> 00:25:39,600
- 香菜.
- 256
- 00:25:39,600 --> 00:25:50,600
- 蔬菜很香。
- 257
- 00:25:50,600 --> 00:25:52,600
- 糖醋
- 258
- 00:26:03,600 --> 00:26:06,600
- 这个菜叫糖醋白菜
- 259
- 00:26:09,600 --> 00:26:11,600
- Green peas
- 260
- 00:26:14,600 --> 00:26:16,600
- 青豆
- 261
- 00:26:16,600 --> 00:26:18,600
- Shrimp with green peas
- 262
- 00:26:21,600 --> 00:26:23,600
- 青豆蝦仁
- 263
- 00:26:25,600 --> 00:26:28,600
- Would you like some shrimp with green peas?
- 264
- 00:26:31,600 --> 00:26:34,600
- 你要不要点青豆蝦仁?
- 265
- 00:26:37,600 --> 00:26:40,600
- Here's a review of the words you learned in part 3.
- 266
- 00:26:41,600 --> 00:26:43,600
- A thin wheat pancake.
- 267
- 00:26:43,600 --> 00:26:45,600
- 包饼
- 268
- 00:26:49,600 --> 00:26:51,600
- To be fragrant
- 269
- 00:26:53,600 --> 00:26:55,600
- 香
- 270
- 00:26:56,600 --> 00:26:58,600
- One self
- 271
- 00:26:59,600 --> 00:27:01,600
- 自己
- 272
- 00:27:02,600 --> 00:27:04,600
- Green peas
- 273
- 00:27:05,600 --> 00:27:07,600
- 青豆
- 274
- 00:27:08,600 --> 00:27:10,600
- To feel that
- 275
- 00:27:10,600 --> 00:27:12,600
- 觉得
- 276
- 00:27:14,600 --> 00:27:16,600
- Pork with egg
- 277
- 00:27:18,600 --> 00:27:20,600
- 慕西肉
- 278
- 00:27:22,600 --> 00:27:24,600
- Sweet and sour cabbage
- 279
- 00:27:26,600 --> 00:27:28,600
- 糖醋白菜
- 280
- 00:27:32,600 --> 00:27:34,600
- Vegetarian vegetable dish
- 281
- 00:27:34,600 --> 00:27:36,600
- 素菜
- 282
- 00:27:42,600 --> 00:27:45,600
- Now here's a review of the sentences you learned in part 3.
- 283
- 00:27:46,600 --> 00:27:50,600
- I feel that Chinese home-cooked dishes are truly tasty.
- 284
- 00:27:50,600 --> 00:27:56,600
- I feel that Chinese home-cooked dishes are truly tasty.
- 285
- 00:27:58,600 --> 00:28:02,600
- I feel that Chinese home-cooked dishes are truly tasty.
- 286
- 00:28:06,600 --> 00:28:10,600
- This vegetarian vegetable dish is very fragrant.
- 287
- 00:28:10,600 --> 00:28:16,600
- I cook these dishes myself.
- 288
- 00:28:21,600 --> 00:28:24,600
- 这些菜都是我自己做的。
- 289
- 00:28:26,600 --> 00:28:29,600
- Have a bobbin and some rosy pork.
- 290
- 00:28:31,600 --> 00:28:34,600
- I cook these dishes myself.
- 291
- 00:28:34,600 --> 00:28:39,600
- Have a bobbin and some rosy pork.
- 292
- 00:28:43,600 --> 00:28:46,600
- 来个 bobbin 跟慕西肉.
- 293
- 00:28:48,600 --> 00:28:52,600
- This dish is called sweet and sour cabbage.
- 294
- 00:28:55,600 --> 00:28:59,600
- 这个菜叫糖醋白菜.
- 295
- 00:28:59,600 --> 00:29:02,600
- I cook these dishes myself.
- 296
- 00:29:06,600 --> 00:29:09,600
- Would you like some shrimp with green peas?
- 297
- 00:29:14,600 --> 00:29:18,600
- 你要不要点青豆虾仁?
- 298
- 00:29:22,600 --> 00:29:24,600
- Now here's a conversation reviewing what you've just learned.
- 299
- 00:29:24,600 --> 00:29:25,600
- It takes place in Taipei.
- 300
- 00:29:25,600 --> 00:29:40,600
- 请坐,请坐。都是我自己做的。不知道好不好吃。一定好吃。
- 301
- 00:29:40,600 --> 00:29:46,600
- 我觉得中国人家里做的菜真好吃。
- 302
- 00:29:46,600 --> 00:30:01,600
- 来个薄饼跟木虚肉。
- 303
- 00:30:01,600 --> 00:30:08,600
- 王小姐,你很会做菜。你是在哪里学的?
- 304
- 00:30:08,600 --> 00:30:17,600
- 就是在家里学的。
|