FSI - Standard Chinese - Optional Module WLF - Unit 06.mp3.txt 5.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327
  1. Standard Chinese, A Modular Approach, Personal Welfare Module Unit 6
  2. In this unit, you'll be introduced to words and phrases used in emergency situations.
  3. Part 1 deals with losing identification.
  4. Oh no!
  5. 糟糕!糟糕!
  6. Oh no! What am I going to do? I've lost my passport.
  7. 糟糕!怎麼辦?我的護照丟了!
  8. 糟糕!怎麼辦?我的護照丟了!
  9. 警察局
  10. 警察局
  11. 我想,你得到警察局去找警察談一談
  12. 我想,你得到警察局去找警察談一談
  13. 我想,你得到警察局去找警察談一談
  14. 翻譯
  15. 翻譯
  16. 翻譯
  17. 警察局有翻譯嗎?
  18. 警察局有翻譯嗎?
  19. 警察局有翻譯嗎?
  20. 外事
  21. 外事
  22. 外國人
  23. 外國人
  24. 事情
  25. 事情
  26. 外事 means matters having to do with foreigners
  27. 外事就是外國人的事情
  28. 外事就是外國人的事情
  29. driver's license
  30. 駕駛執照
  31. 駕駛執照
  32. 我把駕駛執照丟了
  33. 我把駕駛執照丟了
  34. 發現
  35. 發現
  36. 今天早上我才發現丟了
  37. 今天早上我才發現丟了
  38. 今天早上我才發現丟了
  39. to get, to pick up something which is issued
  40. 我希望能快一點領一個新的
  41. 要不然
  42. 要不然
  43. 要不然不能開車不方便
  44. 要不然不能開車不方便
  45. 要不然不能開車不方便
  46. 照相
  47. 照相
  48. 你去照相
  49. 你去照相
  50. 公安局
  51. 公安局
  52. 公安局
  53. 公安局
  54. 公安局
  55. 公安局
  56. 公安局
  57. 公安局
  58. 公安局
  59. 警察局
  60. 警察局
  61. 警察局
  62. 翻译
  63. 外事
  64. 外国人
  65. 事件
  66. 专辑
  67. 驾驶执照
  68. 发现
  69. 招聘
  70. 要不然
  71. 要不然
  72. 照相
  73. 公安局
  74. 公安局
  75. 公安局
  76. 公安局
  77. 公安局
  78. 公安局
  79. 公安局
  80. 公安局
  81. 公安局
  82. 公安局
  83. 公安局
  84. 公安局
  85. 公安局
  86. 公安局
  87. 那你先去照相,我给你问问怎么办。
  88. 谁来帮帮忙?
  89. 嗨,谁来帮帮忙?
  90. the prepositional verb by
  91. to hit, to collide
  92. he was hit by a car
  93. 他被汽车撞了
  94. to ride by straddling
  95. 骑,骑
  96. motorcycle
  97. 摩托车
  98. 摩托车
  99. he was driving his motorcycle too fast
  100. 他骑摩托车骑的太快了
  101. 他骑摩托车骑的太快了
  102. 他骑摩托车骑的太快了
  103. 他骑摩托车骑的太快了
  104. leg
  105. to hurt a lot
  106. 疼死了
  107. 疼死了
  108. my leg is hurting to death
  109. 我的腿疼死了
  110. 我的腿疼死了
  111. to bleed
  112. 流血
  113. are you bleeding?
  114. 你流血了吗?
  115. 你流血了吗?
  116. to carry by two or more persons
  117. side of the road
  118. 路边
  119. 路边
  120. let's first carry him to the side of the road
  121. 我们先把他抬到路边上去吧
  122. 我们先把他抬到路边上去吧
  123. unable to move
  124. 动不了
  125. 动不了
  126. bone
  127. 骨头
  128. to break
  129. I can't move my leg
  130. the bone is probably broken
  131. 我的腿动不了
  132. 大概骨头断了
  133. 我的腿动不了
  134. 大概骨头断了
  135. 马上
  136. 马上
  137. to telephone to call
  138. 打电话
  139. 打电话
  140. please call the hospital immediately
  141. 请你马上给医院打电话
  142. 请你马上给医院打电话
  143. to get upset
  144. 着急
  145. don't get upset
  146. 别着急
  147. to look after
  148. I'll stay here and look after him
  149. 我在这看着他
  150. the counter for vehicles
  151. ambulance
  152. 救护车
  153. 救护车
  154. now let's review the vocabulary you've learned in part two
  155. to carry by two or more persons
  156. side of the road
  157. 路边
  158. unable to move
  159. 动不了
  160. bone
  161. 骨头
  162. to break
  163. immediately
  164. 马上
  165. to telephone to call
  166. 打电话
  167. to get upset
  168. 着急
  169. to look after
  170. the counter for vehicles
  171. ambulance
  172. 救护车
  173. one way to say someone
  174. to help
  175. 帮忙
  176. buy
  177. to hit to collide
  178. to ride by straddling
  179. motorcycle
  180. 摸托车
  181. leg
  182. to hurt a lot
  183. 扛死了
  184. to bleed
  185. 流血
  186. now here's a dialogue reviewing the words and phrases in part two
  187. here a passerby on a street in Beijing is called by a driver of a motorcycle who has just had an accident with a pedestrian
  188. 喂谁来帮忙
  189. 怎么了
  190. 这位同志被我撞了
  191. 被你撞了
  192. 这辆摸托车是你的
  193. 别说了
  194. 我骑的太快
  195. 没看见他
  196. 我的妈呀
  197. 疼死我了
  198. 我的腿
  199. 流了这么多血
  200. 真糟糕
  201. 现在怎么办呢
  202. 我们先把他抬到路边上去吧
  203. 我的腿动不了
  204. 大概骨头断了
  205. 我想最好先不要动他
  206. 我在这儿
  207. 你去打电话叫能救护车来
  208. 你在这儿看着他
  209. 我马上就去
  210. 那位同志
  211. 你别着急
  212. 打了电话救护车马上就到
  213. 您快去吧
  214. 谢谢您了
  215. part three this unit introduces words and phrases used in talking with the police
  216. sign
  217. 牌子
  218. 牌子
  219. didn't you see the sign
  220. 你没看见这个牌子吗
  221. 你没看见这个牌子吗
  222. to pay attention
  223. 注意
  224. 注意
  225. I wasn't paying attention
  226. 我没注意
  227. 我没注意
  228. from now on you must be careful
  229. 以后你要小心
  230. 以后你要小心
  231. to swim
  232. 游泳
  233. you can't swim here
  234. 你们不可以在这里游泳
  235. to be dangerous
  236. 危险
  237. and another pronunciation for to be dangerous
  238. 危险
  239. it's dangerous for you to swim here
  240. 你们在这里游泳有危险
  241. 你们在这里游泳有危险
  242. intentionally
  243. 故意
  244. I didn't enter here on purpose
  245. 我不是故意进来的
  246. to let, allow
  247. let me see your passport
  248. 让我看看你的护照
  249. 让我看看你的护照
  250. military
  251. 军事
  252. 军事
  253. area region
  254. 地区
  255. this is a military area here
  256. 这里是军事地区
  257. now let's review the vocabulary from part 3
  258. sign
  259. 牌子
  260. to pay attention
  261. 注意 to swim
  262. 游泳
  263. to be dangerous
  264. 危险
  265. intentionally
  266. 故意
  267. to let, to allow
  268. military
  269. 军事
  270. area region
  271. 地区
  272. now here's a dialogue using the words and phrases from part 3
  273. here a Canadian man has just entered an area in Beijing prohibited to foreigners
  274. having failed to notice a sign in English to that effect
  275. a policewoman calls out to him
  276. 站住
  277. 什么事
  278. 你没看见这个牌子吗
  279. 对不起 我没注意
  280. 我不是故意进来的
  281. 你是哪个人呢
  282. 我是加拿大人
  283. 让我看看你的护照
  284. 以后注意点
  285. 别再走错了
  286. 我知道了
  287. now here's another conversation practicing the words and phrases in part 3
  288. here an American woman and her two children are swimming along the beach in Taiwan
  289. a soldier calls to them
  290. 喂 上来 你们上来
  291. 有什么事啊
  292. 你们不可以在这里游泳
  293. 为什么
  294. 你没看到那个牌子吗
  295. 看到了 不过
  296. 牌子上说什么
  297. 对不起 我不会看中文
  298. 这里是军事地区 不可以游泳
  299. 你们在这里游泳有危险
  300. 下次不要再来了
  301. 好 谢谢你
  302. this is the end of the tape
  303. end of personal welfare module unit 6