Browse Source

premier commit

Eric Streit 5 years ago
commit
becfab6781
82 changed files with 9874 additions and 0 deletions
  1. 10 0
      DLI-Individual-weapons-training.xpr
  2. BIN
      Individual-weapons-training.png
  3. 182 0
      Individual-weapons-training.svg
  4. 3913 0
      Individual-weapons-training.xml
  5. 4 0
      README.md
  6. BIN
      out-old/Individual-weapons-training.epub
  7. BIN
      out-old/Individual-weapons-training.pdf
  8. 19 0
      out-old/Individual-weapons-training.xhtml
  9. BIN
      out-old/couverture.pdf
  10. BIN
      out/epub/Individual-weapons-training.epub
  11. 1 0
      out/epub/META-INF/container.xml
  12. 1 0
      out/epub/bk01-toc.html
  13. 4 0
      out/epub/ch01.html
  14. 1 0
      out/epub/ch02.html
  15. 694 0
      out/epub/ch03.html
  16. 4 0
      out/epub/ch04.html
  17. 566 0
      out/epub/ch05.html
  18. 34 0
      out/epub/ch06.html
  19. 30 0
      out/epub/ch07.html
  20. 6 0
      out/epub/ch08.html
  21. 7 0
      out/epub/ch09.html
  22. 3 0
      out/epub/ch10.html
  23. 2 0
      out/epub/co01.html
  24. 0 0
      out/epub/content.opf
  25. BIN
      out/epub/images/note_319847762.png
  26. 10 0
      out/epub/index.html
  27. 1 0
      out/epub/mimetype
  28. 3 0
      out/epub/pr01.html
  29. 1 0
      out/epub/toc.ncx
  30. BIN
      out/epub3/Individual-weapons-training.epub
  31. 1 0
      out/epub3/META-INF/container.xml
  32. 1 0
      out/epub3/bk01-toc.xhtml
  33. 4 0
      out/epub3/ch01.xhtml
  34. 1 0
      out/epub3/ch02.xhtml
  35. 694 0
      out/epub3/ch03.xhtml
  36. 4 0
      out/epub3/ch04.xhtml
  37. 566 0
      out/epub3/ch05.xhtml
  38. 34 0
      out/epub3/ch06.xhtml
  39. 30 0
      out/epub3/ch07.xhtml
  40. 6 0
      out/epub3/ch08.xhtml
  41. 7 0
      out/epub3/ch09.xhtml
  42. 3 0
      out/epub3/ch10.xhtml
  43. 2 0
      out/epub3/co01.xhtml
  44. 140 0
      out/epub3/docbook-epub.css
  45. BIN
      out/epub3/images/note_319847762.png
  46. 10 0
      out/epub3/index.xhtml
  47. 1 0
      out/epub3/mimetype
  48. 51 0
      out/epub3/package.opf
  49. 3 0
      out/epub3/pr01.xhtml
  50. 1 0
      out/epub3/toc.ncx
  51. 2 0
      out/html-chunks/ch01.html
  52. 2 0
      out/html-chunks/ch02.html
  53. 696 0
      out/html-chunks/ch03.html
  54. 6 0
      out/html-chunks/ch04.html
  55. 568 0
      out/html-chunks/ch05.html
  56. 36 0
      out/html-chunks/ch06.html
  57. 32 0
      out/html-chunks/ch07.html
  58. 8 0
      out/html-chunks/ch08.html
  59. 9 0
      out/html-chunks/ch09.html
  60. 5 0
      out/html-chunks/ch10.html
  61. 4 0
      out/html-chunks/co01.html
  62. 12 0
      out/html-chunks/index.html
  63. 5 0
      out/html-chunks/pr01.html
  64. 11 0
      out/html/Individual-weapons-training.html
  65. BIN
      out/pdf/Individual-weapons-training.pdf
  66. BIN
      out/pdf/Individual-weapons-training_backup.pdf
  67. 1 0
      out/temp/container.xml
  68. 1 0
      out/temp/toc.ncx
  69. 7 0
      out/xhtml-chunks/ch01.xhtml
  70. 3 0
      out/xhtml-chunks/ch02.xhtml
  71. 697 0
      out/xhtml-chunks/ch03.xhtml
  72. 7 0
      out/xhtml-chunks/ch04.xhtml
  73. 569 0
      out/xhtml-chunks/ch05.xhtml
  74. 37 0
      out/xhtml-chunks/ch06.xhtml
  75. 33 0
      out/xhtml-chunks/ch07.xhtml
  76. 9 0
      out/xhtml-chunks/ch08.xhtml
  77. 10 0
      out/xhtml-chunks/ch09.xhtml
  78. 6 0
      out/xhtml-chunks/ch10.xhtml
  79. 5 0
      out/xhtml-chunks/co01.xhtml
  80. 13 0
      out/xhtml-chunks/index.xhtml
  81. 6 0
      out/xhtml-chunks/pr01.xhtml
  82. 19 0
      out/xhtml/Individual-weapons-training.xhtml

+ 10 - 0
DLI-Individual-weapons-training.xpr

@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<project version="20.1">
+    <meta>
+        <filters directoryPatterns="" filePatterns="" positiveFilePatterns="" showHiddenFiles="false"/>
+        <options/>
+    </meta>
+    <projectTree name="DLI-Individual-weapons-training.xpr">
+        <file name="Individual-weapons-training.xml"/>
+    </projectTree>
+</project>

BIN
Individual-weapons-training.png


File diff suppressed because it is too large
+ 182 - 0
Individual-weapons-training.svg


+ 3913 - 0
Individual-weapons-training.xml

@@ -0,0 +1,3913 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
+<?xml-model href="http://docbook.org/xml/5.0/rng/docbook.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
+<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+  xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:lang="en">
+  <info>
+    <title>Russian Special Forces Functional Program</title>
+    <author>
+      <orgname>Defense Language Institute Foreign Language Center</orgname>
+    </author>
+  </info>
+  <colophon>
+    <para>Individual weapons training</para>
+    <para>April 1985</para>
+    <para>Field Test Edition</para>
+    <note>
+      <para>Document edited by Eric Streit (<email>eric@yojik.eu</email>) (July 2011) in docbook
+        format.</para>
+      <para>PDF and Epub versions available on <uri>https://www.yojik.eu/</uri></para>
+      <para>Russian part checked by Goulya Streit (<email>goulya@yojik.eu</email>)</para>
+    </note>
+  </colophon>
+  <acknowledgements>
+    <para>This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th
+      Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion (Linguist)
+      UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great
+      experience as subject matter experts in the development of the field test edition of this
+      Special Forces Russian Functional Program.</para>
+    <para>Special thanks are also extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their
+      valuable collaboration in translating this lesson on INDIVIDUAL WEAPONS TRAINING, and in
+      developing the questions and glossaries.</para>
+  </acknowledgements>
+  <preface>
+    <title>Preface</title>
+    <para>This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to
+      conduct guerrilla training in Russian.</para>
+    <para>This program is designed to be used with an instructor who is trained in the methodology
+      of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC).</para>
+  </preface>
+  <chapter xml:lang="ru">
+    <title>Обучение стрельбе из индивидуального оружия</title>
+    <para>
+      <orderedlist numeration="upperroman">
+        <listitem>
+          <para>Введение<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>Тема этого урока—характеристика стрелкового оружия и инструкции по их
+                  применению.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Данная тема рассматривается в общих чертах и не относится к какому-либо
+                  специфическому оружию. Термины и инструкции могут быть применимы ко многим
+                  различным видам стрелкового оружия.</para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Технические характеристики <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none"
+              rowsep="0">
+              <tgroup align="left" cols="4">
+                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                <tbody>
+                  <row>
+                    <entry>A.</entry>
+                    <entry>вес</entry>
+                    <entry>J.</entry>
+                    <entry>Откатное</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>B.</entry>
+                    <entry>Калибр</entry>
+                    <entry>K.</entry>
+                    <entry>Простого действия</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>C.</entry>
+                    <entry>Автоматическое</entry>
+                    <entry>L.</entry>
+                    <entry>Самовзводное</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>D.</entry>
+                    <entry>Полуавтоматическое</entry>
+                    <entry>M.</entry>
+                    <entry>Скорострельность</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>E.</entry>
+                    <entry>С магазинной подачей</entry>
+                    <entry>N.</entry>
+                    <entry>Максимальная скорострельность</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>F.</entry>
+                    <entry>С патронной лентой</entry>
+                    <entry>O.</entry>
+                    <entry>Устойчивая скорострельность</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>G.</entry>
+                    <entry>Заряжающееся обоймами</entry>
+                    <entry>P.</entry>
+                    <entry>Максимальная дальность огня</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>H.</entry>
+                    <entry>Однозарядное</entry>
+                    <entry>Q.</entry>
+                    <entry>Дальность действительного огня</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>I.</entry>
+                    <entry>Действующее отводом газов</entry>
+                    <entry/>
+                    <entry/>
+                  </row>
+                </tbody>
+              </tgroup>
+            </informaltable></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Разборка оружия <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+              <tgroup cols="4">
+                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                <tbody>
+                  <row>
+                    <entry>A.</entry>
+                    <entry>Отделить магазин</entry>
+                    <entry>G.</entry>
+                    <entry>Сдвинуть</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>B.</entry>
+                    <entry>Отвинтить</entry>
+                    <entry>H.</entry>
+                    <entry>Задержать</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>C.</entry>
+                    <entry>Нажать</entry>
+                    <entry>I.</entry>
+                    <entry>Демонтировать</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>D.</entry>
+                    <entry>Потянуть</entry>
+                    <entry>J.</entry>
+                    <entry>Ослабить</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>E.</entry>
+                    <entry>Освободить</entry>
+                    <entry>K.</entry>
+                    <entry>Поднять</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>F.</entry>
+                    <entry>Повернуть</entry>
+                    <entry/>
+                    <entry/>
+                  </row>
+                </tbody>
+              </tgroup>
+            </informaltable></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Сборка оружия <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+              <tgroup cols="4">
+                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                <tbody>
+                  <row>
+                    <entry>A.</entry>
+                    <entry>Соединить</entry>
+                    <entry>D.</entry>
+                    <entry>Вернуть на место</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>B.</entry>
+                    <entry>Вставить</entry>
+                    <entry>E.</entry>
+                    <entry>Закрепить</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>C.</entry>
+                    <entry>Нажать</entry>
+                    <entry>F.</entry>
+                    <entry>Установить</entry>
+                  </row>
+                </tbody>
+              </tgroup>
+            </informaltable></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Рабочий цикл <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+              <tgroup cols="4">
+                <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                <tbody>
+                  <row>
+                    <entry>A.</entry>
+                    <entry>Взвести курок</entry>
+                    <entry>E.</entry>
+                    <entry>Произвести выстрел</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>B.</entry>
+                    <entry>Зарядить магазин</entry>
+                    <entry>F.</entry>
+                    <entry>Открыть затвор</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>C.</entry>
+                    <entry>Ввести пулю в патронник</entry>
+                    <entry>G.</entry>
+                    <entry>Выталкивание гильзы</entry>
+                  </row>
+                  <row>
+                    <entry>D.</entry>
+                    <entry>Закрыть затвор</entry>
+                    <entry>H.</entry>
+                    <entry>Выбрасывание гильзы</entry>
+                  </row>
+                </tbody>
+              </tgroup>
+            </informaltable></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Искусство стрельбы<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>Прицельные приспособления и рисунок прицела:<orderedlist>
+                    <listitem>
+                      <para>Механические прицелы: <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none"
+                          rowsep="0">
+                          <tgroup cols="4">
+                            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                            <tbody>
+                              <row>
+                                <entry>a.</entry>
+                                <entry>Мушка</entry>
+                                <entry>g.</entry>
+                                <entry>Механизм установки прицела</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>b.</entry>
+                                <entry>Целик</entry>
+                                <entry>h.</entry>
+                                <entry>Механизм боковой поправки</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>c.</entry>
+                                <entry>Открытый прицел</entry>
+                                <entry>i.</entry>
+                                <entry>Центрирующая отметка</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>d.</entry>
+                                <entry>Прорезь прицела</entry>
+                                <entry>j.</entry>
+                                <entry>Прицельный хомутик (вперед)</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>e.</entry>
+                                <entry>Отверстие</entry>
+                                <entry>k.</entry>
+                                <entry>Прицельный хомутик (назад)</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>f.</entry>
+                                <entry>Отметки для сдвига вперёд или назад</entry>
+                                <entry>l.</entry>
+                                <entry>Прицеливание по видимой части цели</entry>
+                              </row>
+                            </tbody>
+                          </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Оптические прицелы: <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none"
+                          rowsep="0">
+                          <tgroup cols="4">
+                            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                            <tbody>
+                              <row>
+                                <entry>a.</entry>
+                                <entry>Перекрестие</entry>
+                                <entry>d.</entry>
+                                <entry>Прицел через мушку</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>b.</entry>
+                                <entry>Углоизмерительная сетка</entry>
+                                <entry>e.</entry>
+                                <entry>Косой прицел</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>c.</entry>
+                                <entry>Угол упреждения</entry>
+                                <entry>f.</entry>
+                                <entry>Приближение</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry/>
+                                <entry/>
+                                <entry>g.</entry>
+                                <entry>Удаление</entry>
+                              </row>
+                            </tbody>
+                          </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Рисунок прицела <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none"
+                          rowsep="0">
+                          <tgroup cols="4">
+                            <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                            <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                            <colspec colname="c3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                            <colspec colname="c4" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                            <tbody>
+                              <row>
+                                <entry>a.</entry>
+                                <entry>Посмотреть через три точки</entry>
+                                <entry>h.</entry>
+                                <entry>Сощурить левый глаз</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>b.</entry>
+                                <entry>Сбалансировать</entry>
+                                <entry>i.</entry>
+                                <entry>Расслабиться</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>c.</entry>
+                                <entry>Выровнить прицелы</entry>
+                                <entry>j.</entry>
+                                <entry>Сделать вдох и выдох</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>d.</entry>
+                                <entry>Нижняя кромка</entry>
+                                <entry>k.</entry>
+                                <entry>Задержать дыхание</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>e.</entry>
+                                <entry>Сваливание винтовки</entry>
+                                <entry>l.</entry>
+                                <entry>Прицелиться</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>f.</entry>
+                                <entry>Выравнивание по горизонтали</entry>
+                                <entry>m.</entry>
+                                <entry>Нажать на спусковой крючок</entry>
+                              </row>
+                              <row>
+                                <entry>g.</entry>
+                                <entry>Выравнивание по вертикали</entry>
+                                <entry>n.</entry>
+                                <entry>Не тянуть спусковой крючок</entry>
+                              </row>
+                            </tbody>
+                          </tgroup>
+                        </informaltable></para>
+                    </listitem>
+                  </orderedlist></para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Осанка для стрельбы<orderedlist>
+                    <listitem>
+                      <para>Меткая стрельба зависит от правильной осанки. При неправильной осанке
+                        создаётся мышечное напряжение, что вызывает дрожание мышц и в результате
+                        чего нарушается точность прицеливания. Очень важно усвоить наиболее
+                        устойчивые и удобные положения для стрельбы.</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Положение стоя:<itemizedlist>
+                          <listitem>
+                            <para>a. Повернуться на 45° (вполоборота) направо по от­ношению к цели.
+                              Ноги расставлены на ширину плеч. Слегка наклониться к оружию верхней
+                              частью тела. Упереть приклад оружия в плечевой "карман" рукой.</para>
+                          </listitem>
+                        </itemizedlist></para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Положение для стрельбы с колена:<itemizedlist>
+                          <listitem>
+                            <para>a. Повернуться на 90° направо по отношению к цели. Опуститься на
+                              правое колено. Повернуть ногу на 45° влево. Наклонить корпус к левому
+                              колену. Левая рука согнута и лежит задней стороной на левом
+                              колене.</para>
+                          </listitem>
+                        </itemizedlist></para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Положение сидя:<itemizedlist>
+                          <listitem>
+                            <para>а. Повернуться на 45° направо по отношению к цели. Опираясь на
+                              левую руку и колени лечь лицом вниз. Раскинуть ноги в стороны, сгиб
+                              пальцев наружу. Поставить локти на землю на ширину плеч. Поднять
+                              оружие в положение готовности к стрельбе. Вершина мушки должна быть на
+                              одной линии с точкой прицеливания. Если они не совпадают, изменить
+                              положение тела перемещением корпуса в нужное направление.</para>
+                          </listitem>
+                        </itemizedlist></para>
+                    </listitem>
+                  </orderedlist></para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Пристрелка оружия—нулевая установка<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>Для того чтобы обеспечить встречу средства поражения с целью необходимо
+                  осуществить пристрелку оружия или нулевую установку. При этом важно сравнить, куда
+                  целиться и куда попасть пулям. Если есть расхождение между нулевой установкой и
+                  попаданием пули, необходимо скорректировать прицел. Мушка и целик должны быть
+                  выравнены по горизонтали и по вертикали. При таком выравнивании создаётся
+                  правильный рисунок прицела. Без правильного рисунка при­цела невозможно
+                  осуществить правильную пристрелку оружия.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Корректировка прицела осуществляется после трёх выстрелов. Центр группы
+                  выстрелов должен совпадать с центром цели. Если необходимы поправки,
+                  скорректировать прицел. При корректировке продвинуть прицел вперёд по направлению
+                  к группе выстрелов. Если же корректировка ведётся по целику, сдвинуть его назад от
+                  группы выстрелов. Каждое прицельное приспособление имеет свои характеристики.
+                  Знать, как действует ваш прицел. Запомнить нулевую установку прицела оружия. Без
+                  соблюдения этих правил, надо будет заново осуществлять пристрелку после каждой
+                  чистки.</para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Учебная стрельба<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>Учебная стрельба поможет вам познакомиться с оружием и узнать следующее:<orderedlist>
+                    <listitem>
+                      <para>Возможности и недостатки оружия</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Как реагирует данное оружие и какой оттенок звука у него во время
+                        стрельбы</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Какой вид осанки наиболее удобен и эффективен для стрельбы из данного
+                        оружия</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Как оно действует на различной дальности стрельбы</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Какие ошибки стрелка приводят к промаху</para>
+                    </listitem>
+                  </orderedlist></para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Будут организованы команды из двух человек. Один будет стрелять из своего
+                  оружия. Другой будет помогать ему выполнять инструкции. Будут выданы боеприпасы и
+                  объяснены правила безопасности. Когда стрелки закончат стрелять, они будут
+                  помогать в тренировке других стрелков.</para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Инструкция по правилам безопасности<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>Слушать внимательно инструкции.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Оружие должно быть незаряженным и поставлено на предохранитель. Исключение—во
+                  время стрельбы.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Дула оружия всегда показывают вверх в направлении цели.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>При осечке, поднять руку. Держать оружие направленным на цель.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Не играть оружием.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Направлять оружие только в сторону цели.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Стрелять только по команде.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>По команде сразу прекратить стрельбу.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Всегда соблюдать правила безопасности.</para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Состязательная стрельба<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>Состязательная стрельба даст возможность стрелку показать, насколько хорошо он
+                  научился выполнять инструкции. Лучшие стрелки получат дальнейшую стрелковую
+                  подготовку и по возможности будут произведены в снайперы.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Термины: <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+                    <tgroup align="left" cols="4">
+                      <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                      <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                      <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                      <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                      <tbody>
+                        <row>
+                          <entry>1.</entry>
+                          <entry>Результаты стрельбы</entry>
+                          <entry>5.</entry>
+                          <entry>Дальность</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                          <entry>2.</entry>
+                          <entry>Мишень</entry>
+                          <entry>6.</entry>
+                          <entry>Начало стрельбы</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                          <entry>3.</entry>
+                          <entry>Попадание</entry>
+                          <entry>7.</entry>
+                          <entry>Прекращение стрельбы</entry>
+                        </row>
+                        <row>
+                          <entry>4.</entry>
+                          <entry>Промах</entry>
+                          <entry/>
+                          <entry/>
+                        </row>
+                      </tbody>
+                    </tgroup>
+                  </informaltable></para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+      </orderedlist>
+    </para>
+  </chapter>
+  <chapter xml:lang="ru">
+    <title>Вопросы</title>
+    <orderedlist>
+      <listitem>
+        <para>Какие положения тела обеспечивают наибольшую устойчивость при стрельбе?</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Что нужно иметь для нулевой установки оружия?</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Когда надо делать поправки прицела?</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Что необходимо помнить при установке прицела?</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Почему нужно запомнить нулевую установку прицела вашего оружия?</para>
+      </listitem>
+    </orderedlist>
+  </chapter>
+  <chapter xml:lang="ru">
+    <title>Словарь</title>
+    <para>
+      <informaltable pgwide="1" frame="all" rowsep="0" colsep="1" tabstyle="striped">
+        <tgroup cols="2" align="left">
+          <colspec colname="c1" colnum="1"/>
+          <colspec colname="c2" colnum="2"/>
+          <tbody>
+            <row>
+              <entry namest="c1" nameend="c2" align="center">
+                <para><emphasis role="bold">Словарь</emphasis></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>безопасность</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="en">safety</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>правила безопасности</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">safety rules</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>боеприпасы</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">ammunition</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>вес</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">weight</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>возвращать (imp.) / вернуть (perf.) </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to return</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>вдох/выдох</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">inhaling/exhaling</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>внимательно</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">carefully</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>возможности</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">possibilities, potentials</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>дать возможность</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to give the opportunity</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>вперёд</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">forward</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>вставлять (imp.) / вставить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to insert</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>встреча</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">encounter , meeting</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>выбрасывание</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">ejection</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>вызывать (imp.) / вызвать (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to cause</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>выравнивать (imp.) / выровнять (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to align</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>выстрел</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">shot, round</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>группа выстрелов</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">shot group</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>выталкивание</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">extraction</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>двигать (imp.) / двинуть (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to move, to set in motion</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>действовать (imp.) / подействовать (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to operate</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>демонтировать (imp. &amp; perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to dismount</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>дрожание</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">tremor</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>зависеть (от)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to depend on</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>задерживать (imp.) / задержать (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to hold</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>закреплять (imp.) / закрепить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to tighten</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>закрывать (imp.) / закрыть (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to lock</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>заново</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">again, anew</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>запоминать (imp.) / запомнить (perf.) </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to memorize</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>заряжать (imp.) / зарядить (perf.) </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to load</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>играть (imp.) / сыграть (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to play</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>инструкции</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">instructions</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>выполнить инструкции</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to follow instructions</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>исключение</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">exception</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>искусство стрельбы</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">marksmanship</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>калибр</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">caliber</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>колено</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">knee</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>опуститься на колено</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to kneel</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>команда</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">command, team</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>по команде</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">on command</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>корпус</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">body</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>корректировать (imp.) / скорректировать (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to correct, to adjust</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>косой (-ая, -ое, -ые)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">oblique</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>локоть</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">elbow</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>меткий (-ая, -ое, -ие)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">accurate</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>меткость</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">accuracy</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>мишень</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">target</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>мушка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">front sight</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>мышца</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">muscle</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>нажимать (imp.) / нажать (perf. )</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to depress</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>назад</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">back</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>наклоняться (imp.) / наклониться (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to bend</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>направлять (imp.) оружие / направить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to point a weapon</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>напряжение</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">stress</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>научиться</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to learn</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>начало</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">beginning</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>недостатки</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">limitations</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>неправильный (-ая, -ое, -ые)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">incorrect</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>нулевая установка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">zero setting</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to insure</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>обучение</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">training</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>опираться (imp.) / опереться (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to lean</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>оружие</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">weapon(s), arm(s)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>автоматическое оружие</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">automatic weapon</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>однозарядное оружие</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">single-shot weapon(s)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>оружие, действующее отводом газов</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">gas-operated weapon(s)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>оружие, заряжающееся обоймами</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">clip-fed (loaded)
+                  weapon(s)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>оружие простого действия</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">single-action weapon(s)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>оружие с магазинной подачей</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">magazine-fed weapon(s)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>оружие с откатом (откатное)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">recoil-operated weapon(s)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>оружие с патронной лентой</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">belt-fed weapon(s)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>полуавтоматическое оружие</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">semi-automatic weapon(s)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>самовзводное оружие</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">double-action weapon(s)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>стрелковое оружие</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">small arms</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>осанка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">body position</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>освобождать (imp.) / освободить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to release</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>осечка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">misfire</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>ослаблять (imp.) / ослабить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to loosen</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>осуществлять (imp.) / осуществить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to carry out, to
+                  accomplish</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>отверстие</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">aperture</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to unscrew</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>отделять (imp.) / отделить (perf.) (магазин)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to remove</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>отметка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">mark</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>оттенок звука</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">sound</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>ошибка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">mistake</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>перекрестие</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">cross hairs</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>перемещать (imp.) / переместить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to shift</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to turn</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>поднимать (imp.) / поднять (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to lift</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>знакомиться (imp.) / познакомиться (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to familiarize oneself</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>показывать (imp.) / показать (perf.) вверх</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to point up(wards)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>положение</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">position</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>положение лёжа</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">prone position</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>положение с колена</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">kneeling position</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>положение сидя</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">sitting position</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>положение стоя</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">standing position</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>принять положение</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to assume position</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>полозок</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">slide</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>попадание</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">hit</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>тянуть (imp.) / потянуть (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to pull</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>прекращать (imp.) / прекратить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to cease</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>приближение</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">approaching</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>применять (imp.) / применить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to use, to apply </foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>прицел</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">sight</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>механический прицел</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">iron sight</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>оптический прицел</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">optical sight</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>открытый прицел</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">open sight</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>прицел с диоптром</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">aperture sight</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>прорезь прицела</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">notch</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>рисунок прицела</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">sight picture</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>скорректировать прицел</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to adjust the sight</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>установка прицела</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">elevation</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to aim</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>продвигать (imp.) / продвинуть (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to move forward, to
+                  advance</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>промах</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">miss</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>приводить к промаху</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to cause a miss</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>разборка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">disassembly</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to relax</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>реагировать (imp. &amp; perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to react</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>сборка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">assembly</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.) </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to shift, to slide</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>скорострельность</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">shot capacity</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>слегка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">slightly</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>слушать (imp.) / послушать (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to listen</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>соблюдать (imp.) / соблюсти (perf.) правила</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to observe/follow rules</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>совпадать (imp.) / совпасть (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to coincide</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>сгибать (imp.) / согнуть (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to bend</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>соединять (imp.) / соединить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to join</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>сощуривать (imp.) / сощурить (perf.) глаз</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to squint</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>спусковой крючок</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">trigger</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to compare</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>стрелок </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">firer, shot, marksman, gunner,
+                    rifleman</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>стрельба</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="en">shooting, firing</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>дальность стрельбы</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">range</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>состязательная стрельба</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">competitive firing</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>темп стрельбы</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">rate of fire</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>учебная стрельба</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">familiarization firing</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>точность</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">precision</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>удаление</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">retreating</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>удобный (-ая, -ое, -ые)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">comfortable</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>усваивать (imp.) / усвоить (perf.) </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to learn</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>устанавливать (imp.) / установить (perf.) </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to mount</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>устойчивый (-ая, -ое, -ые)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">stable</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>уход за оружием</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">maintenance</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>целик</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">rear sight</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>чистка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">cleaning</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>эффективный (-ая, -ое, -ые)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">efficient</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+          </tbody>
+        </tgroup>
+      </informaltable>
+      <informaltable pgwide="1" frame="all" tabstyle="striped" colsep="1" rowsep="0">
+        <tgroup cols="2">
+          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+          <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+          <tbody>
+            <row>
+              <entry namest="c1" nameend="c2" align="center"><emphasis role="bold">Термины и
+                  выражения</emphasis></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>в общих чертах</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">in general terms</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>вводить пулю в патронник</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to chamber</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>взводить курок</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to cock the trigger</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>выбрасывание гильзы</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">eject</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>выталкивание гильзы</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">extract/extracting cam</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>дальность действительного огня</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">effective range</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>максимальная скорострельность</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">maximum rate of fire</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>нижний край цели</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">base of the target</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>поправка на ветер</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">wind correction</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>поставить оружие на предохранитель</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">to put a weapon on "safe"</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>прицеливание по видимой части цели</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">center of mass</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>рабочий цикл</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">operating cycle</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>расставить ноги на ширину плеч</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">place feet shoulder-width
+                  apart</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>сваливание винтовки</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">cant of the weapon</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>углоизмерительная сетка</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">stadia lines</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>угол прицеливания</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">elevation</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>угол упреждения</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">lead the target</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>устойчивая скорострельность</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">sustained rate of fire</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>центрирующая отметка </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">center mark</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+          </tbody>
+        </tgroup>
+      </informaltable>
+      <informaltable pgwide="1" frame="all" tabstyle="striped" colsep="1" rowsep="0">
+        <tgroup cols="2">
+          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+          <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+          <tbody>
+            <row>
+              <entry namest="c1" nameend="c2" align="center"><emphasis role="bold"
+                  >Команды</emphasis></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>Заряжай!</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">Load!</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>Нажать на спусковой крючок!</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">Squeeze the trigger!</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>Начать стрельбу!</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">Commence firing!</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>Поставить оружие на предохранитель !</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">Put your weapon on "safe"!</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>Прекратить стрельбу!</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">Cease firing!</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>Принять положение !</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">Assume the position!</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>Разрядить оружие!</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="en">Clear the weapon!</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+          </tbody>
+        </tgroup>
+      </informaltable>
+    </para>
+  </chapter>
+  <chapter>
+    <title>Individual weapons training</title>
+    <para>
+      <orderedlist numeration="upperroman">
+        <listitem>
+          <para>Introduction<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>This lesson is about the characteristics of small arms and gives instructions
+                  as to how to use them.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Note that this lesson is general in nature and not geared to any specific
+                  weapon. The terminology and instructions given here may be selectively applied to
+                  many different small arms.</para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Characteristics</para>
+          <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+            <tgroup align="left" cols="4">
+              <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+              <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+              <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+              <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+              <tbody>
+                <row>
+                  <entry>A.</entry>
+                  <entry>Weight</entry>
+                  <entry>J.</entry>
+                  <entry>Recoil-operated</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>B.</entry>
+                  <entry>Caliber</entry>
+                  <entry>K.</entry>
+                  <entry>Single action</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>C.</entry>
+                  <entry>Automatic</entry>
+                  <entry>L.</entry>
+                  <entry>Double action</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>D.</entry>
+                  <entry>Semi-automatic</entry>
+                  <entry>M.</entry>
+                  <entry>Shot capacity</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>E.</entry>
+                  <entry>Magazine-fed</entry>
+                  <entry>N.</entry>
+                  <entry>Maximum rate of fire</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>F.</entry>
+                  <entry>Belt-fed</entry>
+                  <entry>O.</entry>
+                  <entry>Sustained rate of fire</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>G.</entry>
+                  <entry>Clip-fed</entry>
+                  <entry>P.</entry>
+                  <entry>Maximum range</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>H.</entry>
+                  <entry>Single shot</entry>
+                  <entry>Q.</entry>
+                  <entry>Effective range</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>I.</entry>
+                  <entry>Gas-operated</entry>
+                  <entry/>
+                  <entry/>
+                </row>
+              </tbody>
+            </tgroup>
+          </informaltable>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Disassembly</para>
+          <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+            <tgroup align="left" cols="4">
+              <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+              <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+              <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+              <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+              <tbody>
+                <row>
+                  <entry>A.</entry>
+                  <entry>Remove</entry>
+                  <entry>G.</entry>
+                  <entry>Slide</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>B.</entry>
+                  <entry>Unscrew</entry>
+                  <entry>H.</entry>
+                  <entry>Hold</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>C.</entry>
+                  <entry>Depress</entry>
+                  <entry>I.</entry>
+                  <entry>Dismount</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>D.</entry>
+                  <entry>Pull</entry>
+                  <entry>J.</entry>
+                  <entry>Loosen</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>E.</entry>
+                  <entry>Release</entry>
+                  <entry>K.</entry>
+                  <entry>Lift</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>F.</entry>
+                  <entry>Turn</entry>
+                  <entry/>
+                  <entry/>
+                </row>
+              </tbody>
+            </tgroup>
+          </informaltable>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Assembly</para>
+          <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+            <tgroup align="left" cols="4">
+              <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+              <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+              <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+              <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+              <tbody>
+                <row>
+                  <entry>A.</entry>
+                  <entry>Join</entry>
+                  <entry>D.</entry>
+                  <entry>Return</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>B.</entry>
+                  <entry>Insert</entry>
+                  <entry>E.</entry>
+                  <entry>Tighten</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>C.</entry>
+                  <entry>Press</entry>
+                  <entry>F.</entry>
+                  <entry>Mount</entry>
+                </row>
+              </tbody>
+            </tgroup>
+          </informaltable>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Operating Cycle</para>
+          <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+            <tgroup align="left" cols="4">
+              <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+              <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+              <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+              <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+              <tbody>
+                <row>
+                  <entry>A.</entry>
+                  <entry>Cock</entry>
+                  <entry>E.</entry>
+                  <entry>Fire</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>B.</entry>
+                  <entry>Load</entry>
+                  <entry>F.</entry>
+                  <entry>Unlock</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>C.</entry>
+                  <entry>Chamber</entry>
+                  <entry>G.</entry>
+                  <entry>Extract/Extracting cam</entry>
+                </row>
+                <row>
+                  <entry>D.</entry>
+                  <entry>Lock</entry>
+                  <entry>H.</entry>
+                  <entry>Eject</entry>
+                </row>
+              </tbody>
+            </tgroup>
+          </informaltable>
+        </listitem>
+        <!--<?custom-pagebreak?>-->
+        <listitem>
+          <para>Marksmanship<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>Sights and sight pictures:<orderedlist>
+                    <listitem>
+                      <para>Iron sights:</para>
+                      <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+                        <tgroup align="left" cols="4">
+                          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                          <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                          <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                          <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                          <tbody>
+                            <row>
+                              <entry>a.</entry>
+                              <entry>Front post</entry>
+                              <entry>g.</entry>
+                              <entry>Elevation</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>b.</entry>
+                              <entry>Rear sight</entry>
+                              <entry>h.</entry>
+                              <entry>Back view</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>c.</entry>
+                              <entry>Open sight</entry>
+                              <entry>i.</entry>
+                              <entry>Center mark</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>d.</entry>
+                              <entry>Notch</entry>
+                              <entry>j.</entry>
+                              <entry>Slide forward</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>e.</entry>
+                              <entry>Aperture</entry>
+                              <entry>k.</entry>
+                              <entry>Slide backward</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>f.</entry>
+                              <entry>Marks, forward or backward</entry>
+                              <entry>l.</entry>
+                              <entry>Center of mass</entry>
+                            </row>
+                          </tbody>
+                        </tgroup>
+                      </informaltable>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Optical sights:</para>
+                      <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+                        <tgroup align="left" cols="4">
+                          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                          <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                          <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                          <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                          <tbody>
+                            <row>
+                              <entry>a.</entry>
+                              <entry>Cross hairs</entry>
+                              <entry>d.</entry>
+                              <entry>Across the front</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>b.</entry>
+                              <entry>Stadia lines</entry>
+                              <entry>e.</entry>
+                              <entry>Oblique</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>c.</entry>
+                              <entry>Lead the target</entry>
+                              <entry>f.</entry>
+                              <entry>Approaching</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry/>
+                              <entry/>
+                              <entry>g.</entry>
+                              <entry>Retreating</entry>
+                            </row>
+                          </tbody>
+                        </tgroup>
+                      </informaltable>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Sight pictures:</para>
+                      <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+                        <tgroup align="left" cols="4">
+                          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                          <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                          <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                          <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                          <tbody>
+                            <row>
+                              <entry>a.</entry>
+                              <entry>Look through</entry>
+                              <entry>i.</entry>
+                              <entry>Relax</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>b.</entry>
+                              <entry>Balance</entry>
+                              <entry>j.</entry>
+                              <entry>Breathe</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>c.</entry>
+                              <entry>Align the sights</entry>
+                              <entry>k.</entry>
+                              <entry>Hold</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>d.</entry>
+                              <entry>Base of the target</entry>
+                              <entry>l.</entry>
+                              <entry>Aim</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>e.</entry>
+                              <entry>Cant of the weapon</entry>
+                              <entry>m.</entry>
+                              <entry>Squeeze</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>f.</entry>
+                              <entry>Horizontal alignment</entry>
+                              <entry>n.</entry>
+                              <entry>Don't pull the trigger</entry>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>g.</entry>
+                              <entry>Vertical alignment</entry>
+                              <entry/>
+                              <entry/>
+                            </row>
+                            <row>
+                              <entry>h.</entry>
+                              <entry>Squint</entry>
+                              <entry/>
+                              <entry/>
+                            </row>
+                          </tbody>
+                        </tgroup>
+                      </informaltable>
+                    </listitem>
+                  </orderedlist></para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Body positions:<orderedlist>
+                    <listitem>
+                      <para>Accurate firing depends on the correct body position. Some ways of
+                        holding the weapon put undue stress on the body. This stress will cause
+                        muscle tremors which make the firer move off target. It is important to
+                        learn ,the most stable and comfortable firing positions.</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Standing position:<itemizedlist>
+                          <listitem>
+                            <para>a. Right-handed persons should face 45° (forty-five degrees) to
+                              the right of the target. Place feet shoulder-width apart. Lean the
+                              upper body slightly into the weapon. Pull the weapon into the shoulder
+                              "pocket" of the right hand.</para>
+                          </listitem>
+                        </itemizedlist></para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Kneeling position:<itemizedlist>
+                          <listitem>
+                            <para>a. Face 90° to the right of the target. Kneel on the right knee.
+                              Turn left foot 45° to the left. Lean upper body toward left knee. Rest
+                              the back part of upper left arm on the front of left knee.</para>
+                          </listitem>
+                        </itemizedlist></para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Sitting position:<itemizedlist>
+                          <listitem>
+                            <para>a. Face 45° to the right of the target. Using your left hand as a
+                              brace, reach behind you and sit down. Bend knees to approximately 45°
+                              . Place feet a comfortable distance apart. Bring upper arms forward of
+                              and inside your knees.</para>
+                          </listitem>
+                        </itemizedlist></para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Prone position:<itemizedlist>
+                          <listitem>
+                            <para>a. Face 45° to the right of your target. Using your left hand and
+                              knees, lie face down. Spread legs wide and press ankles against the
+                              ground. Sup­port elbows on the ground in front. Raise the weapon to
+                              the firing position. The sights should be in line with the target. If
+                              that is not the case, shift the lower body as necessary.</para>
+                          </listitem>
+                        </itemizedlist></para>
+                    </listitem>
+                  </orderedlist></para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Weapons Zeroing<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>To insure that the bullet will strike where you aim, it is necessary to "zero"
+                  the weapon. It is important to compare where you aim to where the bullet should
+                  strike. If a difference exists, adjust the sights to agree with the strike of the
+                  bullet. The front and rear sights must be aligned vertically and horizontally.
+                  After this is done you have the proper "sight picture." Without a proper sight
+                  picture you cannot zero the weapon.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Sight corrections are made after three rounds have been fired. The center hit
+                  of this "shot group" should also be the center of the target. If corrections are
+                  necessary, adjust the front sight. When adjusting, move it towards the shot group.
+                  If the rear sight is adjustable, move it away from the shot group. Each type of
+                  sight has its own characteristics. You must !:now how your sight operates. You
+                  must memorize the zero setting for your weapon. If you don't observe this rule,
+                  you will have to zero it after each cleaning.</para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Familiarization Firing:<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>While practice-firing the weapon, you will find out the following:<orderedlist>
+                    <listitem>
+                      <para>What it can and cannot do.</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>How it reacts and sounds during firing.</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>How it performs at different ranges.</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>What body positions are the best and the most efficient.</para>
+                    </listitem>
+                    <listitem>
+                      <para>Which of your (the firer's) mistakes cause misses.</para>
+                    </listitem>
+                  </orderedlist></para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Organize two-man teams. As one fires his weapon, the ; other helps him carry
+                  out instructions. The firer will be given safety instructions and ammunition. When
+                  you have finished firing, help train your partner.</para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Safety Briefing<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>Listen carefully to instructions!</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Weapons should always be unloaded and on safety except when firing.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Muzzles of weapons should point up and toward the target at all times.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>If there is a misfire, raise [your] hand! Keep the weapon pointed toward the
+                  target.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Don't play with the weapon!</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Point it only where you intend to fire!</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Begin firing only on command!</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Cease firing immediately on command!</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Always think about safety instructions!</para>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Competitive Firing<orderedlist numeration="upperalpha">
+              <listitem>
+                <para>Competitive firing will offer you the opportunity to show how well you have
+                  learned to follow instructions. The best firers may get additional training as
+                  snipers.</para>
+              </listitem>
+              <listitem>
+                <para>Terms:</para>
+                <informaltable pgwide="1" colsep="0" frame="none" rowsep="0">
+                  <tgroup align="left" cols="4">
+                    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="0.5*"/>
+                    <colspec colname="newCol2" colnum="2" colwidth="4.0*"/>
+                    <colspec colname="newCol3" colnum="3" colwidth="0.5*"/>
+                    <colspec colname="c2" colnum="4" colwidth="4.0*"/>
+                    <tbody>
+                      <row>
+                        <entry>1.</entry>
+                        <entry>Score</entry>
+                        <entry>5.</entry>
+                        <entry>Range (distance)</entry>
+                      </row>
+                      <row>
+                        <entry>2.</entry>
+                        <entry>Target</entry>
+                        <entry>6.</entry>
+                        <entry>Commence firing!</entry>
+                      </row>
+                      <row>
+                        <entry>3.</entry>
+                        <entry>Hit</entry>
+                        <entry>7.</entry>
+                        <entry>Cease firing!</entry>
+                      </row>
+                      <row>
+                        <entry>4.</entry>
+                        <entry>Miss</entry>
+                        <entry/>
+                        <entry/>
+                      </row>
+                    </tbody>
+                  </tgroup>
+                </informaltable>
+              </listitem>
+            </orderedlist></para>
+        </listitem>
+      </orderedlist>
+    </para>
+  </chapter>
+  <chapter>
+    <title>Glossary</title>
+    <para>
+      <informaltable pgwide="1" frame="all" tabstyle="striped" colsep="1" rowsep="0">
+        <tgroup cols="2" align="left">
+          <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+          <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="1.0*"/>
+          <tbody>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>accuracy</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">меткость</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>accurate</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">меткий (-ая, -ое, -не)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>adjustment</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">наладка</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to aim</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">прицеливаться (imp.) / прицелиться
+                    (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>to align</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">выравнивать (imp.) /выровнять
+                  (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>ammunition</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">боеприпасы</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>aperture</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">отверстие</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>assembly</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">сборка</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to bend</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">наклоняться (imp.) / наклониться
+                    (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>body</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">корпус, тело</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>body position</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">осанка</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to breathe</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">дышать</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>bullet</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">пуля</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>caliber</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">калибр</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to cause</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">вызывать (imp.)/вызвать (perf.) быть
+                    причиной</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to cease</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">прекращать (imp.) / прекратить
+                  (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to chamber</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">вводить (imp.) / ввести (perf.) пулю в
+                  патронник</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to clean </entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">чистить (imp.) / почистить
+                (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>cleaning</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">чистка</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to cock</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">взводить курок</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to coincide</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">совпадать</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>comfortable</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">удобный (-ая, -ое, -ые)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>command</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">команда</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>on command</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">по команде</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to compare correction</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)/
+                    корректировка</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>cross hairs</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">перекрестие</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to depend</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">зависеть (imp. &amp;
+                  perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to depress</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">нажимать (imp.) / нажать
+                  (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to disassemble </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">разбирать (imp.) / разобрать (perf.) </foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>to dismantle</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">демонтировать</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>distance</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">расстояние</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>efficient</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">эффективный (-ая, -ое,
+                  -ые)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to eject </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">выбрасывать (imp.) / выбросить (perf.)
+                  </foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>elbow</entry>
+              <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
+                  >локоть</db:foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>elevation</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">угол прицеливания</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>exception</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">исключение</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>exhale</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">выдох</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to extract</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">выталкивать (imp.) / вытолкать, вытолкнуть
+                    (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to familiarize (oneself)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">ознаком­ляться (imp.) / ознакомиться (perf. )
+                  </foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>to fire</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">стрелять (imp.) / выстрелить
+                  (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>firing</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">стрельба</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>competitive firing</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">состязательная стрельба</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>familiarization firing</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">учебная стрельба</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>foot</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">нога</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>forward</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">вперёд</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>hit</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">попадание</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to hold</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase remap="" xml:lang="ru">держать (imp. &amp;
+                    perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>inhale</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">вдох</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to insert </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">вставлять (imp.) / вставить (perf.)</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>instructions</entry>
+              <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
+                  >инструкции</db:foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to follow instructions</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">выполнять инструкции</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to insure</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">обеспечивать (imp.) / обеспечить
+                    (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to join</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">соединять (imp.) / соединить
+                    (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>knee</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">колено</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to kneel</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">стать на колено</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to lean</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">опираться (imp.) / опереться (perf.)/</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to learn</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">учиться (imp.) / научиться
+                (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to lift </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">поднимать (imp.) / поднять (perf.)</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>limitations</entry>
+              <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
+                  >недостатки</db:foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to listen</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">слушать (imp.) / послушать
+                    (perf.)</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to load</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">заряжать (imp.) / зарядить
+                (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to lock </entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">закрывать (imp.) / закрыть
+                (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>to loosen</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">ослаблять (imp.) / ослабить
+                  (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to lower</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">опускать (imp.) / опустить
+                (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>magazine</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">магазин</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>maintenance</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">Уход за оружием</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>marksmanship</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">искусство стрельбы</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>misfire</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">осечка</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>miss</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">промах</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>mistake</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">ошибка</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to mount</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">устанавливать (imp.) / установить
+                    (perf.)</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to move</entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">двигать (imp.) / двинуть
+                  (perf.</foreignphrase></para>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">продвигать /imp.) / продвинуть
+                    (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>muscle</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">мышца, мускул</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>notch</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">прорезь прицела</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>oblique</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">косой, боковой (-ая, -ое,
+                  -ые)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to operate</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">работать (imp. &amp; perf.);</foreignphrase>
+                </para>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">действовать (imp.) / подействовать
+                    (perf.)</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to perform </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">действовать (imp.) / подействовать (perf.)
+                  </foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>to play</entry>
+              <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru">играть
+                  (imp.) / сыграть (perf.)</db:foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to point a weapon </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">направлять (imp.) / направить (perf.)
+                    /оружие</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>position</entry>
+              <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
+                  >положение</db:foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to assume position</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">принять положение</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>kneeling position</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">положение с колена</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>prone position</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">положение лёжа</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>sitting position</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">положение сидя</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>standing position</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">положения стоя</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>potentials</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">возможности</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to pull</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">тянуть (imp.) / потянуть
+                  (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to push</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">толкать (imp.) / толкнуть
+                  (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to raise </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">поднимать /imp-) / поднять (perf.)/</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>range</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">дальность стрельбы</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to react</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">реагировать (imp. &amp;
+                  perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to relax</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.
+                    )</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to release</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">освобождать (imp. ) / освободить
+                  (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to remove</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">отделять (imp.) / отделить
+                    (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to return</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">возвращать (imp.) / вернуть (perf.)</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>rifleman</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">стрелок</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>safety</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">безопасность</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to shift </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.)</foreignphrase>
+                </para>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">перемещать (imp.) / переместить
+                    (perf.)</foreignphrase>
+                </para>
+                <para> </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>to shoot</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">стрелять (imp.) / выстрелить
+                  (perf.)</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>shot</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">выстрел</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>shot group</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">группа выстрелов</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>sight</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">прицел</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>aperture sight</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">прицел с диоптром</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>front sight</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">мушка</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>iron sight</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">механический прицел</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>open sight</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">открытый прицел</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>optical sight</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">оптический прицел</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>rear sight</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">целик</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>sight picture</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">рисунок прицела</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>slide backward</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">прицельный хомутик (назад)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>slide forward</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">прицельный хомутик
+                  (вперёд)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>small arms</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">стрелковое оружие</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>sniper</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">снайпер</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to sound</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">звучать (imp.) / прозвучать (perf) </foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to spread</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">раздвигать (imp.) / раздвинуть (perf.)
+                </foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> to squint</entry>
+              <entry vendor=""><foreignphrase xml:lang="ru">щурить глаза</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>stable</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">устойчивый (-ая, -ое, -ые)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>stadia lines</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">углоизмерительная сетка</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>stress</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">напряжение</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>target</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">цель, мишень</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>training</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">обучение</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>team</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">команда, группа, отряд</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to tighten </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">закреплять (imp. / закрепить (perf.))</foreignphrase>
+                </para>
+                <para> </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>tremor</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">дрожание</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>trigger</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">спусковой крючок</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to turn</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся)
+                    (perf.)/)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to unload </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">разряжать (imp.) / разрядить (perf.)</foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>to unscrew</entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">развинчивать (imp.) / развинтить
+                    (perf.)</foreignphrase></para>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">отвинчивать (imp.) / отвинтить
+                    (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>vertical</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">вертикальный (-ая, -ое,
+                  -ые)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>weapon(s)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">оружие</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>automatic weapon(s)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">автоматическое оружие</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>belt-fed weapon(s) </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">оружие с ленточной подачей (с патронной
+                    лентой)</foreignphrase>
+                </para>
+                <para> </para>
+                <para> </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry> Clip-fed weapon(s)</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">оружие, заряжающееся
+                обоймами</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>double-action weapon(s)</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">самовзводное оружие</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>gas-operated weapon(s) </para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para>
+                  <foreignphrase xml:lang="ru">оружие, действующее отводом газов </foreignphrase>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>magazine-fed weapon(s)</entry>
+              <entry><foreignphrase xml:lang="ru">оружие с магазинной
+                подачей</foreignphrase></entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>recoil-operated Weapon(s)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">оружие с откатом
+                  (откатное)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>semi-automatic weapon(s)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">полуавтоматическое оружие</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>single-action weapon(s)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">оружие простого действия</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>single-shot weapon(s)</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">однозарядное оружие</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>weight</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">вес</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>wind correction</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">поправка на ветер</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+            <row>
+              <entry>
+                <para>to zero</para>
+              </entry>
+              <entry>
+                <para><foreignphrase xml:lang="ru">пристреливать (imp. ) / пристрелить
+                    (perf.)</foreignphrase></para>
+              </entry>
+            </row>
+          </tbody>
+        </tgroup>
+      </informaltable>
+    </para>
+  </chapter>
+  <chapter>
+    <title>Terms and Phrases</title>
+    <informaltable pgwide="1" frame="all" tabstyle="striped" colsep="1" rowsep="0">
+      <tgroup cols="2" align="left">
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>cant of the weapon</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><foreignphrase xml:lang="ru">сваливание винтовки</foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>center mark</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><foreignphrase xml:lang="ru">центрирующая отметка</foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>center of mass </para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para>
+                <foreignphrase xml:lang="ru">прицеливание по видимой части цели</foreignphrase>
+              </para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>effective range</entry>
+            <entry><foreignphrase xml:lang="ru">дальность действительного
+              огня</foreignphrase></entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>maximum range</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para>
+                <foreignphrase xml:lang="ru">максимальная дальность полёта пули</foreignphrase>
+              </para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry> rate of fire</entry>
+            <entry><foreignphrase xml:lang="ru">скорострельность</foreignphrase></entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>to squeeze the trigger</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><foreignphrase xml:lang="ru">сжимать спусковой крючок</foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>sustained rate of fire</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><foreignphrase xml:lang="ru">устойчивая скорострельность</foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>zero setting</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><foreignphrase xml:lang="ru">нулевая установка</foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
+  </chapter>
+  <chapter>
+    <title>Commands</title>
+    <informaltable pgwide="1" frame="all" tabstyle="striped" colsep="1" rowsep="0">
+      <tgroup cols="2" align="left">
+        <colspec colname="c1" colnum="1"/>
+        <colspec colname="c2" colnum="2"/>
+        <tbody>
+          <row>
+            <entry namest="c1" nameend="c2" align="center">
+              <para><emphasis role="bold">Commands</emphasis></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>Assume the position!</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru">Принять
+                  положение !</db:foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>Cease firing!</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
+                  >Прекратить огонь!</db:foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>Clear the weapon!</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
+                  >Разрядить оружие!</db:foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>Commence firing!</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru">Начать
+                  стрельбу!</db:foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>Load!</para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang=""
+                  >3аряжай!</db:foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>
+              <para>Put your weapon on "safe"! </para>
+            </entry>
+            <entry>
+              <para><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru"
+                  >Поставить оружие на предохранитель ! </db:foreignphrase></para>
+            </entry>
+          </row>
+          <row>
+            <entry>Squeeze the trigger!</entry>
+            <entry><db:foreignphrase xmlns:db="http://docbook.org/ns/docbook" xml:lang="ru">Нажать
+                на спусковой крючок!</db:foreignphrase></entry>
+          </row>
+        </tbody>
+      </tgroup>
+    </informaltable>
+  </chapter>
+  <chapter xml:lang="ru">
+    <title>Ключ к ответам на вопросы</title>
+    <para>
+      <orderedlist>
+        <listitem>
+          <para>Наиболее устойчивые положения тела для стрельбы: стоя, с колена, сидя и лёжа.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Для нулевой установки оружия необходимо иметь правильный рисунок прицела.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Поправки прицела осуществляются после трёх выстрелов.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>При установке прицела надо запомнить такой принцип: __ если__ установка ведётся по
+            мушке, необходимо__продвинуть её вперёд к группе выстрелов; если установка ведётся по
+            целику, сдвинь­те его назад от группы выстрелов.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Если вы не запомните нулевую установку вашего прицела, вам придётся осуществлять
+            пристрелку вашего оружия после каждой чистки.</para>
+        </listitem>
+      </orderedlist>
+    </para>
+  </chapter>
+  <chapter>
+    <title>Answer key to questions</title>
+    <para>
+      <orderedlist>
+        <listitem>
+          <para>The most stable body positions for firing are: standing, kneeling, sitting, and
+            prone.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>To "zero" your weapon, you must have a proper sight picture.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Sight corrections are made after three rounds have been fired.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>In adjusting your weapon sights, you must keep in mind the following rule: if the
+            setting is for front sight, it must be moved forward toward the shot group; if the
+            setting is for rear sight, move it away from the shot group.</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>If you don't memorize your zero setting, you'll have to zero your weapon after each
+            cleaning.</para>
+        </listitem>
+      </orderedlist>
+    </para>
+  </chapter>
+  <chapter>
+    <title>Questions</title>
+    <para>
+      <orderedlist>
+        <listitem>
+          <para>What are the most stable firing positions</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>What must you have to "zero" your weapon?</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>When do you make sight corrections?</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>What should you remember to adjust your weapon sights?</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Why must you remember the "zero" setting for your weapon?</para>
+        </listitem>
+      </orderedlist>
+    </para>
+  </chapter>
+</book>

+ 4 - 0
README.md

@@ -0,0 +1,4 @@
+
+# Individual Weapons Training
+
+This is the digitized version of the DLI course.

BIN
out-old/Individual-weapons-training.epub


BIN
out-old/Individual-weapons-training.pdf


File diff suppressed because it is too large
+ 19 - 0
out-old/Individual-weapons-training.xhtml


BIN
out-old/couverture.pdf


BIN
out/epub/Individual-weapons-training.epub


+ 1 - 0
out/epub/META-INF/container.xml

@@ -0,0 +1 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><container xmlns="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:container" version="1.0"><rootfiles><rootfile full-path="content.opf" media-type="application/oebps-package+xml"/></rootfiles></container>

+ 1 - 0
out/epub/bk01-toc.html

@@ -0,0 +1 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Russian Special Forces Functional Program</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><h1>Russian Special Forces Functional Program</h1><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="pr01.html" shape="rect">Preface</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch01.html" shape="rect">1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch02.html" shape="rect">2. Вопросы</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch03.html" shape="rect">3. Словарь</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch04.html" shape="rect">4. Individual weapons training</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch05.html" shape="rect">5. Glossary</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch06.html" shape="rect">6. Terms and Phrases</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch07.html" shape="rect">7. Commands</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch08.html" shape="rect">8. Ключ к ответам на вопросы</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch09.html" shape="rect">9. Answer key to questions</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch10.html" shape="rect">10. Questions</a></span></dt></dl></div></body></html>

File diff suppressed because it is too large
+ 4 - 0
out/epub/ch01.html


+ 1 - 0
out/epub/ch02.html

@@ -0,0 +1 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Глава 2. Вопросы</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div xml:lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e633" shape="rect"/>Глава 2. Вопросы</h1></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist"><li class="listitem"><p>Какие положения тела обеспечивают наибольшую устойчивость при стрельбе?</p></li><li class="listitem"><p>Что нужно иметь для нулевой установки оружия?</p></li><li class="listitem"><p>Когда надо делать поправки прицела?</p></li><li class="listitem"><p>Что необходимо помнить при установке прицела?</p></li><li class="listitem"><p>Почему нужно запомнить нулевую установку прицела вашего оружия?</p></li></ol></div></div></body></html>

+ 694 - 0
out/epub/ch03.html

@@ -0,0 +1,694 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Глава 3. Словарь</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div xml:lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e652" shape="rect"/>Глава 3. Словарь</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup span="1"><col style="text-align: left" class="c1" span="1"/><col style="text-align: left" class="c2" span="1"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" style="text-align: center" rowspan="1">
+                <p><span class="bold"><strong>Словарь</strong></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">безопасность</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">safety</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>правила безопасности</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">safety rules</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>боеприпасы</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ammunition</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>вес</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>возвращать (imp.) / вернуть (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to return</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>вдох/выдох</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">inhaling/exhaling</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>внимательно</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">carefully</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>возможности</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">possibilities, potentials</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>дать возможность</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to give the opportunity</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>вперёд</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forward</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>вставлять (imp.) / вставить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to insert</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>встреча</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">encounter , meeting</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>выбрасывание</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ejection</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>вызывать (imp.) / вызвать (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cause</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>выравнивать (imp.) / выровнять (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to align</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>выстрел</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shot, round</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>группа выстрелов</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shot group</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>выталкивание</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">extraction</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>двигать (imp.) / двинуть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to move, to set in motion</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>действовать (imp.) / подействовать (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to operate</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>демонтировать (imp. &amp; perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to dismount</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>дрожание</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">tremor</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>зависеть (от)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to depend on</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>задерживать (imp.) / задержать (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to hold</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>закреплять (imp.) / закрепить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to tighten</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>закрывать (imp.) / закрыть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lock</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>заново</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">again, anew</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>запоминать (imp.) / запомнить (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to memorize</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>заряжать (imp.) / зарядить (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to load</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>играть (imp.) / сыграть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to play</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>инструкции</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">instructions</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>выполнить инструкции</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to follow instructions</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>исключение</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">exception</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>искусство стрельбы</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">marksmanship</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>калибр</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">caliber</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>колено</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">knee</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>опуститься на колено</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to kneel</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>команда</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">command, team</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>по команде</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">on command</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>корпус</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">body</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>корректировать (imp.) / скорректировать (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to correct, to adjust</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>косой (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">oblique</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>локоть</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">elbow</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>меткий (-ая, -ое, -ие)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">accurate</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>меткость</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">accuracy</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>мишень</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>мушка</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">front sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>мышца</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">muscle</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>нажимать (imp.) / нажать (perf. )</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to depress</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>назад</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">back</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>наклоняться (imp.) / наклониться (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to bend</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>направлять (imp.) оружие / направить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to point a weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>напряжение</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stress</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>научиться</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to learn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>начало</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">beginning</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>недостатки</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">limitations</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>неправильный (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">incorrect</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>нулевая установка</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">zero setting</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to insure</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>обучение</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">training</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>опираться (imp.) / опереться (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lean</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weapon(s), arm(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>автоматическое оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">automatic weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>однозарядное оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">single-shot weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>оружие, действующее отводом газов</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gas-operated weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>оружие, заряжающееся обоймами</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">clip-fed (loaded)
+                  weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>оружие простого действия</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">single-action weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>оружие с магазинной подачей</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">magazine-fed weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>оружие с откатом (откатное)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">recoil-operated weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>оружие с патронной лентой</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">belt-fed weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>полуавтоматическое оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">semi-automatic weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>самовзводное оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">double-action weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>стрелковое оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">small arms</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>осанка</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">body position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>освобождать (imp.) / освободить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to release</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>осечка</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">misfire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>ослаблять (imp.) / ослабить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to loosen</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>осуществлять (imp.) / осуществить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to carry out, to
+                  accomplish</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>отверстие</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">aperture</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to unscrew</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>отделять (imp.) / отделить (perf.) (магазин)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to remove</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>отметка</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mark</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>оттенок звука</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sound</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>ошибка</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mistake</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>перекрестие</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">cross hairs</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>перемещать (imp.) / переместить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to shift</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to turn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>поднимать (imp.) / поднять (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lift</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>знакомиться (imp.) / познакомиться (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to familiarize oneself</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>показывать (imp.) / показать (perf.) вверх</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to point up(wards)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>положение</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>положение лёжа</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">prone position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>положение с колена</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">kneeling position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>положение сидя</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sitting position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>положение стоя</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">standing position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>принять положение</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to assume position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>полозок</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">slide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>попадание</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">hit</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>тянуть (imp.) / потянуть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to pull</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>прекращать (imp.) / прекратить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cease</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>приближение</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">approaching</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>применять (imp.) / применить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to use, to apply </em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>прицел</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>механический прицел</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">iron sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>оптический прицел</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">optical sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>открытый прицел</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">open sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>прицел с диоптром</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">aperture sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>прорезь прицела</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">notch</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>рисунок прицела</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sight picture</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>скорректировать прицел</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to adjust the sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>установка прицела</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to aim</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>продвигать (imp.) / продвинуть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to move forward, to
+                  advance</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>промах</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">miss</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>приводить к промаху</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cause a miss</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>разборка</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">disassembly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to relax</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>реагировать (imp. &amp; perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to react</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>сборка</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">assembly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to shift, to slide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>скорострельность</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shot capacity</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>слегка</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">slightly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>слушать (imp.) / послушать (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to listen</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>соблюдать (imp.) / соблюсти (perf.) правила</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to observe/follow rules</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>совпадать (imp.) / совпасть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to coincide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>сгибать (imp.) / согнуть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to bend</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>соединять (imp.) / соединить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to join</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>сощуривать (imp.) / сощурить (perf.) глаз</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to squint</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>спусковой крючок</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">trigger</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to compare</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>стрелок </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">firer, shot, marksman, gunner,
+                    rifleman</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">стрельба</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shooting, firing</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>дальность стрельбы</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">range</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>состязательная стрельба</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">competitive firing</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>темп стрельбы</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>учебная стрельба</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">familiarization firing</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>точность</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">precision</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>удаление</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">retreating</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>удобный (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">comfortable</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>усваивать (imp.) / усвоить (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to learn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>устанавливать (imp.) / установить (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to mount</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>устойчивый (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stable</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>уход за оружием</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">maintenance</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>целик</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rear sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>чистка</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">cleaning</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>эффективный (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">efficient</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup span="1"><col class="c1" span="1"/><col class="c2" span="1"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" style="text-align: center" rowspan="1"><span class="bold"><strong>Термины и
+                  выражения</strong></span></td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>в общих чертах</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in general terms</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>вводить пулю в патронник</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to chamber</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>взводить курок</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cock the trigger</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>выбрасывание гильзы</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eject</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>выталкивание гильзы</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">extract/extracting cam</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>дальность действительного огня</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">effective range</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>максимальная скорострельность</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">maximum rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>нижний край цели</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">base of the target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>поправка на ветер</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wind correction</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>поставить оружие на предохранитель</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to put a weapon on "safe"</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>прицеливание по видимой части цели</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">center of mass</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>рабочий цикл</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">operating cycle</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>расставить ноги на ширину плеч</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">place feet shoulder-width
+                  apart</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>сваливание винтовки</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">cant of the weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>углоизмерительная сетка</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stadia lines</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>угол прицеливания</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>угол упреждения</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">lead the target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>устойчивая скорострельность</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sustained rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>центрирующая отметка </p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">center mark</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup span="1"><col class="c1" span="1"/><col class="c2" span="1"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" style="text-align: center" rowspan="1"><span class="bold"><strong>Команды</strong></span></td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>Заряжай!</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Load!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>Нажать на спусковой крючок!</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Squeeze the trigger!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>Начать стрельбу!</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Commence firing!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>Поставить оружие на предохранитель !</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Put your weapon on "safe"!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>Прекратить стрельбу!</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Cease firing!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>Принять положение !</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Assume the position!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p>Разрядить оружие!</p>
+              </td><td rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Clear the weapon!</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+    </p></div></body></html>

File diff suppressed because it is too large
+ 4 - 0
out/epub/ch04.html


+ 566 - 0
out/epub/ch05.html

@@ -0,0 +1,566 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Chapter 5. Glossary</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e3342" shape="rect"/>Chapter 5. Glossary</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup span="1"><col style="text-align: left" class="c1" span="1"/><col style="text-align: left" class="c2" span="1"/></colgroup><tbody><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>accuracy</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меткость</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>accurate</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меткий (-ая, -ое, -не)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>adjustment</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">наладка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to aim</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицеливаться (imp.) / прицелиться
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">to align</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выравнивать (imp.) /выровнять
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>ammunition</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">боеприпасы</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>aperture</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отверстие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>assembly</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сборка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to bend</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">наклоняться (imp.) / наклониться
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>body</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">корпус, тело</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>body position</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осанка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to breathe</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дышать</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>bullet</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пуля</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>caliber</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">калибр</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to cause</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вызывать (imp.)/вызвать (perf.) быть
+                    причиной</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to cease</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прекращать (imp.) / прекратить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to chamber</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вводить (imp.) / ввести (perf.) пулю в
+                  патронник</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to clean </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чистить (imp.) / почистить
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">cleaning</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чистка</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to cock</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">взводить курок</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to coincide</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">совпадать</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>comfortable</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">удобный (-ая, -ое, -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>command</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">команда</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>on command</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по команде</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to compare correction</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)/
+                    корректировка</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>cross hairs</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перекрестие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to depend</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зависеть (imp. &amp;
+                  perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to depress</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нажимать (imp.) / нажать
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to disassemble </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">разбирать (imp.) / разобрать (perf.) </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">to dismantle</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">демонтировать</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>distance</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">расстояние</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>efficient</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эффективный (-ая, -ое,
+                  -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to eject </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выбрасывать (imp.) / выбросить (perf.)
+                  </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">elbow</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">локоть</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>elevation</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">угол прицеливания</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>exception</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">исключение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>exhale</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выдох</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to extract</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выталкивать (imp.) / вытолкать, вытолкнуть
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to familiarize (oneself)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ознаком­ляться (imp.) / ознакомиться (perf. )
+                  </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">to fire</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелять (imp.) / выстрелить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">firing</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрельба</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>competitive firing</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">состязательная стрельба</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>familiarization firing</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">учебная стрельба</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>foot</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нога</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>forward</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вперёд</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>hit</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">попадание</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to hold</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">держать (imp. &amp;
+                    perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>inhale</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вдох</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to insert </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вставлять (imp.) / вставить (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">instructions</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инструкции</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to follow instructions</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выполнять инструкции</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to insure</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обеспечивать (imp.) / обеспечить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to join</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">соединять (imp.) / соединить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>knee</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колено</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to kneel</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стать на колено</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to lean</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">опираться (imp.) / опереться (perf.)/</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to learn</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">учиться (imp.) / научиться
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to lift </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поднимать (imp.) / поднять (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">limitations</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">недостатки</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to listen</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">слушать (imp.) / послушать
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to load</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заряжать (imp.) / зарядить
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to lock </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закрывать (imp.) / закрыть
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">to loosen</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ослаблять (imp.) / ослабить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to lower</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">опускать (imp.) / опустить
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>magazine</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магазин</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>maintenance</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Уход за оружием</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>marksmanship</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">искусство стрельбы</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>misfire</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осечка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>miss</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">промах</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>mistake</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ошибка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to mount</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устанавливать (imp.) / установить
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to move</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двигать (imp.) / двинуть
+                  (perf.</em></span></p>
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">продвигать /imp.) / продвинуть
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">muscle</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мышца, мускул</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>notch</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прорезь прицела</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>oblique</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">косой, боковой (-ая, -ое,
+                  -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to operate</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работать (imp. &amp; perf.);</em></span>
+                </p>
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">действовать (imp.) / подействовать
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to perform </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">действовать (imp.) / подействовать (perf.)
+                  </em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">to play</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">играть
+                  (imp.) / сыграть (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to point a weapon </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">направлять (imp.) / направить (perf.)
+                    /оружие</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">position</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to assume position</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принять положение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>kneeling position</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение с колена</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>prone position</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение лёжа</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>sitting position</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение сидя</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>standing position</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положения стоя</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>potentials</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">возможности</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to pull</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тянуть (imp.) / потянуть
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to push</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">толкать (imp.) / толкнуть
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to raise </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поднимать /imp-) / поднять (perf.)/</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">range</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дальность стрельбы</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to react</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">реагировать (imp. &amp;
+                  perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to relax</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.
+                    )</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to release</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">освобождать (imp. ) / освободить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to remove</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отделять (imp.) / отделить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to return</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">возвращать (imp.) / вернуть (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>rifleman</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелок</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>safety</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">безопасность</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to shift </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.)</em></span>
+                </p>
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перемещать (imp.) / переместить
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">to shoot</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелять (imp.) / выстрелить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>shot</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выстрел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>shot group</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">группа выстрелов</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>sight</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>aperture sight</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицел с диоптром</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>front sight</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мушка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>iron sight</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">механический прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>open sight</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">открытый прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>optical sight</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оптический прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>rear sight</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">целик</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>sight picture</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рисунок прицела</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>slide backward</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицельный хомутик (назад)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>slide forward</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицельный хомутик
+                  (вперёд)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>small arms</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелковое оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>sniper</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">снайпер</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to sound</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">звучать (imp.) / прозвучать (perf) </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to spread</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">раздвигать (imp.) / раздвинуть (perf.)
+                </em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> to squint</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щурить глаза</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>stable</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устойчивый (-ая, -ое, -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>stadia lines</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">углоизмерительная сетка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>stress</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напряжение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>target</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цель, мишень</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>training</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обучение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>team</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">команда, группа, отряд</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to tighten </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закреплять (imp. / закрепить (perf.))</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">tremor</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дрожание</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>trigger</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">спусковой крючок</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to turn</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся)
+                    (perf.)/)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to unload </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">разряжать (imp.) / разрядить (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">to unscrew</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">развинчивать (imp.) / развинтить
+                    (perf.)</em></span></p>
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отвинчивать (imp.) / отвинтить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>vertical</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вертикальный (-ая, -ое,
+                  -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>automatic weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автоматическое оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>belt-fed weapon(s) </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие с ленточной подачей (с патронной
+                    лентой)</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> Clip-fed weapon(s)</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие, заряжающееся
+                обоймами</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">double-action weapon(s)</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самовзводное оружие</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>gas-operated weapon(s) </p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие, действующее отводом газов </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">magazine-fed weapon(s)</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие с магазинной
+                подачей</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>recoil-operated Weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие с откатом
+                  (откатное)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>semi-automatic weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полуавтоматическое оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>single-action weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие простого действия</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>single-shot weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">однозарядное оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>weight</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вес</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>wind correction</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поправка на ветер</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p>to zero</p>
+              </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пристреливать (imp. ) / пристрелить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+    </p></div></body></html>

+ 34 - 0
out/epub/ch06.html

@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Chapter 6. Terms and Phrases</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e4971" shape="rect"/>Chapter 6. Terms and Phrases</h1></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup span="1"><col span="1"/><col span="1"/></colgroup><tbody><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>cant of the weapon</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сваливание винтовки</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>center mark</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">центрирующая отметка</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>center of mass </p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>
+                <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицеливание по видимой части цели</em></span>
+              </p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">effective range</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дальность действительного
+              огня</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>maximum range</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>
+                <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">максимальная дальность полёта пули</em></span>
+              </p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"> rate of fire</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скорострельность</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>to squeeze the trigger</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сжимать спусковой крючок</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>sustained rate of fire</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устойчивая скорострельность</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>zero setting</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нулевая установка</em></span></p>
+            </td></tr></tbody></table></div></div></body></html>

+ 30 - 0
out/epub/ch07.html

@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Chapter 7. Commands</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e5077" shape="rect"/>Chapter 7. Commands</h1></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup span="1"><col style="text-align: left" class="c1" span="1"/><col style="text-align: left" class="c2" span="1"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" style="text-align: center" rowspan="1">
+              <p><span class="bold"><strong>Commands</strong></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>Assume the position!</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принять
+                  положение !</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>Cease firing!</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекратить огонь!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>Clear the weapon!</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разрядить оружие!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>Commence firing!</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Начать
+                  стрельбу!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>Load!</p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="" class="foreignphrase"><em xml:lang="" class="foreignphrase">3аряжай!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p>Put your weapon on "safe"! </p>
+            </td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поставить оружие на предохранитель ! </em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1">Squeeze the trigger!</td><td style="text-align: left" rowspan="1" colspan="1"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нажать
+                на спусковой крючок!</em></span></td></tr></tbody></table></div></div></body></html>

+ 6 - 0
out/epub/ch08.html

@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Глава 8. Ключ к ответам на вопросы</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div xml:lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e5170" shape="rect"/>Глава 8. Ключ к ответам на вопросы</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist"><li class="listitem"><p>Наиболее устойчивые положения тела для стрельбы: стоя, с колена, сидя и лёжа.</p></li><li class="listitem"><p>Для нулевой установки оружия необходимо иметь правильный рисунок прицела.</p></li><li class="listitem"><p>Поправки прицела осуществляются после трёх выстрелов.</p></li><li class="listitem"><p>При установке прицела надо запомнить такой принцип: __ если__ установка ведётся по
+            мушке, необходимо__продвинуть её вперёд к группе выстрелов; если установка ведётся по
+            целику, сдвинь­те его назад от группы выстрелов.</p></li><li class="listitem"><p>Если вы не запомните нулевую установку вашего прицела, вам придётся осуществлять
+            пристрелку вашего оружия после каждой чистки.</p></li></ol></div><p>
+    </p></div></body></html>

+ 7 - 0
out/epub/ch09.html

@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Chapter 9. Answer key to questions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e5192" shape="rect"/>Chapter 9. Answer key to questions</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist"><li class="listitem"><p>The most stable body positions for firing are: standing, kneeling, sitting, and
+            prone.</p></li><li class="listitem"><p>To "zero" your weapon, you must have a proper sight picture.</p></li><li class="listitem"><p>Sight corrections are made after three rounds have been fired.</p></li><li class="listitem"><p>In adjusting your weapon sights, you must keep in mind the following rule: if the
+            setting is for front sight, it must be moved forward toward the shot group; if the
+            setting is for rear sight, move it away from the shot group.</p></li><li class="listitem"><p>If you don't memorize your zero setting, you'll have to zero your weapon after each
+            cleaning.</p></li></ol></div><p>
+    </p></div></body></html>

+ 3 - 0
out/epub/ch10.html

@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Chapter 10. Questions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e5214" shape="rect"/>Chapter 10. Questions</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist"><li class="listitem"><p>What are the most stable firing positions</p></li><li class="listitem"><p>What must you have to "zero" your weapon?</p></li><li class="listitem"><p>When do you make sight corrections?</p></li><li class="listitem"><p>What should you remember to adjust your weapon sights?</p></li><li class="listitem"><p>Why must you remember the "zero" setting for your weapon?</p></li></ol></div><p>
+    </p></div></body></html>

+ 2 - 0
out/epub/co01.html

@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Colophon</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div class="colophon"><h1 class="title"><a id="d0e10" shape="rect"/>Colophon</h1><p>Individual weapons training</p><p>April 1985</p><p>Field Test Edition</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" colspan="1"><img alt="[Note]" src="images/note_319847762.png"/></td><th align="left" rowspan="1" colspan="1">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top" rowspan="1" colspan="1"><p>Document edited by Eric Streit (<code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:eric@yojik.eu" shape="rect">eric@yojik.eu</a>&gt;</code>) (July 2011) in docbook
+        format.</p><p>PDF and Epub versions available on <code class="uri">https://www.yojik.eu/</code></p><p>Russian part checked by Goulya Streit (<code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:goulya@yojik.eu" shape="rect">goulya@yojik.eu</a>&gt;</code>)</p></td></tr></table></div></div></body></html>

File diff suppressed because it is too large
+ 0 - 0
out/epub/content.opf


BIN
out/epub/images/note_319847762.png


+ 10 - 0
out/epub/index.html

@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Russian Special Forces Functional Program</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div xml:lang="en" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e3" shape="rect"/>Russian Special Forces Functional Program</h1></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="orgname">Defense Language Institute Foreign Language Center</span></h3></div></div></div><hr/></div><div class="acknowledgements"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e32" shape="rect"/>Acknowledgements</h1></div></div></div>
+    <p>This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th
+      Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion (Linguist)
+      UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great
+      experience as subject matter experts in the development of the field test edition of this
+      Special Forces Russian Functional Program.</p>
+    <p>Special thanks are also extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their
+      valuable collaboration in translating this lesson on INDIVIDUAL WEAPONS TRAINING, and in
+      developing the questions and glossaries.</p>
+  </div></div></body></html>

+ 1 - 0
out/epub/mimetype

@@ -0,0 +1 @@
+application/epub+zip

+ 3 - 0
out/epub/pr01.html

@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"><head xmlns:h="http://www.w3.org/1999/xhtml" profile=""><title>Preface</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d0e40" shape="rect"/>Preface</h1></div></div></div><p>This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to
+      conduct guerrilla training in Russian.</p><p>This program is designed to be used with an instructor who is trained in the methodology
+      of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC).</p></div></body></html>

+ 1 - 0
out/epub/toc.ncx

@@ -0,0 +1 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><ncx xmlns="http://www.daisy.org/z3986/2005/ncx/" version="2005-1"><head><meta name="dtb:uid" content="_d0"/></head><docTitle><text>Russian Special Forces Functional Program</text></docTitle><navMap><navPoint id="d0e3" playOrder="1"><navLabel><text>Russian Special Forces Functional Program</text></navLabel><content src="index.html"/><navPoint id="d0e10" playOrder="2"><navLabel><text>Colophon</text></navLabel><content src="co01.html"/></navPoint><navPoint id="d0e40" playOrder="3"><navLabel><text>Preface</text></navLabel><content src="pr01.html"/></navPoint><navPoint id="d0e47" playOrder="4"><navLabel><text>1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия</text></navLabel><content src="ch01.html"/></navPoint><navPoint id="d0e633" playOrder="5"><navLabel><text>2. Вопросы</text></navLabel><content src="ch02.html"/></navPoint><navPoint id="d0e652" playOrder="6"><navLabel><text>3. Словарь</text></navLabel><content src="ch03.html"/></navPoint><navPoint id="d0e2743" playOrder="7"><navLabel><text>4. Individual weapons training</text></navLabel><content src="ch04.html"/></navPoint><navPoint id="d0e3342" playOrder="8"><navLabel><text>5. Glossary</text></navLabel><content src="ch05.html"/></navPoint><navPoint id="d0e4971" playOrder="9"><navLabel><text>6. Terms and Phrases</text></navLabel><content src="ch06.html"/></navPoint><navPoint id="d0e5077" playOrder="10"><navLabel><text>7. Commands</text></navLabel><content src="ch07.html"/></navPoint><navPoint id="d0e5170" playOrder="11"><navLabel><text>8. Ключ к ответам на вопросы</text></navLabel><content src="ch08.html"/></navPoint><navPoint id="d0e5192" playOrder="12"><navLabel><text>9. Answer key to questions</text></navLabel><content src="ch09.html"/></navPoint><navPoint id="d0e5214" playOrder="13"><navLabel><text>10. Questions</text></navLabel><content src="ch10.html"/></navPoint></navPoint></navMap></ncx>

BIN
out/epub3/Individual-weapons-training.epub


+ 1 - 0
out/epub3/META-INF/container.xml

@@ -0,0 +1 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><container xmlns="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:container" version="1.0"><rootfiles><rootfile full-path="package.opf" media-type="application/oebps-package+xml"/></rootfiles></container>

+ 1 - 0
out/epub3/bk01-toc.xhtml

@@ -0,0 +1 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Russian Special Forces Functional Program</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/></head><body><header/><h1>Russian Special Forces Functional Program</h1><div class="toc"><div class="toc-title">Table of Contents</div><nav epub:type="toc"><ol><li><a href="pr01.xhtml">Preface</a></li><li><a href="ch01.xhtml">1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия</a></li><li><a href="ch02.xhtml">2. Вопросы</a></li><li><a href="ch03.xhtml">3. Словарь</a></li><li><a href="ch04.xhtml">4. Individual weapons training</a></li><li><a href="ch05.xhtml">5. Glossary</a></li><li><a href="ch06.xhtml">6. Terms and Phrases</a></li><li><a href="ch07.xhtml">7. Commands</a></li><li><a href="ch08.xhtml">8. Ключ к ответам на вопросы</a></li><li><a href="ch09.xhtml">9. Answer key to questions</a></li><li><a href="ch10.xhtml">10. Questions</a></li></ol></nav></div><footer/></body></html>

File diff suppressed because it is too large
+ 4 - 0
out/epub3/ch01.xhtml


+ 1 - 0
out/epub3/ch02.xhtml

@@ -0,0 +1 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Глава 2. Вопросы</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch01.xhtml" title="Глава 1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия"/><link rel="next" href="ch03.xhtml" title="Глава 3. Словарь"/></head><body><header/><section xml:lang="ru" class="chapter" title="Глава 2. Вопросы" epub:type="chapter" id="d0e633"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Глава 2. Вопросы</h1></div></div></div><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Какие положения тела обеспечивают наибольшую устойчивость при стрельбе?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Что нужно иметь для нулевой установки оружия?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Когда надо делать поправки прицела?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Что необходимо помнить при установке прицела?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Почему нужно запомнить нулевую установку прицела вашего оружия?</p></li></ol></div></section><footer/></body></html>

+ 694 - 0
out/epub3/ch03.xhtml

@@ -0,0 +1,694 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Глава 3. Словарь</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch02.xhtml" title="Глава 2. Вопросы"/><link rel="next" href="ch04.xhtml" title="Chapter 4. Individual weapons training"/></head><body><header/><section xml:lang="ru" class="chapter" title="Глава 3. Словарь" epub:type="chapter" id="d0e652"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Глава 3. Словарь</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col style="text-align: left; " class="c1"/><col style="text-align: left; " class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="text-align: center; " colspan="2">
+                <p><span class="bold"><strong>Словарь</strong></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">безопасность</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">safety</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>правила безопасности</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">safety rules</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>боеприпасы</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ammunition</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>вес</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>возвращать (imp.) / вернуть (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to return</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>вдох/выдох</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">inhaling/exhaling</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>внимательно</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">carefully</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>возможности</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">possibilities, potentials</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>дать возможность</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to give the opportunity</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>вперёд</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forward</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>вставлять (imp.) / вставить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to insert</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>встреча</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">encounter , meeting</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>выбрасывание</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ejection</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>вызывать (imp.) / вызвать (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cause</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>выравнивать (imp.) / выровнять (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to align</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>выстрел</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shot, round</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>группа выстрелов</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shot group</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>выталкивание</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">extraction</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>двигать (imp.) / двинуть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to move, to set in motion</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>действовать (imp.) / подействовать (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to operate</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>демонтировать (imp. &amp; perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to dismount</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>дрожание</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">tremor</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>зависеть (от)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to depend on</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>задерживать (imp.) / задержать (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to hold</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>закреплять (imp.) / закрепить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to tighten</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>закрывать (imp.) / закрыть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lock</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>заново</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">again, anew</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>запоминать (imp.) / запомнить (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to memorize</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>заряжать (imp.) / зарядить (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to load</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>играть (imp.) / сыграть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to play</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>инструкции</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">instructions</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>выполнить инструкции</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to follow instructions</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>исключение</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">exception</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>искусство стрельбы</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">marksmanship</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>калибр</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">caliber</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>колено</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">knee</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>опуститься на колено</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to kneel</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>команда</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">command, team</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>по команде</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">on command</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>корпус</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">body</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>корректировать (imp.) / скорректировать (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to correct, to adjust</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>косой (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">oblique</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>локоть</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">elbow</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>меткий (-ая, -ое, -ие)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">accurate</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>меткость</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">accuracy</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>мишень</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>мушка</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">front sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>мышца</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">muscle</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>нажимать (imp.) / нажать (perf. )</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to depress</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>назад</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">back</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>наклоняться (imp.) / наклониться (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to bend</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>направлять (imp.) оружие / направить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to point a weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>напряжение</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stress</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>научиться</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to learn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>начало</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">beginning</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>недостатки</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">limitations</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>неправильный (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">incorrect</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>нулевая установка</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">zero setting</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to insure</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>обучение</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">training</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>опираться (imp.) / опереться (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lean</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weapon(s), arm(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>автоматическое оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">automatic weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>однозарядное оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">single-shot weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>оружие, действующее отводом газов</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gas-operated weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>оружие, заряжающееся обоймами</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">clip-fed (loaded)
+                  weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>оружие простого действия</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">single-action weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>оружие с магазинной подачей</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">magazine-fed weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>оружие с откатом (откатное)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">recoil-operated weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>оружие с патронной лентой</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">belt-fed weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>полуавтоматическое оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">semi-automatic weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>самовзводное оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">double-action weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>стрелковое оружие</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">small arms</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>осанка</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">body position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>освобождать (imp.) / освободить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to release</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>осечка</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">misfire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>ослаблять (imp.) / ослабить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to loosen</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>осуществлять (imp.) / осуществить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to carry out, to
+                  accomplish</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>отверстие</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">aperture</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to unscrew</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>отделять (imp.) / отделить (perf.) (магазин)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to remove</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>отметка</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mark</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>оттенок звука</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sound</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>ошибка</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mistake</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>перекрестие</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">cross hairs</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>перемещать (imp.) / переместить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to shift</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to turn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>поднимать (imp.) / поднять (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lift</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>знакомиться (imp.) / познакомиться (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to familiarize oneself</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>показывать (imp.) / показать (perf.) вверх</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to point up(wards)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>положение</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>положение лёжа</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">prone position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>положение с колена</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">kneeling position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>положение сидя</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sitting position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>положение стоя</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">standing position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>принять положение</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to assume position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>полозок</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">slide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>попадание</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">hit</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>тянуть (imp.) / потянуть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to pull</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>прекращать (imp.) / прекратить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cease</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>приближение</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">approaching</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>применять (imp.) / применить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to use, to apply </em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>прицел</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>механический прицел</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">iron sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>оптический прицел</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">optical sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>открытый прицел</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">open sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>прицел с диоптром</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">aperture sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>прорезь прицела</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">notch</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>рисунок прицела</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sight picture</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>скорректировать прицел</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to adjust the sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>установка прицела</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to aim</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>продвигать (imp.) / продвинуть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to move forward, to
+                  advance</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>промах</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">miss</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>приводить к промаху</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cause a miss</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>разборка</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">disassembly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to relax</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>реагировать (imp. &amp; perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to react</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>сборка</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">assembly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to shift, to slide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>скорострельность</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shot capacity</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>слегка</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">slightly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>слушать (imp.) / послушать (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to listen</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>соблюдать (imp.) / соблюсти (perf.) правила</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to observe/follow rules</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>совпадать (imp.) / совпасть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to coincide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>сгибать (imp.) / согнуть (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to bend</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>соединять (imp.) / соединить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to join</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>сощуривать (imp.) / сощурить (perf.) глаз</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to squint</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>спусковой крючок</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">trigger</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to compare</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>стрелок </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">firer, shot, marksman, gunner,
+                    rifleman</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">стрельба</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shooting, firing</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>дальность стрельбы</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">range</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>состязательная стрельба</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">competitive firing</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>темп стрельбы</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>учебная стрельба</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">familiarization firing</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>точность</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">precision</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>удаление</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">retreating</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>удобный (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">comfortable</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>усваивать (imp.) / усвоить (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to learn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>устанавливать (imp.) / установить (perf.) </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to mount</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>устойчивый (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stable</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>уход за оружием</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">maintenance</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>целик</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rear sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>чистка</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">cleaning</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>эффективный (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">efficient</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+      </p><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="text-align: center; " colspan="2"><span class="bold"><strong>Термины и
+                  выражения</strong></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>в общих чертах</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in general terms</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>вводить пулю в патронник</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to chamber</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>взводить курок</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cock the trigger</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>выбрасывание гильзы</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eject</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>выталкивание гильзы</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">extract/extracting cam</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>дальность действительного огня</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">effective range</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>максимальная скорострельность</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">maximum rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>нижний край цели</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">base of the target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>поправка на ветер</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wind correction</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>поставить оружие на предохранитель</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to put a weapon on "safe"</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>прицеливание по видимой части цели</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">center of mass</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>рабочий цикл</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">operating cycle</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>расставить ноги на ширину плеч</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">place feet shoulder-width
+                  apart</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>сваливание винтовки</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">cant of the weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>углоизмерительная сетка</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stadia lines</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>угол прицеливания</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>угол упреждения</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">lead the target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>устойчивая скорострельность</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sustained rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>центрирующая отметка </p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">center mark</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+      </p><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="text-align: center; " colspan="2"><span class="bold"><strong>Команды</strong></span></td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>Заряжай!</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Load!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>Нажать на спусковой крючок!</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Squeeze the trigger!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>Начать стрельбу!</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Commence firing!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>Поставить оружие на предохранитель !</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Put your weapon on "safe"!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>Прекратить стрельбу!</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Cease firing!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>Принять положение !</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Assume the position!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="border-right: 1px solid ; ">
+                <p>Разрядить оружие!</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Clear the weapon!</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+    </p></section><footer/></body></html>

File diff suppressed because it is too large
+ 4 - 0
out/epub3/ch04.xhtml


+ 566 - 0
out/epub3/ch05.xhtml

@@ -0,0 +1,566 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Chapter 5. Glossary</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch04.xhtml" title="Chapter 4. Individual weapons training"/><link rel="next" href="ch06.xhtml" title="Chapter 6. Terms and Phrases"/></head><body><header/><section class="chapter" title="Chapter 5. Glossary" epub:type="chapter" id="d0e3342"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Chapter 5. Glossary</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col style="text-align: left; " class="c1"/><col style="text-align: left; " class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>accuracy</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меткость</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>accurate</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меткий (-ая, -ое, -не)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>adjustment</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">наладка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to aim</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицеливаться (imp.) / прицелиться
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">to align</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выравнивать (imp.) /выровнять
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>ammunition</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">боеприпасы</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>aperture</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отверстие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>assembly</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сборка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to bend</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">наклоняться (imp.) / наклониться
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>body</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">корпус, тело</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>body position</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осанка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to breathe</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дышать</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>bullet</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пуля</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>caliber</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">калибр</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to cause</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вызывать (imp.)/вызвать (perf.) быть
+                    причиной</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to cease</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прекращать (imp.) / прекратить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to chamber</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вводить (imp.) / ввести (perf.) пулю в
+                  патронник</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to clean </td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чистить (imp.) / почистить
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">cleaning</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чистка</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to cock</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">взводить курок</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to coincide</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">совпадать</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>comfortable</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">удобный (-ая, -ое, -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>command</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">команда</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>on command</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по команде</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to compare correction</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)/
+                    корректировка</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>cross hairs</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перекрестие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to depend</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зависеть (imp. &amp;
+                  perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to depress</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нажимать (imp.) / нажать
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to disassemble </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">разбирать (imp.) / разобрать (perf.) </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">to dismantle</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">демонтировать</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>distance</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">расстояние</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>efficient</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эффективный (-ая, -ое,
+                  -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to eject </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выбрасывать (imp.) / выбросить (perf.)
+                  </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">elbow</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">локоть</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>elevation</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">угол прицеливания</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>exception</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">исключение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>exhale</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выдох</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to extract</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выталкивать (imp.) / вытолкать, вытолкнуть
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to familiarize (oneself)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ознаком­ляться (imp.) / ознакомиться (perf. )
+                  </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">to fire</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелять (imp.) / выстрелить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">firing</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрельба</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>competitive firing</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">состязательная стрельба</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>familiarization firing</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">учебная стрельба</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>foot</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нога</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>forward</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вперёд</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>hit</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">попадание</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to hold</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">держать (imp. &amp;
+                    perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>inhale</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вдох</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to insert </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вставлять (imp.) / вставить (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">instructions</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инструкции</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to follow instructions</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выполнять инструкции</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to insure</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обеспечивать (imp.) / обеспечить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to join</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">соединять (imp.) / соединить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>knee</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колено</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to kneel</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стать на колено</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to lean</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">опираться (imp.) / опереться (perf.)/</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to learn</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">учиться (imp.) / научиться
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to lift </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поднимать (imp.) / поднять (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">limitations</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">недостатки</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to listen</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">слушать (imp.) / послушать
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to load</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заряжать (imp.) / зарядить
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to lock </td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закрывать (imp.) / закрыть
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">to loosen</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ослаблять (imp.) / ослабить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to lower</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">опускать (imp.) / опустить
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>magazine</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магазин</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>maintenance</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Уход за оружием</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>marksmanship</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">искусство стрельбы</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>misfire</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осечка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>miss</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">промах</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>mistake</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ошибка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to mount</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устанавливать (imp.) / установить
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to move</td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двигать (imp.) / двинуть
+                  (perf.</em></span></p>
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">продвигать /imp.) / продвинуть
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">muscle</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мышца, мускул</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>notch</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прорезь прицела</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>oblique</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">косой, боковой (-ая, -ое,
+                  -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to operate</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работать (imp. &amp; perf.);</em></span>
+                </p>
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">действовать (imp.) / подействовать
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to perform </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">действовать (imp.) / подействовать (perf.)
+                  </em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">to play</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">играть
+                  (imp.) / сыграть (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to point a weapon </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">направлять (imp.) / направить (perf.)
+                    /оружие</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">position</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to assume position</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принять положение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>kneeling position</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение с колена</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>prone position</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение лёжа</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>sitting position</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение сидя</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>standing position</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положения стоя</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>potentials</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">возможности</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to pull</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тянуть (imp.) / потянуть
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to push</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">толкать (imp.) / толкнуть
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to raise </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поднимать /imp-) / поднять (perf.)/</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">range</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дальность стрельбы</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to react</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">реагировать (imp. &amp;
+                  perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to relax</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.
+                    )</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to release</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">освобождать (imp. ) / освободить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to remove</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отделять (imp.) / отделить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to return</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">возвращать (imp.) / вернуть (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>rifleman</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелок</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>safety</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">безопасность</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to shift </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.)</em></span>
+                </p>
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перемещать (imp.) / переместить
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">to shoot</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелять (imp.) / выстрелить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>shot</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выстрел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>shot group</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">группа выстрелов</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>sight</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>aperture sight</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицел с диоптром</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>front sight</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мушка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>iron sight</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">механический прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>open sight</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">открытый прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>optical sight</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оптический прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>rear sight</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">целик</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>sight picture</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рисунок прицела</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>slide backward</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицельный хомутик (назад)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>slide forward</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицельный хомутик
+                  (вперёд)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>small arms</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелковое оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>sniper</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">снайпер</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to sound</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">звучать (imp.) / прозвучать (perf) </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to spread</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">раздвигать (imp.) / раздвинуть (perf.)
+                </em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> to squint</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щурить глаза</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>stable</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устойчивый (-ая, -ое, -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>stadia lines</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">углоизмерительная сетка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>stress</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напряжение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>target</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цель, мишень</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>training</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обучение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>team</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">команда, группа, отряд</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to tighten </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закреплять (imp. / закрепить (perf.))</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">tremor</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дрожание</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>trigger</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">спусковой крючок</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to turn</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся)
+                    (perf.)/)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to unload </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">разряжать (imp.) / разрядить (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">to unscrew</td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">развинчивать (imp.) / развинтить
+                    (perf.)</em></span></p>
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отвинчивать (imp.) / отвинтить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>vertical</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вертикальный (-ая, -ое,
+                  -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>automatic weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автоматическое оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>belt-fed weapon(s) </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие с ленточной подачей (с патронной
+                    лентой)</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> Clip-fed weapon(s)</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие, заряжающееся
+                обоймами</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">double-action weapon(s)</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самовзводное оружие</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>gas-operated weapon(s) </p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие, действующее отводом газов </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">magazine-fed weapon(s)</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие с магазинной
+                подачей</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>recoil-operated Weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие с откатом
+                  (откатное)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>semi-automatic weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полуавтоматическое оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>single-action weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие простого действия</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>single-shot weapon(s)</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">однозарядное оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>weight</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вес</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>wind correction</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поправка на ветер</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+                <p>to zero</p>
+              </td><td style="text-align: left; ">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пристреливать (imp. ) / пристрелить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+    </p></section><footer/></body></html>

+ 34 - 0
out/epub3/ch06.xhtml

@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Chapter 6. Terms and Phrases</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch05.xhtml" title="Chapter 5. Glossary"/><link rel="next" href="ch07.xhtml" title="Chapter 7. Commands"/></head><body><header/><section class="chapter" title="Chapter 6. Terms and Phrases" epub:type="chapter" id="d0e4971"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Chapter 6. Terms and Phrases</h1></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>cant of the weapon</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сваливание винтовки</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>center mark</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">центрирующая отметка</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>center of mass </p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p>
+                <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицеливание по видимой части цели</em></span>
+              </p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">effective range</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дальность действительного
+              огня</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>maximum range</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p>
+                <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">максимальная дальность полёта пули</em></span>
+              </p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; "> rate of fire</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скорострельность</em></span></td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>to squeeze the trigger</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сжимать спусковой крючок</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>sustained rate of fire</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устойчивая скорострельность</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>zero setting</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нулевая установка</em></span></p>
+            </td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>

+ 30 - 0
out/epub3/ch07.xhtml

@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Chapter 7. Commands</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch06.xhtml" title="Chapter 6. Terms and Phrases"/><link rel="next" href="ch08.xhtml" title="Глава 8. Ключ к ответам на вопросы"/></head><body><header/><section class="chapter" title="Chapter 7. Commands" epub:type="chapter" id="d0e5077"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Chapter 7. Commands</h1></div></div></div><div class="striped"><table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-top: 1px solid ; border-bottom: 1px solid ; border-left: 1px solid ; border-right: 1px solid ; "><colgroup><col style="text-align: left; " class="c1"/><col style="text-align: left; " class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td style="text-align: center; " colspan="2">
+              <p><span class="bold"><strong>Commands</strong></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>Assume the position!</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принять
+                  положение !</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>Cease firing!</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекратить огонь!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>Clear the weapon!</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разрядить оружие!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>Commence firing!</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Начать
+                  стрельбу!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>Load!</p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="" class="foreignphrase"><em xml:lang="" class="foreignphrase">3аряжай!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">
+              <p>Put your weapon on "safe"! </p>
+            </td><td style="text-align: left; ">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поставить оружие на предохранитель ! </em></span></p>
+            </td></tr><tr><td style="text-align: left; border-right: 1px solid ; ">Squeeze the trigger!</td><td style="text-align: left; "><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нажать
+                на спусковой крючок!</em></span></td></tr></tbody></table></div></section><footer/></body></html>

+ 6 - 0
out/epub3/ch08.xhtml

@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Глава 8. Ключ к ответам на вопросы</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch07.xhtml" title="Chapter 7. Commands"/><link rel="next" href="ch09.xhtml" title="Chapter 9. Answer key to questions"/></head><body><header/><section xml:lang="ru" class="chapter" title="Глава 8. Ключ к ответам на вопросы" epub:type="chapter" id="d0e5170"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Глава 8. Ключ к ответам на вопросы</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Наиболее устойчивые положения тела для стрельбы: стоя, с колена, сидя и лёжа.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Для нулевой установки оружия необходимо иметь правильный рисунок прицела.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Поправки прицела осуществляются после трёх выстрелов.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>При установке прицела надо запомнить такой принцип: __ если__ установка ведётся по
+            мушке, необходимо__продвинуть её вперёд к группе выстрелов; если установка ведётся по
+            целику, сдвинь­те его назад от группы выстрелов.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Если вы не запомните нулевую установку вашего прицела, вам придётся осуществлять
+            пристрелку вашего оружия после каждой чистки.</p></li></ol></div><p>
+    </p></section><footer/></body></html>

+ 7 - 0
out/epub3/ch09.xhtml

@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Chapter 9. Answer key to questions</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch08.xhtml" title="Глава 8. Ключ к ответам на вопросы"/><link rel="next" href="ch10.xhtml" title="Chapter 10. Questions"/></head><body><header/><section class="chapter" title="Chapter 9. Answer key to questions" epub:type="chapter" id="d0e5192"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Chapter 9. Answer key to questions</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>The most stable body positions for firing are: standing, kneeling, sitting, and
+            prone.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>To "zero" your weapon, you must have a proper sight picture.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Sight corrections are made after three rounds have been fired.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>In adjusting your weapon sights, you must keep in mind the following rule: if the
+            setting is for front sight, it must be moved forward toward the shot group; if the
+            setting is for rear sight, move it away from the shot group.</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>If you don't memorize your zero setting, you'll have to zero your weapon after each
+            cleaning.</p></li></ol></div><p>
+    </p></section><footer/></body></html>

+ 3 - 0
out/epub3/ch10.xhtml

@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Chapter 10. Questions</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="ch09.xhtml" title="Chapter 9. Answer key to questions"/></head><body><header/><section class="chapter" title="Chapter 10. Questions" epub:type="chapter" id="d0e5214"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Chapter 10. Questions</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist" epub:type="list"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>What are the most stable firing positions</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>What must you have to "zero" your weapon?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>When do you make sight corrections?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>What should you remember to adjust your weapon sights?</p></li><li class="listitem" epub:type="list-item"><p>Why must you remember the "zero" setting for your weapon?</p></li></ol></div><p>
+    </p></section><footer/></body></html>

+ 2 - 0
out/epub3/co01.xhtml

@@ -0,0 +1,2 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Colophon</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="next" href="pr01.xhtml" title="Preface"/></head><body><header/><div class="colophon" title="Colophon" epub:type="colophon" id="d0e10"><h1 class="title">Colophon</h1><p>Individual weapons training</p><p>April 1985</p><p>Field Test Edition</p><div class="note" title="Note" epub:type="notice"><table style="border: 0; "><tr><td style="text-align: center; vertical-align: top; width: 25px; " rowspan="2"><img alt="[Note]" src="images/note_319847762.png"/></td><th style="text-align: left; ">Note</th></tr><tr><td style="text-align: left; vertical-align: top; "><p>Document edited by Eric Streit (<code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:eric@yojik.eu">eric@yojik.eu</a>&gt;</code>) (July 2011) in docbook
+        format.</p><p>PDF and Epub versions available on <code class="uri">https://www.yojik.eu/</code></p><p>Russian part checked by Goulya Streit (<code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:goulya@yojik.eu">goulya@yojik.eu</a>&gt;</code>)</p></td></tr></table></div></div><footer/></body></html>

+ 140 - 0
out/epub3/docbook-epub.css

@@ -0,0 +1,140 @@
+
+
+/********************************/
+/* start of styles in block.xsl */
+
+.formalpara-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+div.blockquote-title {
+  font-weight: bold;
+  margin-top: 1em;
+  margin-bottom: 1em;
+}
+
+span.msgmain-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+span.msgsub-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+span.msgrel-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+div.msglevel, div.msgorig, div.msgaud {
+  margin-top: 1em;
+  margin-bottom: 1em;
+}
+
+span.msglevel-title, span.msgorig-title, span.msgaud-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+div.msgexplan {
+  margin-top: 1em;
+  margin-bottom: 1em;
+}
+
+span.msgexplan-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+div.sidebar {
+  border: 0.5pt solid black;
+  margin-top: 1em;
+  margin-bottom: 1em;
+  padding: 8px;
+}
+
+/* end of styles in block.xsl */
+/********************************/
+
+/********************************/
+/* start of styles in autotoc.xsl */
+
+/* top level entries */
+nav>ol>li>a {
+  margin-top: 1em;
+  margin-bottom: 1em;
+}
+
+
+/* end of styles in autotoc.xsl */
+/********************************/
+
+/********************************/
+/* start of styles in formal.xsl */
+
+div.figure-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+div.example-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+div.equation-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+div.table-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+div.sidebar-title {
+  font-weight: bold;
+}
+
+
+/* end of styles in formal.xsl */
+/********************************/
+
+/********************************/
+/* start of styles in verbatim.xsl */
+
+div.programlisting {
+  white-space: pre-wrap;
+  font-family: monospace;
+}
+
+div.screen {
+  white-space: pre-wrap;
+  font-family: monospace;
+}
+
+div.synopsis {
+  white-space: pre-wrap;
+  font-family: monospace;
+}
+
+/* end of styles in verbatim.xsl */
+/********************************/
+
+/********************************/
+/* NAVIGATION */
+
+nav ol {
+list-style-type: none;
+margin: 0 0 0 2em;
+padding: 0 0 0 0;
+}
+
+nav ol li {
+margin: 0 0 0 0;
+padding: 0 0 0 0;
+}
+
+nav ol li a {
+text-decoration: none;
+color: black;
+font-family: sans-serif;
+}
+
+#guide {
+display: none;
+}
+

BIN
out/epub3/images/note_319847762.png


+ 10 - 0
out/epub3/index.xhtml

@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Russian Special Forces Functional Program</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="next" href="co01.xhtml" title="Colophon"/></head><body><header/><div xml:lang="en" class="book" title="Russian Special Forces Functional Program" id="d0e3"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Russian Special Forces Functional Program</h1></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="orgname">Defense Language Institute Foreign Language Center</span></h3></div></div></div><hr/></div><div class="acknowledgements" title="Acknowledgements" id="d0e32"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Acknowledgements</h1></div></div></div>
+    <p>This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th
+      Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion (Linguist)
+      UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great
+      experience as subject matter experts in the development of the field test edition of this
+      Special Forces Russian Functional Program.</p>
+    <p>Special thanks are also extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their
+      valuable collaboration in translating this lesson on INDIVIDUAL WEAPONS TRAINING, and in
+      developing the questions and glossaries.</p>
+  </div></div><footer/></body></html>

+ 1 - 0
out/epub3/mimetype

@@ -0,0 +1 @@
+application/epub+zip

+ 51 - 0
out/epub3/package.opf

@@ -0,0 +1,51 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><package xmlns="http://www.idpf.org/2007/opf" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" version="3.0" xml:lang="en" unique-identifier="pub-identifier">
+   <metadata>
+      <dc:identifier id="pub-identifier">_d0e3</dc:identifier>
+      <meta id="meta-identifier" property="dcterms:identifier">_d0e3</meta>
+      <dc:title id="pub-title">Russian Special Forces Functional Program</dc:title>
+      <meta property="dcterms:title" id="meta-title">Russian Special Forces Functional Program</meta>
+      <dc:language id="pub-language">en</dc:language>
+      <meta property="dcterms:language" id="meta-language">en</meta>
+      <meta property="dcterms:modified">2019-03-10T12:10:16Z</meta><!--The preceding date value is actually local time (not UTC) in UTC format because there is no function in XSLT 1.0 to generate a correct UTC time-->
+      <meta id="meta-creator2" property="dcterms:creator">Defense Language Institute Foreign Language Center</meta>
+      <dc:creator id="pub-creator2">Defense Language Institute Foreign Language Center</dc:creator>
+   </metadata>
+   <manifest>
+      <item id="ncx" href="toc.ncx" media-type="application/x-dtbncx+xml"/>
+      <item id="htmltoc" properties="nav" media-type="application/xhtml+xml" href="bk01-toc.xhtml"/>
+      <item media-type="text/css" id="docbook-css" href="docbook-epub.css"/>
+      <item id="id-d0e3" href="index.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e10" href="co01.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e40" href="pr01.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e47" href="ch01.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e633" href="ch02.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e652" href="ch03.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e2743" href="ch04.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e3342" href="ch05.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e4971" href="ch06.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e5077" href="ch07.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e5170" href="ch08.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e5192" href="ch09.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      <item id="id-d0e5214" href="ch10.xhtml" media-type="application/xhtml+xml"/>
+      
+   <item id="imageID-1" media-type="image/png" href="images/note_319847762.png"/></manifest>
+   <spine toc="ncx">
+      <itemref idref="htmltoc" linear="yes"/>
+      <itemref idref="id-d0e3"/>
+      <itemref idref="id-d0e10"/>
+      <itemref idref="id-d0e40"/>
+      <itemref idref="id-d0e47"/>
+      <itemref idref="id-d0e633"/>
+      <itemref idref="id-d0e652"/>
+      <itemref idref="id-d0e2743"/>
+      <itemref idref="id-d0e3342"/>
+      <itemref idref="id-d0e4971"/>
+      <itemref idref="id-d0e5077"/>
+      <itemref idref="id-d0e5170"/>
+      <itemref idref="id-d0e5192"/>
+      <itemref idref="id-d0e5214"/>
+   </spine>
+   <guide>
+      <reference href="bk01-toc.xhtml" type="toc" title="Table of Contents"/>
+   </guide>
+</package>

+ 3 - 0
out/epub3/pr01.xhtml

@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:epub="http://www.idpf.org/2007/ops" xmlns:m="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:pls="http://www.w3.org/2005/01/pronunciation-lexicon" xmlns:ssml="http://www.w3.org/2001/10/synthesis" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"><head><title>Preface</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="docbook-epub.css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="prev" href="co01.xhtml" title="Colophon"/><link rel="next" href="ch01.xhtml" title="Глава 1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия"/></head><body><header/><section class="preface" title="Preface" epub:type="preface" id="d0e40"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title">Preface</h1></div></div></div><p>This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to
+      conduct guerrilla training in Russian.</p><p>This program is designed to be used with an instructor who is trained in the methodology
+      of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC).</p></section><footer/></body></html>

+ 1 - 0
out/epub3/toc.ncx

@@ -0,0 +1 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><ncx xmlns="http://www.daisy.org/z3986/2005/ncx/" version="2005-1"><head><meta name="dtb:uid" content="_d0e3"/></head><docTitle><text>Russian Special Forces Functional Program</text></docTitle><navMap><navPoint id="d0e3" playOrder="1"><navLabel><text>Russian Special Forces Functional Program</text></navLabel><content src="index.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e10" playOrder="2"><navLabel><text>Colophon</text></navLabel><content src="co01.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e40" playOrder="3"><navLabel><text>Preface</text></navLabel><content src="pr01.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e47" playOrder="4"><navLabel><text>Обучение стрельбе из индивидуального оружия</text></navLabel><content src="ch01.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e633" playOrder="5"><navLabel><text>Вопросы</text></navLabel><content src="ch02.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e652" playOrder="6"><navLabel><text>Словарь</text></navLabel><content src="ch03.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e2743" playOrder="7"><navLabel><text>Individual weapons training</text></navLabel><content src="ch04.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e3342" playOrder="8"><navLabel><text>Glossary</text></navLabel><content src="ch05.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e4971" playOrder="9"><navLabel><text>Terms and Phrases</text></navLabel><content src="ch06.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e5077" playOrder="10"><navLabel><text>Commands</text></navLabel><content src="ch07.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e5170" playOrder="11"><navLabel><text>Ключ к ответам на вопросы</text></navLabel><content src="ch08.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e5192" playOrder="12"><navLabel><text>Answer key to questions</text></navLabel><content src="ch09.xhtml"/></navPoint><navPoint id="d0e5214" playOrder="13"><navLabel><text>Questions</text></navLabel><content src="ch10.xhtml"/></navPoint></navMap></ncx>

File diff suppressed because it is too large
+ 2 - 0
out/html-chunks/ch01.html


File diff suppressed because it is too large
+ 2 - 0
out/html-chunks/ch02.html


+ 696 - 0
out/html-chunks/ch03.html

@@ -0,0 +1,696 @@
+<html><head>
+      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1100;</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="up" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="prev" href="ch02.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1042;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;"><link rel="next" href="ch04.html" title="Chapter&nbsp;4.&nbsp;Individual weapons training"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1100;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch04.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e412"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1100;</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center">
+                <p><span class="bold"><strong>&#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1100;</strong></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">&#1073;&#1077;&#1079;&#1086;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</td><td align="left"><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">safety</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1073;&#1077;&#1079;&#1086;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">safety rules</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1073;&#1086;&#1077;&#1087;&#1088;&#1080;&#1087;&#1072;&#1089;&#1099;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">ammunition</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1077;&#1089;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">weight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1086;&#1079;&#1074;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to return</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1076;&#1086;&#1093;/&#1074;&#1099;&#1076;&#1086;&#1093;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">inhaling/exhaling</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">carefully</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1086;&#1079;&#1084;&#1086;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">possibilities, potentials</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1076;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074;&#1086;&#1079;&#1084;&#1086;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to give the opportunity</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1087;&#1077;&#1088;&#1105;&#1076;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">forward</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to insert</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1095;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">encounter , meeting</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1099;&#1073;&#1088;&#1072;&#1089;&#1099;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">ejection</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1099;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1099;&#1079;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to cause</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1099;&#1088;&#1072;&#1074;&#1085;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1099;&#1088;&#1086;&#1074;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to align</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1099;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">shot, round</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1075;&#1088;&#1091;&#1087;&#1087;&#1072; &#1074;&#1099;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1086;&#1074;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">shot group</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1099;&#1090;&#1072;&#1083;&#1082;&#1080;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">extraction</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1076;&#1074;&#1080;&#1075;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1076;&#1074;&#1080;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to move, to set in motion</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to operate</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1076;&#1077;&#1084;&#1086;&#1085;&#1090;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp. &amp; perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to dismount</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1076;&#1088;&#1086;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">tremor</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1089;&#1077;&#1090;&#1100; (&#1086;&#1090;)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to depend on</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1079;&#1072;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1079;&#1072;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to hold</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1079;&#1072;&#1082;&#1088;&#1077;&#1087;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1079;&#1072;&#1082;&#1088;&#1077;&#1087;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to tighten</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1079;&#1072;&#1082;&#1088;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1079;&#1072;&#1082;&#1088;&#1099;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to lock</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1079;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1086;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">again, anew</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1079;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1079;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to memorize</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1079;&#1072;&#1088;&#1103;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1079;&#1072;&#1088;&#1103;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to load</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1080;&#1075;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1099;&#1075;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to play</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1080;&#1085;&#1089;&#1090;&#1088;&#1091;&#1082;&#1094;&#1080;&#1080;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">instructions</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1074;&#1099;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1080;&#1085;&#1089;&#1090;&#1088;&#1091;&#1082;&#1094;&#1080;&#1080;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to follow instructions</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1080;&#1089;&#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">exception</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1080;&#1089;&#1082;&#1091;&#1089;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1099;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">marksmanship</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1082;&#1072;&#1083;&#1080;&#1073;&#1088;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">caliber</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1085;&#1086;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">knee</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1087;&#1091;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1085;&#1072; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1085;&#1086;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to kneel</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1082;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1076;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">command, team</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086; &#1082;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1076;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">on command</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1082;&#1086;&#1088;&#1087;&#1091;&#1089;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">body</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1082;&#1086;&#1088;&#1088;&#1077;&#1082;&#1090;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1082;&#1086;&#1088;&#1088;&#1077;&#1082;&#1090;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to correct, to adjust</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1082;&#1086;&#1089;&#1086;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">oblique</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1083;&#1086;&#1082;&#1086;&#1090;&#1100;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">elbow</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1084;&#1077;&#1090;&#1082;&#1080;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1080;&#1077;)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">accurate</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1084;&#1077;&#1090;&#1082;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">accuracy</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1084;&#1080;&#1096;&#1077;&#1085;&#1100;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1084;&#1091;&#1096;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">front sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1084;&#1099;&#1096;&#1094;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">muscle</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1085;&#1072;&#1078;&#1080;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1085;&#1072;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; (perf. )</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to depress</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1085;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">back</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1085;&#1072;&#1082;&#1083;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1085;&#1072;&#1082;&#1083;&#1086;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to bend</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; / &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to point a weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1103;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">stress</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1085;&#1072;&#1091;&#1095;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to learn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1085;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">beginning</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1085;&#1077;&#1076;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">limitations</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1085;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">incorrect</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1085;&#1091;&#1083;&#1077;&#1074;&#1072;&#1103; &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">zero setting</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1073;&#1077;&#1089;&#1087;&#1077;&#1095;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1073;&#1077;&#1089;&#1087;&#1077;&#1095;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to insure</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1073;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">training</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1087;&#1080;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1086;&#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to lean</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">weapon(s), arm(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">automatic weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1076;&#1085;&#1086;&#1079;&#1072;&#1088;&#1103;&#1076;&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">single-shot weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;, &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1077;&#1077; &#1086;&#1090;&#1074;&#1086;&#1076;&#1086;&#1084; &#1075;&#1072;&#1079;&#1086;&#1074;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">gas-operated weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;, &#1079;&#1072;&#1088;&#1103;&#1078;&#1072;&#1102;&#1097;&#1077;&#1077;&#1089;&#1103; &#1086;&#1073;&#1086;&#1081;&#1084;&#1072;&#1084;&#1080;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">clip-fed (loaded)
+                  weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1075;&#1086; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1103;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">single-action weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1089; &#1084;&#1072;&#1075;&#1072;&#1079;&#1080;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081; &#1087;&#1086;&#1076;&#1072;&#1095;&#1077;&#1081;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">magazine-fed weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1089; &#1086;&#1090;&#1082;&#1072;&#1090;&#1086;&#1084; (&#1086;&#1090;&#1082;&#1072;&#1090;&#1085;&#1086;&#1077;)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">recoil-operated weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1089; &#1087;&#1072;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081; &#1083;&#1077;&#1085;&#1090;&#1086;&#1081;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">belt-fed weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1083;&#1091;&#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">semi-automatic weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1072;&#1084;&#1086;&#1074;&#1079;&#1074;&#1086;&#1076;&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">double-action weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">small arms</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1089;&#1072;&#1085;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">body position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to release</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1089;&#1077;&#1095;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">misfire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1089;&#1083;&#1072;&#1073;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1089;&#1083;&#1072;&#1073;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to loosen</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1089;&#1091;&#1097;&#1077;&#1089;&#1090;&#1074;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1089;&#1091;&#1097;&#1077;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to carry out, to
+                  accomplish</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1090;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">aperture</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1090;&#1074;&#1080;&#1085;&#1095;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1090;&#1074;&#1080;&#1085;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to unscrew</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1090;&#1076;&#1077;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1090;&#1076;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.) (&#1084;&#1072;&#1075;&#1072;&#1079;&#1080;&#1085;)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to remove</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1090;&#1084;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">mark</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1090;&#1090;&#1077;&#1085;&#1086;&#1082; &#1079;&#1074;&#1091;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sound</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1096;&#1080;&#1073;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">mistake</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">cross hairs</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084;&#1077;&#1097;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084;&#1077;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to shift</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1072;&#1095;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (&#1089;&#1103;) (imp.) / &#1087;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100;(&#1089;&#1103;) (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to turn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1076;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to lift</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1079;&#1085;&#1072;&#1082;&#1086;&#1084;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1079;&#1085;&#1072;&#1082;&#1086;&#1084;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to familiarize oneself</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1082;&#1072;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1082;&#1072;&#1079;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.) &#1074;&#1074;&#1077;&#1088;&#1093;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to point up(wards)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1083;&#1105;&#1078;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">prone position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1085;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">kneeling position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1080;&#1076;&#1103;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sitting position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1090;&#1086;&#1103;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">standing position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to assume position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1079;&#1086;&#1082;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">slide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1086;&#1087;&#1072;&#1076;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">hit</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1090;&#1103;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1090;&#1103;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to pull</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1072;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to cease</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">approaching</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to use, to apply </em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1084;&#1077;&#1093;&#1072;&#1085;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">iron sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1087;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">optical sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1086;&#1090;&#1082;&#1088;&#1099;&#1090;&#1099;&#1081; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">open sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083; &#1089; &#1076;&#1080;&#1086;&#1087;&#1090;&#1088;&#1086;&#1084;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">aperture sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1086;&#1088;&#1077;&#1079;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">notch</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1088;&#1080;&#1089;&#1091;&#1085;&#1086;&#1082; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sight picture</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1082;&#1086;&#1088;&#1088;&#1077;&#1082;&#1090;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to adjust the sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to aim</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1086;&#1076;&#1074;&#1080;&#1075;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1088;&#1086;&#1076;&#1074;&#1080;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to move forward, to
+                  advance</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1086;&#1084;&#1072;&#1093;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">miss</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082; &#1087;&#1088;&#1086;&#1084;&#1072;&#1093;&#1091;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to cause a miss</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1088;&#1072;&#1079;&#1073;&#1086;&#1088;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">disassembly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1088;&#1072;&#1089;&#1089;&#1083;&#1072;&#1073;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1088;&#1072;&#1089;&#1089;&#1083;&#1072;&#1073;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to relax</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1088;&#1077;&#1072;&#1075;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp. &amp; perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to react</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1073;&#1086;&#1088;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">assembly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1076;&#1074;&#1080;&#1075;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1076;&#1074;&#1080;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to shift, to slide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1082;&#1086;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">shot capacity</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1083;&#1077;&#1075;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">slightly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1089;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to listen</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1086;&#1073;&#1083;&#1102;&#1076;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1086;&#1073;&#1083;&#1102;&#1089;&#1090;&#1080; (perf.) &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to observe/follow rules</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1086;&#1074;&#1087;&#1072;&#1076;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1086;&#1074;&#1087;&#1072;&#1089;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to coincide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1075;&#1080;&#1073;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1086;&#1075;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to bend</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1086;&#1077;&#1076;&#1080;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1086;&#1077;&#1076;&#1080;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to join</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1086;&#1097;&#1091;&#1088;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1086;&#1097;&#1091;&#1088;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.) &#1075;&#1083;&#1072;&#1079;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to squint</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1087;&#1091;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1081; &#1082;&#1088;&#1102;&#1095;&#1086;&#1082;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">trigger</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1088;&#1072;&#1074;&#1085;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1088;&#1072;&#1074;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to compare</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1086;&#1082; </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">firer, shot, marksman, gunner,
+                    rifleman</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1072;</td><td align="left"><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">shooting, firing</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1076;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1099;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">range</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1089;&#1086;&#1089;&#1090;&#1103;&#1079;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">competitive firing</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1090;&#1077;&#1084;&#1087; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1099;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1091;&#1095;&#1077;&#1073;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">familiarization firing</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">precision</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1091;&#1076;&#1072;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">retreating</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1091;&#1076;&#1086;&#1073;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">comfortable</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1091;&#1089;&#1074;&#1072;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1091;&#1089;&#1074;&#1086;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to learn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1072;&#1074;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to mount</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1091;&#1089;&#1090;&#1086;&#1081;&#1095;&#1080;&#1074;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">stable</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1091;&#1093;&#1086;&#1076; &#1079;&#1072; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;&#1084;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">maintenance</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1082;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">rear sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1095;&#1080;&#1089;&#1090;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">cleaning</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>&#1101;&#1092;&#1092;&#1077;&#1082;&#1090;&#1080;&#1074;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">efficient</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>&#1058;&#1077;&#1088;&#1084;&#1080;&#1085;&#1099; &#1080;
+                  &#1074;&#1099;&#1088;&#1072;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;</strong></span></td></tr><tr><td>
+                <p>&#1074; &#1086;&#1073;&#1097;&#1080;&#1093; &#1095;&#1077;&#1088;&#1090;&#1072;&#1093;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">in general terms</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1074;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; &#1087;&#1091;&#1083;&#1102; &#1074; &#1087;&#1072;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1085;&#1080;&#1082;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to chamber</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1074;&#1079;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1091;&#1088;&#1086;&#1082;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to cock the trigger</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1074;&#1099;&#1073;&#1088;&#1072;&#1089;&#1099;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1075;&#1080;&#1083;&#1100;&#1079;&#1099;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">eject</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1074;&#1099;&#1090;&#1072;&#1083;&#1082;&#1080;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1075;&#1080;&#1083;&#1100;&#1079;&#1099;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">extract/extracting cam</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1076;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1075;&#1085;&#1103;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">effective range</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1084;&#1072;&#1082;&#1089;&#1080;&#1084;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1082;&#1086;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">maximum rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1085;&#1080;&#1078;&#1085;&#1080;&#1081; &#1082;&#1088;&#1072;&#1081; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">base of the target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1087;&#1086;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1082;&#1072; &#1085;&#1072; &#1074;&#1077;&#1090;&#1077;&#1088;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">wind correction</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1087;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1086;&#1093;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">to put a weapon on "safe"</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1087;&#1086; &#1074;&#1080;&#1076;&#1080;&#1084;&#1086;&#1081; &#1095;&#1072;&#1089;&#1090;&#1080; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">center of mass</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1094;&#1080;&#1082;&#1083;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">operating cycle</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1088;&#1072;&#1089;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1085;&#1086;&#1075;&#1080; &#1085;&#1072; &#1096;&#1080;&#1088;&#1080;&#1085;&#1091; &#1087;&#1083;&#1077;&#1095;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">place feet shoulder-width
+                  apart</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1089;&#1074;&#1072;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1074;&#1080;&#1085;&#1090;&#1086;&#1074;&#1082;&#1080;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">cant of the weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1091;&#1075;&#1083;&#1086;&#1080;&#1079;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">stadia lines</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1091;&#1075;&#1086;&#1083; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1091;&#1075;&#1086;&#1083; &#1091;&#1087;&#1088;&#1077;&#1078;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">lead the target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1091;&#1089;&#1090;&#1086;&#1081;&#1095;&#1080;&#1074;&#1072;&#1103; &#1089;&#1082;&#1086;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">sustained rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1094;&#1077;&#1085;&#1090;&#1088;&#1080;&#1088;&#1091;&#1102;&#1097;&#1072;&#1103; &#1086;&#1090;&#1084;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072; </p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">center mark</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"><col class="c2"></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>&#1050;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1076;&#1099;</strong></span></td></tr><tr><td>
+                <p>&#1047;&#1072;&#1088;&#1103;&#1078;&#1072;&#1081;!</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Load!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1053;&#1072;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; &#1085;&#1072; &#1089;&#1087;&#1091;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1081; &#1082;&#1088;&#1102;&#1095;&#1086;&#1082;!</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Squeeze the trigger!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1091;!</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Commence firing!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1055;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1086;&#1093;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100; !</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Put your weapon on "safe"!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1055;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1072;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1091;!</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Cease firing!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1055;&#1088;&#1080;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; !</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Assume the position!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>&#1056;&#1072;&#1079;&#1088;&#1103;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;!</p>
+              </td><td>
+                <p><span lang="en" class="foreignphrase"><em lang="en" class="foreignphrase">Clear the weapon!</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+    </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch04.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1042;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Chapter&nbsp;4.&nbsp;Individual weapons training</td></tr></table></div></body></html>

File diff suppressed because it is too large
+ 6 - 0
out/html-chunks/ch04.html


+ 568 - 0
out/html-chunks/ch05.html

@@ -0,0 +1,568 @@
+<html><head>
+      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Chapter&nbsp;5.&nbsp;Glossary</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="up" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="prev" href="ch04.html" title="Chapter&nbsp;4.&nbsp;Individual weapons training"><link rel="next" href="ch06.html" title="Chapter&nbsp;6.&nbsp;Terms and Phrases"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter&nbsp;5.&nbsp;Glossary</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch06.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e1853"></a>Chapter&nbsp;5.&nbsp;Glossary</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td align="left">
+                <p>accuracy</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1084;&#1077;&#1090;&#1082;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>accurate</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1084;&#1077;&#1090;&#1082;&#1080;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1085;&#1077;)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>adjustment</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1085;&#1072;&#1083;&#1072;&#1076;&#1082;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to aim</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103;
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to align</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1099;&#1088;&#1072;&#1074;&#1085;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) /&#1074;&#1099;&#1088;&#1086;&#1074;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100;
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>ammunition</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1073;&#1086;&#1077;&#1087;&#1088;&#1080;&#1087;&#1072;&#1089;&#1099;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>aperture</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1088;&#1089;&#1090;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>assembly</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1073;&#1086;&#1088;&#1082;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to bend</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1085;&#1072;&#1082;&#1083;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1085;&#1072;&#1082;&#1083;&#1086;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103;
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>body</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1082;&#1086;&#1088;&#1087;&#1091;&#1089;, &#1090;&#1077;&#1083;&#1086;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>body position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1089;&#1072;&#1085;&#1082;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to breathe</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1076;&#1099;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>bullet</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1091;&#1083;&#1103;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>caliber</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1082;&#1072;&#1083;&#1080;&#1073;&#1088;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to cause</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1099;&#1079;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.)/&#1074;&#1099;&#1079;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.) &#1073;&#1099;&#1090;&#1100;
+                    &#1087;&#1088;&#1080;&#1095;&#1080;&#1085;&#1086;&#1081;</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to cease</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1072;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100;
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to chamber</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1074;&#1077;&#1089;&#1090;&#1080; (perf.) &#1087;&#1091;&#1083;&#1102; &#1074;
+                  &#1087;&#1072;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1085;&#1080;&#1082;</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to clean </td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1095;&#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1095;&#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100;
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">cleaning</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1095;&#1080;&#1089;&#1090;&#1082;&#1072;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to cock</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1079;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; &#1082;&#1091;&#1088;&#1086;&#1082;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to coincide</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1086;&#1074;&#1087;&#1072;&#1076;&#1072;&#1090;&#1100;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>comfortable</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1091;&#1076;&#1086;&#1073;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>command</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1082;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1076;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>on command</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086; &#1082;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1076;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to compare correction</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1088;&#1072;&#1074;&#1085;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1088;&#1072;&#1074;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)/
+                    &#1082;&#1086;&#1088;&#1088;&#1077;&#1082;&#1090;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072;</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>cross hairs</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1077;&#1089;&#1090;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to depend</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1089;&#1077;&#1090;&#1100; (imp. &amp;
+                  perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to depress</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1085;&#1072;&#1078;&#1080;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1085;&#1072;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100;
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to disassemble </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1088;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1088;&#1072;&#1079;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.) </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to dismantle</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1076;&#1077;&#1084;&#1086;&#1085;&#1090;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>distance</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1088;&#1072;&#1089;&#1089;&#1090;&#1086;&#1103;&#1085;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>efficient</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1101;&#1092;&#1092;&#1077;&#1082;&#1090;&#1080;&#1074;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;,
+                  -&#1099;&#1077;)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to eject </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1099;&#1073;&#1088;&#1072;&#1089;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1099;&#1073;&#1088;&#1086;&#1089;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)
+                  </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">elbow</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1083;&#1086;&#1082;&#1086;&#1090;&#1100;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>elevation</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1091;&#1075;&#1086;&#1083; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>exception</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1080;&#1089;&#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>exhale</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1099;&#1076;&#1086;&#1093;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to extract</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1099;&#1090;&#1072;&#1083;&#1082;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1099;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1072;&#1090;&#1100;, &#1074;&#1099;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to familiarize (oneself)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1079;&#1085;&#1072;&#1082;&#1086;&#1084;&shy;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1086;&#1079;&#1085;&#1072;&#1082;&#1086;&#1084;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (perf. )
+                  </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to fire</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1099;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100;
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">firing</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1072;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>competitive firing</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1086;&#1089;&#1090;&#1103;&#1079;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>familiarization firing</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1091;&#1095;&#1077;&#1073;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>foot</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1085;&#1086;&#1075;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>forward</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1087;&#1077;&#1088;&#1105;&#1076;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>hit</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1087;&#1072;&#1076;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to hold</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; (imp. &amp;
+                    perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>inhale</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1076;&#1086;&#1093;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to insert </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">instructions</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1080;&#1085;&#1089;&#1090;&#1088;&#1091;&#1082;&#1094;&#1080;&#1080;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to follow instructions</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1099;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1080;&#1085;&#1089;&#1090;&#1088;&#1091;&#1082;&#1094;&#1080;&#1080;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to insure</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1073;&#1077;&#1089;&#1087;&#1077;&#1095;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1073;&#1077;&#1089;&#1087;&#1077;&#1095;&#1080;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to join</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1086;&#1077;&#1076;&#1080;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1086;&#1077;&#1076;&#1080;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>knee</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1085;&#1086;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to kneel</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; &#1085;&#1072; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1085;&#1086;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to lean</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1087;&#1080;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1086;&#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (perf.)/</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to learn</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1091;&#1095;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1085;&#1072;&#1091;&#1095;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103;
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to lift </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1076;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">limitations</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1085;&#1077;&#1076;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to listen</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1089;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to load</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1079;&#1072;&#1088;&#1103;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1079;&#1072;&#1088;&#1103;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100;
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to lock </td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1079;&#1072;&#1082;&#1088;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1079;&#1072;&#1082;&#1088;&#1099;&#1090;&#1100;
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">to loosen</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1089;&#1083;&#1072;&#1073;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1089;&#1083;&#1072;&#1073;&#1080;&#1090;&#1100;
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to lower</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1087;&#1091;&#1089;&#1082;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1087;&#1091;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100;
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>magazine</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1084;&#1072;&#1075;&#1072;&#1079;&#1080;&#1085;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>maintenance</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1059;&#1093;&#1086;&#1076; &#1079;&#1072; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;&#1084;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>marksmanship</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1080;&#1089;&#1082;&#1091;&#1089;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1099;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>misfire</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1089;&#1077;&#1095;&#1082;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>miss</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1086;&#1084;&#1072;&#1093;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>mistake</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1096;&#1080;&#1073;&#1082;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to mount</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1072;&#1074;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to move</td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1076;&#1074;&#1080;&#1075;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1076;&#1074;&#1080;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100;
+                  (perf.</em></span></p>
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1086;&#1076;&#1074;&#1080;&#1075;&#1072;&#1090;&#1100; /imp.) / &#1087;&#1088;&#1086;&#1076;&#1074;&#1080;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">muscle</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1084;&#1099;&#1096;&#1094;&#1072;, &#1084;&#1091;&#1089;&#1082;&#1091;&#1083;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>notch</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1086;&#1088;&#1077;&#1079;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>oblique</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1082;&#1086;&#1089;&#1086;&#1081;, &#1073;&#1086;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;,
+                  -&#1099;&#1077;)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to operate</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100; (imp. &amp; perf.);</em></span>
+                </p>
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to perform </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.)
+                  </em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to play</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1080;&#1075;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100;
+                  (imp.) / &#1089;&#1099;&#1075;&#1088;&#1072;&#1090;&#1100; (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to point a weapon </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)
+                    /&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">position</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to assume position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1080;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>kneeling position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1085;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>prone position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1083;&#1105;&#1078;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>sitting position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1080;&#1076;&#1103;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>standing position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1089;&#1090;&#1086;&#1103;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>potentials</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1086;&#1079;&#1084;&#1086;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1080;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to pull</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1090;&#1103;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1086;&#1090;&#1103;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100;
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to push</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100;
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to raise </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1076;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100; /imp-) / &#1087;&#1086;&#1076;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; (perf.)/</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">range</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1076;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1099;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to react</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1088;&#1077;&#1072;&#1075;&#1080;&#1088;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp. &amp;
+                  perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to relax</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1088;&#1072;&#1089;&#1089;&#1083;&#1072;&#1073;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (imp.) / &#1088;&#1072;&#1089;&#1089;&#1083;&#1072;&#1073;&#1080;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; (perf.
+                    )</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to release</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1090;&#1100; (imp. ) / &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100;
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to remove</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1090;&#1076;&#1077;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1090;&#1076;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to return</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1086;&#1079;&#1074;&#1088;&#1072;&#1097;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>rifleman</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1086;&#1082;</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>safety</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1073;&#1077;&#1079;&#1086;&#1087;&#1072;&#1089;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to shift </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1076;&#1074;&#1080;&#1075;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1089;&#1076;&#1074;&#1080;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (perf.)</em></span>
+                </p>
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084;&#1077;&#1097;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084;&#1077;&#1089;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to shoot</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1074;&#1099;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100;
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>shot</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1099;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>shot group</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1075;&#1088;&#1091;&#1087;&#1087;&#1072; &#1074;&#1099;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1086;&#1074;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>aperture sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083; &#1089; &#1076;&#1080;&#1086;&#1087;&#1090;&#1088;&#1086;&#1084;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>front sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1084;&#1091;&#1096;&#1082;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>iron sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1084;&#1077;&#1093;&#1072;&#1085;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>open sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1090;&#1082;&#1088;&#1099;&#1090;&#1099;&#1081; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>optical sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1087;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>rear sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1082;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>sight picture</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1088;&#1080;&#1089;&#1091;&#1085;&#1086;&#1082; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>slide backward</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1093;&#1086;&#1084;&#1091;&#1090;&#1080;&#1082; (&#1085;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>slide forward</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1093;&#1086;&#1084;&#1091;&#1090;&#1080;&#1082;
+                  (&#1074;&#1087;&#1077;&#1088;&#1105;&#1076;)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>small arms</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>sniper</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1085;&#1072;&#1081;&#1087;&#1077;&#1088;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to sound</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1079;&#1074;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1087;&#1088;&#1086;&#1079;&#1074;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; (perf) </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to spread</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1088;&#1072;&#1079;&#1076;&#1074;&#1080;&#1075;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1088;&#1072;&#1079;&#1076;&#1074;&#1080;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; (perf.)
+                </em></span></td></tr><tr><td align="left"> to squint</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1097;&#1091;&#1088;&#1080;&#1090;&#1100; &#1075;&#1083;&#1072;&#1079;&#1072;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>stable</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1091;&#1089;&#1090;&#1086;&#1081;&#1095;&#1080;&#1074;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;, -&#1099;&#1077;)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>stadia lines</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1091;&#1075;&#1083;&#1086;&#1080;&#1079;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1089;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>stress</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1103;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>target</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1094;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1084;&#1080;&#1096;&#1077;&#1085;&#1100;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>training</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1073;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>team</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1082;&#1086;&#1084;&#1072;&#1085;&#1076;&#1072;, &#1075;&#1088;&#1091;&#1087;&#1087;&#1072;, &#1086;&#1090;&#1088;&#1103;&#1076;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to tighten </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1079;&#1072;&#1082;&#1088;&#1077;&#1087;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100; (imp. / &#1079;&#1072;&#1082;&#1088;&#1077;&#1087;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.))</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">tremor</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1076;&#1088;&#1086;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>trigger</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1087;&#1091;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1081; &#1082;&#1088;&#1102;&#1095;&#1086;&#1082;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to turn</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1072;&#1095;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (&#1089;&#1103;) (imp.) / &#1087;&#1086;&#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100;(&#1089;&#1103;)
+                    (perf.)/)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to unload </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1088;&#1072;&#1079;&#1088;&#1103;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1088;&#1072;&#1079;&#1088;&#1103;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to unscrew</td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1088;&#1072;&#1079;&#1074;&#1080;&#1085;&#1095;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1088;&#1072;&#1079;&#1074;&#1080;&#1085;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span></p>
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1090;&#1074;&#1080;&#1085;&#1095;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp.) / &#1086;&#1090;&#1074;&#1080;&#1085;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>vertical</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1077;&#1088;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; (-&#1072;&#1103;, -&#1086;&#1077;,
+                  -&#1099;&#1077;)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>automatic weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>belt-fed weapon(s) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1089; &#1083;&#1077;&#1085;&#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1086;&#1081; &#1087;&#1086;&#1076;&#1072;&#1095;&#1077;&#1081; (&#1089; &#1087;&#1072;&#1090;&#1088;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081;
+                    &#1083;&#1077;&#1085;&#1090;&#1086;&#1081;)</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> Clip-fed weapon(s)</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;, &#1079;&#1072;&#1088;&#1103;&#1078;&#1072;&#1102;&#1097;&#1077;&#1077;&#1089;&#1103;
+                &#1086;&#1073;&#1086;&#1081;&#1084;&#1072;&#1084;&#1080;</em></span></td></tr><tr><td align="left">double-action weapon(s)</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1072;&#1084;&#1086;&#1074;&#1079;&#1074;&#1086;&#1076;&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>gas-operated weapon(s) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;, &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1077;&#1077; &#1086;&#1090;&#1074;&#1086;&#1076;&#1086;&#1084; &#1075;&#1072;&#1079;&#1086;&#1074; </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">magazine-fed weapon(s)</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1089; &#1084;&#1072;&#1075;&#1072;&#1079;&#1080;&#1085;&#1085;&#1086;&#1081;
+                &#1087;&#1086;&#1076;&#1072;&#1095;&#1077;&#1081;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>recoil-operated Weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1089; &#1086;&#1090;&#1082;&#1072;&#1090;&#1086;&#1084;
+                  (&#1086;&#1090;&#1082;&#1072;&#1090;&#1085;&#1086;&#1077;)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>semi-automatic weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1083;&#1091;&#1072;&#1074;&#1090;&#1086;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>single-action weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1075;&#1086; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1103;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>single-shot weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1086;&#1076;&#1085;&#1086;&#1079;&#1072;&#1088;&#1103;&#1076;&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>weight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1074;&#1077;&#1089;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>wind correction</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1086;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1082;&#1072; &#1085;&#1072; &#1074;&#1077;&#1090;&#1077;&#1088;</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to zero</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; (imp. ) / &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1100;
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+    </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch06.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter&nbsp;4.&nbsp;Individual weapons training&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Chapter&nbsp;6.&nbsp;Terms and Phrases</td></tr></table></div></body></html>

+ 36 - 0
out/html-chunks/ch06.html

@@ -0,0 +1,36 @@
+<html><head>
+      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Chapter&nbsp;6.&nbsp;Terms and Phrases</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="up" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="prev" href="ch05.html" title="Chapter&nbsp;5.&nbsp;Glossary"><link rel="next" href="ch07.html" title="Chapter&nbsp;7.&nbsp;Commands"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter&nbsp;6.&nbsp;Terms and Phrases</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch05.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch07.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e2673"></a>Chapter&nbsp;6.&nbsp;Terms and Phrases</h1></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody><tr><td align="left">
+              <p>cant of the weapon</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1074;&#1072;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1074;&#1080;&#1085;&#1090;&#1086;&#1074;&#1082;&#1080;</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>center mark</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1094;&#1077;&#1085;&#1090;&#1088;&#1080;&#1088;&#1091;&#1102;&#1097;&#1072;&#1103; &#1086;&#1090;&#1084;&#1077;&#1090;&#1082;&#1072;</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>center of mass </p>
+            </td><td align="left">
+              <p>
+                <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1087;&#1086; &#1074;&#1080;&#1076;&#1080;&#1084;&#1086;&#1081; &#1095;&#1072;&#1089;&#1090;&#1080; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;</em></span>
+              </p>
+            </td></tr><tr><td align="left">effective range</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1076;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086;
+              &#1086;&#1075;&#1085;&#1103;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+              <p>maximum range</p>
+            </td><td align="left">
+              <p>
+                <span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1084;&#1072;&#1082;&#1089;&#1080;&#1084;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1076;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1087;&#1086;&#1083;&#1105;&#1090;&#1072; &#1087;&#1091;&#1083;&#1080;</em></span>
+              </p>
+            </td></tr><tr><td align="left"> rate of fire</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1082;&#1086;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+              <p>to squeeze the trigger</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1089;&#1078;&#1080;&#1084;&#1072;&#1090;&#1100; &#1089;&#1087;&#1091;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1081; &#1082;&#1088;&#1102;&#1095;&#1086;&#1082;</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>sustained rate of fire</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1091;&#1089;&#1090;&#1086;&#1081;&#1095;&#1080;&#1074;&#1072;&#1103; &#1089;&#1082;&#1086;&#1088;&#1086;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100;</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>zero setting</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1085;&#1091;&#1083;&#1077;&#1074;&#1072;&#1103; &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072;</em></span></p>
+            </td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch05.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch07.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter&nbsp;5.&nbsp;Glossary&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Chapter&nbsp;7.&nbsp;Commands</td></tr></table></div></body></html>

+ 32 - 0
out/html-chunks/ch07.html

@@ -0,0 +1,32 @@
+<html><head>
+      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Chapter&nbsp;7.&nbsp;Commands</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="up" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="prev" href="ch06.html" title="Chapter&nbsp;6.&nbsp;Terms and Phrases"><link rel="next" href="ch08.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 8. &#1050;&#1083;&#1102;&#1095; &#1082; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1072;&#1084; &#1085;&#1072; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter&nbsp;7.&nbsp;Commands</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch06.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch08.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e2728"></a>Chapter&nbsp;7.&nbsp;Commands</h1></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"><col align="left" class="c2"></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center">
+              <p><span class="bold"><strong>Commands</strong></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Assume the position!</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1055;&#1088;&#1080;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100;
+                  &#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; !</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Cease firing!</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1055;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1072;&#1090;&#1080;&#1090;&#1100; &#1086;&#1075;&#1086;&#1085;&#1100;!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Clear the weapon!</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1056;&#1072;&#1079;&#1088;&#1103;&#1076;&#1080;&#1090;&#1100; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Commence firing!</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100;
+                  &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1091;!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Load!</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="" class="foreignphrase"><em lang="" class="foreignphrase">3&#1072;&#1088;&#1103;&#1078;&#1072;&#1081;!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Put your weapon on "safe"! </p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1055;&#1086;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1086;&#1093;&#1088;&#1072;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077;&#1083;&#1100; ! </em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">Squeeze the trigger!</td><td align="left"><span lang="ru" class="foreignphrase"><em lang="ru" class="foreignphrase">&#1053;&#1072;&#1078;&#1072;&#1090;&#1100;
+                &#1085;&#1072; &#1089;&#1087;&#1091;&#1089;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1081; &#1082;&#1088;&#1102;&#1095;&#1086;&#1082;!</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch06.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch08.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter&nbsp;6.&nbsp;Terms and Phrases&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 8. &#1050;&#1083;&#1102;&#1095; &#1082; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1072;&#1084; &#1085;&#1072; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;</td></tr></table></div></body></html>

+ 8 - 0
out/html-chunks/ch08.html

@@ -0,0 +1,8 @@
+<html><head>
+      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 8. &#1050;&#1083;&#1102;&#1095; &#1082; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1072;&#1084; &#1085;&#1072; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="up" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="prev" href="ch07.html" title="Chapter&nbsp;7.&nbsp;Commands"><link rel="next" href="ch09.html" title="Chapter&nbsp;9.&nbsp;Answer key to questions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 8. &#1050;&#1083;&#1102;&#1095; &#1082; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1072;&#1084; &#1085;&#1072; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch07.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch09.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e2779"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 8. &#1050;&#1083;&#1102;&#1095; &#1082; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1072;&#1084; &#1085;&#1072; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1080;&#1073;&#1086;&#1083;&#1077;&#1077; &#1091;&#1089;&#1090;&#1086;&#1081;&#1095;&#1080;&#1074;&#1099;&#1077; &#1087;&#1086;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1090;&#1077;&#1083;&#1072; &#1076;&#1083;&#1103; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1099;: &#1089;&#1090;&#1086;&#1103;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1083;&#1077;&#1085;&#1072;, &#1089;&#1080;&#1076;&#1103; &#1080; &#1083;&#1105;&#1078;&#1072;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1044;&#1083;&#1103; &#1085;&#1091;&#1083;&#1077;&#1074;&#1086;&#1081; &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1082;&#1080; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1103; &#1085;&#1077;&#1086;&#1073;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080;&#1084;&#1086; &#1080;&#1084;&#1077;&#1090;&#1100; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1099;&#1081; &#1088;&#1080;&#1089;&#1091;&#1085;&#1086;&#1082; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1072;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1086;&#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1082;&#1080; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1072; &#1086;&#1089;&#1091;&#1097;&#1077;&#1089;&#1090;&#1074;&#1083;&#1103;&#1102;&#1090;&#1089;&#1103; &#1087;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077; &#1090;&#1088;&#1105;&#1093; &#1074;&#1099;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1086;&#1074;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1088;&#1080; &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1082;&#1077; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1072; &#1085;&#1072;&#1076;&#1086; &#1079;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1090;&#1072;&#1082;&#1086;&#1081; &#1087;&#1088;&#1080;&#1085;&#1094;&#1080;&#1087;: __ &#1077;&#1089;&#1083;&#1080;__ &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072; &#1074;&#1077;&#1076;&#1105;&#1090;&#1089;&#1103; &#1087;&#1086;
+            &#1084;&#1091;&#1096;&#1082;&#1077;, &#1085;&#1077;&#1086;&#1073;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080;&#1084;&#1086;__&#1087;&#1088;&#1086;&#1076;&#1074;&#1080;&#1085;&#1091;&#1090;&#1100; &#1077;&#1105; &#1074;&#1087;&#1077;&#1088;&#1105;&#1076; &#1082; &#1075;&#1088;&#1091;&#1087;&#1087;&#1077; &#1074;&#1099;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1086;&#1074;; &#1077;&#1089;&#1083;&#1080; &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1082;&#1072; &#1074;&#1077;&#1076;&#1105;&#1090;&#1089;&#1103; &#1087;&#1086;
+            &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1082;&#1091;, &#1089;&#1076;&#1074;&#1080;&#1085;&#1100;&shy;&#1090;&#1077; &#1077;&#1075;&#1086; &#1085;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076; &#1086;&#1090; &#1075;&#1088;&#1091;&#1087;&#1087;&#1099; &#1074;&#1099;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1086;&#1074;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1045;&#1089;&#1083;&#1080; &#1074;&#1099; &#1085;&#1077; &#1079;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1091;&#1083;&#1077;&#1074;&#1091;&#1102; &#1091;&#1089;&#1090;&#1072;&#1085;&#1086;&#1074;&#1082;&#1091; &#1074;&#1072;&#1096;&#1077;&#1075;&#1086; &#1087;&#1088;&#1080;&#1094;&#1077;&#1083;&#1072;, &#1074;&#1072;&#1084; &#1087;&#1088;&#1080;&#1076;&#1105;&#1090;&#1089;&#1103; &#1086;&#1089;&#1091;&#1097;&#1077;&#1089;&#1090;&#1074;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;
+            &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1082;&#1091; &#1074;&#1072;&#1096;&#1077;&#1075;&#1086; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1103; &#1087;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077; &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1086;&#1081; &#1095;&#1080;&#1089;&#1090;&#1082;&#1080;.</p></li></ol></div><p>
+    </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch07.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch09.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter&nbsp;7.&nbsp;Commands&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Chapter&nbsp;9.&nbsp;Answer key to questions</td></tr></table></div></body></html>

+ 9 - 0
out/html-chunks/ch09.html

@@ -0,0 +1,9 @@
+<html><head>
+      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Chapter&nbsp;9.&nbsp;Answer key to questions</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="up" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="prev" href="ch08.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 8. &#1050;&#1083;&#1102;&#1095; &#1082; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1072;&#1084; &#1085;&#1072; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;"><link rel="next" href="ch10.html" title="Chapter&nbsp;10.&nbsp;Questions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter&nbsp;9.&nbsp;Answer key to questions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch08.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch10.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e2793"></a>Chapter&nbsp;9.&nbsp;Answer key to questions</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The most stable body positions for firing are: standing, kneeling, sitting, and
+            prone.</p></li><li class="listitem"><p>To "zero" your weapon, you must have a proper sight picture.</p></li><li class="listitem"><p>Sight corrections are made after three rounds have been fired.</p></li><li class="listitem"><p>In adjusting your weapon sights, you must keep in mind the following rule: if the
+            setting is for front sight, it must be moved forward toward the shot group; if the
+            setting is for rear sight, move it away from the shot group.</p></li><li class="listitem"><p>If you don't memorize your zero setting, you'll have to zero your weapon after each
+            cleaning.</p></li></ol></div><p>
+    </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch08.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch10.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 8. &#1050;&#1083;&#1102;&#1095; &#1082; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1072;&#1084; &#1085;&#1072; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Chapter&nbsp;10.&nbsp;Questions</td></tr></table></div></body></html>

+ 5 - 0
out/html-chunks/ch10.html

@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head>
+      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Chapter&nbsp;10.&nbsp;Questions</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="up" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="prev" href="ch09.html" title="Chapter&nbsp;9.&nbsp;Answer key to questions"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter&nbsp;10.&nbsp;Questions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch09.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;</td></tr></table><hr></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e2807"></a>Chapter&nbsp;10.&nbsp;Questions</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>What are the most stable firing positions</p></li><li class="listitem"><p>What must you have to "zero" your weapon?</p></li><li class="listitem"><p>When do you make sight corrections?</p></li><li class="listitem"><p>What should you remember to adjust your weapon sights?</p></li><li class="listitem"><p>Why must you remember the "zero" setting for your weapon?</p></li></ol></div><p>
+    </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch09.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;</td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter&nbsp;9.&nbsp;Answer key to questions&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;</td></tr></table></div></body></html>

+ 4 - 0
out/html-chunks/co01.html

@@ -0,0 +1,4 @@
+<html><head>
+      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Colophon</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="up" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="prev" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="next" href="pr01.html" title="Preface"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Colophon</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="pr01.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="colophon"><h1 class="title"><a name="d5e6"></a>Colophon</h1><p>Individual weapons training</p><p>April 1985</p><p>Field Test Edition</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="file:/opt/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2021/frameworks/docbook/css/img/note.png"></td><th align="left">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Document edited by Eric Streit (<code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:eric@yojik.eu">eric@yojik.eu</a>&gt;</code>) (July 2011) in docbook
+        format.</p><p>PDF and Epub versions available on <code class="uri">https://www.yojik.eu/</code></p><p>Russian part checked by Goulya Streit (<code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:goulya@yojik.eu">goulya@yojik.eu</a>&gt;</code>)</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="pr01.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Russian Special Forces Functional Program&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Preface</td></tr></table></div></body></html>

+ 12 - 0
out/html-chunks/index.html

@@ -0,0 +1,12 @@
+<html><head>
+      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Russian Special Forces Functional Program</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="next" href="co01.html" title="Colophon"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Russian Special Forces Functional Program</th></tr><tr><td width="20%" align="left">&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="co01.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div lang="en" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e1"></a>Russian Special Forces Functional Program</h1></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="orgname">Defense Language Institute Foreign Language Center</span></h3></div></div></div><hr></div><div class="acknowledgements"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e17"></a>Acknowledgements</h1></div></div></div>
+    <p>This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th
+      Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion (Linguist)
+      UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great
+      experience as subject matter experts in the development of the field test edition of this
+      Special Forces Russian Functional Program.</p>
+    <p>Special thanks are also extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their
+      valuable collaboration in translating this lesson on INDIVIDUAL WEAPONS TRAINING, and in
+      developing the questions and glossaries.</p>
+  </div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="pr01.html">Preface</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch01.html">1. &#1054;&#1073;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1077; &#1080;&#1079; &#1080;&#1085;&#1076;&#1080;&#1074;&#1080;&#1076;&#1091;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch02.html">2. &#1042;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch03.html">3. &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072;&#1088;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch04.html">4. Individual weapons training</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch05.html">5. Glossary</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch06.html">6. Terms and Phrases</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch07.html">7. Commands</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch08.html">8. &#1050;&#1083;&#1102;&#1095; &#1082; &#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1072;&#1084; &#1085;&#1072; &#1074;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1099;</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch09.html">9. Answer key to questions</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch10.html">10. Questions</a></span></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left">&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="co01.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;Colophon</td></tr></table></div></body></html>

+ 5 - 0
out/html-chunks/pr01.html

@@ -0,0 +1,5 @@
+<html><head>
+      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+   <title xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng">Preface</title><meta xmlns:ng="http://docbook.org/docbook-ng" name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"><link rel="home" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="up" href="index.html" title="Russian Special Forces Functional Program"><link rel="prev" href="co01.html" title="Colophon"><link rel="next" href="ch01.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1054;&#1073;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1077; &#1080;&#1079; &#1080;&#1085;&#1076;&#1080;&#1074;&#1080;&#1076;&#1091;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preface</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="co01.html">Prev</a>&nbsp;</td><th width="60%" align="center">&nbsp;</th><td width="20%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch01.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="d5e20"></a>Preface</h1></div></div></div><p>This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to
+      conduct guerrilla training in Russian.</p><p>This program is designed to be used with an instructor who is trained in the methodology
+      of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC).</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="co01.html">Prev</a>&nbsp;</td><td width="20%" align="center">&nbsp;</td><td width="40%" align="right">&nbsp;<a accesskey="n" href="ch01.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Colophon&nbsp;</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">&nbsp;&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1054;&#1073;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1090;&#1088;&#1077;&#1083;&#1100;&#1073;&#1077; &#1080;&#1079; &#1080;&#1085;&#1076;&#1080;&#1074;&#1080;&#1076;&#1091;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1103;</td></tr></table></div></body></html>

File diff suppressed because it is too large
+ 11 - 0
out/html/Individual-weapons-training.html


BIN
out/pdf/Individual-weapons-training.pdf


BIN
out/pdf/Individual-weapons-training_backup.pdf


+ 1 - 0
out/temp/container.xml

@@ -0,0 +1 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><container xmlns="urn:oasis:names:tc:opendocument:xmlns:container" version="1.0"><rootfiles><rootfile full-path="content.opf" media-type="application/oebps-package+xml"/></rootfiles></container>

+ 1 - 0
out/temp/toc.ncx

@@ -0,0 +1 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><ncx xmlns="http://www.daisy.org/z3986/2005/ncx/" version="2005-1"><head><meta name="dtb:uid" content="_d0"/></head><docTitle><text>Russian Special Forces Functional Program</text></docTitle><navMap><navPoint id="d0e3" playOrder="1"><navLabel><text>Russian Special Forces Functional Program</text></navLabel><content src="index.html"/><navPoint id="d0e10" playOrder="2"><navLabel><text>Colophon</text></navLabel><content src="co01.html"/></navPoint><navPoint id="d0e40" playOrder="3"><navLabel><text>Preface</text></navLabel><content src="pr01.html"/></navPoint><navPoint id="d0e47" playOrder="4"><navLabel><text>1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия</text></navLabel><content src="ch01.html"/></navPoint><navPoint id="d0e633" playOrder="5"><navLabel><text>2. Вопросы</text></navLabel><content src="ch02.html"/></navPoint><navPoint id="d0e652" playOrder="6"><navLabel><text>3. Словарь</text></navLabel><content src="ch03.html"/></navPoint><navPoint id="d0e2743" playOrder="7"><navLabel><text>4. Individual weapons training</text></navLabel><content src="ch04.html"/></navPoint><navPoint id="d0e3342" playOrder="8"><navLabel><text>5. Glossary</text></navLabel><content src="ch05.html"/></navPoint><navPoint id="d0e4971" playOrder="9"><navLabel><text>6. Terms and Phrases</text></navLabel><content src="ch06.html"/></navPoint><navPoint id="d0e5077" playOrder="10"><navLabel><text>7. Commands</text></navLabel><content src="ch07.html"/></navPoint><navPoint id="d0e5170" playOrder="11"><navLabel><text>8. Ключ к ответам на вопросы</text></navLabel><content src="ch08.html"/></navPoint><navPoint id="d0e5192" playOrder="12"><navLabel><text>9. Answer key to questions</text></navLabel><content src="ch09.html"/></navPoint><navPoint id="d0e5214" playOrder="13"><navLabel><text>10. Questions</text></navLabel><content src="ch10.html"/></navPoint></navPoint></navMap></ncx>

File diff suppressed because it is too large
+ 7 - 0
out/xhtml-chunks/ch01.xhtml


File diff suppressed because it is too large
+ 3 - 0
out/xhtml-chunks/ch02.xhtml


+ 697 - 0
out/xhtml-chunks/ch03.xhtml

@@ -0,0 +1,697 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Глава 3. Словарь</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="prev" href="ch02.xhtml" title="Глава 2. Вопросы"/><link rel="next" href="ch04.xhtml" title="Chapter 4. Individual weapons training"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Глава 3. Словарь</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02.xhtml">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04.xhtml">След.</a></td></tr></table><hr/></div><div xml:lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e412"/>Глава 3. Словарь</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"/><col align="left" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center">
+                <p><span class="bold"><strong>Словарь</strong></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">безопасность</td><td align="left"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">safety</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>правила безопасности</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">safety rules</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>боеприпасы</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ammunition</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>вес</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>возвращать (imp.) / вернуть (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to return</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>вдох/выдох</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">inhaling/exhaling</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>внимательно</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">carefully</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>возможности</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">possibilities, potentials</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>дать возможность</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to give the opportunity</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>вперёд</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">forward</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>вставлять (imp.) / вставить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to insert</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>встреча</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">encounter , meeting</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>выбрасывание</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">ejection</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>вызывать (imp.) / вызвать (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cause</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>выравнивать (imp.) / выровнять (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to align</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>выстрел</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shot, round</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>группа выстрелов</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shot group</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>выталкивание</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">extraction</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>двигать (imp.) / двинуть (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to move, to set in motion</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>действовать (imp.) / подействовать (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to operate</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>демонтировать (imp. &amp; perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to dismount</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>дрожание</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">tremor</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>зависеть (от)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to depend on</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>задерживать (imp.) / задержать (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to hold</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>закреплять (imp.) / закрепить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to tighten</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>закрывать (imp.) / закрыть (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lock</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>заново</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">again, anew</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>запоминать (imp.) / запомнить (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to memorize</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>заряжать (imp.) / зарядить (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to load</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>играть (imp.) / сыграть (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to play</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>инструкции</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">instructions</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>выполнить инструкции</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to follow instructions</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>исключение</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">exception</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>искусство стрельбы</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">marksmanship</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>калибр</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">caliber</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>колено</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">knee</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>опуститься на колено</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to kneel</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>команда</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">command, team</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>по команде</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">on command</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>корпус</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">body</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>корректировать (imp.) / скорректировать (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to correct, to adjust</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>косой (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">oblique</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>локоть</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">elbow</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>меткий (-ая, -ое, -ие)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">accurate</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>меткость</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">accuracy</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>мишень</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>мушка</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">front sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>мышца</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">muscle</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>нажимать (imp.) / нажать (perf. )</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to depress</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>назад</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">back</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>наклоняться (imp.) / наклониться (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to bend</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>направлять (imp.) оружие / направить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to point a weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>напряжение</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stress</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>научиться</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to learn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>начало</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">beginning</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>недостатки</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">limitations</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>неправильный (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">incorrect</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>нулевая установка</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">zero setting</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>обеспечивать (imp.) / обеспечить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to insure</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>обучение</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">training</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>опираться (imp.) / опереться (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lean</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>оружие</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">weapon(s), arm(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>автоматическое оружие</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">automatic weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>однозарядное оружие</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">single-shot weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>оружие, действующее отводом газов</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">gas-operated weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>оружие, заряжающееся обоймами</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">clip-fed (loaded)
+                  weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>оружие простого действия</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">single-action weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>оружие с магазинной подачей</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">magazine-fed weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>оружие с откатом (откатное)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">recoil-operated weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>оружие с патронной лентой</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">belt-fed weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>полуавтоматическое оружие</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">semi-automatic weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>самовзводное оружие</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">double-action weapon(s)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>стрелковое оружие</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">small arms</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>осанка</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">body position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>освобождать (imp.) / освободить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to release</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>осечка</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">misfire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>ослаблять (imp.) / ослабить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to loosen</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>осуществлять (imp.) / осуществить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to carry out, to
+                  accomplish</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>отверстие</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">aperture</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>отвинчивать (imp.) / отвинтить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to unscrew</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>отделять (imp.) / отделить (perf.) (магазин)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to remove</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>отметка</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mark</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>оттенок звука</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sound</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>ошибка</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">mistake</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>перекрестие</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">cross hairs</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>перемещать (imp.) / переместить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to shift</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся) (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to turn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>поднимать (imp.) / поднять (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to lift</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>знакомиться (imp.) / познакомиться (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to familiarize oneself</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>показывать (imp.) / показать (perf.) вверх</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to point up(wards)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>положение</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>положение лёжа</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">prone position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>положение с колена</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">kneeling position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>положение сидя</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sitting position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>положение стоя</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">standing position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>принять положение</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to assume position</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>полозок</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">slide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>попадание</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">hit</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>тянуть (imp.) / потянуть (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to pull</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>прекращать (imp.) / прекратить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cease</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>приближение</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">approaching</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>применять (imp.) / применить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to use, to apply </em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>прицел</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>механический прицел</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">iron sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>оптический прицел</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">optical sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>открытый прицел</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">open sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>прицел с диоптром</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">aperture sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>прорезь прицела</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">notch</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>рисунок прицела</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sight picture</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>скорректировать прицел</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to adjust the sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>установка прицела</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>прицеливаться (imp.) / прицелиться (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to aim</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>продвигать (imp.) / продвинуть (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to move forward, to
+                  advance</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>промах</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">miss</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>приводить к промаху</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cause a miss</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>разборка</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">disassembly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to relax</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>реагировать (imp. &amp; perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to react</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>сборка</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">assembly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to shift, to slide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>скорострельность</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shot capacity</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>слегка</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">slightly</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>слушать (imp.) / послушать (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to listen</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>соблюдать (imp.) / соблюсти (perf.) правила</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to observe/follow rules</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>совпадать (imp.) / совпасть (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to coincide</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>сгибать (imp.) / согнуть (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to bend</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>соединять (imp.) / соединить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to join</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>сощуривать (imp.) / сощурить (perf.) глаз</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to squint</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>спусковой крючок</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">trigger</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to compare</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>стрелок </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">firer, shot, marksman, gunner,
+                    rifleman</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">стрельба</td><td align="left"><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">shooting, firing</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>дальность стрельбы</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">range</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>состязательная стрельба</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">competitive firing</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>темп стрельбы</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>учебная стрельба</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">familiarization firing</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>точность</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">precision</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>удаление</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">retreating</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>удобный (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">comfortable</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>усваивать (imp.) / усвоить (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to learn</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>устанавливать (imp.) / установить (perf.) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to mount</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>устойчивый (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stable</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>уход за оружием</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">maintenance</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>целик</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">rear sight</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>чистка</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">cleaning</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>эффективный (-ая, -ое, -ые)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">efficient</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Термины и
+                  выражения</strong></span></td></tr><tr><td>
+                <p>в общих чертах</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">in general terms</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>вводить пулю в патронник</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to chamber</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>взводить курок</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to cock the trigger</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>выбрасывание гильзы</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">eject</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>выталкивание гильзы</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">extract/extracting cam</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>дальность действительного огня</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">effective range</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>максимальная скорострельность</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">maximum rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>нижний край цели</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">base of the target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>поправка на ветер</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">wind correction</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>поставить оружие на предохранитель</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">to put a weapon on "safe"</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>прицеливание по видимой части цели</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">center of mass</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>рабочий цикл</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">operating cycle</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>расставить ноги на ширину плеч</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">place feet shoulder-width
+                  apart</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>сваливание винтовки</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">cant of the weapon</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>углоизмерительная сетка</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">stadia lines</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>угол прицеливания</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">elevation</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>угол упреждения</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">lead the target</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>устойчивая скорострельность</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">sustained rate of fire</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>центрирующая отметка </p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">center mark</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col class="c1"/><col class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center"><span class="bold"><strong>Команды</strong></span></td></tr><tr><td>
+                <p>Заряжай!</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Load!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>Нажать на спусковой крючок!</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Squeeze the trigger!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>Начать стрельбу!</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Commence firing!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>Поставить оружие на предохранитель !</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Put your weapon on "safe"!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>Прекратить стрельбу!</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Cease firing!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>Принять положение !</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Assume the position!</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td>
+                <p>Разрядить оружие!</p>
+              </td><td>
+                <p><span xml:lang="en" class="foreignphrase"><em xml:lang="en" class="foreignphrase">Clear the weapon!</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+    </p></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch02.xhtml">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch04.xhtml">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Глава 2. Вопросы </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 4. Individual weapons training</td></tr></table></div></body></html>

File diff suppressed because it is too large
+ 7 - 0
out/xhtml-chunks/ch04.xhtml


+ 569 - 0
out/xhtml-chunks/ch05.xhtml

@@ -0,0 +1,569 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Chapter 5. Glossary</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="prev" href="ch04.xhtml" title="Chapter 4. Individual weapons training"/><link rel="next" href="ch06.xhtml" title="Chapter 6. Terms and Phrases"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 5. Glossary</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch06.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e1853"/>Chapter 5. Glossary</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"/><col align="left" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td align="left">
+                <p>accuracy</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меткость</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>accurate</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">меткий (-ая, -ое, -не)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>adjustment</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">наладка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to aim</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицеливаться (imp.) / прицелиться
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to align</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выравнивать (imp.) /выровнять
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>ammunition</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">боеприпасы</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>aperture</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отверстие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>assembly</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сборка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to bend</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">наклоняться (imp.) / наклониться
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>body</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">корпус, тело</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>body position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осанка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to breathe</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дышать</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>bullet</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пуля</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>caliber</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">калибр</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to cause</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вызывать (imp.)/вызвать (perf.) быть
+                    причиной</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to cease</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прекращать (imp.) / прекратить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to chamber</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вводить (imp.) / ввести (perf.) пулю в
+                  патронник</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to clean </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чистить (imp.) / почистить
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">cleaning</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">чистка</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to cock</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">взводить курок</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to coincide</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">совпадать</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>comfortable</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">удобный (-ая, -ое, -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>command</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">команда</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>on command</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">по команде</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to compare correction</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сравнивать (imp.) / сравнить (perf.)/
+                    корректировка</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>cross hairs</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перекрестие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to depend</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">зависеть (imp. &amp;
+                  perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to depress</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нажимать (imp.) / нажать
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to disassemble </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">разбирать (imp.) / разобрать (perf.) </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to dismantle</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">демонтировать</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>distance</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">расстояние</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>efficient</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">эффективный (-ая, -ое,
+                  -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to eject </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выбрасывать (imp.) / выбросить (perf.)
+                  </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">elbow</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">локоть</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>elevation</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">угол прицеливания</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>exception</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">исключение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>exhale</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выдох</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to extract</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выталкивать (imp.) / вытолкать, вытолкнуть
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to familiarize (oneself)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ознаком­ляться (imp.) / ознакомиться (perf. )
+                  </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to fire</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелять (imp.) / выстрелить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">firing</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрельба</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>competitive firing</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">состязательная стрельба</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>familiarization firing</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">учебная стрельба</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>foot</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нога</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>forward</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вперёд</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>hit</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">попадание</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to hold</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">держать (imp. &amp;
+                    perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>inhale</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вдох</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to insert </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вставлять (imp.) / вставить (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">instructions</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">инструкции</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to follow instructions</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выполнять инструкции</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to insure</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обеспечивать (imp.) / обеспечить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to join</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">соединять (imp.) / соединить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>knee</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">колено</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to kneel</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стать на колено</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to lean</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">опираться (imp.) / опереться (perf.)/</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to learn</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">учиться (imp.) / научиться
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to lift </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поднимать (imp.) / поднять (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">limitations</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">недостатки</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to listen</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">слушать (imp.) / послушать
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to load</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">заряжать (imp.) / зарядить
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to lock </td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закрывать (imp.) / закрыть
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">to loosen</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ослаблять (imp.) / ослабить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left"> to lower</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">опускать (imp.) / опустить
+                (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>magazine</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">магазин</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>maintenance</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Уход за оружием</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>marksmanship</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">искусство стрельбы</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>misfire</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">осечка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>miss</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">промах</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>mistake</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">ошибка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to mount</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устанавливать (imp.) / установить
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to move</td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">двигать (imp.) / двинуть
+                  (perf.</em></span></p>
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">продвигать /imp.) / продвинуть
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">muscle</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мышца, мускул</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>notch</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прорезь прицела</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>oblique</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">косой, боковой (-ая, -ое,
+                  -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to operate</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">работать (imp. &amp; perf.);</em></span>
+                </p>
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">действовать (imp.) / подействовать
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to perform </p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">действовать (imp.) / подействовать (perf.)
+                  </em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to play</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">играть
+                  (imp.) / сыграть (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to point a weapon </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">направлять (imp.) / направить (perf.)
+                    /оружие</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">position</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to assume position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">принять положение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>kneeling position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение с колена</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>prone position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение лёжа</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>sitting position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положение сидя</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>standing position</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">положения стоя</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>potentials</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">возможности</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to pull</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">тянуть (imp.) / потянуть
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to push</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">толкать (imp.) / толкнуть
+                  (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to raise </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поднимать /imp-) / поднять (perf.)/</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">range</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дальность стрельбы</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to react</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">реагировать (imp. &amp;
+                  perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to relax</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">расслабляться (imp.) / расслабиться (perf.
+                    )</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to release</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">освобождать (imp. ) / освободить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to remove</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отделять (imp.) / отделить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to return</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">возвращать (imp.) / вернуть (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>rifleman</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелок</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>safety</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">безопасность</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to shift </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сдвигать (imp.) / сдвинуть (perf.)</em></span>
+                </p>
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">перемещать (imp.) / переместить
+                    (perf.)</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to shoot</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелять (imp.) / выстрелить
+                  (perf.)</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>shot</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">выстрел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>shot group</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">группа выстрелов</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>aperture sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицел с диоптром</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>front sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">мушка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>iron sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">механический прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>open sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">открытый прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>optical sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оптический прицел</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>rear sight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">целик</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>sight picture</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">рисунок прицела</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>slide backward</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицельный хомутик (назад)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>slide forward</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицельный хомутик
+                  (вперёд)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>small arms</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">стрелковое оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>sniper</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">снайпер</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to sound</p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">звучать (imp.) / прозвучать (perf) </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> to spread</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">раздвигать (imp.) / раздвинуть (perf.)
+                </em></span></td></tr><tr><td align="left"> to squint</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">щурить глаза</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>stable</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устойчивый (-ая, -ое, -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>stadia lines</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">углоизмерительная сетка</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>stress</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">напряжение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>target</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">цель, мишень</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>training</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">обучение</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>team</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">команда, группа, отряд</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to tighten </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">закреплять (imp. / закрепить (perf.))</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">tremor</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дрожание</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>trigger</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">спусковой крючок</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to turn</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поворачивать (ся) (imp.) / повернуть(ся)
+                    (perf.)/)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to unload </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">разряжать (imp.) / разрядить (perf.)</em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">to unscrew</td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">развинчивать (imp.) / развинтить
+                    (perf.)</em></span></p>
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">отвинчивать (imp.) / отвинтить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>vertical</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вертикальный (-ая, -ое,
+                  -ые)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>automatic weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">автоматическое оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>belt-fed weapon(s) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие с ленточной подачей (с патронной
+                    лентой)</em></span>
+                </p>
+                <p> </p>
+                <p> </p>
+              </td></tr><tr><td align="left"> Clip-fed weapon(s)</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие, заряжающееся
+                обоймами</em></span></td></tr><tr><td align="left">double-action weapon(s)</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">самовзводное оружие</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>gas-operated weapon(s) </p>
+              </td><td align="left">
+                <p>
+                  <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие, действующее отводом газов </em></span>
+                </p>
+              </td></tr><tr><td align="left">magazine-fed weapon(s)</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие с магазинной
+                подачей</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+                <p>recoil-operated Weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие с откатом
+                  (откатное)</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>semi-automatic weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">полуавтоматическое оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>single-action weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">оружие простого действия</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>single-shot weapon(s)</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">однозарядное оружие</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>weight</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">вес</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>wind correction</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">поправка на ветер</em></span></p>
+              </td></tr><tr><td align="left">
+                <p>to zero</p>
+              </td><td align="left">
+                <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">пристреливать (imp. ) / пристрелить
+                    (perf.)</em></span></p>
+              </td></tr></tbody></table></div><p>
+    </p></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch04.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch06.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 4. Individual weapons training </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 6. Terms and Phrases</td></tr></table></div></body></html>

+ 37 - 0
out/xhtml-chunks/ch06.xhtml

@@ -0,0 +1,37 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Chapter 6. Terms and Phrases</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="prev" href="ch05.xhtml" title="Chapter 5. Glossary"/><link rel="next" href="ch07.xhtml" title="Chapter 7. Commands"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 6. Terms and Phrases</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch05.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch07.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e2673"/>Chapter 6. Terms and Phrases</h1></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col/><col/></colgroup><tbody><tr><td align="left">
+              <p>cant of the weapon</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сваливание винтовки</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>center mark</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">центрирующая отметка</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>center of mass </p>
+            </td><td align="left">
+              <p>
+                <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">прицеливание по видимой части цели</em></span>
+              </p>
+            </td></tr><tr><td align="left">effective range</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">дальность действительного
+              огня</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+              <p>maximum range</p>
+            </td><td align="left">
+              <p>
+                <span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">максимальная дальность полёта пули</em></span>
+              </p>
+            </td></tr><tr><td align="left"> rate of fire</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">скорострельность</em></span></td></tr><tr><td align="left">
+              <p>to squeeze the trigger</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">сжимать спусковой крючок</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>sustained rate of fire</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">устойчивая скорострельность</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>zero setting</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">нулевая установка</em></span></p>
+            </td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch05.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch07.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Glossary </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 7. Commands</td></tr></table></div></body></html>

+ 33 - 0
out/xhtml-chunks/ch07.xhtml

@@ -0,0 +1,33 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Chapter 7. Commands</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="prev" href="ch06.xhtml" title="Chapter 6. Terms and Phrases"/><link rel="next" href="ch08.xhtml" title="Глава 8. Ключ к ответам на вопросы"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 7. Commands</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch06.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch08.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e2728"/>Chapter 7. Commands</h1></div></div></div><div class="striped"><table class="striped" width="100%" border="1"><colgroup><col align="left" class="c1"/><col align="left" class="c2"/></colgroup><tbody><tr><td colspan="2" align="center">
+              <p><span class="bold"><strong>Commands</strong></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Assume the position!</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Принять
+                  положение !</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Cease firing!</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Прекратить огонь!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Clear the weapon!</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Разрядить оружие!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Commence firing!</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Начать
+                  стрельбу!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Load!</p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="" class="foreignphrase"><em xml:lang="" class="foreignphrase">3аряжай!</em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">
+              <p>Put your weapon on "safe"! </p>
+            </td><td align="left">
+              <p><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Поставить оружие на предохранитель ! </em></span></p>
+            </td></tr><tr><td align="left">Squeeze the trigger!</td><td align="left"><span xml:lang="ru" class="foreignphrase"><em xml:lang="ru" class="foreignphrase">Нажать
+                на спусковой крючок!</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch06.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch08.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 6. Terms and Phrases </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Глава 8. Ключ к ответам на вопросы</td></tr></table></div></body></html>

+ 9 - 0
out/xhtml-chunks/ch08.xhtml

@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Глава 8. Ключ к ответам на вопросы</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="prev" href="ch07.xhtml" title="Chapter 7. Commands"/><link rel="next" href="ch09.xhtml" title="Chapter 9. Answer key to questions"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Глава 8. Ключ к ответам на вопросы</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch07.xhtml">Пред.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch09.xhtml">След.</a></td></tr></table><hr/></div><div xml:lang="ru" class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e2779"/>Глава 8. Ключ к ответам на вопросы</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Наиболее устойчивые положения тела для стрельбы: стоя, с колена, сидя и лёжа.</p></li><li class="listitem"><p>Для нулевой установки оружия необходимо иметь правильный рисунок прицела.</p></li><li class="listitem"><p>Поправки прицела осуществляются после трёх выстрелов.</p></li><li class="listitem"><p>При установке прицела надо запомнить такой принцип: __ если__ установка ведётся по
+            мушке, необходимо__продвинуть её вперёд к группе выстрелов; если установка ведётся по
+            целику, сдвинь­те его назад от группы выстрелов.</p></li><li class="listitem"><p>Если вы не запомните нулевую установку вашего прицела, вам придётся осуществлять
+            пристрелку вашего оружия после каждой чистки.</p></li></ol></div><p>
+    </p></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch07.xhtml">Пред.</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch09.xhtml">След.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 7. Commands </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Начало</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 9. Answer key to questions</td></tr></table></div></body></html>

+ 10 - 0
out/xhtml-chunks/ch09.xhtml

@@ -0,0 +1,10 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Chapter 9. Answer key to questions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="prev" href="ch08.xhtml" title="Глава 8. Ключ к ответам на вопросы"/><link rel="next" href="ch10.xhtml" title="Chapter 10. Questions"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 9. Answer key to questions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch08.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch10.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e2793"/>Chapter 9. Answer key to questions</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>The most stable body positions for firing are: standing, kneeling, sitting, and
+            prone.</p></li><li class="listitem"><p>To "zero" your weapon, you must have a proper sight picture.</p></li><li class="listitem"><p>Sight corrections are made after three rounds have been fired.</p></li><li class="listitem"><p>In adjusting your weapon sights, you must keep in mind the following rule: if the
+            setting is for front sight, it must be moved forward toward the shot group; if the
+            setting is for rear sight, move it away from the shot group.</p></li><li class="listitem"><p>If you don't memorize your zero setting, you'll have to zero your weapon after each
+            cleaning.</p></li></ol></div><p>
+    </p></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch08.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch10.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Глава 8. Ключ к ответам на вопросы </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 10. Questions</td></tr></table></div></body></html>

+ 6 - 0
out/xhtml-chunks/ch10.xhtml

@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Chapter 10. Questions</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="prev" href="ch09.xhtml" title="Chapter 9. Answer key to questions"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 10. Questions</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch09.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr/></div><div class="chapter"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e2807"/>Chapter 10. Questions</h1></div></div></div><p>
+      </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>What are the most stable firing positions</p></li><li class="listitem"><p>What must you have to "zero" your weapon?</p></li><li class="listitem"><p>When do you make sight corrections?</p></li><li class="listitem"><p>What should you remember to adjust your weapon sights?</p></li><li class="listitem"><p>Why must you remember the "zero" setting for your weapon?</p></li></ol></div><p>
+    </p></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch09.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 9. Answer key to questions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>

+ 5 - 0
out/xhtml-chunks/co01.xhtml

@@ -0,0 +1,5 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Colophon</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="prev" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="next" href="pr01.xhtml" title="Preface"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Colophon</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="pr01.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="colophon"><h1 class="title"><a id="d5e6"/>Colophon</h1><p>Individual weapons training</p><p>April 1985</p><p>Field Test Edition</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note"><tr><td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="file:/opt/bin/Xml/Oxygen%20XML%20Editor%2021/frameworks/docbook/css/img/note.png"/></td><th align="left">Note</th></tr><tr><td align="left" valign="top"><p>Document edited by Eric Streit (<code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:eric@yojik.eu">eric@yojik.eu</a>&gt;</code>) (July 2011) in docbook
+        format.</p><p>PDF and Epub versions available on <code class="uri">https://www.yojik.eu/</code></p><p>Russian part checked by Goulya Streit (<code class="email">&lt;<a class="email" href="mailto:goulya@yojik.eu">goulya@yojik.eu</a>&gt;</code>)</p></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="pr01.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Russian Special Forces Functional Program </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Preface</td></tr></table></div></body></html>

+ 13 - 0
out/xhtml-chunks/index.xhtml

@@ -0,0 +1,13 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Russian Special Forces Functional Program</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="next" href="co01.xhtml" title="Colophon"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Russian Special Forces Functional Program</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="co01.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div xml:lang="en" class="book"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e1"/>Russian Special Forces Functional Program</h1></div><div><div class="author"><h3 class="author"><span class="orgname">Defense Language Institute Foreign Language Center</span></h3></div></div></div><hr/></div><div class="acknowledgements"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e17"/>Acknowledgements</h1></div></div></div>
+    <p>This program owes a great deal to the Commander, Fort Devens, members from the 10th
+      Special Forces Group (Airborne) and from the 142d Military Intelligence Battalion (Linguist)
+      UANG, who have given the Nonresident Instruction Division, DLIFLC the benefit of their great
+      experience as subject matter experts in the development of the field test edition of this
+      Special Forces Russian Functional Program.</p>
+    <p>Special thanks are also extended to the faculty of the DLIFLC Russian Department for their
+      valuable collaboration in translating this lesson on INDIVIDUAL WEAPONS TRAINING, and in
+      developing the questions and glossaries.</p>
+  </div><div class="toc"><p><strong>Table of Contents</strong></p><dl class="toc"><dt><span class="preface"><a href="pr01.xhtml">Preface</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch01.xhtml">1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch02.xhtml">2. Вопросы</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch03.xhtml">3. Словарь</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch04.xhtml">4. Individual weapons training</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch05.xhtml">5. Glossary</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch06.xhtml">6. Terms and Phrases</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch07.xhtml">7. Commands</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch08.xhtml">8. Ключ к ответам на вопросы</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch09.xhtml">9. Answer key to questions</a></span></dt><dt><span class="chapter"><a href="ch10.xhtml">10. Questions</a></span></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="co01.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Colophon</td></tr></table></div></body></html>

+ 6 - 0
out/xhtml-chunks/pr01.xhtml

@@ -0,0 +1,6 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Preface</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.2"/><link rel="home" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="up" href="index.xhtml" title="Russian Special Forces Functional Program"/><link rel="prev" href="co01.xhtml" title="Colophon"/><link rel="next" href="ch01.xhtml" title="Глава 1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Preface</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="co01.xhtml">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01.xhtml">Next</a></td></tr></table><hr/></div><div class="preface"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a id="d5e20"/>Preface</h1></div></div></div><p>This program is an original effort designed to enable the Special Forces specialist to
+      conduct guerrilla training in Russian.</p><p>This program is designed to be used with an instructor who is trained in the methodology
+      of the Defense Language Institute, Foreign Language Center (DLIFLC).</p></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="co01.xhtml">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ch01.xhtml">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Colophon </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.xhtml">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Глава 1. Обучение стрельбе из индивидуального оружия</td></tr></table></div></body></html>

File diff suppressed because it is too large
+ 19 - 0
out/xhtml/Individual-weapons-training.xhtml


Some files were not shown because too many files changed in this diff