Browse Source

travail sur Module 7

Eric Streit 10 months ago
parent
commit
a7c9cbacc3
92 changed files with 31162 additions and 131 deletions
  1. 243 0
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-A.xml
  2. 187 0
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-B.xml
  3. 7 7
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-C.csv
  4. 243 0
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-C.xml
  5. 243 0
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-D.xml
  6. 3 3
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-E.csv
  7. 243 0
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-E.xml
  8. 7 7
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-F.csv
  9. 243 0
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-F.xml
  10. 187 0
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-G.xml
  11. 187 0
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-H.xml
  12. 187 0
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-I.xml
  13. 215 0
      Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-J.xml
  14. 2198 0
      Module-6/FSI-33/tout.xml
  15. 243 0
      Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-A.xml
  16. 243 0
      Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-B.xml
  17. 187 0
      Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-C.xml
  18. 309 0
      Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-D.xml
  19. 243 0
      Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-E.xml
  20. 243 0
      Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-F.xml
  21. 187 0
      Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-G.xml
  22. 187 0
      Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-H.xml
  23. 243 0
      Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-I.xml
  24. 2103 0
      Module-6/FSI-34/tout.xml
  25. 7 7
      Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-A.csv
  26. 243 0
      Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-A.xml
  27. 243 0
      Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-B.xml
  28. 243 0
      Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-C.xml
  29. 243 0
      Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-D.xml
  30. 243 0
      Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-E.xml
  31. 187 0
      Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-F.xml
  32. 187 0
      Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-G.xml
  33. 243 0
      Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-H.xml
  34. 187 0
      Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-I.xml
  35. 2037 0
      Module-6/FSI-35/tout.xml
  36. 187 0
      Module-6/FSI-36/FSI-36-Drill-A.xml
  37. 187 0
      Module-6/FSI-36/FSI-36-Drill-B.xml
  38. 187 0
      Module-6/FSI-36/FSI-36-Drill-C.xml
  39. 187 0
      Module-6/FSI-36/FSI-36-Drill-D.xml
  40. 243 0
      Module-6/FSI-36/FSI-36-Drill-E.xml
  41. 1001 0
      Module-6/FSI-36/tout.xml
  42. 243 0
      Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-A.xml
  43. 187 0
      Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-B.xml
  44. 210 0
      Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-C.xml
  45. 243 0
      Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-D.xml
  46. 243 0
      Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-E.xml
  47. 243 0
      Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-F.xml
  48. 210 0
      Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-G.xml
  49. 243 0
      Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-H.xml
  50. 1838 0
      Module-6/FSI-37/tout.xml
  51. 187 0
      Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-A.xml
  52. 187 0
      Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-B.xml
  53. 187 0
      Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-C.xml
  54. 243 0
      Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-D.xml
  55. 215 0
      Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-E.xml
  56. 6 6
      Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-F.csv
  57. 210 0
      Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-F.xml
  58. 187 0
      Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-G.xml
  59. 243 0
      Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-H.xml
  60. 1675 0
      Module-6/FSI-38/tout.xml
  61. 187 0
      Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-A.xml
  62. 187 0
      Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-B.xml
  63. 243 0
      Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-C.xml
  64. 243 0
      Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-D.xml
  65. 187 0
      Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-E.xml
  66. 187 0
      Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-F.xml
  67. 243 0
      Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-G.xml
  68. 1491 0
      Module-6/FSI-39/tout.xml
  69. 243 0
      Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-A.xml
  70. 215 0
      Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-B.xml
  71. 243 0
      Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-C.xml
  72. 243 0
      Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-D.xml
  73. 243 0
      Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-E.xml
  74. 210 0
      Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-F.xml
  75. 1409 0
      Module-6/FSI-40/tout.xml
  76. 0 4
      Module-7/FSI-41/Dialogue and translation for exercice 4.csv
  77. 342 0
      Module-7/FSI-41/FSI-41-frames.xml
  78. 386 0
      Module-7/FSI-41/FSI-41-vocab.xml
  79. 28 33
      Module-7/FSI-42/Dialogue and translation for exercice 1.csv
  80. 16 16
      Module-7/FSI-42/Dialogue and translation for exercice 2.csv
  81. 2 2
      Module-7/FSI-42/Dialogue and translation for exercice 3.csv
  82. 1 1
      Module-7/FSI-42/Dialogue and translation for exercice 4.csv
  83. 6 6
      Module-7/FSI-42/FSI-42-frames.csv
  84. 452 0
      Module-7/FSI-42/FSI-42-vocab.xml
  85. 474 0
      Module-7/FSI-43/FSI-43-vocab.xml
  86. 397 0
      Module-7/FSI-44/FSI-44-vocab.xml
  87. 419 0
      Module-7/FSI-45/FSI-45-vocab.xml
  88. 463 0
      Module-7/FSI-46/FSI-46-vocab.xml
  89. 298 0
      Module-7/FSI-47/FSI-47-vocab.xml
  90. 452 0
      Module-7/FSI-48/FSI-48-vocab.xml
  91. 15 38
      OptionalModule-CAR/FSI-StandardChinese-OptionalModuleCAR-StudentText.txt
  92. 1 1
      workplace/commandes shell.txt

+ 243 - 0
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-A.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng  gēn nín dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟您当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with you about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Kēzhǎng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张科长</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Zhāng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Zhāng Kēzhǎng dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟张科长当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I would like to talk with Section Chief Zhāng about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Zhāng  Kēzhǎng dāngmiàn tántan. </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟张科长当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk with section chief Zhāng about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>he/she</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn tā dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟他/她当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with him/her about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn tā dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟他当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with him/her about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Wǔguān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏武官</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Officer Wei</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Wèi Wǔguān tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟魏武官谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with Officer Wei  about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Wèi Wǔguān dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟魏武官当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with Officer Wei  about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Shàoxiào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王少校</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Major Wáng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Wáng Shàoxiào dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟王少校当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with Major Wáng about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Wáng Shàoxiào dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟王少校当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with Major Wáng about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Xiānsheng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林先生</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Lín</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Lín Xiānsheng dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟林先生当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with Mr. Lín about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Lín Xiānsheng dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟林先生当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with Mr. Lín about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liú Kēzhǎng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刘科长</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>section chief Liú</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Liú Kēzhǎng dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟刘科长当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with section chief Liú about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Liú Kēzhǎng dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟刘科长当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with section chief Liú about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú tàitài</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">胡太太</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs. Hú</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Hú tàitài dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟胡太太当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with Mrs. Hú about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-B.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nín míngtiān lái ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您明天来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you coming tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào nín míngtiān lái  bu lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道您明天来不来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether you are coming tomorrow or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zǒu le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她走了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Has he/she gone?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào tā zǒu le meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道他/她走了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether he/she has gone or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nín yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Do you have free time?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào nín yǒu gōngfu meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道您有功夫没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether you have free time or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zuótiān qù le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她昨天去了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did he/she go yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào tā zuótiān qù le meiyou,</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道他/她昨天去了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether he/she went yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā yǒu qiǎn ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她有钱吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does he/she have money?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào tā yǒu qián meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道他/她有钱没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether he/she have money or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hái yào ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她还要吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does he/she still want it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào tā hái yào bu yào.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道他/她还要不要。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether he/she still wants it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎi le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她买了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did he/she buy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào tā mǎi le meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道他/她买了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether he/she did buy or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 7 - 7
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-C.csv

@@ -1,7 +1,7 @@
-1.	Shénme shíhou duì nín héshì?	什么时候对您合适?	What time would suit you?	三点	sāndiǎn	Sāndiǎn duì nín héshì ma?	三点对您合适吗?	Would three o'clock suit you?	6	1	FSI-Chinese
-2.	Xīngqījǐ duì nín héshì?	星期几对您合适?	What day of week would suit you?	星期二	Xīngqīèr	Xīngqīèr duì nín héshì ma?	星期二对您合适吗?	Would Tuesday suit you?	6	1	FSI-Chinese
-3.	Zài jǐlou duì nín héshì?	在几楼对您合适?	Which floor would suit you?	五楼	wǔlóu	Zài wǔlóu duì nín héshì ma?	在五楼对您合适吗?	Would the fith floor suit you?	6	1	FSI-Chinese
-4.	Něitiān duì nín héshì?	对您合适?	What day would suit you?	明天	míngtiān	Míngtiān duì nín héshì ma?	明天对您合适吗?	Would tomorrow suit you?	6	1	FSI-Chinese
-5.	Shénme shíhou duì nín héshì?	什么时候对您合适?	What time would suit you?	早上	zǎoshang	Zǎoshang duì nín héshì ma?	早上对您合适吗?	Would in the morning suit you	6	1	FSI-Chinese
-6.	Shénme shíhou duì nín héshì?	什么时候对您合适?	What time would suit you?	晚上	wǎnshang	Wǎnshang duì nín héshì ma?	晚上对您合适吗?	Would in the evening suit you?	6	1	FSI-Chinese
-7.	Jǐdiǎn duì nín héshì?	几点对您合适?	What hour would suit you?	十点	shídiǎn	Shídiǎn duì nín héshì ma?	十点对您合适吗?	Would 10 o'clock suit you?	6	1	FSI-Chinese
+1.	Shénme shíhou duì nín héshì?	什么时候对您合适?	What time would suit you?	三点	sāndiǎn	3 o'clock	Sāndiǎn duì nín héshì ma?	三点对您合适吗?	Would three o'clock suit you?	6	1	FSI-Chinese
+2.	Xīngqījǐ duì nín héshì?	星期几对您合适?	What day of week would suit you?	星期二	Xīngqīèr	Wednesday	Xīngqīèr duì nín héshì ma?	星期二对您合适吗?	Would Tuesday suit you?	6	1	FSI-Chinese
+3.	Zài jǐlou duì nín héshì?	在几楼对您合适?	Which floor would suit you?	五楼	wǔlóu	fith floor	Zài wǔlóu duì nín héshì ma?	在五楼对您合适吗?	Would the fith floor suit you?	6	1	FSI-Chinese
+4.	Něitiān duì nín héshì?	对您合适?	What day would suit you?	明天	míngtiān	tomorrow	Míngtiān duì nín héshì ma?	明天对您合适吗?	Would tomorrow suit you?	6	1	FSI-Chinese
+5.	Shénme shíhou duì nín héshì?	什么时候对您合适?	What time would suit you?	早上	zǎoshang	morning	Zǎoshang duì nín héshì ma?	早上对您合适吗?	Would in the morning suit you	6	1	FSI-Chinese
+6.	Shénme shíhou duì nín héshì?	什么时候对您合适?	What time would suit you?	晚上	wǎnshang	evening	Wǎnshang duì nín héshì ma?	晚上对您合适吗?	Would in the evening suit you?	6	1	FSI-Chinese
+7.	Jǐdiǎn duì nín héshì?	几点对您合适?	What hour would suit you?	十点	shídiǎn	1 o'clock	Shídiǎn duì nín héshì ma?	十点对您合适吗?	Would 10 o'clock suit you?	6	1	FSI-Chinese

+ 243 - 0
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-C.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">三点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">sāndiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>3 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sāndiǎn duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would three o'clock suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day of week would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">星期二</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Xīngqīèr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Wednesday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīèr duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期二对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would Tuesday suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài jǐlou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在几楼对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which floor would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">五楼</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǔlóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>fith floor</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài wǔlóu duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在五楼对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would the fith floor suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">明天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">míngtiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>tomorrow</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would tomorrow suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">早上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">zǎoshang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>morning</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zǎoshang duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">早上对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would in the morning suit you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">晚上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǎnshang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>evening</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǎnshang duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">晚上对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would in the evening suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What hour would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">十点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">shídiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shídiǎn duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">十点对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would 10 o'clock suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-D.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīntiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>today</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jīntiān, míngtiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天,明天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either today or tomorrow would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What hour would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sāndiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>3 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sāndiǎn, sìdiǎn dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点,四点都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either 3 or 4 o'clock would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day of the week would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīyī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期一</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Monday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīyī, Xīngqīèr dōu kéyi,</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期一,星期二都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either Monday or Tuesday would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐhào duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几号对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What date would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sìhào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">四号</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>the fourth</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sìhào, wǔhào dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">四号,五号都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either the fourth or the fith would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>in the morning</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shàngwǔ, xiàwǔ dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午,下午都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either in the morning or in the afternoon would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪天对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngtiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>tomorrow</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān, hòutiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天,后天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either tomorrow or the day after tomorrow would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day of the week would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīliù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期六</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>on Saturday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīliù, Xīngqītiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期六星期天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either on Saturday or on Sunday would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 3 - 3
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-E.csv

@@ -1,7 +1,7 @@
 1.	Shénme dìfang duì nín fāngbian?	什么地方对您方便?	What place would be convenient for you?	lóushàng	楼上	upstairs	lóushàng duì nín fāngbian, háishi lóuxià duì nín fāngbian?	楼上对您方便,还是楼下对您方便?	Would upstairs or downstairs be more convenient for you?	6	1	FSI-Chinese
 2.	Shénme shíhou duì nín fāngbian?	什么时候对您方便?	What time would be convenient for you?	sāndiǎn	三点	3 o'clock	Sāndiǎn duì nín fāngbian, háishi sìdiǎn duì nín fāngbian?	三点候对您方便,还是四点候对您方便?	Would 3 o'clock or 4 o'clock be more convenient for you?	6	1	FSI-Chinese
 3.	Jǐhào duì nín fāngbian?	几号	What date would be convenient for you?	liùhào	六号	the sixth	Liùhào duì nín fāngbian, háishi qíhào duì nín fāngbian?	六号六号对您方便,还是七号对您方便?	Would the sixth or the seventh be more convenient for you?	6	1	FSI-Chinese
-4.	Něitiān duì nín fāngbian?	 对您方便?	Which day would be convenient for you?	míngtiān	明天	tomorrow	Míngtiān duì nín fāngbian, háishi hòutian duì nín fāngbian?	明天对您方便,还是后天对您方便?	Would tomorrow or the day after tomorrow be more convenient for you?	6	1	FSI-Chinese
+4.	Něitiān duì nín fāngbian?	对您方便?	Which day would be convenient for you?	míngtiān	明天	tomorrow	Míngtiān duì nín fāngbian, háishi hòutian duì nín fāngbian?	明天对您方便,还是后天对您方便?	Would tomorrow or the day after tomorrow be more convenient for you?	6	1	FSI-Chinese
 5.	Shénme shíhou duì nín fāngbian?	对您方便?	What time would be convenient for you?	shàngwǔ	上午	morning	Shàngwǔ duì nín fāngbian, háishi xiàwǔ duì nín fāngbian?	上午对您方便,还是下午对您方便?	Would be in the morning or in the afternoon more convenient for you?	6	1	FSI-Chinese
-6.	Xīngqījǐ duì nín fāngbian? 	 对您方便?	What day of week would be convenient for you?	Xīngqīsān	星期三	Wednesday	Xīngqīsān duì nín fāngbian, háishi Xīngqīsì duì nín fāngbian?	星期三对您方便,还是星期四对您方便?	Would Wednesday or Thursday be more convenient for you?	6	1	FSI-Chinese
-7. 	 Jǐdiǎn duì nín fāngbian? 	对您方便?	What day would be convenient for you?	jǐǔdiǎn	九点	6 o'clock	Jiǔdiān duì nín fāngbian, háishi shídiǎn duì nín fāngbian?	九点对您方便,还是十点对您方便?	Would  be 6 o'ckock or 7 o'clock more convenient for you?	6	1	FSI-Chinese
+6.	Xīngqījǐ duì nín fāngbian? 	对您方便?	What day of week would be convenient for you?	Xīngqīsān	星期三	Wednesday	Xīngqīsān duì nín fāngbian, háishi Xīngqīsì duì nín fāngbian?	星期三对您方便,还是星期四对您方便?	Would Wednesday or Thursday be more convenient for you?	6	1	FSI-Chinese
+7. 	Jǐdiǎn duì nín fāngbian? 	对您方便?	What day would be convenient for you?	jǐǔdiǎn	九点	6 o'clock	Jiǔdiān duì nín fāngbian, háishi shídiǎn duì nín fāngbian?	九点对您方便,还是十点对您方便?	Would  be 6 o'ckock or 7 o'clock more convenient for you?	6	1	FSI-Chinese

+ 243 - 0
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-E.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What place would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóushàng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>upstairs</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóushàng duì nín fāngbian, háishi lóuxià duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上对您方便,还是楼下对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would upstairs or downstairs be more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sāndiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>3 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sāndiǎn duì nín fāngbian, háishi sìdiǎn duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点候对您方便,还是四点候对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would 3 o'clock or 4 o'clock be more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐhào duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几号</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What date would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liùhào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">六号</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>the sixth</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liùhào duì nín fāngbian, háishi qíhào duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">六号六号对您方便,还是七号对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would the sixth or the seventh be more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which day would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngtiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>tomorrow</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān duì nín fāngbian, háishi hòutian duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天对您方便,还是后天对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would tomorrow or the day after tomorrow be more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>morning</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shàngwǔ duì nín fāngbian, háishi xiàwǔ duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午对您方便,还是下午对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would be in the morning or in the afternoon more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ duì nín fāngbian? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day of week would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīsān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期三</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Wednesday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīsān duì nín fāngbian, háishi Xīngqīsì duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期三对您方便,还是星期四对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would Wednesday or Thursday be more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7. </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn duì nín fāngbian? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jǐǔdiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">九点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>6 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiǔdiān duì nín fāngbian, háishi shídiǎn duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">九点对您方便,还是十点对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would  be 6 o'ckock or 7 o'clock more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 7 - 7
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-F.csv

@@ -1,7 +1,7 @@
-1.	Sāndiǎn fāngbian yìdiān.	三点方便一点。	Three o'clock is a little more convenient.	四点	sìdiǎn	Sāndiǎn bǐ sìdiǎn fāngbian yìdiǎn.	三点比四点方便一点。	Three o'clock is a little more convenient than four o'clock.	6	1	FSI-Chinese
-2.	Sānhào fāngbian yìdiǎn.	三号方便一点。	THe/she third is a little more convenient.	五号	wǔhào	Sānhào bǐ wǔhào fāngbian yìdiǎn.	三号比五号方便一点。	THe/she third is a little more convenient than tHe/she fith.	6	1	FSI-Chinese
-3.	Lóushàng fāngbian yìdiǎn.	楼上方便一点。	Upstairs is a little more convenient.	楼下	lóuxià	Lóushàng bǐ lóuxià fāngbian yìdiǎn.	楼上比楼下方便一点。	Upstairs is a little more convenient than downstairs.	6	1	FSI-Chinese
-4.	Tāde qián duō yìdiǎn.	他/她的钱多一点。	He/she has a little more money.	我的	wǒde	Tāde qián bǐ wǒde duō yìdiǎn.	他/她的钱比我的多一点。	He/she has a little more money than me.	6	1	FSI-Chinese
-5.	Tā qù hǎo yìdiǎn.	他/她去好一点。	He/she went  a bit better.	我去	wǒ qù	Tā qù bǐ wǒ qù hǎo yìdiǎn.	他/她去比我去好一点。	He/she went  a bit better than me.	6	1	FSI-Chinese
-6.	Tā dà yìdiǎn.	他/她大一点。	He/she is a bit older.	我	wǒ	Tā bǐ wǒ dà yìdiǎn.	他/她比我大一点。	He/she is a bit older than me.	6	1	FSI-Chinese
-7.	Zhèige dà yìdiǎn.	这个大一点。	This one is a bit bigger.	那个	nèige	Zhèige bǐ nèige dà yìdiǎn.	这个比那个大一点。	This one is a bit bigger than that one.	6	1	FSI-Chinese
+1.	Sāndiǎn fāngbian yìdiān.	三点方便一点。	Three o'clock is a little more convenient.	四点	sìdiǎn	4 o'clock	Sāndiǎn bǐ sìdiǎn fāngbian yìdiǎn.	三点比四点方便一点。	Three o'clock is a little more convenient than four o'clock.	6	1	FSI-Chinese
+2.	Sānhào fāngbian yìdiǎn.	三号方便一点。	THe/she third is a little more convenient.	五号	wǔhào	number 5	Sānhào bǐ wǔhào fāngbian yìdiǎn.	三号比五号方便一点。	THe/she third is a little more convenient than tHe/she fith.	6	1	FSI-Chinese
+3.	Lóushàng fāngbian yìdiǎn.	楼上方便一点。	Upstairs is a little more convenient.	楼下	lóuxià	downstairs	Lóushàng bǐ lóuxià fāngbian yìdiǎn.	楼上比楼下方便一点。	Upstairs is a little more convenient than downstairs.	6	1	FSI-Chinese
+4.	Tāde qián duō yìdiǎn.	他/她的钱多一点。	He/she has a little more money.	我的	wǒde	mine/my	Tāde qián bǐ wǒde duō yìdiǎn.	他/她的钱比我的多一点。	He/she has a little more money than me.	6	1	FSI-Chinese
+5.	Tā qù hǎo yìdiǎn.	他/她去好一点。	He/she went  a bit better.	我	wǒ	I	Tā qù bǐ wǒ qù hǎo yìdiǎn.	他/她去比我去好一点。	He/she went  a bit better than me.	6	1	FSI-Chinese
+6.	Tā dà yìdiǎn.	他/她大一点。	He/she is a bit older.	我	wǒ	I	Tā bǐ wǒ dà yìdiǎn.	他/她比我大一点。	He/she is a bit older than me.	6	1	FSI-Chinese
+7.	Zhèige dà yìdiǎn.	这个大一点。	This one is a bit bigger.	那个	nèige	that	Zhèige bǐ nèige dà yìdiǎn.	这个比那个大一点。	This one is a bit bigger than that one.	6	1	FSI-Chinese

+ 243 - 0
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-F.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sāndiǎn fāngbian yìdiān.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Three o'clock is a little more convenient.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">四点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">sìdiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>4 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sāndiǎn bǐ sìdiǎn fāngbian yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点比四点方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Three o'clock is a little more convenient than four o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sānhào fāngbian yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三号方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>THe/she third is a little more convenient.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">五号</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǔhào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>number 5</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sānhào bǐ wǔhào fāngbian yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三号比五号方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>THe/she third is a little more convenient than tHe/she fith.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lóushàng fāngbian yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Upstairs is a little more convenient.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">楼下</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">lóuxià</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>downstairs</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lóushàng bǐ lóuxià fāngbian yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上比楼下方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Upstairs is a little more convenient than downstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde qián duō yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她的钱多一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she has a little more money.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">我的</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǒde</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>mine/my</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde qián bǐ wǒde duō yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她的钱比我的多一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she has a little more money than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā qù hǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她去好一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she went  a bit better.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">我</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǒ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā qù bǐ wǒ qù hǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她去比我去好一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she went  a bit better than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā dà yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她大一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is a bit older.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">我</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǒ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bǐ wǒ dà yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她比我大一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is a bit older than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige dà yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个大一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>This one is a bit bigger.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">那个</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">nèige</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige bǐ nèige dà yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个比那个大一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This one is a bit bigger than that one.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-G.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōde kuài yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她说得快一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she speaks a little fast.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōde bǐ wǒ kuài yìdiǎn</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她说得比我快一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she speaks a little faster than I do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā láide zǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她来得早一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she came a bit earlier.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā láide bǐ wǒ zǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她来得比我早一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she came a bit earlier than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zǒude wǎn yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她走得晚一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she leaves a little later.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zǒude bǐ wǒ wǎn yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她走得比我晚一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she leaves a little later than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zuòde hǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她做得好一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she does a little better.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zuòde bǐ wǒ hǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她做得比我好一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she does a little better than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎide shǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她买得少一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she buys a little less.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎide bǐ wǒ shǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她卖得比我少一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she buys a little less tan me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā màide duō yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她卖得多一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she sells a little more.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā màide bǐ wǒ duō yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她卖得比我多一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she sells a little more than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xuéde màn yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她学得慢一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she studies a little slower.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xuéde bǐ wǒ màn yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她学得比我慢一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she studies a little slower than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-H.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shénme shíhou chūqu?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你什么时候出去?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time are you going out?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yìhuǐr jiù chūqu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有一会儿就出去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm going out in Just a little while.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ chūqu duó jiǔ?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你出去多久。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>For how long are you going out?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ jiù chūqu yìhuīr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我就出去一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm Just going out for a little while</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shénme shíhou chūlai?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你什么时候出来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time are you coming out?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yìhuǐr jiù chūlai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我一会儿就出来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll be out in a moment.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qù duó jiǔ?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你去多久?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How long are you going?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ jiù qù yìhuǐr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我就去一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll just go for a while.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme shíhou lái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她什么时候来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time does he/she come?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā yìhuǐr jiù lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她一会儿就去 。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she will be there later </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kàn duó jiǔ?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她看多久?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How long does he/she look at it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā jiù kàn yìhuǐr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她就看一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she just watches for a while.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shénme shíhou zǒu?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你什么时候走?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time are you leaving?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yìhuǐr jiù zǒu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我一会儿就走。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll leave in a while.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-I.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiānsheng míngtiān huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张先生明天回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Mr. Zhāng be able to come back tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiānsheng hòutiān cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张先生后天才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Mr. Zhāng won't be able to come back until day after tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Nǚshì Xíngqīsì huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王女士星期四回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Wáng's wife be able to come back on Thursday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǎng Nǚshì Xíngqīwǔ cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Wáng's wife won't be able to come back before Friday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Tóngzhì shíyīdiǎn huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李同志十一点回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will comrade Lǐ be able to come back at 11 o'clock?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Tóngzhì shíèrdiǎn cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李同志十二点才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Comrade Lǐ won't be able to come back before 12 o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Kēzhǎng èrshihào huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林科长二十号回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Section Chief Lín be able to come back the 20th?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Kēzhǎng èrshiyīhào cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林科长二十一号才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Lín will not return until the 21st.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Shàoxiào zhèige yuè huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏少校这个月回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Major Wèi be able to come back this month?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Shàoxiào xiàge yuè cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏少校下个月才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Major Wei won't be back until next month.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yáng Xiānsheng zǎoshang huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杨先生早上回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Mr. Yáng be able to come back this morning?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yáng Xiānsheng wǎnshang cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杨先生晚上才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Mr. Yáng will not be able to come back before this evening. </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Tóngzhì jīntiān huídelái  huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵同志今天回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Comrade Zhào be able to come back today?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Tóngzhì míngtiān cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵同志明天才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Comrade Zhào will not be able to come back until tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 215 - 0
Module-6/FSI-33/FSI-33-Drill-J.xml

@@ -0,0 +1,215 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài zhèr děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在这儿等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for you here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>in a moment</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ yìhuǐr zài zhèr děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我一会儿在这儿等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for you here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài lóuxià děng ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在楼下等他/她。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for him/her downstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>for a moment</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài lóuxià děng ta yìhuǐr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在楼下等他/她一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for him/her downstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài lóushàng děng ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在楼上等他/她。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for him/her upstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>at one o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ yìdiǎn zhōng zài lóushàng děng ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在楼上等他/她。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for him/her upstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài tā nàr děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在他/她那儿等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for him/her at his place.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>for ten minutes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài tā nàr děng nín shífēn zhōng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在他/她那儿等您十分钟。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for him/her at his place.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài tā jiā děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在他/她家等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for you at his home.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>in a moment</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ yìhuǐr zài tā jiā děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我一会儿在他/她家等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for you at his home.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài xiǎomàibù děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在小卖部等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for you in the variety shop.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>for five minutes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài xiǎomàibù děng nín wǔfēn zhōng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在小卖部等您五分钟。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for you in the variety shop.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài zhèr děng ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在这儿等他/她。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for him/her here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>for a moment</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài zhèr děng ta yìhuǐr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在这儿等他/她一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for him/her here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 2198 - 0
Module-6/FSI-33/tout.xml

@@ -0,0 +1,2198 @@
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng  gēn nín dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟您当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with you about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Kēzhǎng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张科长</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Zhāng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Zhāng Kēzhǎng dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟张科长当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I would like to talk with Section Chief Zhāng about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Zhāng  Kēzhǎng dāngmiàn tántan. </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟张科长当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk with section chief Zhāng about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>he/she</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn tā dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟他/她当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with him/her about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn tā dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟他当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with him/her about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Wǔguān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏武官</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Officer Wei</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Wèi Wǔguān tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟魏武官谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with Officer Wei  about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Wèi Wǔguān dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟魏武官当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with Officer Wei  about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Shàoxiào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王少校</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Major Wáng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Wáng Shàoxiào dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟王少校当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with Major Wáng about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Wáng Shàoxiào dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟王少校当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with Major Wáng about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Xiānsheng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林先生</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Lín</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Lín Xiānsheng dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟林先生当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with Mr. Lín about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Lín Xiānsheng dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟林先生当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with Mr. Lín about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liú Kēzhǎng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刘科长</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>section chief Liú</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Liú Kēzhǎng dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟刘科长当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with section chief Liú about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Liú Kēzhǎng dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟刘科长当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I  would like to talk  with section chief Liú about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hú tàitài</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">胡太太</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs. Hú</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn Hú tàitài dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有点事想跟胡太太当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have something I  would like to talk  with Mrs. Hú about in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nín míngtiān lái ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您明天来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you coming tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào nín míngtiān lái  bu lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道您明天来不来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether you are coming tomorrow or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zǒu le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她走了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Has he/she gone?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào tā zǒu le meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道他/她走了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether he/she has gone or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nín yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Do you have free time?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào nín yǒu gōngfu meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道您有功夫没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether you have free time or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zuótiān qù le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她昨天去了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did he/she go yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào tā zuótiān qù le meiyou,</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道他/她昨天去了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether he/she went yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā yǒu qiǎn ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她有钱吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does he/she have money?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào tā yǒu qián meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道他/她有钱没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether he/she have money or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hái yào ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她还要吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does he/she still want it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào tā hái yào bu yào.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道他/她还要不要。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether he/she still wants it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎi le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她买了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did he/she buy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù zhīdào tā mǎi le meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不知道他/她买了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't know whether he/she did buy or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">三点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">sāndiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>3 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sāndiǎn duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would three o'clock suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day of week would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">星期二</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Xīngqīèr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Wednesday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīèr duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期二对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would Tuesday suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài jǐlou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在几楼对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which floor would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">五楼</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǔlóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>fith floor</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài wǔlóu duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在五楼对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would the fith floor suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">明天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">míngtiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>tomorrow</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would tomorrow suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">早上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">zǎoshang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>morning</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zǎoshang duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">早上对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would in the morning suit you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">晚上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǎnshang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>evening</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǎnshang duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">晚上对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would in the evening suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What hour would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">十点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">shídiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shídiǎn duì nín héshì ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">十点对您合适吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would 10 o'clock suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīntiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>today</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jīntiān, míngtiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天,明天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either today or tomorrow would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What hour would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sāndiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>3 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sāndiǎn, sìdiǎn dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点,四点都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either 3 or 4 o'clock would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day of the week would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīyī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期一</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Monday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīyī, Xīngqīèr dōu kéyi,</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期一,星期二都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either Monday or Tuesday would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐhào duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几号对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What date would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sìhào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">四号</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>the fourth</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sìhào, wǔhào dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">四号,五号都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either the fourth or the fith would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>in the morning</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shàngwǔ, xiàwǔ dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午,下午都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either in the morning or in the afternoon would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪天对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngtiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>tomorrow</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān, hòutiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天,后天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either tomorrow or the day after tomorrow would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ duì nín héshì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几对您合适?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day of the week would suit you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīliù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期六</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>on Saturday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīliù, Xīngqītiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期六星期天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either on Saturday or on Sunday would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What place would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóushàng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>upstairs</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóushàng duì nín fāngbian, háishi lóuxià duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上对您方便,还是楼下对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would upstairs or downstairs be more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sāndiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>3 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sāndiǎn duì nín fāngbian, háishi sìdiǎn duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点候对您方便,还是四点候对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would 3 o'clock or 4 o'clock be more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐhào duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几号</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What date would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liùhào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">六号</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>the sixth</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liùhào duì nín fāngbian, háishi qíhào duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">六号六号对您方便,还是七号对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would the sixth or the seventh be more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which day would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngtiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>tomorrow</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān duì nín fāngbian, háishi hòutian duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天对您方便,还是后天对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would tomorrow or the day after tomorrow be more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>morning</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shàngwǔ duì nín fāngbian, háishi xiàwǔ duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午对您方便,还是下午对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would be in the morning or in the afternoon more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ duì nín fāngbian? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day of week would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīsān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期三</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Wednesday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīsān duì nín fāngbian, háishi Xīngqīsì duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期三对您方便,还是星期四对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would Wednesday or Thursday be more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7. </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn duì nín fāngbian? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What day would be convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jǐǔdiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">九点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>6 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiǔdiān duì nín fāngbian, háishi shídiǎn duì nín fāngbian?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">九点对您方便,还是十点对您方便?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Would  be 6 o'ckock or 7 o'clock more convenient for you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sāndiǎn fāngbian yìdiān.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Three o'clock is a little more convenient.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">四点</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">sìdiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>4 o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sāndiǎn bǐ sìdiǎn fāngbian yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三点比四点方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Three o'clock is a little more convenient than four o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sānhào fāngbian yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三号方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>THe/she third is a little more convenient.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">五号</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǔhào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>number 5</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sānhào bǐ wǔhào fāngbian yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三号比五号方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>THe/she third is a little more convenient than tHe/she fith.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lóushàng fāngbian yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Upstairs is a little more convenient.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">楼下</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">lóuxià</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>downstairs</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lóushàng bǐ lóuxià fāngbian yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上比楼下方便一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Upstairs is a little more convenient than downstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde qián duō yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她的钱多一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she has a little more money.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">我的</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǒde</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>mine/my</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde qián bǐ wǒde duō yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她的钱比我的多一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she has a little more money than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā qù hǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她去好一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she went  a bit better.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">我</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǒ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā qù bǐ wǒ qù hǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她去比我去好一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she went  a bit better than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā dà yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她大一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is a bit older.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">我</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">wǒ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bǐ wǒ dà yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她比我大一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is a bit older than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige dà yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个大一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>This one is a bit bigger.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">那个</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">nèige</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige bǐ nèige dà yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个比那个大一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This one is a bit bigger than that one.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōde kuài yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她说得快一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she speaks a little fast.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōde bǐ wǒ kuài yìdiǎn</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她说得比我快一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she speaks a little faster than I do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā láide zǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她来得早一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she came a bit earlier.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā láide bǐ wǒ zǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她来得比我早一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she came a bit earlier than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zǒude wǎn yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她走得晚一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she leaves a little later.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zǒude bǐ wǒ wǎn yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她走得比我晚一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she leaves a little later than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zuòde hǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她做得好一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she does a little better.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zuòde bǐ wǒ hǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她做得比我好一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she does a little better than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎide shǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她买得少一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she buys a little less.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎide bǐ wǒ shǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她卖得比我少一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she buys a little less tan me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā màide duō yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她卖得多一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she sells a little more.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā màide bǐ wǒ duō yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她卖得比我多一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she sells a little more than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xuéde màn yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她学得慢一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she studies a little slower.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xuéde bǐ wǒ màn yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她学得比我慢一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she studies a little slower than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shénme shíhou chūqu?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你什么时候出去?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time are you going out?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yìhuǐr jiù chūqu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有一会儿就出去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm going out in Just a little while.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ chūqu duó jiǔ?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你出去多久。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>For how long are you going out?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ jiù chūqu yìhuīr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我就出去一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm Just going out for a little while</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shénme shíhou chūlai?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你什么时候出来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time are you coming out?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yìhuǐr jiù chūlai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我一会儿就出来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll be out in a moment.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qù duó jiǔ?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你去多久?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How long are you going?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ jiù qù yìhuǐr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我就去一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll just go for a while.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme shíhou lái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她什么时候来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time does he/she come?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā yìhuǐr jiù lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她一会儿就去 。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she will be there later </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kàn duó jiǔ?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她看多久?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How long does he/she look at it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā jiù kàn yìhuǐr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她就看一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she just watches for a while.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shénme shíhou zǒu?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你什么时候走?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What time are you leaving?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yìhuǐr jiù zǒu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我一会儿就走。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll leave in a while.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiānsheng míngtiān huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张先生明天回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Mr. Zhāng be able to come back tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiānsheng hòutiān cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张先生后天才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Mr. Zhāng won't be able to come back until day after tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Nǚshì Xíngqīsì huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王女士星期四回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Wáng's wife be able to come back on Thursday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǎng Nǚshì Xíngqīwǔ cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Wáng's wife won't be able to come back before Friday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Tóngzhì shíyīdiǎn huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李同志十一点回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will comrade Lǐ be able to come back at 11 o'clock?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Tóngzhì shíèrdiǎn cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李同志十二点才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Comrade Lǐ won't be able to come back before 12 o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Kēzhǎng èrshihào huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林科长二十号回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Section Chief Lín be able to come back the 20th?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Kēzhǎng èrshiyīhào cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林科长二十一号才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Lín will not return until the 21st.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Shàoxiào zhèige yuè huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏少校这个月回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Major Wèi be able to come back this month?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Shàoxiào xiàge yuè cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏少校下个月才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Major Wei won't be back until next month.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yáng Xiānsheng zǎoshang huídelái huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杨先生早上回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Mr. Yáng be able to come back this morning?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yáng Xiānsheng wǎnshang cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杨先生晚上才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Mr. Yáng will not be able to come back before this evening. </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Tóngzhì jīntiān huídelái  huíbulái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵同志今天回得来回不来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Will Comrade Zhào be able to come back today?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Tóngzhì míngtiān cái huílai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵同志明天才回来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Comrade Zhào will not be able to come back until tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài zhèr děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在这儿等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for you here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>in a moment</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ yìhuǐr zài zhèr děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我一会儿在这儿等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for you here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài lóuxià děng ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在楼下等他/她。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for him/her downstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>for a moment</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài lóuxià děng ta yìhuǐr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在楼下等他/她一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for him/her downstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài lóushàng děng ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在楼上等他/她。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for him/her upstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>at one o'clock</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ yìdiǎn zhōng zài lóushàng děng ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在楼上等他/她。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for him/her upstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài tā nàr děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在他/她那儿等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for him/her at his place.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>for ten minutes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài tā nàr děng nín shífēn zhōng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在他/她那儿等您十分钟。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for him/her at his place.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài tā jiā děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在他/她家等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for you at his home.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>in a moment</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ yìhuǐr zài tā jiā děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我一会儿在他/她家等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for you at his home.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài xiǎomàibù děng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在小卖部等您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for you in the variety shop.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>for five minutes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài xiǎomàibù děng nín wǔfēn zhōng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在小卖部等您五分钟。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for you in the variety shop.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài zhèr děng ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在这儿等他/她。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In that case, I'll wait for him/her here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>for a moment</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàme, wǒ zài zhèr děng ta yìhuǐr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那么,我在这儿等他/她一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In that case, in a moment I'll wait for him/her here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-A.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is at a meeting now</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">打电话</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">dǎ diànhuà</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài dǎ diànhuà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在打电话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is making a phone call now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài dǎ diànhuà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在打电话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is making a phone call now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">等你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">děng ni</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>wait for you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài děng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在等你</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is waiting for you now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài děng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在等你。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is waiting for you now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">跟王先生说话。</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">gēn Wáng Xiānsheng shuō huà</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>talk with Mr. Wáng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài gēn Wáng Xiānsheng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在跟王先生说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is speaking with Mr. Wáng now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài gēn Wáng Xiānsheng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在跟王先生说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is speaking with Mr. Wáng now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">工作</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">gōngzuò</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>work</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Ta xiànzài zài gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is at work now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is at work now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">讲话</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">jiǎng huà</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>do a speech</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài jiǎng huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在讲话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is speaking now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài jiǎng huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在讲话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is speaking now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">换钱</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">huàn qián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>change money</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài huàn qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在换钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is changing money now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài huàn qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在换钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is changing money now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi dōngxī. </foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买东西</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>shopping</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài mǎi dōngxī.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在买东西.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is shopping now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-B.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他现在在开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is at a meeting now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìhuǐr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一会儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In a little while</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yìhuǐr qǐng tā gěi wǒ huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一会儿请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In a little while please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì xiànzài zài jiǎng huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志现在在讲话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wáng is speaking now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>afternoon</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiàwǔ qǐng tā gěi wǒ huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This afternoon please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Tóngzhì xiànzài zài xué Zhōngguo huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张同志现在在学中国话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wáng is learning Chinese now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>morning</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shàngwǔ qǐng tā gěi wǒ huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In the morning please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mǎ Kēzhǎng xiànzài zài dǎ diànhuà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">马科长现在在打电话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Mǎ is making a phone call now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngtiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>tomorrow</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān qǐng tā gěi wo huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Tomorrow please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì xiànzài zài gēn Zhāng Kēzhǎng jiǎnghuà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志现在在跟张科长讲话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wáng is tālking to Section Chief Zhāng now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìhuǐr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一会儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In a little while</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yìhuǐr qǐng tā gěi wo huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一会儿请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In a little while please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Nǚshì xiànzài zài gēn Wáng Dàshǐ kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李女士现在在跟王大使开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs. Lǐ is having a meeting with ambassador Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīntiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>today</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jīntiān qǐng tā gěi wo huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天请她给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Today please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhū Tóngzhì xiànzài zài xué Zhōngwén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">朱同志现在在学中文。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Zhū is learning Chinese now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>afternoon</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiàwǔ qǐng tā gěi wo huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This afternoon please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-C.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to talk with you in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The reason I called you is that I would like to talk with you in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng wèn ni yíjiàn shi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想问你一件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng wèn ni yíjiàn shi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想问你一件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm calling you to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng wèn ni jǐdiǎn zhōng yǒu gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想问你几点钟有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to ask you what time you are free.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng wèn ni jǐdiǎn zhōng yǒu gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想几点钟有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I am calling you to find out what time I will be available.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to talk with you in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The reason of my calling you is to talk to you face to face.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng wèn ni yìdiǎnr shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想问你一点儿事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I want to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng wèn ni yìdiǎnr shi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想问你一点儿事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The reason of my calling you is to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng wèn ni sāndiǎn zhōng yǒu gōngfu meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想问你三点钟有功夫没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I want to ask if you have time at three o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng wèn ni sāndiǎn zhōng yǒu gōngfu meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想问你三点钟有功夫没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The reason of my calling you is to ask if you have time at three o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to talk with you in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The reason of my calling you is to talk to you face to face.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 309 - 0
Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-D.xml

@@ -0,0 +1,309 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any time would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shéi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>who</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anyone would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Anyone would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něige</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either will do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Either will do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme dìfang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>which place</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anyone would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Anyone would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něige</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either will do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Either will do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme dìfang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>when</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any place would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any place would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duōshao</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how many</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duó jiǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多久</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how much time</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duó jiǔ dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多久都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-E.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any time would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duó jiǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多就</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any length of time</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duó jiǔ dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多久都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any length of time would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn zhōng dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点钟都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any hour would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge zhōngtōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个钟头</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of hours</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge zhōngtōu dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个钟头都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of hours would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any day would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao tiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of days</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao tiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of days would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něinián dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪年都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any year would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of years</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐnián dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几年都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of years would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any day of the week would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge xīngqī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个星期</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of weeks</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge xīngqī dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个星期都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of weeks would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐhào dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几号都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any date would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao tiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of days</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao tiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of days would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐyuè dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几月都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any month would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge yuè</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个月</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of months</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge yuè dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个月都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of months would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-F.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen míngtiān zài zhèr jiàn ne, háishi zai nàr jiàn ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们明天在这儿见呢,还是在那儿见呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we meet here or there tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài nǎr jiàn dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在哪儿见都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zuò huǒchē qù ne, háishi zuò fēijī qù ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们坐火车去呢,还是坐飞机去呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go by train, or by plane?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zěnme</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么去都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any way would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen míngtiān jiǔdiǎn zhōng jiàn ne, háishi shídiǎn zhōng jiàn ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们明天九点钟见呢,还是十点钟见呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we meet tomorrow at nine o'clock, or ten o'clock?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jǐdiǎn zhōng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点钟</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>what time</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn zhōng jiàn dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点钟见都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any time would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zuò qìchē qù ne, háishi zuò huǒchē qù ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们坐汽车去呢,还是坐火车去呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>我们坐汽车去呢,还是坐火车去呢?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme chē</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么车</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>which kind of transportation</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme chē dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么车都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any way would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen míngtiān qù ne, háishi hòutiān qù ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们明天去呢,还是后天去呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go tomorrow, or the day after tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něitiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>which day</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪天去都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any day would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen Xīngqīyī qù ne, háishi xīngqīèr qù ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们星期一去呢,还是星期二去呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go on Monday, or Tuesday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīngqījǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>what day of week</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几去都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any day of the week would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zuò fēijī qù ne, háishi zuò huǒchē qù ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们坐飞机去呢,还是坐火车去呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go by plane or by train?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zěnme</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么去都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any way would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-G.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi lái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who is coming?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Everyone is coming.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang bù hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which place is wrong?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang dōu bù hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方都不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anywhere is wrong.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dìfang kéyi?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个地方可以?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which place is possible?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dìfang dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个地方都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any place is fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi bú huì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁不会?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who wouldn't?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu bú huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都不会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Nobody would.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where is it good?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr dōu hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme shíhou néng qù?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她什么时候能去?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>When will he/she be able to go?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme shíhou dōu néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她什么时候都能去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>he/she can go whenever he/she wants.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ něitiān bù máng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你哪天不忙?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What days are you not busy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ něitiān dōu bù máng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪天都不忙。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry> I'm not busy any day.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-H.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qù nǎr?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你去哪儿?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where are yǒu going?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ nǎr dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪儿都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I’m going everywhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ dào nǎr qù?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你到哪儿去?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where are you going?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ nǎr dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪儿都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I’m going everywhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā qù shénme dìfang?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她去什么地方?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where does he/she go?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme dìfang dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她什么地方都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she goes everywhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā dào shénme dìfang qù?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她到什么地方去?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where does he/she go?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme dìfang dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她什么地方都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she goes everywhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ mǎi něige?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买哪个?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which one do you buy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ něige dōu mǎi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪个都买。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll buy either one.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ kàn něiběn?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你看哪本?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which book do you read?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ něiběn dōu kàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪本都看。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I read all the books.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ zuò shénme?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你做什么?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What do you do?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ shénme dōu zuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我什么都做。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I do everything.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-34/FSI-34-Drill-I.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi lái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who is coming?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>everyone</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu lai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Everyone is coming.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi kéyi?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁可以?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who can?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>anyone will do</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anyone can.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi lái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who is coming?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu bù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都不</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>no one</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu bù lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都不来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>No one is coming.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ mǎi něige?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买哪个?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which one do you bay?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něige dōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>all of them</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ něige dōu mǎi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪个都买。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll buy all of them.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ dào nǎr qù?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你到哪儿去?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where are you going?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǎr dōu bú</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都不</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>nowhere at all</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ nǎr dōu bú qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪儿都不去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm going nowhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Whic one is good?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>all of them</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>All of them are good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi huì shuō Zhōngguo huà?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁会说中国话?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who can speak Chinese?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>everyone</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu huì shuō Zhōngguo huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都会说中国话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Everyone can speak Chinese.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 2103 - 0
Module-6/FSI-34/tout.xml

@@ -0,0 +1,2103 @@
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is at a meeting now</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">打电话</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">dǎ diànhuà</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài dǎ diànhuà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在打电话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is making a phone call now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài dǎ diànhuà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在打电话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is making a phone call now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">等你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">děng ni</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>wait for you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài děng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在等你</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is waiting for you now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài děng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在等你。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is waiting for you now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">跟王先生说话。</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">gēn Wáng Xiānsheng shuō huà</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>talk with Mr. Wáng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài gēn Wáng Xiānsheng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在跟王先生说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is speaking with Mr. Wáng now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài gēn Wáng Xiānsheng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在跟王先生说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is speaking with Mr. Wáng now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">工作</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">gōngzuò</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>work</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Ta xiànzài zài gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is at work now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is at work now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">讲话</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">jiǎng huà</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>do a speech</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài jiǎng huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在讲话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is speaking now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài jiǎng huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在讲话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is speaking now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">换钱</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">huàn qián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>change money</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài huàn qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在换钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is changing money now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài huàn qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在在换钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she is changing money now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi dōngxī. </foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买东西</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>shopping</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài mǎi dōngxī.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她现在买东西.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she is shopping now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiànzài zài kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他现在在开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is at a meeting now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìhuǐr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一会儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In a little while</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yìhuǐr qǐng tā gěi wǒ huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一会儿请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In a little while please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì xiànzài zài jiǎng huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志现在在讲话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wáng is speaking now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>afternoon</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiàwǔ qǐng tā gěi wǒ huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This afternoon please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Tóngzhì xiànzài zài xué Zhōngguo huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张同志现在在学中国话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wáng is learning Chinese now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàngwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>morning</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shàngwǔ qǐng tā gěi wǒ huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上午请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In the morning please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mǎ Kēzhǎng xiànzài zài dǎ diànhuà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">马科长现在在打电话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Mǎ is making a phone call now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngtiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>tomorrow</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān qǐng tā gěi wo huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Tomorrow please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì xiànzài zài gēn Zhāng Kēzhǎng jiǎnghuà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志现在在跟张科长讲话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wáng is tālking to Section Chief Zhāng now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìhuǐr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一会儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>In a little while</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yìhuǐr qǐng tā gěi wo huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一会儿请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In a little while please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Nǚshì xiànzài zài gēn Wáng Dàshǐ kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李女士现在在跟王大使开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs. Lǐ is having a meeting with ambassador Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīntiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>today</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jīntiān qǐng tā gěi wo huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天请她给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Today please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhū Tóngzhì xiànzài zài xué Zhōngwén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">朱同志现在在学中文。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Zhū is learning Chinese now.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>afternoon</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiàwǔ qǐng tā gěi wo huí ge diànhuà, hǎo bu hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午请他给我回个电话,好不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This afternoon please ask him to call me back. All right?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to talk with you in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The reason I called you is that I would like to talk with you in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng wèn ni yíjiàn shi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想问你一件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng wèn ni yíjiàn shi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想问你一件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm calling you to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng wèn ni jǐdiǎn zhōng yǒu gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想问你几点钟有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to ask you what time you are free.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng wèn ni jǐdiǎn zhōng yǒu gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想几点钟有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I am calling you to find out what time I will be available.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to talk with you in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The reason of my calling you is to talk to you face to face.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng wèn ni yìdiǎnr shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想问你一点儿事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I want to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng wèn ni yìdiǎnr shi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想问你一点儿事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The reason of my calling you is to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng wèn ni sāndiǎn zhōng yǒu gōngfu meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想问你三点钟有功夫没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I want to ask if you have time at three o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng wèn ni sāndiǎn zhōng yǒu gōngfu meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想问你三点钟有功夫没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The reason of my calling you is to ask if you have time at three o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to talk with you in person.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni dǎ diànhuàde mùdi shi xiǎng gēn ni dāngmiàn tántan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你打电话目的是想跟你当面谈谈。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The reason of my calling you is to talk to you face to face.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any time would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shéi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>who</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anyone would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Anyone would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něige</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either will do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Either will do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme dìfang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>which place</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anyone would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Anyone would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něige</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Either will do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Either will do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme dìfang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>when</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any place would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any place would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duōshao</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how many</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duó jiǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多久</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how much time</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duó jiǔ dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多久都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme shíhou dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any time would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duó jiǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多就</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any length of time</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duó jiǔ dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多久都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any length of time would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn zhōng dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点钟都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any hour would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge zhōngtōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个钟头</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of hours</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge zhōngtōu dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个钟头都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of hours would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any day would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao tiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of days</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao tiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of days would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něinián dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪年都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any year would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of years</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐnián dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几年都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of years would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any day of the week would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge xīngqī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个星期</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of weeks</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge xīngqī dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个星期都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of weeks would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐhào dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几号都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any date would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao tiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of days</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duōshao tiān dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多少天都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of days would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐyuè dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几月都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any month would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge yuè</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个月</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Any number of months</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐge yuè dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个月都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any number of months would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen míngtiān zài zhèr jiàn ne, háishi zai nàr jiàn ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们明天在这儿见呢,还是在那儿见呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we meet here or there tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài nǎr jiàn dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在哪儿见都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zuò huǒchē qù ne, háishi zuò fēijī qù ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们坐火车去呢,还是坐飞机去呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go by train, or by plane?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zěnme</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么去都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any way would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen míngtiān jiǔdiǎn zhōng jiàn ne, háishi shídiǎn zhōng jiàn ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们明天九点钟见呢,还是十点钟见呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we meet tomorrow at nine o'clock, or ten o'clock?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jǐdiǎn zhōng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点钟</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>what time</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐdiǎn zhōng jiàn dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几点钟见都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any time would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zuò qìchē qù ne, háishi zuò huǒchē qù ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们坐汽车去呢,还是坐火车去呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>我们坐汽车去呢,还是坐火车去呢?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme chē</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么车</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>which kind of transportation</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme chē dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么车都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any way would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen míngtiān qù ne, háishi hòutiān qù ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们明天去呢,还是后天去呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go tomorrow, or the day after tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něitiān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪天</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>which day</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něitiān qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪天去都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any day would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen Xīngqīyī qù ne, háishi xīngqīèr qù ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们星期一去呢,还是星期二去呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go on Monday, or Tuesday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīngqījǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>what day of week</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqījǐ qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期几去都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any day of the week would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zuò fēijī qù ne, háishi zuò huǒchē qù ne?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们坐飞机去呢,还是坐火车去呢?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Shall we go by plane or by train?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zěnme</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme qù dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么去都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any way would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi lái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who is coming?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Everyone is coming.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang bù hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方不好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which place is wrong?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme dìfang dōu bù hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么地方都不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anywhere is wrong.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dìfang kéyi?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个地方可以?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which place is possible?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dìfang dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个地方都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Any place is fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi bú huì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁不会?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who wouldn't?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu bú huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都不会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Nobody would.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where is it good?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǎr dōu hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anywhere would be fine.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme shíhou néng qù?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她什么时候能去?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>When will he/she be able to go?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme shíhou dōu néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她什么时候都能去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>he/she can go whenever he/she wants.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ něitiān bù máng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你哪天不忙?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What days are you not busy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ něitiān dōu bù máng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪天都不忙。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry> I'm not busy any day.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qù nǎr?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你去哪儿?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where are yǒu going?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ nǎr dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪儿都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I’m going everywhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ dào nǎr qù?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你到哪儿去?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where are you going?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ nǎr dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪儿都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I’m going everywhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā qù shénme dìfang?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她去什么地方?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where does he/she go?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme dìfang dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她什么地方都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she goes everywhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā dào shénme dìfang qù?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她到什么地方去?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where does he/she go?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme dìfang dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她什么地方都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He/she goes everywhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ mǎi něige?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买哪个?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which one do you buy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ něige dōu mǎi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪个都买。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll buy either one.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ kàn něiběn?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你看哪本?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which book do you read?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ něiběn dōu kàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪本都看。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I read all the books.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ zuò shénme?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你做什么?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What do you do?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ shénme dōu zuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我什么都做。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I do everything.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi lái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who is coming?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>everyone</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu lai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Everyone is coming.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi kéyi?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁可以?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who can?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>anyone will do</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu kéyi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都可以。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Anyone can.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi lái?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁来?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who is coming?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu bù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都不</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>no one</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu bù lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都不来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>No one is coming.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ mǎi něige?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买哪个?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Which one do you bay?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">něige dōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>all of them</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ něige dōu mǎi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪个都买。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll buy all of them.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ dào nǎr qù?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你到哪儿去?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where are you going?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǎr dōu bú</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪儿都不</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>nowhere at all</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ nǎr dōu bú qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我哪儿都不去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm going nowhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Whic one is good?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>all of them</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Něige dōu hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哪个都好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>All of them are good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi huì shuō Zhōngguo huà?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁会说中国话?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who can speak Chinese?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>everyone</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shéi dōu huì shuō Zhōngguo huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">谁都会说中国话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Everyone can speak Chinese.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>

+ 7 - 7
Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-A.csv

@@ -1,7 +1,7 @@
-1.	Huáng Kēzhǎng, nǐ míngtiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?	黄科长,你明天晚上有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free tomorrow evening?	míngtiān zǎoshang	明天早上	Huáng Kēzhǎng, nǐ míngtiān zǎoshang yǒu gōngfu ma?	黄科长,你明天早上有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free tomorrow morning?	6	3	FSI-Chinese
-2.  	Huáng Kēzhāng, nǐ míngtiān zǎoshang yǒu gōngfu ma?	黄科长,你明天早上有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free tomorrow evening?	Xīngqīsì	星期四	Huáng Kēzhǎng, nǐ Xīngqīsì yǒu gōngfu ma?	黄科长,你星期四有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free Thursday?	6	3	FSI-Chinese
-3.  	Huáng Kēzhǎng, nǐ Xīngqīsì yǒu gōngfu ma?	黄科长,你星期四有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free Thursday?	jīntiān wǎnshang	今天晚上	Huáng Kēzhǎng, nǐ jīntiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?	黄科长,你今天晚上有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free tonight?	6	3	FSI-Chinese
-4.  	Huáng Kēzhǎng, nǐ jīntiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?	黄科长,你今天晚上有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free tonight?	xià Xīngqīliù	下星期六	Huáng Kēzhǎng, nǐ xià Xīngqīliù yǒu gōngfu ma?	黄科长,你下星期六有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free next Saturday?	6	3	FSI-Chinese
-5.  	Huáng Kēzhǎng, nǐ xià Xīngqīliù yǒu gōngfu ma?	黄科长,你下星期六有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free next Saturday?	zhèige Xīngqīwǔ	这个星期五	Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige Xīngqīwǔ yǒu gōngfu ma?	黄科长,你这个星期五有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free this Friday?	6	3	FSI-Chinese
-6.  	Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige Xīngqīwu yǒu gōngfu ma?	黄科长,你这个星期五有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free this Friday?	zhèige yuè qíhào	这个月七号	Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige yuè qíhào yǒu gōngfu ma?	黄科长,你这个月七号有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free 7th of this month?	6	3	FSI-Chinese
-7.	Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige yuè qíhào yǒu gōngfu ma?	黄科长,你这个月七号有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free the 7th of this month?	xiàge yuè yīhào	下个月一号	Huáng Kēzhǎng, nǐ xiàge yuè yīhào yǒu gōngfu ma?	黄科长,你下个月一号有功夫马?	Section Chief Huáng, are you free next month the first?	6	3	FSI-Chinese
+1.	Huáng Kēzhǎng, nǐ míngtiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?	黄科长,你明天晚上有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free tomorrow evening?	míngtiān zǎoshang	明天早上	tomorrow morning	Huáng Kēzhǎng, nǐ míngtiān zǎoshang yǒu gōngfu ma?	黄科长,你明天早上有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free tomorrow morning?	6	3	FSI-Chinese
+2.	Huáng Kēzhāng, nǐ míngtiān zǎoshang yǒu gōngfu ma?	黄科长,你明天早上有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free tomorrow evening?	Xīngqīsì	星期四	Thursday	Huáng Kēzhǎng, nǐ Xīngqīsì yǒu gōngfu ma?	黄科长,你星期四有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free Thursday?	6	3	FSI-Chinese
+3.	Huáng Kēzhǎng, nǐ Xīngqīsì yǒu gōngfu ma?	黄科长,你星期四有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free Thursday?	jīntiān wǎnshang	今天晚上	today evening	Huáng Kēzhǎng, nǐ jīntiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?	黄科长,你今天晚上有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free tonight?	6	3	FSI-Chinese
+4.	Huáng Kēzhǎng, nǐ jīntiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?	黄科长,你今天晚上有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free tonight?	xià Xīngqīliù	下星期六	next Saturday	Huáng Kēzhǎng, nǐ xià Xīngqīliù yǒu gōngfu ma?	黄科长,你下星期六有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free next Saturday?	6	3	FSI-Chinese
+5.	Huáng Kēzhǎng, nǐ xià Xīngqīliù yǒu gōngfu ma?	黄科长,你下星期六有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free next Saturday?	zhèige Xīngqīwǔ	这个星期五	Friday this week	Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige Xīngqīwǔ yǒu gōngfu ma?	黄科长,你这个星期五有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free this Friday?	6	3	FSI-Chinese
+6.	Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige Xīngqīwu yǒu gōngfu ma?	黄科长,你这个星期五有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free this Friday?	zhèige yuè qíhào	这个月七号	this month on the 7th	Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige yuè qíhào yǒu gōngfu ma?	黄科长,你这个月七号有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free 7th of this month?	6	3	FSI-Chinese
+7.	Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige yuè qíhào yǒu gōngfu ma?	黄科长,你这个月七号有功夫吗?	Section Chief Huáng, are you free the 7th of this month?	xiàge yuè yīhào	下个月一号	last month the first	Huáng Kēzhǎng, nǐ xiàge yuè yīhào yǒu gōngfu ma?	黄科长,你下个月一号有功夫马?	Section Chief Huáng, are you free next month the first?	6	3	FSI-Chinese

+ 243 - 0
Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-A.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ míngtiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你明天晚上有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free tomorrow evening?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngtiān zǎoshang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天早上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>tomorrow morning</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ míngtiān zǎoshang yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你明天早上有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free tomorrow morning?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhāng, nǐ míngtiān zǎoshang yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你明天早上有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free tomorrow evening?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīsì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期四</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Thursday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ Xīngqīsì yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你星期四有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free Thursday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ Xīngqīsì yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你星期四有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free Thursday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīntiān wǎnshang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天晚上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>today evening</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ jīntiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你今天晚上有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free tonight?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ jīntiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你今天晚上有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free tonight?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xià Xīngqīliù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下星期六</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>next Saturday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ xià Xīngqīliù yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你下星期六有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free next Saturday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ xià Xīngqīliù yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你下星期六有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free next Saturday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèige Xīngqīwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个星期五</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Friday this week</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige Xīngqīwǔ yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你这个星期五有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free this Friday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige Xīngqīwu yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你这个星期五有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free this Friday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèige yuè qíhào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个月七号</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>this month on the 7th</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige yuè qíhào yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你这个月七号有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free 7th of this month?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige yuè qíhào yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你这个月七号有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free the 7th of this month?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàge yuè yīhào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下个月一号</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>last month the first</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ xiàge yuè yīhào yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你下个月一号有功夫马?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free next month the first?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-B.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒmen jiā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们家</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>our house</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào wǒmen jiā lái chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到我们家来吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to our house for a simple meal. </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fànguǎnr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭馆儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>restaurant</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào fànguǎnr qù chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到饭馆儿去吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to go to a restaurant for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mínzú Fàndiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">民族饭店</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>National Hotel</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiǎng qǐng nín dào Mínzú Fàndiàn qù chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他想请您到民族饭店去吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to the National Hotel for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ fùmù jiā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我父母家</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>my parents house</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào wǒ fùmǔ jiā lái chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到我父母家来吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to my parents house for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Běijīng Fàndiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">北京饭店</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Běijīng Hotel</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào Běijīng Fàndiàn qù chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到北京饭店去吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to the Běijīng Hotel for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nèige fànguǎnr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个饭馆儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that restaurant</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào nèige fànguǎnr qù chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到那个饭馆儿去吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to that restaurant for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ jiā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我家</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>my home</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào wǒ jiā lái chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到我家来吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to my home for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-C.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Speaker: Tā zài Táiwān Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在台湾大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does he work at Táiwān University?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīngjixué</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">经济学</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>economics</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Táiwān Dàxué jiāo jīngjixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在台湾大学教经济学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. He teaches economics at Táiwān University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Dézhōu Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在德州大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does he work at the University of Texas?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lìshǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">历史</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>history</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Dézhōu Dàxué jiāo lìshǐ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在德州大学教历史。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. e teaches history at the University of Texas.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Xiānsheng zài Jiāzhōu Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李先生在加州大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does Mr. Lǐ work at the University of California?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèngzhixué</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">政治学</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>politics</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Jiāzhōu Dàxué jiāo zhèngzhixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在加州大学教政治学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. He teaches political science at the University of California.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chén Xiānsheng zài Bīnzhōu Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">陈先生在宾州大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does Mr. Chén work at the University of Pennsylvania?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngwén</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中文</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chinese</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Bīnzhōu Dàxué jiāo Zhōngwén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在宾州大学教中文。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. He teaches Chinese at the University of Pennsylvania.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Āndésēn Xiānsheng zài Táiwān Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">安德森先生在台湾大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does Mr. Anderson work at National Taiwan University?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīngguo wénxué</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">英国文学</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>British literature</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Táiwān Dàxué jiāo Yīngguo wénxué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在台湾大学教英国文学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right.He teaches English literature at National Taiwan University. </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiānsheng zài Táiwān Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王先生在台湾大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does Mr. Wáng work in National Taiwan University?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo wénxué</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国文学</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chinese literature</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Táiwān Dàxué jiāo Zhōngguo wénxué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在台湾大学教中国文学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. He teaches Chinese literature at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Xiǎojie zài Táiwān Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵小姐在台湾大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does Miss Zhào work in National Taiwan University?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo lìshǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国历史</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chinese history</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Táiwān Dàxué jiāo  Zhōngguo lìshi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在台湾大学教中国历史。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. He teaches Chinese history at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-D.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao  jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǎng Tóngzhì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wǎng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Wáng Tóngzhì jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟王同志介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Comrade Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liú Tóngzhì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刘同志</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Liú</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Liú Tóngzhì jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟刘同志介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Comrade Liú.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Tóngzhì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵同志</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Zhào</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Zhào Tóngzhì jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟赵同志介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Comrade Zhào.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiānsheng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张先生</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Zhāng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Zhāng Xiānsheng jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟张先生介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Mr. Zhāng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yáng Nǚshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杨女士</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs. Yáng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Yǎng Nǚshì jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟杨女士介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Mrs. Yáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Kēzhǎng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张科长</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chief Zhāng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Zhāng Kēzhǎng jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟张科长介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Chief Zhāng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Shàoxiào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李少校</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Major Lǐ</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Lǐ Shàoxiào jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟李少校介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Major Lǐ.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-E.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā tīngbujiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他听不见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can’t hear.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kànbujiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看不见</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn tīngbujiàn yě kànbujiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但听不见也看不见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only can’t he hear, [but] he can’t see either.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōbuduì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他说不对。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He did not say it right.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tīngbudǒng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听不懂</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn shuōbuduì yě tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但说不对也听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only did he not say it right, [but] he didn't understand it either.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā chībuhǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他吃不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He doesn't eat well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hēbuhǎo</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喝不好</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn chībuhǎo yě hēbuhǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但吃不好也喝不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only he can't eat well,[ but ]also can't drink well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōbuduì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他说不对。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He didn't say it right.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiěbuduì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">写不对</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn shuōbuduì yě xiěbuduì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但说不对也写不对。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only did he said it wrong[ but ]also wrote it wrong.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kànbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他看不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't read.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tīngbudǒng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听不懂</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn kànbudǒng yě tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但看不懂也听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only can't he read[ but ]also can't understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't undersTānd.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuōbuduì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">说不对</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn tīngbudǒng yě shuōbuduì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但听不懂也说不对。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only did he not understand, [but] he also spoke incorrectly.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kànbujiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他看不见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't see.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tīngbujiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听不见</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn kànbujiàn yě tīngbujiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但看不见也听不见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only can't he see [but] also can't hear.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-F.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōde bù hǎo. Tā tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他说得不好。他听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He speaks poorly. He can’t understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn shuōde bù hǎo yě tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但说得不好也听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only does he speak poorly, [but] he can’t understand either.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōde bù hǎo. Wǒ shuōde bù hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他说得不好。我说得不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He speaks poorly. I speak poorly.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Búdàn tǎ shuōde bù hǎo wǒ yě shuōde bù hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不但说得不好我也说得不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He not only speaks poorly, [but] I speak poorly too.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā niànde hǎo. Tā xiědehǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他念得好。他写得好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He reads well. He writes well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn niànde hǎo yě xiědehāo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但念得好也写得好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only does he reads well but he also writes well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā niànde hǎo. Wǒ niànde hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他念得好。我念得好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He reads well. I read well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Búdàn tā niànde hǎo wǒ yě niànde hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不但他念得好也念得好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He not only reads well but also writes well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā tīngbudǒng. Tā shuōbuhǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他听不懂。他说不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't understand. He can't say it well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn tīngbudǒng yě shuōbuhǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但听不懂也说不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only can he not understand, but he can not speak well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kāide bù hǎo. Wǒ kāide bù hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他开得不好。我开得不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He doesn't drive well. I don't drive well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Búdàn tā kāide bù hǎo wǒ yě kāide bù hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不但他开得不好也开得不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only does he drive badly, but I also drive poorly.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kànbujiàn. Tā tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他看不见。他听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't see. He can't understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn kànbujiàn yě tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但看不见也听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He not only can't see but also can't understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-G.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù néng dào Zhōngguo qù. Wǒde Zhōngwén bù xíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不能到中国去。我的中文不行。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I can’t go to China. My Chinese isn’t good enough.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng dào Zhōngguo qù, búguò kǒngpà wǒde Zhōngwén bù xíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望到中国去,不过恐怕我的中文不行。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope very much to go to China, but I’m afraid my Chinese isn’t good enough.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bù kéyi xué Zhōngwén. Tā méiyou gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不可以学中文。他没有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't learn Chinese. he has no free time.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hěn xīwàng xué Zhōngwén, búguò kǒngpà tā méiyou gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他很希望学中文,不过恐怕他没有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He (would love) really hopes to learn Chinese, but I'm afraid he doesn't have free time.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù kéyi mǎi dōngxi. Wǒde qián bú gòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不可以买东西。我的钱不够。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I can't buy anything. I don't have enough money.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng mǎi dōngxi, búguò kǒngpà wǒde qián bú gòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望买东西,不过恐怕我的钱不够。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I (would love) really hope to buy something, but I'm afraid I don't have enough money.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù néng qù kàn péngyou. Wǒ méiyou gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不能去看朋友。我没有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?> can't go see my friends. I have no free time .</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng qù kàn péngyou, búguò kǒngpà wǒ méiyou gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望去看朋友,不过恐怕我没有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I (would love) really hope to visit my friends, but I'm afraid I don't have free time.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù néng shuō Zhōngguo huà. Wǒde Zhōngguo huà bù xíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不能说中国话。我的中国话不行。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I can not speak Chinese. My Chinese is not good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng shuō Zhōngguo huà, búguò kǒngpà wǒde Zhōngguo huà bù xíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望说中国话,不过恐怕我的中国话不行。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I (would love) really hope to speak Chinese, but I'm afraid my Chinese is not good enough.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù néng gēn tā qù chī fàn. Wǒ méiyou shíjiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不能跟他去吃饭。我没有时间。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I can't go to dinner with him. I do not have time.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng gēn tā qù chī fàn, búguò kǒngpà wǒ méiyou shíjiān.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望跟他去吃饭,不过恐怕我没有时间。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I (would love) really hope to go to dinner with him, but I'm afraid I don't have time.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù kéyi qù kāi huì. Wǒ tīngbudǒng tāmen shuōde huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不可以可以去开会。我听不懂他们说的话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I can't go to the meeting. I cannot understand what they were saying.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng qù kāi huì, búguò kǒngpà wǒ tīngbudǒng tāmen shuōde huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望去开会,不过恐怕我听不懂他们说的话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I (would love) really hope to go to a meeting, but I'm afraid I can't understand a word they say.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-H.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde chá gēn tāde yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的茶跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>You have as much tea as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hē</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喝</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>drink</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ hē chá, hēde gēn tā yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你喝茶,喝得跟他一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You drink as much tea as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde dōngxi gēn tāde yíyàng piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的东西跟他的一样便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your stuff is as cheap as his.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>buy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ mǎi dōngxi, mǎide gēn tā yíyàng piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买东西,买得跟他的一样便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You buy something as cheap as he his.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde shū gēn tāde yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的书跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>You have as many books as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">niàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">念</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>read</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ niàn shū, niànde gēn tā yíyàng duo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你念书,念得跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You read as much as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde shū gēn tāde yíyàng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的书跟他的一样好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your book is as good as his.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiāo</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">教</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>teach</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ jiāo shū, jiāode gēn tā yíyàng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你教书,教得跟他的一样好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You teach as well as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde fàn gēn tāde yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的饭跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>You have as much rice as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>eat</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ chī fàn, chīde gēn tā yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你吃饭,吃得跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You eat as much as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde diànhuà gēn tāde yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的电话跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>You have as many calls as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>call</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ dǎ diànhuà, dǎde gēn tā yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你打电话,打得跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You call as much as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde Zhōngguo huà gēn tāde yíyàng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的中国话跟他的一样好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your Chinese is as good as his.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuō</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">说</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>speak</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shuō Zhōngguo huà, shuōde gēn tā yíyàng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你说中国话,说得跟他的一样好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You speak Chinese as well as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-35/FSI-35-Drill-I.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qǐngle jǐge rén?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你请了几个人?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How many people did you invite?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ méi qǐng jǐge rén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我没请几个人。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I didn’t invite many at all.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hē shénme?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他喝什么?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What does he drink?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bù hē shénme.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不喝什么。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He doesn’t drink much of anything.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qǐng shéi?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你请谁?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who do you invite?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù qǐng shéi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不请谁。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm not inviting anyone.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎile jǐběn shū?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他买了几本书?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How many books does he buy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā méi mǎi jǐběn shū.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他没买几本书。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He didn't buy many books.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qǐng shénme rén?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你请什么人?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What kind of people do you invite?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù qǐng shénme rén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不请什么人。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't invite anyone.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā dào nǎr qù le?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他到哪儿去了?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where did he go?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā méi dào nǎr qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他没到哪儿去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He didn't go anywhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ yǒu duōshao qián?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你有多少钱?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How much money do you have?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ méiyǒu duōshao qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我没有多少钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't have much money.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 2037 - 0
Module-6/FSI-35/tout.xml

@@ -0,0 +1,2037 @@
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ míngtiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你明天晚上有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free tomorrow evening?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngtiān zǎoshang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天早上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>tomorrow morning</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ míngtiān zǎoshang yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你明天早上有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free tomorrow morning?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhāng, nǐ míngtiān zǎoshang yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你明天早上有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free tomorrow evening?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīsì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期四</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Thursday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ Xīngqīsì yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你星期四有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free Thursday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ Xīngqīsì yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你星期四有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free Thursday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīntiān wǎnshang</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天晚上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>today evening</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ jīntiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你今天晚上有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free tonight?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ jīntiān wǎnshang yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你今天晚上有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free tonight?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xià Xīngqīliù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下星期六</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>next Saturday</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ xià Xīngqīliù yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你下星期六有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free next Saturday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ xià Xīngqīliù yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你下星期六有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free next Saturday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèige Xīngqīwǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个星期五</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Friday this week</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige Xīngqīwǔ yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你这个星期五有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free this Friday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige Xīngqīwu yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你这个星期五有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free this Friday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèige yuè qíhào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个月七号</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>this month on the 7th</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige yuè qíhào yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你这个月七号有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free 7th of this month?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ zhèige yuè qíhào yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你这个月七号有功夫吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, are you free the 7th of this month?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàge yuè yīhào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下个月一号</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>last month the first</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, nǐ xiàge yuè yīhào yǒu gōngfu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,你下个月一号有功夫马?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, are you free next month the first?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒmen jiā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们家</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>our house</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào wǒmen jiā lái chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到我们家来吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to our house for a simple meal. </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fànguǎnr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">饭馆儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>restaurant</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào fànguǎnr qù chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到饭馆儿去吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to go to a restaurant for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mínzú Fàndiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">民族饭店</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>National Hotel</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xiǎng qǐng nín dào Mínzú Fàndiàn qù chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他想请您到民族饭店去吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to the National Hotel for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ fùmù jiā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我父母家</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>my parents house</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào wǒ fùmǔ jiā lái chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到我父母家来吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to my parents house for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Běijīng Fàndiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">北京饭店</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Běijīng Hotel</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào Běijīng Fàndiàn qù chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到北京饭店去吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to the Běijīng Hotel for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nèige fànguǎnr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个饭馆儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that restaurant</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào nèige fànguǎnr qù chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到那个饭馆儿去吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to that restaurant for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to invite you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ jiā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我家</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>my home</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng nín dào wǒ jiā lái chī ge biànfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请您到我家来吃个便饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to invite you to my home for a simple meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Speaker: Tā zài Táiwān Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在台湾大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does he work at Táiwān University?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jīngjixué</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">经济学</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>economics</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Táiwān Dàxué jiāo jīngjixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在台湾大学教经济学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. He teaches economics at Táiwān University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Dézhōu Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在德州大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does he work at the University of Texas?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lìshǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">历史</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>history</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Dézhōu Dàxué jiāo lìshǐ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在德州大学教历史。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. e teaches history at the University of Texas.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Xiānsheng zài Jiāzhōu Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李先生在加州大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does Mr. Lǐ work at the University of California?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèngzhixué</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">政治学</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>politics</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Jiāzhōu Dàxué jiāo zhèngzhixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在加州大学教政治学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. He teaches political science at the University of California.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chén Xiānsheng zài Bīnzhōu Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">陈先生在宾州大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does Mr. Chén work at the University of Pennsylvania?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngwén</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中文</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chinese</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Bīnzhōu Dàxué jiāo Zhōngwén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在宾州大学教中文。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. He teaches Chinese at the University of Pennsylvania.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Āndésēn Xiānsheng zài Táiwān Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">安德森先生在台湾大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does Mr. Anderson work at National Taiwan University?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīngguo wénxué</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">英国文学</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>British literature</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Táiwān Dàxué jiāo Yīngguo wénxué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在台湾大学教英国文学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right.He teaches English literature at National Taiwan University. </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiānsheng zài Táiwān Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王先生在台湾大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does Mr. Wáng work in National Taiwan University?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo wénxué</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国文学</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chinese literature</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Táiwān Dàxué jiāo Zhōngguo wénxué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在台湾大学教中国文学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. He teaches Chinese literature at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Xiǎojie zài Táiwān Dàxué gōngzuò ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵小姐在台湾大学工作吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Does Miss Zhào work in National Taiwan University?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo lìshǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国历史</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chinese history</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Duì le. Tā zài Táiwān Dàxué jiāo  Zhōngguo lìshi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">对了。他在台湾大学教中国历史。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That’s right. He teaches Chinese history at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao  jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǎng Tóngzhì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wǎng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Wáng Tóngzhì jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟王同志介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Comrade Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Liú Tóngzhì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">刘同志</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Liú</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Liú Tóngzhì jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟刘同志介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Comrade Liú.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Tóngzhì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵同志</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Zhào</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Zhào Tóngzhì jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟赵同志介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Comrade Zhào.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiānsheng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张先生</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Zhāng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Zhāng Xiānsheng jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟张先生介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Mr. Zhāng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yáng Nǚshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杨女士</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs. Yáng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Yǎng Nǚshì jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟杨女士介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Mrs. Yáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Kēzhǎng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张科长</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chief Zhāng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Zhāng Kēzhǎng jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟张科长介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Chief Zhāng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi nǐmen jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你们介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll introduce you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Shàoxiào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李少校</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Major Lǐ</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xiǎng gěi nǐmen gēn Lǐ Shàoxiào jièshao jièshao.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很想给你们跟李少校介绍介绍。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would very much like to introduce yǒu and Major Lǐ.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā tīngbujiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他听不见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can’t hear.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kànbujiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看不见</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn tīngbujiàn yě kànbujiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但听不见也看不见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only can’t he hear, [but] he can’t see either.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōbuduì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他说不对。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He did not say it right.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tīngbudǒng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听不懂</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn shuōbuduì yě tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但说不对也听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only did he not say it right, [but] he didn't understand it either.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā chībuhǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他吃不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He doesn't eat well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hēbuhǎo</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喝不好</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn chībuhǎo yě hēbuhǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但吃不好也喝不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only he can't eat well,[ but ]also can't drink well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōbuduì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他说不对。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He didn't say it right.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiěbuduì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">写不对</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn shuōbuduì yě xiěbuduì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但说不对也写不对。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only did he said it wrong[ but ]also wrote it wrong.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kànbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他看不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't read.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tīngbudǒng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听不懂</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn kànbudǒng yě tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但看不懂也听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only can't he read[ but ]also can't understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't undersTānd.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuōbuduì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">说不对</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn tīngbudǒng yě shuōbuduì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但听不懂也说不对。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only did he not understand, [but] he also spoke incorrectly.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kànbujiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他看不见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't see.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tīngbujiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听不见</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn kànbujiàn yě tīngbujiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但看不见也听不见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only can't he see [but] also can't hear.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōde bù hǎo. Tā tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他说得不好。他听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He speaks poorly. He can’t understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn shuōde bù hǎo yě tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但说得不好也听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only does he speak poorly, [but] he can’t understand either.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shuōde bù hǎo. Wǒ shuōde bù hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他说得不好。我说得不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He speaks poorly. I speak poorly.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Búdàn tǎ shuōde bù hǎo wǒ yě shuōde bù hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不但说得不好我也说得不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He not only speaks poorly, [but] I speak poorly too.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā niànde hǎo. Tā xiědehǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他念得好。他写得好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He reads well. He writes well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn niànde hǎo yě xiědehāo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但念得好也写得好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only does he reads well but he also writes well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā niànde hǎo. Wǒ niànde hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他念得好。我念得好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He reads well. I read well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Búdàn tā niànde hǎo wǒ yě niànde hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不但他念得好也念得好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He not only reads well but also writes well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā tīngbudǒng. Tā shuōbuhǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他听不懂。他说不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't understand. He can't say it well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn tīngbudǒng yě shuōbuhǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但听不懂也说不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only can he not understand, but he can not speak well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kāide bù hǎo. Wǒ kāide bù hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他开得不好。我开得不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He doesn't drive well. I don't drive well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Búdàn tā kāide bù hǎo wǒ yě kāide bù hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不但他开得不好也开得不好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Not only does he drive badly, but I also drive poorly.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kànbujiàn. Tā tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他看不见。他听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't see. He can't understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā búdàn kànbujiàn yě tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不但看不见也听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He not only can't see but also can't understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù néng dào Zhōngguo qù. Wǒde Zhōngwén bù xíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不能到中国去。我的中文不行。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I can’t go to China. My Chinese isn’t good enough.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng dào Zhōngguo qù, búguò kǒngpà wǒde Zhōngwén bù xíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望到中国去,不过恐怕我的中文不行。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope very much to go to China, but I’m afraid my Chinese isn’t good enough.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bù kéyi xué Zhōngwén. Tā méiyou gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不可以学中文。他没有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He can't learn Chinese. he has no free time.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hěn xīwàng xué Zhōngwén, búguò kǒngpà tā méiyou gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他很希望学中文,不过恐怕他没有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He (would love) really hopes to learn Chinese, but I'm afraid he doesn't have free time.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù kéyi mǎi dōngxi. Wǒde qián bú gòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不可以买东西。我的钱不够。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I can't buy anything. I don't have enough money.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng mǎi dōngxi, búguò kǒngpà wǒde qián bú gòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望买东西,不过恐怕我的钱不够。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I (would love) really hope to buy something, but I'm afraid I don't have enough money.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù néng qù kàn péngyou. Wǒ méiyou gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不能去看朋友。我没有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?> can't go see my friends. I have no free time .</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng qù kàn péngyou, búguò kǒngpà wǒ méiyou gōngfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望去看朋友,不过恐怕我没有功夫。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I (would love) really hope to visit my friends, but I'm afraid I don't have free time.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù néng shuō Zhōngguo huà. Wǒde Zhōngguo huà bù xíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不能说中国话。我的中国话不行。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I can not speak Chinese. My Chinese is not good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng shuō Zhōngguo huà, búguò kǒngpà wǒde Zhōngguo huà bù xíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望说中国话,不过恐怕我的中国话不行。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I (would love) really hope to speak Chinese, but I'm afraid my Chinese is not good enough.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù néng gēn tā qù chī fàn. Wǒ méiyou shíjiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不能跟他去吃饭。我没有时间。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I can't go to dinner with him. I do not have time.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng gēn tā qù chī fàn, búguò kǒngpà wǒ méiyou shíjiān.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望跟他去吃饭,不过恐怕我没有时间。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I (would love) really hope to go to dinner with him, but I'm afraid I don't have time.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù kéyi qù kāi huì. Wǒ tīngbudǒng tāmen shuōde huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不可以可以去开会。我听不懂他们说的话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I can't go to the meeting. I cannot understand what they were saying.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hěn xīwàng qù kāi huì, búguò kǒngpà wǒ tīngbudǒng tāmen shuōde huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我很希望去开会,不过恐怕我听不懂他们说的话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I (would love) really hope to go to a meeting, but I'm afraid I can't understand a word they say.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde chá gēn tāde yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的茶跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>You have as much tea as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hē</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喝</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>drink</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ hē chá, hēde gēn tā yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你喝茶,喝得跟他一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You drink as much tea as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde dōngxi gēn tāde yíyàng piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的东西跟他的一样便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your stuff is as cheap as his.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>buy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ mǎi dōngxi, mǎide gēn tā yíyàng piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买东西,买得跟他的一样便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You buy something as cheap as he his.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde shū gēn tāde yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的书跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>You have as many books as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">niàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">念</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>read</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ niàn shū, niànde gēn tā yíyàng duo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你念书,念得跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You read as much as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde shū gēn tāde yíyàng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的书跟他的一样好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your book is as good as his.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiāo</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">教</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>teach</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ jiāo shū, jiāode gēn tā yíyàng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你教书,教得跟他的一样好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You teach as well as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde fàn gēn tāde yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的饭跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>You have as much rice as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>eat</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ chī fàn, chīde gēn tā yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你吃饭,吃得跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You eat as much as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde diànhuà gēn tāde yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的电话跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>You have as many calls as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>call</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ dǎ diànhuà, dǎde gēn tā yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你打电话,打得跟他的一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You call as much as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde Zhōngguo huà gēn tāde yíyàng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的中国话跟他的一样好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your Chinese is as good as his.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuō</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">说</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>speak</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shuō Zhōngguo huà, shuōde gēn tā yíyàng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你说中国话,说得跟他的一样好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>You speak Chinese as well as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qǐngle jǐge rén?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你请了几个人?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How many people did you invite?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ méi qǐng jǐge rén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我没请几个人。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I didn’t invite many at all.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hē shénme?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他喝什么?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What does he drink?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bù hē shénme.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不喝什么。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He doesn’t drink much of anything.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qǐng shéi?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你请谁?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Who do you invite?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù qǐng shéi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不请谁。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm not inviting anyone.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎile jǐběn shū?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他买了几本书?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How many books does he buy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā méi mǎi jǐběn shū.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他没买几本书。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He didn't buy many books.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qǐng shénme rén?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你请什么人?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>What kind of people do you invite?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ bù qǐng shénme rén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我不请什么人。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't invite anyone.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā dào nǎr qù le?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他到哪儿去了?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Where did he go?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā méi dào nǎr qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他没到哪儿去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He didn't go anywhere.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ yǒu duōshao qián?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你有多少钱?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How much money do you have?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ méiyǒu duōshao qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我没有多少钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't have much money.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-36/FSI-36-Drill-A.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta huà yìzhāng huàr. </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他画一张画儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of asking him to paint a painting.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta huàle yìzhāng huàr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他画了一张画儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I asked him especially to paint a painting.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta chī yícì Zhōngguo fàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他吃一次中国饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of inviting him to a Chinese meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta chīle yícì Zhōngguo fàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他吃了一次中国饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I invited him especially to eat a Chinese meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta mǎi liǎngzhāng Táiběi dìtú.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他买两张台北地图。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of asking him to buy two maps of Taipei.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta mǎile liǎngzhāng Táiběi dìtú.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他买了两张台北地图。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I asked him especially to buy two maps of Taipei.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta jiāo liǎngnián. </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他教两年。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of asking him to teach for two years.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta jiāole liǎngnián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他教了两年。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I asked him especially to teach for two years.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta huà yìzhāng Zhōngguo huàr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他画一张中国画儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of asking him to  draw a Chinese painting.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta huàle yìzhāng Zhōngguo huàr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他画了一张中国画儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I asked him especially to draw a Chinese painting.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta lái yícì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他来一次。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of asking him to come once.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta láile yícì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他来了一次。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I especially invited him here once.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta kàn yícì diànyǐng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他看一次电影。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of inviting him to a movie.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta kànle yícì diànyǐng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他看了一次电影。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I asked him especially to watch the movie once.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-36/FSI-36-Drill-B.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Hé Jiàoshòu. Tā zài Táidà jiāo jīngjixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是何教授。他在台大教经济学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Professor Hé. He teaches economics at Táiwān University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Hé Jiàozhòu, zài Táidà jiāo jīngjixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是何教授,在台大教经济学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Professor Hé, who teaches economics at Táiwān University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng Kēzhǎng. Tā zài Wàijiāobù gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是王科长。她在外交部工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She is Section Chief Wáng. She works for the Foreign Office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Wáng Kēzhǎng, zài  Wàijiāobù gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是王科长,在外交部工作</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is  Section Chief Wáng, who works for the Foreign Office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Shěn Shàoxiào. Tā zài Wǔguānchù gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是沈少校。他在武官処工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Major Shěn. He works for the Military Attaché.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Shěn Shàoxiào, zài Wǔguānchù gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是沈少校,在武官処工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Major Shěn, who works for the Military Attaché.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Lín Jiàoshòu. Tā zài Jiāzhōu Dàxué jiāo shū.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是林教授。他在加州大学教书。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Professor Lín. he teaches at the University of California.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Lín Jiàoshòu, zài Jiāzhōu Dàxué jiāo shū.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是林教授,在加州大学教书。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Professor Lín, who teaches at the University of California.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Lǚ Kēzhǎng. Tā zài Táiwān Yínháng gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是吕科长。他在台湾银行工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Section Chief Lǚ. He works in Taiwan Bank.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Lǚ Kēzhǎng, zài Táiwān Yínháng gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是吕科长,在台湾银行工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Section Chief Lǚ, who works in Taiwan Bank.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Liú Xiǎojiě. Tā zài Táidà niàn shū.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是刘小姐。她在台大念书。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>he is Miss Liú. She is studying at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Liú Xiǎojiě, zài Táidà niàn shū.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是刘小姐,在台大念书。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Miss Liú, who is studying at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Hán Jiàoshòu. Tā zài Táidà jiāo zhèngzhixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是韩教授。他在台大教政治学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Professor Hán. He teaches political science at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Hán Jiàoshòu, zài Táidà jiāo zhèngzhixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是韩教授,在台大教政治学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Professor Hán, who teaches political science at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-36/FSI-36-Drill-C.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu hěn duō dìfang wǒ bù shóuxi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有很多地方我不熟悉。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There is much I’m not familiar with.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái yǒu hěn duō bù shóuxide dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还有很多不熟悉的地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>There is still much I’m not familiar with.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō rén bù hē chá.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多人不喝茶。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There are many people here who don’t drink tea.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō bù hē cháde rén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多不喝茶的人。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>There are many non-tea drinking people here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu hěn duō dìfang wǒ tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有很多地方我听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There were a lot of parts I don't understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái yǒu hěn duō tīngbudǒngde dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还有很多聼不懂的地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>There is still a lot I don't understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō rén bú kàn bào.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多人不看报。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There are a lot of people here who don't read the newspaper.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō bú kàn bàode rén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多不看报。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Here, there are a lot of people who don't read the newspaper.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō rén bú huì shuō Zhōngguo huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多人不会说中国话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Here, there are many people who do not speak Chinese.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō bú huì shuō Zhōngguo huàde rén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多不会说中国话的人。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Here, there are many people who do not speak Chinese.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu hěn duō dìfang wǒ bú huì zuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有很多地方我不会做。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There are a lot of parts I can't do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái yǒu hěn duō bú huì zuòde dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还有很多不会做的地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>There are still a lot of parts I can't do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu hěn duō dìfang wǒ kànbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有很多地方我看不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There are many parts I can't read.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái yǒu hěn duō kànbudǒngde dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还有很多我看不懂的地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>There are still a lot of parts I can't read.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-36/FSI-36-Drill-D.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen yǐhòu jiànmiànde jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们以后见面的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>We will have many more opportunities to meet in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō jiànmiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多见面。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future we'll have an opportunity to meet more.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐhòu xiàng nín qǐngjiàode jīhui hěn duo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我以后向您请教的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I'll have many more opportunities to ask you for advice in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō xiàng nín qǐngjiào.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多向您请教。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I'll have the opportunity to ask you for more advice.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen yǐhòu shuō Zhōngguo huàde jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们以后说中国话的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>We'll' have many more opportunities to speak Chinese in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō shuō Zhōngguo huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多说中国话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I hope to have the opportunity to speak Chinese more often.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐhòu xué Zhōngwénde jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我以后学中文的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I'll' have many more opportunities to learn Chinese in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō xué Zhōngwén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多学中文。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I'll have the opportunity to learn more Chinese.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen yǐhòu láide jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们以后来的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>We'll have many more chances to come in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I'll have the opportunity to come more often.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen yǐhòu zài yìqǐde jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们以后在一起的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>We'll have many more opportunities to be together in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō zài yìqǐ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多在一起。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I'll have the opportunity to spend more time together.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wō yǐhòu lǚxíngde jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我以后旅行的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I'll have many more opportunities to travel in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō lǚxíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多旅行。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I'll have the opportunity to travel more.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-36/FSI-36-Drill-E.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, huānyíng, huānyíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,欢迎欢迎。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, welcome, welcome.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, huānyíng, huānyíng. Qǐng jìn, qǐng jìnlai zuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,欢迎欢迎。请进,请进来坐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, welcome, welcome. Please come in and sit down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiǎojiě, nín hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王小姐,您好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Miss Wáng, how are you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuòzuo</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐坐</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiǎojiě, nín hǎo? Qǐng jìn,  qǐng jìnlai zuòzuo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王小姐,您好?请进,请进来坐坐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Wáng, how are you? Please come in, please come in and have a seat.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Xiānsheng, nín hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李先生,您好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Lǐ, how are you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hē yìdiǎn chá</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喝一点茶</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Xiānsheng, nín hǎo? Qǐng jìn, qǐng jìnlai hē yìdiǎn chā.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李先生,您好?请进,请进来喝一点茶。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Mr. Lǐ, how are you? Please come in, please come in and have some tea.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wú Kēzhǎng, nín hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吾科长,您好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chief Wú, how are you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wú Kēzhǎng, nín hǎo? Qǐng jìn, qǐng jìnlai zuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吾科长,您好?请进,请进来坐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Chief Wú, how are you? Please come in, please come in and sit down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Tàitai, huānyíng, huānyíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵太太,欢迎欢迎。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs. Zhào, welcome, welcome.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Tàitai, huānyíng, huānyíng. Qǐng jìn, qǐng jìnlai zuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵太太,欢迎欢迎请进,请进来坐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Mrs. Zhào, welcome, welcome. Please come in and sit down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiānsheng, Zhāng Tàitai, nín hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张先生,张太太,您好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Zhāng, Mrs.Zhāng , how are you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò yìhuǐr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐一会儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiānsheng, Zhāng Tàitai, nín hǎo? Qǐng jìn, qǐng jìnlai zuò yìhuǐr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张先生,张太太,您好?请进,请进来坐一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Mr. Zhāng, Mrs.Zhāng , how are you? Please come in and sit down for a while.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qián Kēzhǎng, hǎo jiǔ bú jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">干科长,好久不见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chief Qián, long time no see.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuòzuo</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐坐</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qián Kēzhǎng, hǎo jiǔ bú jiàn. Qǐng jìn, qǐng jìnlai zuòzuo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">干科长,好久不见。请进,请进来坐坐坐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Chief Qián, long time no see.Please come in, please come in and sit down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 1001 - 0
Module-6/FSI-36/tout.xml

@@ -0,0 +1,1001 @@
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta huà yìzhāng huàr. </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他画一张画儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of asking him to paint a painting.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta huàle yìzhāng huàr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他画了一张画儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I asked him especially to paint a painting.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta chī yícì Zhōngguo fàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他吃一次中国饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of inviting him to a Chinese meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta chīle yícì Zhōngguo fàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他吃了一次中国饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I invited him especially to eat a Chinese meal.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta mǎi liǎngzhāng Táiběi dìtú.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他买两张台北地图。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of asking him to buy two maps of Taipei.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta mǎile liǎngzhāng Táiběi dìtú.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他买了两张台北地图。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I asked him especially to buy two maps of Taipei.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta jiāo liǎngnián. </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他教两年。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of asking him to teach for two years.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta jiāole liǎngnián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他教了两年。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I asked him especially to teach for two years.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta huà yìzhāng Zhōngguo huàr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他画一张中国画儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of asking him to  draw a Chinese painting.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta huàle yìzhāng Zhōngguo huàr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他画了一张中国画儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I asked him especially to draw a Chinese painting.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta lái yícì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他来一次。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of asking him to come once.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta láile yícì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他来了一次。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I especially invited him here once.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng qǐng ta kàn yícì diànyǐng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想请他看一次电影。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’m thinking of inviting him to a movie.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tèbié qǐng ta kànle yícì diànyǐng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我特别请他看了一次电影。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I asked him especially to watch the movie once.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Hé Jiàoshòu. Tā zài Táidà jiāo jīngjixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是何教授。他在台大教经济学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Professor Hé. He teaches economics at Táiwān University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Hé Jiàozhòu, zài Táidà jiāo jīngjixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是何教授,在台大教经济学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Professor Hé, who teaches economics at Táiwān University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Wáng Kēzhǎng. Tā zài Wàijiāobù gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是王科长。她在外交部工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She is Section Chief Wáng. She works for the Foreign Office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Wáng Kēzhǎng, zài  Wàijiāobù gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是王科长,在外交部工作</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is  Section Chief Wáng, who works for the Foreign Office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Shěn Shàoxiào. Tā zài Wǔguānchù gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是沈少校。他在武官処工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Major Shěn. He works for the Military Attaché.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Shěn Shàoxiào, zài Wǔguānchù gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是沈少校,在武官処工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Major Shěn, who works for the Military Attaché.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Lín Jiàoshòu. Tā zài Jiāzhōu Dàxué jiāo shū.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是林教授。他在加州大学教书。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Professor Lín. he teaches at the University of California.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Lín Jiàoshòu, zài Jiāzhōu Dàxué jiāo shū.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是林教授,在加州大学教书。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Professor Lín, who teaches at the University of California.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Lǚ Kēzhǎng. Tā zài Táiwān Yínháng gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是吕科长。他在台湾银行工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Section Chief Lǚ. He works in Taiwan Bank.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Lǚ Kēzhǎng, zài Táiwān Yínháng gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是吕科长,在台湾银行工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Section Chief Lǚ, who works in Taiwan Bank.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Liú Xiǎojiě. Tā zài Táidà niàn shū.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她是刘小姐。她在台大念书。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>he is Miss Liú. She is studying at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Liú Xiǎojiě, zài Táidà niàn shū.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是刘小姐,在台大念书。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Miss Liú, who is studying at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Hán Jiàoshòu. Tā zài Táidà jiāo zhèngzhixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是韩教授。他在台大教政治学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is Professor Hán. He teaches political science at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiwèi shi Hán Jiàoshòu, zài Táidà jiāo zhèngzhixué.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这位是韩教授,在台大教政治学。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This is Professor Hán, who teaches political science at National Taiwan University.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu hěn duō dìfang wǒ bù shóuxi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有很多地方我不熟悉。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There is much I’m not familiar with.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái yǒu hěn duō bù shóuxide dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还有很多不熟悉的地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>There is still much I’m not familiar with.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō rén bù hē chá.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多人不喝茶。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There are many people here who don’t drink tea.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō bù hē cháde rén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多不喝茶的人。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>There are many non-tea drinking people here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu hěn duō dìfang wǒ tīngbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有很多地方我听不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There were a lot of parts I don't understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái yǒu hěn duō tīngbudǒngde dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还有很多聼不懂的地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>There is still a lot I don't understand.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō rén bú kàn bào.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多人不看报。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There are a lot of people here who don't read the newspaper.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō bú kàn bàode rén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多不看报。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Here, there are a lot of people who don't read the newspaper.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō rén bú huì shuō Zhōngguo huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多人不会说中国话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Here, there are many people who do not speak Chinese.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zài zhèr, yǒu hěn duō bú huì shuō Zhōngguo huàde rén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在这儿,有很多不会说中国话的人。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Here, there are many people who do not speak Chinese.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu hěn duō dìfang wǒ bú huì zuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有很多地方我不会做。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There are a lot of parts I can't do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái yǒu hěn duō bú huì zuòde dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还有很多不会做的地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>There are still a lot of parts I can't do.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yǒu hěn duō dìfang wǒ kànbudǒng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有很多地方我看不懂。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>There are many parts I can't read.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái yǒu hěn duō kànbudǒngde dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还有很多我看不懂的地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>There are still a lot of parts I can't read.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen yǐhòu jiànmiànde jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们以后见面的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>We will have many more opportunities to meet in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō jiànmiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多见面。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future we'll have an opportunity to meet more.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐhòu xiàng nín qǐngjiàode jīhui hěn duo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我以后向您请教的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I'll have many more opportunities to ask you for advice in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō xiàng nín qǐngjiào.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多向您请教。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I'll have the opportunity to ask you for more advice.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen yǐhòu shuō Zhōngguo huàde jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们以后说中国话的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>We'll' have many more opportunities to speak Chinese in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō shuō Zhōngguo huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多说中国话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I hope to have the opportunity to speak Chinese more often.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐhòu xué Zhōngwénde jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我以后学中文的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I'll' have many more opportunities to learn Chinese in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō xué Zhōngwén.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多学中文。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I'll have the opportunity to learn more Chinese.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen yǐhòu láide jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们以后来的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>We'll have many more chances to come in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I'll have the opportunity to come more often.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen yǐhòu zài yìqǐde jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们以后在一起的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>We'll have many more opportunities to be together in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō zài yìqǐ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多在一起。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I'll have the opportunity to spend more time together.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wō yǐhòu lǚxíngde jīhui hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我以后旅行的机会很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I'll have many more opportunities to travel in the future.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīwàng yǐhòu yǒu jīhui duō lǚxíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">希望以后有机会多旅行。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I hope that in the future I'll have the opportunity to travel more.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, huānyíng, huānyíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,欢迎欢迎。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section Chief Huáng, welcome, welcome.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáng Kēzhǎng, huānyíng, huānyíng. Qǐng jìn, qǐng jìnlai zuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黄科长,欢迎欢迎。请进,请进来坐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Section Chief Huáng, welcome, welcome. Please come in and sit down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiǎojiě, nín hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王小姐,您好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Miss Wáng, how are you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuòzuo</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐坐</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiǎojiě, nín hǎo? Qǐng jìn,  qǐng jìnlai zuòzuo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王小姐,您好?请进,请进来坐坐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Wáng, how are you? Please come in, please come in and have a seat.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Xiānsheng, nín hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李先生,您好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Lǐ, how are you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hē yìdiǎn chá</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喝一点茶</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Xiānsheng, nín hǎo? Qǐng jìn, qǐng jìnlai hē yìdiǎn chā.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李先生,您好?请进,请进来喝一点茶。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Mr. Lǐ, how are you? Please come in, please come in and have some tea.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wú Kēzhǎng, nín hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吾科长,您好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chief Wú, how are you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wú Kēzhǎng, nín hǎo? Qǐng jìn, qǐng jìnlai zuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吾科长,您好?请进,请进来坐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Chief Wú, how are you? Please come in, please come in and sit down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Tàitai, huānyíng, huānyíng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵太太,欢迎欢迎。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs. Zhào, welcome, welcome.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhào Tàitai, huānyíng, huānyíng. Qǐng jìn, qǐng jìnlai zuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赵太太,欢迎欢迎请进,请进来坐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Mrs. Zhào, welcome, welcome. Please come in and sit down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiānsheng, Zhāng Tàitai, nín hǎo?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张先生,张太太,您好?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Zhāng, Mrs.Zhāng , how are you?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò yìhuǐr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐一会儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiānsheng, Zhāng Tàitai, nín hǎo? Qǐng jìn, qǐng jìnlai zuò yìhuǐr.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张先生,张太太,您好?请进,请进来坐一会儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Mr. Zhāng, Mrs.Zhāng , how are you? Please come in and sit down for a while.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qián Kēzhǎng, hǎo jiǔ bú jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">干科长,好久不见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Chief Qián, long time no see.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuòzuo</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐坐</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qián Kēzhǎng, hǎo jiǔ bú jiàn. Qǐng jìn, qǐng jìnlai zuòzuo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">干科长,好久不见。请进,请进来坐坐坐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Chief Qián, long time no see.Please come in, please come in and sit down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-A.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Wàijiāobù ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是外交部吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the Ministry of Foreign Affairs?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Sīzhǎng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林司长</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Director Lín</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Wàijiāobù ma? Wǒ yào zhǎo Lín Sīzhǎng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是外交部吗?我要找林司长说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the Ministry of Foreign Affairs? I want to speak with Department  Chief Lín.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Měiguo Wǔguānchù ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是美国武官処吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the United States Military Attaché's Office?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Shàoxiào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏少校</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Major Wèi</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Měiguo Wǔguānchù ma? Wǒ yào zhǎo Wèi Shàoxiào shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是美国武官処吗?我要找魏少校说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the United States Military Attaché's Office? I want to speak with Major Wèi.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi, shi Zhōngguo Yínháng ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是中国银行吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this Bank of China?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Kēzhǎng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林科长</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section chief Lín</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Zhōngguo Yínháng ma? Wǒ yào zhǎo Lín Kēzhǎng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是中国银行吗?我要找说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry> Hello, is this Bank of China? I want to speak with Section chief Lín.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Běijīng Fàndiàn ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是北京饭店吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the Beijing Hotel?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bāoěr Xiānsheng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鲍尔先生</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Bāoěr</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Běijīng Fàndiàn ma? Wǒ yào zhǎo Bāoěr Xiānsheng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是北京饭店吗?我要找鲍尔先生说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the Beijing Hotel? I want to speak with Mr. Bāoěr.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Jiānádà Dàshiguǎn ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是加拿大大使馆吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the Canadian embassy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Xiānsheng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李先生</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Lǐ</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Jiānádà Dàshiguǎn ma? Wǒ yào zhǎo Lǐ Xiānsheng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是加拿大大使馆吗?我要找李先生说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the Canadian embassy? I want to speak with Mr. Lǐ.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Měidàsī ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是美大司吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the Department of American and Oceanic Affairs?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mèng Tóngzhì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">孟通知</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Mèng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Měidàsī ma? Wǒ yào zhǎo Mèng Tóngzhì shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是美大司吗?我要找孟通知说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the Department of American and Oceanic Affairs? I want to speak with Comrade Mèng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Zhōngguo Yínháng ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是中国银行吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the Bank of China?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāngnán Tóngzhì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张楠同志</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Zhāngnán</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Zhōngguo Yínháng ma? Wǒ yào zhǎo Zhāngnán Tóngzhì shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是中国银行吗?我要找张楠同志说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the Bank of China? I want to speak with Comrade Zhāngnán.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-B.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā zài bu zai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他在不在。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he is here or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qing ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā zài bu zai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他在不在。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he is here or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā máng bu mang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他忙不忙。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he is busy or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā máng bu mang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他忙不忙。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he is busy or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā yǒu gōngfu meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他有功夫没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he has free time or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā yǒu gōngfu meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他有功夫没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he has free time or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā láile meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他来了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he is here or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā láile meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他来了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he is here or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā zǒule meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他走了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he is gone or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā zǒule meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他走了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he is gone or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā huílaile meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他回来了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he is back or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā huílaile meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他回来了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he is back or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā huíqule meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他回去了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he went back or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děnyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā huíqule meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他回去了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he went back or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 210 - 0
Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-C.xml

@@ -0,0 +1,210 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ nínde diànhuà hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把您的电话号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please tell me his telephone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiānshengde de diànhuà hàomǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王先生的电话号码儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Wáng’s telephone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ Wáng Xiānshengde diànhuà hàomǎr gàosong wo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把王先生的电话号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please tell me Mr. Wáng’s telephone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ Wáng Xiānshengde diànhuà hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把王先生的电话号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please tell me Mr. Wáng’s telephone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāde diànhuà hàomǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的电话号码儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his phone number</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde diànhuà hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的电话号码儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please tell me his phone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde diànhuà hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please tell me his phone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāde dìzhí</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的地址</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his address</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde dìzhí gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的地址告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please, give me his address.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde dìzhí gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please, give me his address.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāde bàngōngshìde hàomǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的办公室的号码儿。</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his office number</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde bàngōngshìde hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的办公室的号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please tell me his office number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde bàngōngshìde hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的办公室的号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please tell me is office number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāde dìzhí</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的地址</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his address</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde dìzhí gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的地址告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please, give me his address.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde dìzhí gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please, give me his address.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nínde diànhuà hàomǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您的电话号码儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>your phone number</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ nínde diànhuà hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把您的电话号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please give me your phone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-D.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěxiàlái le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写下来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have yǒu written it down?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hái méi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还没</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not yet</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái méi xiěxiàlái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还没写下来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I haven’t written it down yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you finished writing it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kuài...le</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">快。。。了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>soon will</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kuài xiěhǎo le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我快写好了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I will finish it soon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěxiàlái le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写下来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have yǒu written it down?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǐjīng...le</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">已经。。。了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>already</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐjīng xiěxiàlái le</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我已经写下来了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I already have written it down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěxiàlái le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写下来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have yǒu written it down?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hái méi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还没</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not yet</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái méi xiěxiàlái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还没写下来了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I haven't written it down yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěxiàlái le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写下来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have yǒu written it down?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>did not</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ méi xiěxiàlái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我没写下来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I haven't written it down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you finished writing it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǐjīng...le</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">已经。。。了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>already</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐjīng xiěhǎo le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我已经写好了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I already have finished write it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěxiàlái le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写下来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you written it down?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">le</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Yes, I did</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiěxiàlái le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我写下来了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I wrote it down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-E.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn tā yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟他约好了</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with him?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā bàngōngshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他办公室</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his office</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn tā yuēhǎo le, zài tā bàngōngshì jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟他约好了,在他办公室见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with him to meet at his office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Wáng Xiānsheng yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟王先生约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Mr. Wáng?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huǒchēzhàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">火车站</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>rail station</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Wáng Xiānsheng yuēhǎo le, zài huǒchēzhàn jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟王先生约好了在火车站见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Mr. Wáng to meet at the rail station.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Lǐ Nǚshì yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟李女士约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Mrs. Lǐ?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒde bàngōngshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我的办公室</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>my office</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Lǐ Nǘshì yuēhǎo le, zài wǒde bàngōngshì jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟李女士约好了在我的办公室见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Mrs. Lǐ to meet her at my office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Liú Zhǔrēn yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟刘主任约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Liú Zhǔrēn?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wàijiāobù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">外交部</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>foreign ministry</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Liú Zhǔrèn yuēhǎo le, zài Wàijiāobù jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟刘主任约好了在外交部见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Liú Zhǔrēn to meet him at the foreign ministry.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Bāo Jiàoshòu yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟鲍教授约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Bāo Jiàoshòu?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xuéxiào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">学校</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>school</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Bāo Jiàoshòu yuēhǎo le, zài xuéxiào jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟鲍教授约好了在学校见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Bāo Jiàoshòu to meet him at the school.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Bái Kēzhǎng yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟白科长约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Chief Bái?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāde bàngōngshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的办公室</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his office</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Bái Kēzhǎng yuēhǎo le, zài tāde bàngōngshì jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟白科长约好了在他的办公室见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Chief Bái to meet him at his office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Yáng Xiānsheng yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟杨先生约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Mr. Yáng?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huìkèshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">会客室</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>reception room</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Yáng Xiānsheng yuēhǎo le, zài huìkèshì jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟杨先生约好了在会客室见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Mr. Yáng to meet him in the reception room.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-F.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒmen yǒu yàojǐnde shì, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我们有要紧的事,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because we have some important business in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Zhǔrèn bù néng lái</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林主任不能来</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Lín Zhǔrèn cannot come</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ Lín Zhǔrèn bù néng lái, suóyi gāidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午林主任不能来,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because Director Lín cannot come in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ Lín Zhǔrèn bù néng lái, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午林主任不能来,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because Lín Zhǔrèn cannot come in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā zài Wàijiāobù kāi huì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在外交部开会</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>he has a meeting at the foreign ministry</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ tā zài Wàijiāobù kāi huì, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午他在外交部开会,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because he had a meeting at the Ministry of Foreign Affairs in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ tā zài Wàijiāobù kāi huì, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午他在外交部开会,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because he had a meeting at the Ministry of Foreign Affairs in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ děi jiāo shū</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我得教书</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have to teach</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi jiāo shū, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得教书,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because I have to teach in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi jiāo shū, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得教书,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because I have to teach in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ děi dào Dàshiguān qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我得到大使馆去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>i have to go to the embassy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi dào Dàshiguān qù, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得到大使馆去,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because I have to go to the embassy in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi dào Dàshiguān qù, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得到大使馆去,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because I have to go to the embassy in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ děi gēn Wǔ Xiānsheng dāngmiàn tántan</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我得跟伍先生当面谈谈</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I need to speak to Mr. Wu face to face</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi gēn Wǔ Xiānsheng dāngmiàn tántan, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得跟伍先生当面谈谈,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because I had to have a face-to-face meeting with Mr. Wu in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry></entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">6</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">5</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>FSI-Chinese</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">undefined</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">undefined</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>undefined</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">undefined</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">undefined</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>undefined</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi gēn Wǔ Xiānsheng dāngmiàn tántan, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得跟伍先生当面谈谈,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because I had to have a face-to-face meeting with Mr. Wu in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ méi gōngfu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我没工夫</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have no time</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ méi gōngfu, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我没工夫,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because I have no time in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 210 - 0
Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-G.xml

@@ -0,0 +1,210 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiàwǔ sān-sìdiǎn zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午三四点怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How is [How about] three or four in the afternoon?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>he</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How is he? [How about him?]</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How is he?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táiwān</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwān zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How about Táiwān?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwān zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How about Táiwān?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwānde jīngji</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾经济</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Taiwan economy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwānde jīngji zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾经济怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How is Taiwan's economy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwānde jīngji zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾经济怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How is Taiwan's economy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nèige fàndiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个饭店</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that restaurant</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige fàndiàn zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个饭店怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How about thet restaurant?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige fàndiàn zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个饭店怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How about that restaurant?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèige xuéxiào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个学校</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>this school</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige xuéxiào zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个学校怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How is this school?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige xuéxiào zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个学校怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How is this school?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāmen màide diànshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们卖的电视</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>the televisions they sell</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen màide diànshì zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们卖的电视怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How about the televisions they sell?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-37/FSI-37-Drill-H.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míngtiān kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They are meeting tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme shíhou</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>when</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míngtiān shénme shíhou kāi huì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天什么时候开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>When are they meeting tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míngtiān kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They are meeting tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zài nǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在哪儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míngtiān zài nǎr kāi huì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天在哪儿开会?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Where are they meeting tomorrow</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān kāi huì le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天开会了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They had meeting yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme shíhou</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>when</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān shi shénme shíhou kāide huì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天是什么时候开的会?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>When did they have a meeting yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān kāi huì le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天开会了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They had meeting yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zài nǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在哪儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān shi zài nǎr kāide huì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天是在哪儿开的会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>where did they meet yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míngtiān kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They are meeting tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jǐge zhōngtóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个钟头</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how many hours</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míntiān kāi huì kāi jǐge zhōngtóu?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天开会开几个钟头?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How many hours are they meeting tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān kāi huì le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天开会了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They had meeting yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duó jiǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多久</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how long</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān kāi huì kāile duó jiǔ?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天开会开了多久?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How long did they have a meeting yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen yǐjīng kāi huì le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他已经开会了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did they already have meeting?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǐjīng...le</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">已经了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>yes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen yǐjīng kāi huì le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他已经开会了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He's already in a meeting.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 1838 - 0
Module-6/FSI-37/tout.xml

@@ -0,0 +1,1838 @@
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Wàijiāobù ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是外交部吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the Ministry of Foreign Affairs?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Sīzhǎng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林司长</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Director Lín</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Wàijiāobù ma? Wǒ yào zhǎo Lín Sīzhǎng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是外交部吗?我要找林司长说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the Ministry of Foreign Affairs? I want to speak with Department  Chief Lín.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Měiguo Wǔguānchù ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是美国武官処吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the United States Military Attaché's Office?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Shàoxiào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏少校</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Major Wèi</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Měiguo Wǔguānchù ma? Wǒ yào zhǎo Wèi Shàoxiào shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是美国武官処吗?我要找魏少校说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the United States Military Attaché's Office? I want to speak with Major Wèi.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi, shi Zhōngguo Yínháng ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是中国银行吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this Bank of China?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Kēzhǎng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林科长</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Section chief Lín</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Zhōngguo Yínháng ma? Wǒ yào zhǎo Lín Kēzhǎng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是中国银行吗?我要找说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry> Hello, is this Bank of China? I want to speak with Section chief Lín.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Běijīng Fàndiàn ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是北京饭店吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the Beijing Hotel?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bāoěr Xiānsheng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">鲍尔先生</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Bāoěr</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Běijīng Fàndiàn ma? Wǒ yào zhǎo Bāoěr Xiānsheng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是北京饭店吗?我要找鲍尔先生说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the Beijing Hotel? I want to speak with Mr. Bāoěr.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Jiānádà Dàshiguǎn ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是加拿大大使馆吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the Canadian embassy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Xiānsheng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李先生</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Lǐ</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Jiānádà Dàshiguǎn ma? Wǒ yào zhǎo Lǐ Xiānsheng shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是加拿大大使馆吗?我要找李先生说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the Canadian embassy? I want to speak with Mr. Lǐ.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Měidàsī ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是美大司吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the Department of American and Oceanic Affairs?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Mèng Tóngzhì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">孟通知</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Mèng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Měidàsī ma? Wǒ yào zhǎo Mèng Tóngzhì shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是美大司吗?我要找孟通知说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the Department of American and Oceanic Affairs? I want to speak with Comrade Mèng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Zhōngguo Yínháng ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是中国银行吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Hello, is this the Bank of China?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāngnán Tóngzhì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张楠同志</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Zhāngnán</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wài, shi Zhōngguo Yínháng ma? Wǒ yào zhǎo Zhāngnán Tóngzhì shuō huà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">喂,是中国银行吗?我要找张楠同志说话。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Hello, is this the Bank of China? I want to speak with Comrade Zhāngnán.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā zài bu zai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他在不在。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he is here or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qing ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā zài bu zai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他在不在。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he is here or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā máng bu mang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他忙不忙。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he is busy or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā máng bu mang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他忙不忙。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he is busy or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā yǒu gōngfu meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他有功夫没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he has free time or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā yǒu gōngfu meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他有功夫没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he has free time or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā láile meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他来了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he is here or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā láile meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他来了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he is here or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā zǒule meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他走了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he is gone or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā zǒule meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他走了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he is gone or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā huílaile meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他回来了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he is back or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děngyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā huílaile meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他回来了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he is back or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ gěi ni kànkan tā huíqule meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我给你看看他回去了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll see you whether he went back or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni děnyiděng, wǒ gěi ni kànkan tā huíqule meiyou.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你等一等,我给你看看他回去了没有。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please wait a moment. I’ll see whether he went back or not.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ nínde diànhuà hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把您的电话号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please tell me his telephone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Xiānshengde de diànhuà hàomǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王先生的电话号码儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mr. Wáng’s telephone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ Wáng Xiānshengde diànhuà hàomǎr gàosong wo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把王先生的电话号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please tell me Mr. Wáng’s telephone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ Wáng Xiānshengde diànhuà hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把王先生的电话号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please tell me Mr. Wáng’s telephone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāde diànhuà hàomǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的电话号码儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his phone number</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde diànhuà hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的电话号码儿。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please tell me his phone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde diànhuà hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please tell me his phone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāde dìzhí</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的地址</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his address</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde dìzhí gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的地址告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please, give me his address.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde dìzhí gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please, give me his address.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāde bàngōngshìde hàomǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的办公室的号码儿。</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his office number</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde bàngōngshìde hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的办公室的号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please tell me his office number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde bàngōngshìde hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的办公室的号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please tell me is office number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāde dìzhí</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的地址</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his address</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde dìzhí gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的地址告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please, give me his address.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ tāde dìzhí gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把他的告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please, give me his address.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nínde diànhuà hàomǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">您的电话号码儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>your phone number</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Láojià, bǎ nínde diànhuà hàomǎr gàosong wǒ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳驾,把您的电话号码儿告诵我。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please give me your phone number.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěxiàlái le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写下来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have yǒu written it down?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hái méi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还没</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not yet</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái méi xiěxiàlái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还没写下来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I haven’t written it down yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you finished writing it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kuài...le</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">快。。。了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>soon will</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kuài xiěhǎo le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我快写好了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I will finish it soon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěxiàlái le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写下来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have yǒu written it down?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǐjīng...le</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">已经。。。了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>already</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐjīng xiěxiàlái le</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我已经写下来了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I already have written it down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěxiàlái le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写下来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have yǒu written it down?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hái méi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还没</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not yet</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ hái méi xiěxiàlái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我还没写下来了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I haven't written it down yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěxiàlái le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写下来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have yǒu written it down?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>did not</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ méi xiěxiàlái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我没写下来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I haven't written it down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you finished writing it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǐjīng...le</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">已经。。。了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>already</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐjīng xiěhǎo le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我已经写好了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I already have finished write it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiěxiàlái le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你写下来了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you written it down?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">le</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Yes, I did</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiěxiàlái le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我写下来了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I wrote it down.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn tā yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟他约好了</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with him?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā bàngōngshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他办公室</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his office</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn tā yuēhǎo le, zài tā bàngōngshì jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟他约好了,在他办公室见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with him to meet at his office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Wáng Xiānsheng yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟王先生约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Mr. Wáng?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huǒchēzhàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">火车站</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>rail station</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Wáng Xiānsheng yuēhǎo le, zài huǒchēzhàn jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟王先生约好了在火车站见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Mr. Wáng to meet at the rail station.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Lǐ Nǚshì yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟李女士约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Mrs. Lǐ?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒde bàngōngshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我的办公室</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>my office</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Lǐ Nǘshì yuēhǎo le, zài wǒde bàngōngshì jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟李女士约好了在我的办公室见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Mrs. Lǐ to meet her at my office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Liú Zhǔrēn yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟刘主任约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Liú Zhǔrēn?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wàijiāobù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">外交部</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>foreign ministry</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Liú Zhǔrèn yuēhǎo le, zài Wàijiāobù jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟刘主任约好了在外交部见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Liú Zhǔrēn to meet him at the foreign ministry.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Bāo Jiàoshòu yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟鲍教授约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Bāo Jiàoshòu?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xuéxiào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">学校</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>school</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Bāo Jiàoshòu yuēhǎo le, zài xuéxiào jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟鲍教授约好了在学校见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Bāo Jiàoshòu to meet him at the school.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Bái Kēzhǎng yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟白科长约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Chief Bái?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāde bàngōngshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的办公室</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>his office</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Bái Kēzhǎng yuēhǎo le, zài tāde bàngōngshì jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟白科长约好了在他的办公室见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Chief Bái to meet him at his office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ gēn Yáng Xiānsheng yuēhǎo le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你跟杨先生约好了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did yǒu make arrangements with Mr. Yáng?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huìkèshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">会客室</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>reception room</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gēn Yáng Xiānsheng yuēhǎo le, zài huìkèshì jiàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">跟杨先生约好了在会客室见。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I made arrangements with Mr. Yáng to meet him in the reception room.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒmen yǒu yàojǐnde shì, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我们有要紧的事,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because we have some important business in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lín Zhǔrèn bù néng lái</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">林主任不能来</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Lín Zhǔrèn cannot come</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ Lín Zhǔrèn bù néng lái, suóyi gāidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午林主任不能来,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because Director Lín cannot come in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ Lín Zhǔrèn bù néng lái, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午林主任不能来,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because Lín Zhǔrèn cannot come in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā zài Wàijiāobù kāi huì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在外交部开会</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>he has a meeting at the foreign ministry</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ tā zài Wàijiāobù kāi huì, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午他在外交部开会,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because he had a meeting at the Ministry of Foreign Affairs in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ tā zài Wàijiāobù kāi huì, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午他在外交部开会,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because he had a meeting at the Ministry of Foreign Affairs in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ děi jiāo shū</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我得教书</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have to teach</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi jiāo shū, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得教书,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because I have to teach in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi jiāo shū, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得教书,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because I have to teach in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ děi dào Dàshiguān qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我得到大使馆去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>i have to go to the embassy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi dào Dàshiguān qù, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得到大使馆去,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because I have to go to the embassy in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi dào Dàshiguān qù, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得到大使馆去,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because I have to go to the embassy in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ děi gēn Wǔ Xiānsheng dāngmiàn tántan</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我得跟伍先生当面谈谈</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I need to speak to Mr. Wu face to face</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi gēn Wǔ Xiānsheng dāngmiàn tántan, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得跟伍先生当面谈谈,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because I had to have a face-to-face meeting with Mr. Wu in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry></entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">6</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">5</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>FSI-Chinese</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">undefined</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">undefined</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>undefined</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">undefined</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">undefined</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>undefined</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ děi gēn Wǔ Xiānsheng dāngmiàn tántan, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我得跟伍先生当面谈谈,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Because I had to have a face-to-face meeting with Mr. Wu in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ méi gōngfu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我没工夫</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have no time</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yīnwei shàngwǔ wǒ méi gōngfu, suóyi gǎidào xiàwǔ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">因为上午我没工夫,所以改到下午了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Because I have no time in the morning, we will have to change to the afternoon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiàwǔ sān-sìdiǎn zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下午三四点怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How is [How about] three or four in the afternoon?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>he</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How is he? [How about him?]</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How is he?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táiwān</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwān zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How about Táiwān?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwān zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How about Táiwān?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwānde jīngji</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾经济</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Taiwan economy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwānde jīngji zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾经济怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How is Taiwan's economy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiwānde jīngji zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台湾经济怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How is Taiwan's economy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nèige fàndiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个饭店</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that restaurant</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige fàndiàn zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个饭店怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How about thet restaurant?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige fàndiàn zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个饭店怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How about that restaurant?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèige xuéxiào</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个学校</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>this school</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige xuéxiào zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个学校怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How is this school?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige xuéxiào zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个学校怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>How is this school?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tāmen màide diànshì</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们卖的电视</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>the televisions they sell</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen màide diànshì zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们卖的电视怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How about the televisions they sell?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míngtiān kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They are meeting tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme shíhou</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>when</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míngtiān shénme shíhou kāi huì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天什么时候开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>When are they meeting tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míngtiān kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They are meeting tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zài nǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在哪儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míngtiān zài nǎr kāi huì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天在哪儿开会?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Where are they meeting tomorrow</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān kāi huì le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天开会了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They had meeting yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shénme shíhou</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么时候</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>when</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān shi shénme shíhou kāide huì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天是什么时候开的会?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>When did they have a meeting yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān kāi huì le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天开会了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They had meeting yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zài nǎr</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">在哪儿</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>where</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān shi zài nǎr kāide huì?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天是在哪儿开的会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>where did they meet yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míngtiān kāi huì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天开会。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They are meeting tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jǐge zhōngtóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几个钟头</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how many hours</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen míntiān kāi huì kāi jǐge zhōngtóu?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天开会开几个钟头?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How many hours are they meeting tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān kāi huì le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天开会了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They had meeting yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duó jiǔ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多久</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>how long</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen zuótiān kāi huì kāile duó jiǔ?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天开会开了多久?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>How long did they have a meeting yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen yǐjīng kāi huì le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他已经开会了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Did they already have meeting?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǐjīng...le</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">已经了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>yes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen yǐjīng kāi huì le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他已经开会了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He's already in a meeting.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-A.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jīntiān wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn, hǎo ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天我们一起去吃中饭,好吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Let’s go have lunch together today. Okay?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo, jīntiān wǒ qǐng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好,今天我请你。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>All right. Today I’m inviting you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jīntiān wǒ qǐng ni qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天我请你去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Today I am inviting you to go to eat lunch.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bié kèqi, wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">别客气,我们一起去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Don’t be so polite. Let’s Just go together and split the bill.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān zhōngwǔ wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn, hǎo ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天中午我们一起去吃中饭,好吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Let's have lunch together at noon tomorrow, shall we?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo, míngtiān zhōngwǔ wǒ qǐng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好,明天中午我请你。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>All right. Tomorrow at noon, I'm invinting you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān zhōngwǔ wǒ qǐng ni qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天中午我请你去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I'll invite you to lunch tomorrow at noon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bié kèqi, wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">别客气,我们一起去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Don’t be so polite. Let’s Just go together and split the bill.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīwǔ wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn, hǎo ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期五我们一起去吃中饭,好吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Let's have lunch together on Friday, shall we?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo, Xīngqīwǔ wǒ qǐng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好,星期五我请你。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>All right, I am inviting you on Friday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīliù wǒ qǐng ni qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期六我请你去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I am inviting you to lunch on Saturday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bié kèqi, wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">别客气,我们一起去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Don’t be so polite. Let’s Just go together and split the bill.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn, hǎo ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天中午我们一起去吃中饭,好吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Let's have lunch together at noon tomorrow, shall we?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo, míngtiān wǒ qǐng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好,明天我请你。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>OK, I'm inviting you tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-B.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige ròu bǐ zhèige ròu hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个肉比这个肉好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>This meat is better than that meat.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige ròu méiyou nèige ròu nàme hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个肉没有那个肉那么好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This meat is not as good as that meat.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīnde bǐ jiùde hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新的比旧的好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>New is better than old.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiùde méiyou xīnde nàme hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旧的没有新的那么好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The old ones are not as good as the new ones.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàhuáde cài bǐ Dōngménde cài hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大话的菜比东门的菜好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The dishes in Dàhuá are better than those in Dōngmén.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dōngménde cài méiyou Dàhuáde cài nàme hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">东门的菜没有大话的菜那么好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Dōngmén's dishes are not as good as those in Dàhuá.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde qián bǐ wǒde qián duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她的钱比我的钱多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she has more money than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒde qián meiyou tāde qián nàme duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我的钱没有他的钱那么多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't have as much money as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige ròu bǐ zhèige ròu guì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个肉比这个肉贵。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That meat is more expensive than this one.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige ròu měiyou nèige ròu nàme  guì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个肉没有那个肉那么贵。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This meat is not as expensive as that meat.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiù shū bǐ xīn shū piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旧书比新书便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Used books are cheaper than new ones.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīn shū měiyou jiù shū nàme piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新书没有旧书那么便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>New books are not as cheap as old ones.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kāi chē bǐ wǒ kāide kuài.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他开车比我开得快。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He drives faster than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kāi chē měiyou tā kāide nàme kuài.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我开车没有他开de车那么快。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't drive as fast as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-C.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú tài hǎo. Lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不太好。离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is not too good. It is close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán bú tài hǎo, kěshi lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然不太好,可是离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is not too good it is close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn hǎo. Lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很好。离我们家太远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is very good. It is too far from us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán hěn hǎo, kěshi lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然很好,可是离我们家太远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is very good, it is too far from us. </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú tài fāngbian. Lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不太方便。离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is not very convenient. It's close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán bú tài fāngbian, kěshi lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然不太方便,可是离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is not very convenient, but it's close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bu tài piányi. Lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不太便宜。离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is not so cheap. It's close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán bú tài piányi, kěshi lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然不太便宜,可是离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is not cheap, but it's close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn piányi. Lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很便宜。离我们家远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is very cheap.It's far away from us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán hěn piányi, kěshi lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然很便宜,可是离我们家远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is cheap, it is far from us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn hǎo. Lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很好。离我们家远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is very good. It's far away from us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán hěn hǎo, kěshi lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然很好,可是离我们家远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is nice, but far from us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú tài hǎo. Lí wǒmen jiā hěn jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不太好。离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is not too good. It is close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán bú tài hǎo, kěshi lí wǒmen jiā hěn jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然不太好,可是离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is not great, but it's close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-D.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige fànguǎnzi lí zhèr hěn jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个饭馆子离这儿很近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That restaurant is very close to here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèige</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>this</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige fànguǎnzi bǐ nèige fànguǎnzi lí zhèr gèng jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个饭馆子比那个饭馆子离这儿很近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This restaurant is even closer to here than that restaurant.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā jiā lí zhèr hěn jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他家离这儿很近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>His home is very close to here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ jiā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我家</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>my home</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ jiā bǐ tā jiā lí zhèr gèng jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我家比他家离这儿更近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>My home is closer to here than his.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige yínháng lí zhèr hěn yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个银行离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That bank is far from here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo Yínháng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个银行</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Bank of China</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo Yínháng bǐ nèige yínháng lí zhèr gèng yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国银行比那个银行离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Bank of China is much farther away than that bank.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǔlù Qìchēzhàn lí zhèr hěn yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">五路汽车站离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The No. 5 bus station is far from here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nèige Qìchēzhàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个汽车站</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that bus station</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige Qìchēzhàn bǐ Wūlù Qìchēzhàn lí zhèr gèng yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个汽车站比五路汽车站离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That bus station is farther away than the Wūlù bus station.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǔguānchù lí zhèr hěn yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">武官処离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The military attaché is far away.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàshiguǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使馆</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>embassy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàshiguān bǐ Wǔguānchù lí zhèr gèng yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使馆比武官処离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The embassy is farther away than the military attaché.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huǒchēzhàn lí zhèr hěn jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">火车站离这儿很近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The train station is very close from here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gōnglùjú chēzhàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公路局车站</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Gōnglùjú bus station</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gōnglùjú chēzhàn bǐ huǒchēzhàn lí zhèr gèng jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公路局车站比火车站离这儿很近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The Gōnglùjú bus station is much closer than the railway station.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wú Kēzhǎng jiā lí zhèr hěn yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吾科长家离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The head of our department is far away from here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Jiàoshòu jiā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李教授家</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Lǐ Jiàoshòu'home</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Jiàoshòu jiā bǐ Wú Kēzhǎng jiā lí zhèr gèng yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李教授家比吾科长家离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Professor Lǐ's home is much farther away than the head of Wú's department.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 215 - 0
Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-E.xml

@@ -0,0 +1,215 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě, Wáng Xiānsheng dōu yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐,王先生都有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Miss Zhāng and Mr. Wáng have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>the same</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě gēn Wáng Xiānsheng yíyàng yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐跟王先生一样有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng and Mr. Wáng are equally rich.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě, Wáng Xiānsheng dōu yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐,王先生都有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Miss Zhāng and Mr. Wáng have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>more</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě bǐ Wáng Xiānsheng yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐比王先生有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng is richer than Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě, Wáng Xiānsheng dōu yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐,王先生都有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Miss Zhāng and Mr. Wáng have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>less</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě méiyou Wáng Xiānsheng nàme yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐没有王先生那么有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng is not as rich as Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě, Wáng Xiānsheng dōu yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐,王先生都有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Miss Zhāng and Mr. Wáng have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>even more</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě bǐ Wáng Xiānsheng gèng yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐比王先生更有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng is richer than Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián, Wáng Xiānshengde qián dōu hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱,王先生的钱都很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Ms. Zhāng's and Mr. Wáng's have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>the same</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián gēn Wáng Xiānshengde qián yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱跟王先生的钱一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng is as rich as Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián, Wáng Xiānshengde qián dōu hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱,王先生的钱都很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Ms. Zhāng's and Mr. Wáng's have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>less</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián méiyou Wáng Xiānshengde qián nàme duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱没有王先生的钱那么多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng has not as much money as Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián, Wáng Xiānshengde qián dōu hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱,王先生的钱都很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Ms. Zhāng's and Mr. Wáng's have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>even more</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián bǐ Wáng Xiānshengde qián gèng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱比王先生的钱更多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng has more money than Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 6 - 6
Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-F.csv

@@ -1,6 +1,6 @@
-1.  Nǐmen zhèrde cài hěn hǎo.	你们这儿的菜很好。	Your food here is very good.	fēicháng	非常	exceptionally	Nǐmen zhèrde cài fēicháng hǎo.	你们这儿的菜非常好。	Your food here is exceptionally good.	6	6	FSI-Chinese
-2.  Nǐmen zhèrde cài fēicháng hǎo.	你们这儿的菜非常好。	Your food here is exceptionally good.	hǎojíle	好极了	extremely	Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.	你们这儿的菜好极了。	Your food here is extremely good.	6	6	FSI-Chinese
-3.  Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.	你们这儿的菜好极了。	Your food here is extremely good.	hǎo yìdiǎn	好极了	a little (more); better	Nǐmen zhèrde cài hǎo yìdiǎn	你们这儿的菜好极了。	Your food here is a little better.	6	6	FSI-Chinese
-4.  Nǐmen zhèrde cài hǎo yìdiǎn.	你们这儿的菜好一点。	Your food here is a little (more) good (better).	gèng	更	even more	Nǐmen zhèrde cài gèng hǎo.	你们这儿的菜更好。	Your food here is even more good.	6	6	FSI-Chinese
-5.  Nǐmen zhèrde cài gèng hǎo.	你们这儿的菜更好。	Your food here is even more good.	hǎojíle	好极了	extremely	Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.	你们这儿的菜好极了。	Your food here is extremely good.	6	6	FSI-Chinese
-6.  Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.	你们这儿的菜好极了。	Your food here is extremely good.	tèbié	特别	expecially	Nǐmen zhèrde cài tèbié hǎo.	你们这儿的菜特别好。	Your food here is expecially good.	6	6	FSI-Chinese
+1.	Nǐmen zhèrde cài hěn hǎo.	你们这儿的菜很好。	Your food here is very good.	fēicháng	非常	exceptionally	Nǐmen zhèrde cài fēicháng hǎo.	你们这儿的菜非常好。	Your food here is exceptionally good.	6	6	FSI-Chinese
+2.	Nǐmen zhèrde cài fēicháng hǎo.	你们这儿的菜非常好。	Your food here is exceptionally good.	hǎojíle	好极了	extremely	Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.	你们这儿的菜好极了。	Your food here is extremely good.	6	6	FSI-Chinese
+3.	Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.	你们这儿的菜好极了。	Your food here is extremely good.	hǎo yìdiǎn	好极了	a little (more); better	Nǐmen zhèrde cài hǎo yìdiǎn	你们这儿的菜好极了。	Your food here is a little better.	6	6	FSI-Chinese
+4.	Nǐmen zhèrde cài hǎo yìdiǎn.	你们这儿的菜好一点。	Your food here is a little (more) good (better).	gèng	更	even more	Nǐmen zhèrde cài gèng hǎo.	你们这儿的菜更好。	Your food here is even more good.	6	6	FSI-Chinese
+5.	Nǐmen zhèrde cài gèng hǎo.	你们这儿的菜更好。	Your food here is even more good.	hǎojíle	好极了	extremely	Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.	你们这儿的菜好极了。	Your food here is extremely good.	6	6	FSI-Chinese
+6.	Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.	你们这儿的菜好极了。	Your food here is extremely good.	tèbié	特别	expecially	Nǐmen zhèrde cài tèbié hǎo.	你们这儿的菜特别好。	Your food here is expecially good.	6	6	FSI-Chinese

+ 210 - 0
Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-F.xml

@@ -0,0 +1,210 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hěn hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜很好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is very good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fēicháng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">非常</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>exceptionally</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎojíle</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好极了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>extremely</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好极了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is extremely good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好极了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is extremely good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎo yìdiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好极了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>a little (more); better</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎo yìdiǎn</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好极了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is a little better.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is a little (more) good (better).</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gèng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">更</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>even more</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài gèng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜更好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is even more good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài gèng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜更好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is even more good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎojíle</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好极了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>extremely</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好极了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is extremely good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好极了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is extremely good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tèbié</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">特别</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>expecially</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài tèbié hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜特别好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is expecially good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-G.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiběn shū hěn hǎo. Zhèiběn shū hěn  piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这本书很好。这本书很便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>This book is good. This book is inexpensive.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiběn shū yòu hǎo yòu piányi</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这本书又好又便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This book is both good and inexpensive.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ mǎide dìtú hěn hǎo. Nǐ mǎide dìtú hěn piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买的地图很好。你买的地图很便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The maps you bought are good. The maps you buy are cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Ni mǎide dìtú yòu hǎo yòu piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买的地图又好又便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The maps he bought are both good and cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zhùde fàndiàn hěn hǎo. Tā zhùde fàndiàn hěn dà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他住的饭店很好。他住的饭店很大。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The hotel where he lives is good. The hotel where he lives is big.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zhùde fàndiàn yòu hǎo yòu dà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他住的饭店又好又大。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The hotel where he lives is both good and big.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèibān fēijī hěn kuài. Nèibān fēijī hěn piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那般飞机很快。那般飞机很便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That plane is fast. That plane is cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèibān fēijī yòu kuài yòu piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那般飞机又快又便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That plane is both fast and cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zuò huǒchē qù hěn hǎo. Zuò huǒchē qù hěn fāngbian.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐火车去很好。坐火车去很方便。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>To go by train is fine. To go by train is very convenient.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zuò huǒchē qù yòu hǎo yòu fāngbian.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐火车去又好又方便。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>To go by train is both fine and convenient.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhège fànguǎnzi hěn jìn. Zhège fànguǎnzi hěn piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个饭馆子很近。这个饭馆子很便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>This restaurant is very close. This restaurant is very cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhège fànguǎnzi yòu jìn yòu piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个饭馆子又近又便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This restaurant is both close and cheap. </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎide dìtǎn hěn piányi. Tā mǎide dìtǎn hěn hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他买的地毯很便宜。他买的地毯很很好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The rugs he bought were cheap. The rugs he bought are very nice.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎide dìtǎn yòu piányi yòu hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他买的地毯又便宜又好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The maps he bought are both good and cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-38/FSI-38-Drill-H.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde ròu fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的肉非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The meat here is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>eat</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde ròu fēicháng hǎo, biéde dìfang chībuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这的肉非常好,别的地方吃不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The meat here is exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde cài fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的菜非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The food there is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>buy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde cài fēicháng hǎo, biéde dìfang mǎibuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的菜非常好,别的地方买不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The food there is exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde táng fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的糖非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The soup there is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>buy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde táng fēicháng hǎo, biéde dìfang mǎibuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的糖非常好,别的地方买不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The soup there is exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde diànyíng fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的电影非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The movies there are exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>read</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde diànyǐng fēicháng hǎo, biéde dìfang kànbuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的电影非常好,别的地方看不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The movies there are exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde shū fēicháng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的书非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The books there are exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>read</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde shū fēicháng duō, biéde dìfang kànbuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的书非常好,别的地方看不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The books there are exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde diànshì fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的电视非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The TVs there are exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>buy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde diànshì fēicháng hǎo, biéde dìfang mǎibuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的电视非常好,别的地方买不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The TVs there are exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Narde cài fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的菜非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The food there is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>eat</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde cài fēicháng hǎo, biéde dìfang chībuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的菜非常好,别的地方吃不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The food there is exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 1675 - 0
Module-6/FSI-38/tout.xml

@@ -0,0 +1,1675 @@
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jīntiān wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn, hǎo ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天我们一起去吃中饭,好吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Let’s go have lunch together today. Okay?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo, jīntiān wǒ qǐng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好,今天我请你。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>All right. Today I’m inviting you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jīntiān wǒ qǐng ni qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天我请你去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Today I am inviting you to go to eat lunch.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bié kèqi, wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">别客气,我们一起去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Don’t be so polite. Let’s Just go together and split the bill.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān zhōngwǔ wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn, hǎo ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天中午我们一起去吃中饭,好吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Let's have lunch together at noon tomorrow, shall we?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo, míngtiān zhōngwǔ wǒ qǐng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好,明天中午我请你。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>All right. Tomorrow at noon, I'm invinting you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān zhōngwǔ wǒ qǐng ni qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天中午我请你去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I'll invite you to lunch tomorrow at noon.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bié kèqi, wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">别客气,我们一起去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Don’t be so polite. Let’s Just go together and split the bill.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīwǔ wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn, hǎo ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期五我们一起去吃中饭,好吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Let's have lunch together on Friday, shall we?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo, Xīngqīwǔ wǒ qǐng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好,星期五我请你。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>All right, I am inviting you on Friday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīngqīliù wǒ qǐng ni qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">星期六我请你去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I am inviting you to lunch on Saturday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bié kèqi, wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">别客气,我们一起去吃中饭。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Don’t be so polite. Let’s Just go together and split the bill.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míngtiān wǒmen yìqǐ qù chī zhōngfàn, hǎo ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明天中午我们一起去吃中饭,好吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Let's have lunch together at noon tomorrow, shall we?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hǎo, míngtiān wǒ qǐng ni.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好,明天我请你。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>OK, I'm inviting you tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige ròu bǐ zhèige ròu hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个肉比这个肉好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>This meat is better than that meat.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige ròu méiyou nèige ròu nàme hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个肉没有那个肉那么好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This meat is not as good as that meat.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīnde bǐ jiùde hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新的比旧的好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>New is better than old.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiùde méiyou xīnde nàme hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旧的没有新的那么好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The old ones are not as good as the new ones.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàhuáde cài bǐ Dōngménde cài hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大话的菜比东门的菜好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The dishes in Dàhuá are better than those in Dōngmén.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dōngménde cài méiyou Dàhuáde cài nàme hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">东门的菜没有大话的菜那么好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Dōngmén's dishes are not as good as those in Dàhuá.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde qián bǐ wǒde qián duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他/她的钱比我的钱多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He/she has more money than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒde qián meiyou tāde qián nàme duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我的钱没有他的钱那么多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't have as much money as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige ròu bǐ zhèige ròu guì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个肉比这个肉贵。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That meat is more expensive than this one.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige ròu měiyou nèige ròu nàme  guì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个肉没有那个肉那么贵。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This meat is not as expensive as that meat.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jiù shū bǐ xīn shū piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">旧书比新书便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Used books are cheaper than new ones.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīn shū měiyou jiù shū nàme piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新书没有旧书那么便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>New books are not as cheap as old ones.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā kāi chē bǐ wǒ kāide kuài.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他开车比我开得快。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He drives faster than me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kāi chē měiyou tā kāide nàme kuài.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我开车没有他开de车那么快。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I don't drive as fast as he does.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú tài hǎo. Lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不太好。离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is not too good. It is close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán bú tài hǎo, kěshi lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然不太好,可是离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is not too good it is close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn hǎo. Lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很好。离我们家太远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is very good. It is too far from us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán hěn hǎo, kěshi lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然很好,可是离我们家太远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is very good, it is too far from us. </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú tài fāngbian. Lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不太方便。离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is not very convenient. It's close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán bú tài fāngbian, kěshi lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然不太方便,可是离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is not very convenient, but it's close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bu tài piányi. Lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不太便宜。离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is not so cheap. It's close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán bú tài piányi, kěshi lí wǒmen jiā jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然不太便宜,可是离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is not cheap, but it's close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn piányi. Lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很便宜。离我们家远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is very cheap.It's far away from us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán hěn piányi, kěshi lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然很便宜,可是离我们家远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is cheap, it is far from us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn hǎo. Lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很好。离我们家远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is very good. It's far away from us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán hěn hǎo, kěshi lí wǒmen jiā tài yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然很好,可是离我们家远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is nice, but far from us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bú tài hǎo. Lí wǒmen jiā hěn jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不太好。离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>It is not too good. It is close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Suīrán bú tài hǎo, kěshi lí wǒmen jiā hěn jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">虽然不太好,可是离我们家近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Even though it is not great, but it's close to us.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige fànguǎnzi lí zhèr hěn jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个饭馆子离这儿很近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That restaurant is very close to here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèige</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>this</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèige fànguǎnzi bǐ nèige fànguǎnzi lí zhèr gèng jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个饭馆子比那个饭馆子离这儿很近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This restaurant is even closer to here than that restaurant.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā jiā lí zhèr hěn jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他家离这儿很近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>His home is very close to here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ jiā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我家</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>my home</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ jiā bǐ tā jiā lí zhèr gèng jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我家比他家离这儿更近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>My home is closer to here than his.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige yínháng lí zhèr hěn yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个银行离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That bank is far from here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo Yínháng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个银行</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Bank of China</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhōngguo Yínháng bǐ nèige yínháng lí zhèr gèng yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">中国银行比那个银行离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Bank of China is much farther away than that bank.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǔlù Qìchēzhàn lí zhèr hěn yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">五路汽车站离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The No. 5 bus station is far from here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nèige Qìchēzhàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个汽车站</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>that bus station</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèige Qìchēzhàn bǐ Wūlù Qìchēzhàn lí zhèr gèng yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那个汽车站比五路汽车站离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That bus station is farther away than the Wūlù bus station.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǔguānchù lí zhèr hěn yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">武官処离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The military attaché is far away.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàshiguǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使馆</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>embassy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàshiguān bǐ Wǔguānchù lí zhèr gèng yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使馆比武官処离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The embassy is farther away than the military attaché.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huǒchēzhàn lí zhèr hěn jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">火车站离这儿很近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The train station is very close from here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gōnglùjú chēzhàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公路局车站</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Gōnglùjú bus station</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gōnglùjú chēzhàn bǐ huǒchēzhàn lí zhèr gèng jìn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">公路局车站比火车站离这儿很近。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The Gōnglùjú bus station is much closer than the railway station.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wú Kēzhǎng jiā lí zhèr hěn yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吾科长家离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The head of our department is far away from here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Jiàoshòu jiā</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李教授家</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Lǐ Jiàoshòu'home</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǐ Jiàoshòu jiā bǐ Wú Kēzhǎng jiā lí zhèr gèng yuǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">李教授家比吾科长家离这儿很远。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Professor Lǐ's home is much farther away than the head of Wú's department.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě, Wáng Xiānsheng dōu yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐,王先生都有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Miss Zhāng and Mr. Wáng have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>the same</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě gēn Wáng Xiānsheng yíyàng yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐跟王先生一样有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng and Mr. Wáng are equally rich.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě, Wáng Xiānsheng dōu yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐,王先生都有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Miss Zhāng and Mr. Wáng have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>more</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě bǐ Wáng Xiānsheng yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐比王先生有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng is richer than Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě, Wáng Xiānsheng dōu yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐,王先生都有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Miss Zhāng and Mr. Wáng have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>less</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě méiyou Wáng Xiānsheng nàme yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐没有王先生那么有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng is not as rich as Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě, Wáng Xiānsheng dōu yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐,王先生都有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Miss Zhāng and Mr. Wáng have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>even more</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiě bǐ Wáng Xiānsheng gèng yǒu qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐比王先生更有钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng is richer than Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián, Wáng Xiānshengde qián dōu hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱,王先生的钱都很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Ms. Zhāng's and Mr. Wáng's have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>the same</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián gēn Wáng Xiānshengde qián yíyàng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱跟王先生的钱一样多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng is as rich as Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián, Wáng Xiānshengde qián dōu hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱,王先生的钱都很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Ms. Zhāng's and Mr. Wáng's have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>less</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián méiyou Wáng Xiānshengde qián nàme duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱没有王先生的钱那么多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng has not as much money as Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián, Wáng Xiānshengde qián dōu hěn duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱,王先生的钱都很多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Both Ms. Zhāng's and Mr. Wáng's have money [are rich].</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>even more</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Xiǎojiěde qián bǐ Wáng Xiānshengde qián gèng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张小姐的钱比王先生的钱更多。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Miss Zhāng has more money than Mr. Wáng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hěn hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜很好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is very good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fēicháng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">非常</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>exceptionally</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎojíle</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好极了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>extremely</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好极了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is extremely good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好极了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is extremely good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎo yìdiǎn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好极了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>a little (more); better</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎo yìdiǎn</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好极了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is a little better.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎo yìdiǎn.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好一点。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is a little (more) good (better).</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gèng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">更</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>even more</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài gèng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜更好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is even more good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài gèng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜更好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is even more good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎojíle</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好极了</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>extremely</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好极了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is extremely good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài hǎojíle.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜好极了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Your food here is extremely good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tèbié</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">特别</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>expecially</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen zhèrde cài tèbié hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们这儿的菜特别好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Your food here is expecially good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiběn shū hěn hǎo. Zhèiběn shū hěn  piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这本书很好。这本书很便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>This book is good. This book is inexpensive.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiběn shū yòu hǎo yòu piányi</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这本书又好又便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This book is both good and inexpensive.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ mǎide dìtú hěn hǎo. Nǐ mǎide dìtú hěn piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买的地图很好。你买的地图很便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The maps you bought are good. The maps you buy are cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Ni mǎide dìtú yòu hǎo yòu piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你买的地图又好又便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The maps he bought are both good and cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zhùde fàndiàn hěn hǎo. Tā zhùde fàndiàn hěn dà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他住的饭店很好。他住的饭店很大。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The hotel where he lives is good. The hotel where he lives is big.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zhùde fàndiàn yòu hǎo yòu dà.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他住的饭店又好又大。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The hotel where he lives is both good and big.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèibān fēijī hěn kuài. Nèibān fēijī hěn piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那般飞机很快。那般飞机很便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That plane is fast. That plane is cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèibān fēijī yòu kuài yòu piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那般飞机又快又便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That plane is both fast and cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zuò huǒchē qù hěn hǎo. Zuò huǒchē qù hěn fāngbian.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐火车去很好。坐火车去很方便。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>To go by train is fine. To go by train is very convenient.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zuò huǒchē qù yòu hǎo yòu fāngbian.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐火车去又好又方便。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>To go by train is both fine and convenient.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhège fànguǎnzi hěn jìn. Zhège fànguǎnzi hěn piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个饭馆子很近。这个饭馆子很便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>This restaurant is very close. This restaurant is very cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhège fànguǎnzi yòu jìn yòu piányi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这个饭馆子又近又便宜。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>This restaurant is both close and cheap. </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎide dìtǎn hěn piányi. Tā mǎide dìtǎn hěn hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他买的地毯很便宜。他买的地毯很很好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The rugs he bought were cheap. The rugs he bought are very nice.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā mǎide dìtǎn yòu piányi yòu hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他买的地毯又便宜又好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The maps he bought are both good and cheap.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde ròu fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的肉非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The meat here is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>eat</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde ròu fēicháng hǎo, biéde dìfang chībuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这的肉非常好,别的地方吃不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The meat here is exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde cài fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的菜非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The food there is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>buy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde cài fēicháng hǎo, biéde dìfang mǎibuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的菜非常好,别的地方买不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The food there is exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde táng fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的糖非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The soup there is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>buy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde táng fēicháng hǎo, biéde dìfang mǎibuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的糖非常好,别的地方买不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The soup there is exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde diànyíng fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的电影非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The movies there are exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>read</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde diànyǐng fēicháng hǎo, biéde dìfang kànbuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的电影非常好,别的地方看不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The movies there are exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde shū fēicháng duō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的书非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The books there are exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>read</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèrde shū fēicháng duō, biéde dìfang kànbuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这儿的书非常好,别的地方看不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The books there are exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde diànshì fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的电视非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The TVs there are exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">买</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>buy</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde diànshì fēicháng hǎo, biéde dìfang mǎibuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的电视非常好,别的地方买不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The TVs there are exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Narde cài fēicháng hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的菜非常好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>The food there is exceptionally good.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>eat</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nàrde cài fēicháng hǎo, biéde dìfang chībuzháo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那儿的菜非常好,别的地方吃不着。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The food there is exceptionally good. You can’t find anything  like it anywhere else.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-A.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu yíjiàn shì xiǎng gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有一件事想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I would like to ask you about.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting yíjiàn shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听一件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèijiàn shì, wǒ xiǎng  gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那件事,我想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to ask you about that matter.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting nèijiàn shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听打听那件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to ask you about that matter.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu hěn duō shì xiǎng gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有很多事想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have many things I want to ask you about.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting hěn duō shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听很多事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I want to ask you many things.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèijiàn shì, wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这件事,我想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I want to ask you about this matter.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting zhèijiàn shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听打听这件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I want to ask you about this.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde shì, wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的事,我想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I want to ask you about his affairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting tāde shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听打听他的事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I want to ask you about him.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu jǐjiàn shì xiǎng gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有一件事想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I would like to ask you about.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting jǐjiàn shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听一件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I want to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde nèijiàn shì, wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的那件事,我想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I want to ask you about your matter.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting nǐde nèijiàn shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听打听你的那件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I want to ask you about that matter about you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-B.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde míngzi wǒ wàng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的名字我忘了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten his given name.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde míngzi wǒ wàng le, nǐ hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的名字我忘了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten his given name. Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde dìzhí wǒ wàngji le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的地址我忘记了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten his address.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde dìzhí wǒ wàngji le, nǐ hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的地址我忘记了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten his address.Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme shíhou lái wǒ wàng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他什么时候来我忘了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten when he came.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme shíhou lái wǒ wàng le, nī hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他什么时候来我忘了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten when he came.Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèibān fēijī jǐdiǎn zhōng dào wǒ wàngji le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">内板飞机几点钟到我忘记了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten what time the plane arrived.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèibān fēijī jǐdiǎn zhōng dào wǒ wàngji le, nǐ hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">内板飞机几点钟到我忘记了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten what time the plane arrived.Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něinián dào Zhōngguo qùde wǒ wàng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪年到中国去的我忘了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten when he went to China.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něinián dào Zhōngguo qùde wǒ wàng le, ni hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪年到中国去的我忘了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten when he went to China.Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zài náli huàn chē wǒ wàngji le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们在哪里换车我忘记了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten where we changed car.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zài náli huàn chē wǒ wàngji le, ni hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们在哪里换车我忘记了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yínháng jǐdiǎn zhōng guān mén wǒ wàng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">银行几点钟关门我忘了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten what time the bank closed.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yínháng jǐdiǎn zhōng guān mén wǒ wàng le, ni hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">银行几点钟关门我忘了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten what time the bank closed.Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-C.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pàilaide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard he was just sent over.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèli</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这里</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>here</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pài dào zhèli láide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派到这里来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard he was just sent over here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pàiqude.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard he was just sent there.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nàli</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那里</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>there </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pài dào nàli qùde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派到那里去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry> I have heard he was just sent over there.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō Lǐ Xiānsheng shi gāng pàilaide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说李先生是刚派来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard Mr. Lǐ was just sent here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiběi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台北</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táiběi</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō Lǐ Xiānsheng shi gāng pài dào Táiběi láide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说李先生是刚派派台北的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard Mr. Lǐ Lǐ was just send back to Táiběi.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō Wáng Xiǎojiě shi gāng pàiqude.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说王小姐是刚派去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard that Miss Wáng was just sent there.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táinán</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台南</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táinán</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō Wáng Xiǎojiě shi gāng pài dào Táinán qùde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说王小姐是刚派到台南去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard Miss Wáng was just send to Táinán.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā gēge shi gāng pàilaide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他哥哥是刚派来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard that his brother was just sent here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táizhōng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台中</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táizhōng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā gēge shi gāng pài dào Táizhōng láide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他哥哥是刚派到台中来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard he was just send back to Táizhōng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pàiqude.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard he was just sent there.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gāoxióng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">高雄</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Gāoxióng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pài dào Gāoxiōng qùde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派到高雄去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard he was just sent over there.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō nín shi gāng pàilaide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说您是刚派来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard you were just sent over.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèli</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这里</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>here</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō nín shi gāng pài dào zhèli láide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说您是刚派到这里来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard you were just sent over here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-D.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Jiāzhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是加州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of California.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiusìwǔnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九四五年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1945</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔsìwǔnián Jiāzhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九四五年加州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1945 he graduated from the University of California.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Táiwān Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是台湾大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Táiwān.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔwǔliùnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九五六年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1956</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔwǔliùnián Tǎiwān Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九五六年台湾大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1956 he graduated from the University of Táiwān.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Mázhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是麻州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Massachusetts.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔliùqīnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九六七年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1967</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔliùqīnián Mázhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九六七年麻州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1967 he graduated from the University of Massachusetts.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Dézhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是德州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Texas.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔliùèrnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九六二年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1962</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔliùèrnián Dézhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九六二年德州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1962 he graduated from the University of Texas.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Běijīng Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是北京大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Běijīng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔsìqīnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九四七年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1947</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔsìqīnián Běijīng Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九四七年北京大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1947 he graduated from the University of Běijīng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Dōngběi Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是东北大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Dōngběi.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔsānlíngniān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九三零年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1930</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔsānlíngnián Dōngběi Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九三零年东北大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1930 he graduated from the University of Dōngběi.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Nánjīng Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是南京大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Nánjīng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔsānqīnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九三七年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1937</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔsānqīnián Nánjīng Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九三七年南京大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1937 he graduated from the University of Nánjīng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-E.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo zhèige zì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过这个字。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have seen this character before.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo zhèige zì, kěshi wǒ bú rènshi zhèige zì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过这个字,可是我不认识这个字。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have seen this character before, but I don’t recognize before, but I don’t recognize it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhīdao tā shi shéi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"></foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I know who he is.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhīdao tā shi shéi, kěshi wǒ bú rènshi ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"></foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I know who he is, but I’m not acquainted with him.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo Zhāng Xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过张小姐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have seen Miss Zhāng before.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo Zhāng Xiǎojiě, kěshi wǒ bú rènshi Zhāng Xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过张小姐,可是我不认识张小姐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have seen Miss Zhāng, but I don't know her.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ qùguo nèige dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我去过那个地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I went to that place before.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ qùguo nèige dìfang, kěshi wǒ bú rènshi nèige dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我去过那个地方,可是我不认识那个地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I've been to that place, but I don't know it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhīdao tā shi Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我知道他是李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I know that he is Chief Lǐ.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhīdao tā shi Lí Kēzhǎng, kěshi wǒ bú rènshi Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我知道他是李科长,可是我不认识李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I know he is Section Chief Lǐ, but I don't know him.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have seen it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo, kěshi wǒ bú rènshi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过,可是我不认识。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I've seen it, but I don't know it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhīdào tā shi Wáng Xiǎojiěde gēge.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我知道他是王小姐的哥哥。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I know taht he is Miss Wáng's older brother.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhidao tā shi Wáng Xiaojiéde gēge, kěshi wǒ bú rènshi ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我知道他是王小姐的哥哥,可是我不认识他。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I know he is Miss Wang's brother, but I don't know him.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 187 - 0
Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-F.xml

@@ -0,0 +1,187 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chàbuduō bànge zhōngtóu jiù dào.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多半个钟头就到。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll be there in about half an hour.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bànge zhōngtóu zuǒyòu jiù dào.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">半个钟头左右就到。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I’ll be there in about half an hour.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chàbuduō yào yige zhōngtóu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多要一个钟头。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Almost an hour.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yào yige zhōngtōu zuǒyòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要一个钟头左右。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>It will take about an hour.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zhùle chàbuduō sāntiān.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他住了差不多三天。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He stayed for almost three days.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zhùle sāntiān zuǒyòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他住了三天左右。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He lived for about three days.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā chàbuduō wǔshísuì le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他差不多五十岁了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is almost fifty years old.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā wǔshísuì zuǒyòu le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他五十岁左右了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He is about fifty years old.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèiběn shū chàbuduō yào shíkuài qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那本书差不多要十块钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That book costs about ten dollars.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèiběn shū yào shíkuài qián zuǒyòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那本书要十块钱左右。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That book costs about ten yuan.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chàbuduō yào zǒu sìshiwǔfēn zhōng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多要走四十五分钟。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>About forty-five minutes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yào zǒu sìshiwǔfēn zhōng zuǒyòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要走四十五分钟左右。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>It takes about forty-five minutes to walk.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chàbuduō sānge xīngqī.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多三个星期。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Almost three weeks.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sānge xīngqī zuǒyòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三个星期左右。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>About three weeks.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-39/FSI-39-Drill-G.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.  </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiànzài lái ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你现在来吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you coming now?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎshàng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">马上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>right away</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ mǎshàng lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我马上来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I’m coming right away.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2. </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bādiǎn zhōng lái ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他八点钟来吗。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he coming at eight o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chàbuduō</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>around</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā chàbuduō bādiǎn zhōng lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他差不多八点钟来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He comes around eight o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3. </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shídiǎn zhōng qù ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他十点钟去吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he going at 10 o'clock?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuǒyòu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">左右</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shídiǎn zhōng zuǒyòu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他十点钟左右去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He is leaving around ten o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.  </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen xiànzài zǒu ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们现在走吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you leaving now?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎshàng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">马上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>right away</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen mǎshàng zǒu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们马上走。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>They are leaving right away.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.  </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen báhào qù ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们八号去吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are they going on the 8th?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuǒyòu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">左右</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?> approximately</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen báhào zuǒyòu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们左右八号去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>They are going approximately aroud 8 o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.  </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen jiǔdiǎn zhōng lái ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们九点钟来吗。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are they coming at nine o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chàbuduō</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>around</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen chàbuduō jiǔdiǎn zhōng lái。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们差不多九点钟来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>They will come around 9 o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.  </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shíhào zài Niǔ Yuē ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你十号在纽约吗? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you in New York on the 10th?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuǒyòu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">左右</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?> approximately</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ shíhào zuǒyòu zài Niù Yuē.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我十号左右在纽约。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm in New York around approximately the tenth.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 1491 - 0
Module-6/FSI-39/tout.xml

@@ -0,0 +1,1491 @@
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu yíjiàn shì xiǎng gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有一件事想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I would like to ask you about.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting yíjiàn shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听一件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèijiàn shì, wǒ xiǎng  gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那件事,我想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I would like to ask you about that matter.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting nèijiàn shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听打听那件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I would like to ask you about that matter.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu hěn duō shì xiǎng gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有很多事想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have many things I want to ask you about.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting hěn duō shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听很多事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I want to ask you many things.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèijiàn shì, wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这件事,我想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I want to ask you about this matter.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting zhèijiàn shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听打听这件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I want to ask you about this.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde shì, wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的事,我想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I want to ask you about his affairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting tāde shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听打听他的事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I want to ask you about him.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǒu jǐjiàn shì xiǎng gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我有一件事想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have something I would like to ask you about.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting jǐjiàn shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听一件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I want to ask you something.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐde nèijiàn shì, wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你的那件事,我想跟您打听打听。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I want to ask you about your matter.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng gēn nín dǎting dǎting nǐde nèijiàn shì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想跟您打听打听你的那件事。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I want to ask you about that matter about you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde míngzi wǒ wàng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的名字我忘了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten his given name.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde míngzi wǒ wàng le, nǐ hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的名字我忘了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten his given name. Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde dìzhí wǒ wàngji le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的地址我忘记了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten his address.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāde dìzhí wǒ wàngji le, nǐ hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他的地址我忘记了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten his address.Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme shíhou lái wǒ wàng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他什么时候来我忘了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten when he came.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shénme shíhou lái wǒ wàng le, nī hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他什么时候来我忘了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten when he came.Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèibān fēijī jǐdiǎn zhōng dào wǒ wàngji le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">内板飞机几点钟到我忘记了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten what time the plane arrived.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèibān fēijī jǐdiǎn zhōng dào wǒ wàngji le, nǐ hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">内板飞机几点钟到我忘记了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten what time the plane arrived.Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něinián dào Zhōngguo qùde wǒ wàng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪年到中国去的我忘了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten when he went to China.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi něinián dào Zhōngguo qùde wǒ wàng le, ni hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是哪年到中国去的我忘了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten when he went to China.Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zài náli huàn chē wǒ wàngji le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们在哪里换车我忘记了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten where we changed car.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen zài náli huàn chē wǒ wàngji le, ni hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们在哪里换车我忘记了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yínháng jǐdiǎn zhōng guān mén wǒ wàng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">银行几点钟关门我忘了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have forgotten what time the bank closed.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yínháng jǐdiǎn zhōng guān mén wǒ wàng le, ni hái jìde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">银行几点钟关门我忘了,你还记得吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have forgotten what time the bank closed.Do you remember it?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pàilaide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard he was just sent over.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèli</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这里</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>here</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pài dào zhèli láide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派到这里来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard he was just sent over here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pàiqude.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard he was just sent there.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nàli</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那里</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>there </entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pài dào nàli qùde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派到那里去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry> I have heard he was just sent over there.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō Lǐ Xiānsheng shi gāng pàilaide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说李先生是刚派来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard Mr. Lǐ was just sent here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táiběi</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台北</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táiběi</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō Lǐ Xiānsheng shi gāng pài dào Táiběi láide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说李先生是刚派派台北的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard Mr. Lǐ Lǐ was just send back to Táiběi.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō Wáng Xiǎojiě shi gāng pàiqude.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说王小姐是刚派去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard that Miss Wáng was just sent there.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táinán</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台南</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táinán</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō Wáng Xiǎojiě shi gāng pài dào Táinán qùde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说王小姐是刚派到台南去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard Miss Wáng was just send to Táinán.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā gēge shi gāng pàilaide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他哥哥是刚派来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard that his brother was just sent here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Táizhōng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">台中</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Táizhōng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā gēge shi gāng pài dào Táizhōng láide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他哥哥是刚派到台中来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard he was just send back to Táizhōng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pàiqude.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard he was just sent there.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gāoxióng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">高雄</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Gāoxióng</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō tā shi gāng pài dào Gāoxiōng qùde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说他是刚派到高雄去的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard he was just sent over there.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō nín shi gāng pàilaide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说您是刚派来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have heard you were just sent over.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèli</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这里</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>here</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tīngshuō nín shi gāng pài dào zhèli láide.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听说您是刚派到这里来的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have heard you were just sent over here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Jiāzhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是加州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of California.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiusìwǔnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九四五年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1945</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔsìwǔnián Jiāzhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九四五年加州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1945 he graduated from the University of California.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Táiwān Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是台湾大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Táiwān.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔwǔliùnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九五六年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1956</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔwǔliùnián Tǎiwān Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九五六年台湾大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1956 he graduated from the University of Táiwān.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Mázhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是麻州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Massachusetts.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔliùqīnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九六七年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1967</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔliùqīnián Mázhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九六七年麻州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1967 he graduated from the University of Massachusetts.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Dézhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是德州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Texas.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔliùèrnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九六二年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1962</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔliùèrnián Dézhōu Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九六二年德州大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1962 he graduated from the University of Texas.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Běijīng Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是北京大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Běijīng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔsìqīnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九四七年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1947</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔsìqīnián Běijīng Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九四七年北京大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1947 he graduated from the University of Běijīng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Dōngběi Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是东北大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Dōngběi.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔsānlíngniān</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九三零年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1930</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔsānlíngnián Dōngběi Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九三零年东北大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1930 he graduated from the University of Dōngběi.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi Nánjīng Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是南京大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He graduated from the University of Nánjīng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yījiǔsānqīnián</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一九三七年</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>1937</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi yījiǔsānqīnián Nánjīng Dàxué bìyède.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一九三七年南京大学毕业的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>In 1937 he graduated from the University of Nánjīng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo zhèige zì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过这个字。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have seen this character before.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo zhèige zì, kěshi wǒ bú rènshi zhèige zì.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过这个字,可是我不认识这个字。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have seen this character before, but I don’t recognize before, but I don’t recognize it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhīdao tā shi shéi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"></foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I know who he is.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhīdao tā shi shéi, kěshi wǒ bú rènshi ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani"></foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I know who he is, but I’m not acquainted with him.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo Zhāng Xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过张小姐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have seen Miss Zhāng before.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo Zhāng Xiǎojiě, kěshi wǒ bú rènshi Zhāng Xiǎojiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过张小姐,可是我不认识张小姐。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have seen Miss Zhāng, but I don't know her.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ qùguo nèige dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我去过那个地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I went to that place before.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ qùguo nèige dìfang, kěshi wǒ bú rènshi nèige dìfang.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我去过那个地方,可是我不认识那个地方。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I've been to that place, but I don't know it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhīdao tā shi Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我知道他是李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I know that he is Chief Lǐ.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhīdao tā shi Lí Kēzhǎng, kěshi wǒ bú rènshi Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我知道他是李科长,可是我不认识李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I know he is Section Chief Lǐ, but I don't know him.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I have seen it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ kànjianguo, kěshi wǒ bú rènshi.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我看见过,可是我不认识。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I've seen it, but I don't know it.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhīdào tā shi Wáng Xiǎojiěde gēge.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我知道他是王小姐的哥哥。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I know taht he is Miss Wáng's older brother.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhidao tā shi Wáng Xiaojiéde gēge, kěshi wǒ bú rènshi ta.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我知道他是王小姐的哥哥,可是我不认识他。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I know he is Miss Wang's brother, but I don't know him.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chàbuduō bànge zhōngtóu jiù dào.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多半个钟头就到。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I’ll be there in about half an hour.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bànge zhōngtóu zuǒyòu jiù dào.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">半个钟头左右就到。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I’ll be there in about half an hour.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chàbuduō yào yige zhōngtóu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多要一个钟头。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Almost an hour.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yào yige zhōngtōu zuǒyòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要一个钟头左右。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>It will take about an hour.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zhùle chàbuduō sāntiān.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他住了差不多三天。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He stayed for almost three days.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zhùle sāntiān zuǒyòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他住了三天左右。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He lived for about three days.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā chàbuduō wǔshísuì le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他差不多五十岁了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He is almost fifty years old.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā wǔshísuì zuǒyòu le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他五十岁左右了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He is about fifty years old.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèiběn shū chàbuduō yào shíkuài qián.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那本书差不多要十块钱。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That book costs about ten dollars.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèiběn shū yào shíkuài qián zuǒyòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那本书要十块钱左右。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That book costs about ten yuan.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chàbuduō yào zǒu sìshiwǔfēn zhōng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多要走四十五分钟。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>About forty-five minutes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yào zǒu sìshiwǔfēn zhōng zuǒyòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要走四十五分钟左右。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>It takes about forty-five minutes to walk.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Chàbuduō sānge xīngqī.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多三个星期。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Almost three weeks.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sānge xīngqī zuǒyòu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三个星期左右。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>About three weeks.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.  </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ xiànzài lái ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你现在来吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you coming now?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎshàng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">马上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>right away</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ mǎshàng lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我马上来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I’m coming right away.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2. </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bādiǎn zhōng lái ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他八点钟来吗。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he coming at eight o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chàbuduō</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>around</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā chàbuduō bādiǎn zhōng lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他差不多八点钟来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He comes around eight o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3. </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shídiǎn zhōng qù ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他十点钟去吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Is he going at 10 o'clock?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuǒyòu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">左右</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?></entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shídiǎn zhōng zuǒyòu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他十点钟左右去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He is leaving around ten o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.  </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen xiànzài zǒu ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们现在走吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you leaving now?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mǎshàng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">马上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>right away</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen mǎshàng zǒu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们马上走。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>They are leaving right away.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.  </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen báhào qù ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们八号去吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are they going on the 8th?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuǒyòu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">左右</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?> approximately</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen báhào zuǒyòu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们左右八号去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>They are going approximately aroud 8 o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.  </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen jiǔdiǎn zhōng lái ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们九点钟来吗。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are they coming at nine o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chàbuduō</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">差不多</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>around</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen chàbuduō jiǔdiǎn zhōng lái。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们差不多九点钟来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>They will come around 9 o'clock.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.  </entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shíhào zài Niǔ Yuē ma? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你十号在纽约吗? </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Are you in New York on the 10th?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuǒyòu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">左右</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?> approximately</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ shíhào zuǒyòu zài Niù Yuē.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我十号左右在纽约。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm in New York around approximately the tenth.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-A.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Wàijiāobù Lǐbīnsī gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在外交部礼宾司工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He works at the Ministry of Foreign Affairs [in] the Protocol Department.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǔlóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">五楼</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>fifth floor</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Wàijiāobù Lǐbīnsī gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài wǔlóu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在外交部礼宾司工作。他的办公室在五楼。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He works at the Ministry of Foreign Affairs [in] the Protocol Department. His office is on the fifth floor.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài zhèr gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在这儿工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He works here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qīlóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">七楼</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>seventh floor</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài zhèr gōngzuò. </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Tāde bàngōngshì zài qīlóu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>他在这儿工作。他的办公室在七楼。</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Jiānádà Dàshiguǎn gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在加拿大大使馆工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He works at the Canadian embassy.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóushàng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>upstairs</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Jiānádà Dàshiguǎn gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài lóushàng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在加拿大大使馆工作。他的办公室在楼上。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He works at the Canadian embassy. His office is upstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Běijīng gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在北京工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He works in Běijīng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Guānghuá Lù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">光华路</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Guānghuá road</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Běijīng gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài Guānghuá Lù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在北京工作。他的办公室在光华路。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He works in Beijing. His office is on Guānghuá Road.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Tóngzhì zài Shànghǎi gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张同志在上海工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Zhāng works in Shànghǎi.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nánjīng Lù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">南京路</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Nánjīng road</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Tóngzhì zài Shànghǎi gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài Nánjīng Lù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张同志在上海工作。他的办公室在南京路。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Comrade Zhang works in Shanghai. His office is on Nánjīng Road.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Nǚshì zài yínháng gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王女士在银行工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs. Wáng works in a bank.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">èrlóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">二楼</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>first floor</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Nǚshì zài yínháng gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài èrlóu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王女士在银行工作。她的办公室二楼。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Ms. Wáng works in a bank. Her office is on the second floor.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Shàoxiào zài Wǔguānchù gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏少校在物管処工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Major Wèi works at the défense attache office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sānlóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三楼</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>third floor</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Shàoxiào zài Wǔguānchù gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài sānlóu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏少校在物管処工作。他的办公室在三楼。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Major Wei works at the défense attache office. His office is on the third floor.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 215 - 0
Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-B.xml

@@ -0,0 +1,215 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàshǐ jiēzháo qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使接着请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Has the ambassador received the invitation yet?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not yet</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàshǐ hái méi jiēzháo qǐngtiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使还没接着请帖。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The ambassador has not received the invitation yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen dōu jiēzháo qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们都接着请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have they all received the invitation yet?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not all</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen méi dōu jiēzháo qǐngtiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们没都接着请帖。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>They have not received the invitation yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen jiēzháo Bùzhāngde qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们接着部长的请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you received the minister's invitation?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>yes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen jiēzháo Bùzhāngde qǐngtiě le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们接着部长的请帖了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>We have received the minister's invitation.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen jiēzháo Dàshiguǎnde qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们接着大使馆的请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have they received the invitation from the embassy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>already</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen yǐjīng jiēzháo Dàshiguǎnde qǐngtiě le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们已经接着大使馆的请帖了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>They have received an invitation from the embassy.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen jiēzháo Dàshiguǎnde qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们接着大使馆的请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you received the invitation from the embassy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not yet</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen hai méi jiēzháo Dàshiguǎnde qǐngtiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们还没接着大使馆的请帖。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>We haven't received an invitation from the embassy.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā jiēzháo qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他接着请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Has he received the invitation yet?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>no</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā méi jiēzháo qǐngtiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他没接着请帖。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He has't received the invitation.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ jiēzháo Wǔguānchùde qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你接着物管処请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you received the invitation from the défense attache office?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>yes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ jiēzháo Wǔguānchùde qǐngtiě le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我接着物管処请帖了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have received the invitation from the défense attache office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-C.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bù néng lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不能来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He cannot come.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kěxī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">可惜</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>unfortunately</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn kěxī, tā bù néng lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很可惜,他不能来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Unfortunately, he cannot come.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xué Zhōngguo huà xuéde bù hěn hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他学中国话学得不很好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He doesn't learn Chinese very well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kěxī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">可惜</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>unfortunately</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn kěxī, tā xué Zhōngguo huà xuéde bù hěn hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很可惜,他学中国话学得不很好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Unfortunately, he does not learn Chinese very well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā méi lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他没来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He didn't come.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíhàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">遗憾</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>regret</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn yíhàn, tā méi lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很遗憾,他没来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Sadly, he didn't show up.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen bù néng dōu lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们不能都来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They cannot all come.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàoqiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">抱歉</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>sorry</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn bàoqiàn, tāmen bù néng dōu lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很抱歉,他们不能都来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm sorry they couldn't all come.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen dōu bù lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们都不来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They are not coming.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kěxī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">可惜</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>unfortunately</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn kěxī, tāmen dōu bù lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很可惜,他们都不来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Sadly, none of them are coming.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen dōu bù néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们都不能去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>None of them can go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàoqiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">抱歉</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>sorry</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn bàoqiàn, tāmen dōu bù néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很抱歉,他们都不能去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm sorry, but none of them can go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hái méi qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她好没去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She still didn't go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíhàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">遗憾</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>regret</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn yíhàn, tā hái méi qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很遗憾。她好没去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Unfortunately. She didn't go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-D.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni zhuǎngào Zhāng Bùzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你转告张部长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please inform Minister Zhāng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng nǐ tì wǒ zhuǎngào Zhāng Bùzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你替我转告张部长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please inform Minister Zhāng for me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhuǎngào Zhāng Bùzhǎng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我转告张部长了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I informed Minister Zhāng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tì nǐ zhuǎngào Zhāng Bùzhǎng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我替你转告张部长了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll inform Minister Zhāng for you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hái méi zhuǎngào Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他还没转告李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He didn't inform Lǐ Kēzhǎng yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hái méi tì nǐ zhuǎngào Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他还没替你转告李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He hasn't inform Section Chief Lǐ for you yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bù néng zhuǎngào Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不能转告李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He cannot inform Section Chief Lǐ.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bù néng tì wǒ zhuǎngào Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不能替我转告李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He couldn't inform Section Chief Lǐ for me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐjīng zhuǎngào dàshǐ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我已经转告大使了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?> have informed the ambassador.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐjīng tì nǐ zhuǎngào dàshǐ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我已经替你经转告大使了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have already informed the ambassador for you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ míngtiān jiù zhuǎngào dàshǐ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我明天就转告大使。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I'll inform to the Ambassador tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ míngtiān jiù tì nǐ zhuǎngào dàshǐ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我明天就替你转告大使。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I will inform the ambassador for you tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi zuótiān zhuǎngào dàshǐde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是昨天转告大使的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He informed to the ambassador yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi zuótiān tì nǐ zhuǎngào dàshǐde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是昨天替你转告大使的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He informed the ambassador for you yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 243 - 0
Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-E.xml

@@ -0,0 +1,243 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tǎmen míngtiān lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They are coming tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìqǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一起</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>together</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tǎmen míngtiān yìqǐ lái ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天一起来吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Are they coming together tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tǎmen zuótiān lái le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天来了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They came yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìqǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一起</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>together</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tǎmen zuótiān shi yìqǐ láide  ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天是一起来的吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Did they come together yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā míngtiān zǒu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他明天走。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He leaves tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíge rén</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一个人</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>alone</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā míngtiān yíge rén zǒu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他明天一个人走吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Will he go alone tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zuótiān zǒu le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他昨天走了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He left yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíge rén</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一个人</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>alone</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zuótiān shi yíge rén zǒude ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他昨天是一个人走的吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Did he go alone yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì míngtiān qù Nánjīng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志明天去南京。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wáng is going to Nánjīng tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò huǒchē qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐火车去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>by train</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì míngtiān zuò huǒchē qù Nánjīng ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志明天坐火车去南京吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Will Comrade Wáng take the train to Nanjing tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì Xīngqīyī qù Shànghǎi le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志星期一去上海了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wáng went to Shànghǎi on last Monday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò fēijī qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐飞机去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>by plane</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì Xīngqīyī shi zuò fēijī qù Shànghǎide ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志星期一是坐飞机去上海的吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Did Comrade Wáng fly to Shanghai on Monday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā qù le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他去了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He went.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíge rén</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一个人</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>alone</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tǎ shi yíge rén qùde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一个人去的吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Did he go alone?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 210 - 0
Module-6/FSI-40/FSI-40-Drill-F.xml

@@ -0,0 +1,210 @@
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title>Give affirmative response to all questions.</title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, bù néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,不能去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement; we cannot go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi bànfa qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没办法去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>no way of going</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi bànfa qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,没办法去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That day we have a previous engagement; we have no way of going.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi bànfa qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,没办法去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement; there is no way to go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù néng yìqǐ qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不能一起去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>cannot go together</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, bù néng yìqǐ qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,不能一起去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That day we have a previous engagement; we cannot go together.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shi, bù néng yiqǐ qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,不能一起去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement; we cannot go together.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù néng dōu qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不能都去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not all of us can go</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, bù néng dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,不能都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That day we have a previous engagement; we cannot go together.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, bù néng dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,不能都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement;</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">none of us can go.</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">dōu bù néng qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>都不能去</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">none of us can go</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Nèitiān wǒmen yǒu shì, dōu bù néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>那天我们有事,都不能去。</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shi, dōu bù néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,都不能去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement; no one can go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>did not go</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,没去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That day we have a previous engagement; we didn't go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,没去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement; we didn't go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi dōu qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没都去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not all of us went</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,没都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That day we have a previous engagement; not all of us went.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>

+ 1409 - 0
Module-6/FSI-40/tout.xml

@@ -0,0 +1,1409 @@
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Wàijiāobù Lǐbīnsī gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在外交部礼宾司工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He works at the Ministry of Foreign Affairs [in] the Protocol Department.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǔlóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">五楼</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>fifth floor</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Wàijiāobù Lǐbīnsī gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài wǔlóu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在外交部礼宾司工作。他的办公室在五楼。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He works at the Ministry of Foreign Affairs [in] the Protocol Department. His office is on the fifth floor.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài zhèr gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在这儿工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He works here.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qīlóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">七楼</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>seventh floor</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài zhèr gōngzuò. </foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Tāde bàngōngshì zài qīlóu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>他在这儿工作。他的办公室在七楼。</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Jiānádà Dàshiguǎn gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在加拿大大使馆工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He works at the Canadian embassy.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lóushàng</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">楼上</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>upstairs</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Jiānádà Dàshiguǎn gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài lóushàng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在加拿大大使馆工作。他的办公室在楼上。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He works at the Canadian embassy. His office is upstairs.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Běijīng gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在北京工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He works in Běijīng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Guānghuá Lù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">光华路</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Guānghuá road</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zài Běijīng gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài Guānghuá Lù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他在北京工作。他的办公室在光华路。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He works in Beijing. His office is on Guānghuá Road.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Tóngzhì zài Shànghǎi gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张同志在上海工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Zhāng works in Shànghǎi.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nánjīng Lù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">南京路</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Nánjīng road</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhāng Tóngzhì zài Shànghǎi gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài Nánjīng Lù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">张同志在上海工作。他的办公室在南京路。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Comrade Zhang works in Shanghai. His office is on Nánjīng Road.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Nǚshì zài yínháng gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王女士在银行工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Mrs. Wáng works in a bank.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">èrlóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">二楼</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>first floor</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Nǚshì zài yínháng gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài èrlóu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王女士在银行工作。她的办公室二楼。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Ms. Wáng works in a bank. Her office is on the second floor.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Shàoxiào zài Wǔguānchù gōngzuò.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏少校在物管処工作。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Major Wèi works at the défense attache office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sānlóu</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">三楼</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>third floor</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wèi Shàoxiào zài Wǔguānchù gōngzuò. Tāde bàngōngshì zài sānlóu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">魏少校在物管処工作。他的办公室在三楼。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Major Wei works at the défense attache office. His office is on the third floor.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàshǐ jiēzháo qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使接着请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Has the ambassador received the invitation yet?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not yet</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Dàshǐ hái méi jiēzháo qǐngtiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大使还没接着请帖。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>The ambassador has not received the invitation yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen dōu jiēzháo qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们都接着请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have they all received the invitation yet?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not all</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen méi dōu jiēzháo qǐngtiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们没都接着请帖。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>They have not received the invitation yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen jiēzháo Bùzhāngde qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们接着部长的请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you received the minister's invitation?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>yes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen jiēzháo Bùzhāngde qǐngtiě le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们接着部长的请帖了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>We have received the minister's invitation.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen jiēzháo Dàshiguǎnde qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们接着大使馆的请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have they received the invitation from the embassy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>already</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen yǐjīng jiēzháo Dàshiguǎnde qǐngtiě le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们已经接着大使馆的请帖了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>They have received an invitation from the embassy.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐmen jiēzháo Dàshiguǎnde qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你们接着大使馆的请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you received the invitation from the embassy?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not yet</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒmen hai méi jiēzháo Dàshiguǎnde qǐngtiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我们还没接着大使馆的请帖。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>We haven't received an invitation from the embassy.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā jiēzháo qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他接着请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Has he received the invitation yet?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>no</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā méi jiēzháo qǐngtiě.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他没接着请帖。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He has't received the invitation.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ jiēzháo Wǔguānchùde qǐngtiě le ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你接着物管処请帖了吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Have you received the invitation from the défense attache office?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>yes</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ jiēzháo Wǔguānchùde qǐngtiě le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我接着物管処请帖了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have received the invitation from the défense attache office.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bù néng lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不能来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He cannot come.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kěxī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">可惜</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>unfortunately</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn kěxī, tā bù néng lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很可惜,他不能来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Unfortunately, he cannot come.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā xué Zhōngguo huà xuéde bù hěn hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他学中国话学得不很好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He doesn't learn Chinese very well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kěxī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">可惜</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>unfortunately</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn kěxī, tā xué Zhōngguo huà xuéde bù hěn hǎo.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很可惜,他学中国话学得不很好。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Unfortunately, he does not learn Chinese very well.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā méi lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他没来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He didn't come.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíhàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">遗憾</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>regret</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn yíhàn, tā méi lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很遗憾,他没来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Sadly, he didn't show up.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen bù néng dōu lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们不能都来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They cannot all come.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàoqiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">抱歉</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>sorry</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn bàoqiàn, tāmen bù néng dōu lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很抱歉,他们不能都来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm sorry they couldn't all come.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen dōu bù lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们都不来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They are not coming.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kěxī</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">可惜</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>unfortunately</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn kěxī, tāmen dōu bù lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很可惜,他们都不来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Sadly, none of them are coming.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tāmen dōu bù néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们都不能去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>None of them can go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàoqiàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">抱歉</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>sorry</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn bàoqiàn, tāmen dōu bù néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很抱歉,他们都不能去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'm sorry, but none of them can go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hái méi qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">她好没去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>She still didn't go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíhàn</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">遗憾</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>regret</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hěn yíhàn, tā hái méi qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">很遗憾。她好没去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Unfortunately. She didn't go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng ni zhuǎngào Zhāng Bùzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你转告张部长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Please inform Minister Zhāng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Qǐng nǐ tì wǒ zhuǎngào Zhāng Bùzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">请你替我转告张部长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Please inform Minister Zhāng for me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ zhuǎngào Zhāng Bùzhǎng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我转告张部长了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I informed Minister Zhāng.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ tì nǐ zhuǎngào Zhāng Bùzhǎng le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我替你转告张部长了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I'll inform Minister Zhāng for you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hái méi zhuǎngào Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他还没转告李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He didn't inform Lǐ Kēzhǎng yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā hái méi tì nǐ zhuǎngào Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他还没替你转告李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He hasn't inform Section Chief Lǐ for you yet.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bù néng zhuǎngào Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不能转告李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He cannot inform Section Chief Lǐ.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǒ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā bù néng tì wǒ zhuǎngào Lǐ Kēzhǎng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他不能替我转告李科长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He couldn't inform Section Chief Lǐ for me.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐjīng zhuǎngào dàshǐ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我已经转告大使了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?> have informed the ambassador.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ yǐjīng tì nǐ zhuǎngào dàshǐ le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我已经替你经转告大使了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I have already informed the ambassador for you.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ míngtiān jiù zhuǎngào dàshǐ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我明天就转告大使。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>I'll inform to the Ambassador tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ míngtiān jiù tì nǐ zhuǎngào dàshǐ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我明天就替你转告大使。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>I will inform the ambassador for you tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi zuótiān zhuǎngào dàshǐde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是昨天转告大使的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He informed to the ambassador yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>you</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā shi zuótiān tì nǐ zhuǎngào dàshǐde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是昨天替你转告大使的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>He informed the ambassador for you yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tǎmen míngtiān lái.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They are coming tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìqǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一起</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>together</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tǎmen míngtiān yìqǐ lái ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们明天一起来吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Are they coming together tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tǎmen zuótiān lái le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天来了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>They came yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìqǐ</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一起</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>together</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tǎmen zuótiān shi yìqǐ láide  ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他们昨天是一起来的吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Did they come together yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā míngtiān zǒu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他明天走。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He leaves tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíge rén</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一个人</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>alone</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā míngtiān yíge rén zǒu ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他明天一个人走吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Will he go alone tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zuótiān zǒu le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他昨天走了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He left yesterday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíge rén</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一个人</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>alone</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā zuótiān shi yíge rén zǒude ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他昨天是一个人走的吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Did he go alone yesterday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì míngtiān qù Nánjīng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志明天去南京。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wáng is going to Nánjīng tomorrow.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò huǒchē qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐火车去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>by train</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì míngtiān zuò huǒchē qù Nánjīng ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志明天坐火车去南京吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Will Comrade Wáng take the train to Nanjing tomorrow?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì Xīngqīyī qù Shànghǎi le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志星期一去上海了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>Comrade Wáng went to Shànghǎi on last Monday.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò fēijī qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐飞机去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>by plane</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wáng Tóngzhì Xīngqīyī shi zuò fēijī qù Shànghǎide ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">王同志星期一是坐飞机去上海的吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Did Comrade Wáng fly to Shanghai on Monday?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>7.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tā qù le.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他去了。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>He went.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yíge rén</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一个人</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>alone</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tǎ shi yíge rén qùde ma?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">他是一个人去的吗?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>Did he go alone?</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>
+<section><title></title>
+
+<table frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+<title></title>
+<tgroup cols="2">
+    <colspec colname="c1" colnum="1" colwidth="1.0*"/>
+    <colspec colname="c2" colnum="2" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, bù néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,不能去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement; we cannot go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi bànfa qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没办法去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>no way of going</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi bànfa qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,没办法去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That day we have a previous engagement; we have no way of going.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>2.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi bànfa qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,没办法去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement; there is no way to go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù néng yìqǐ qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不能一起去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>cannot go together</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, bù néng yìqǐ qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,不能一起去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That day we have a previous engagement; we cannot go together.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>3.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shi, bù néng yiqǐ qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,不能一起去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement; we cannot go together.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù néng dōu qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不能都去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not all of us can go</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, bù néng dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,不能都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That day we have a previous engagement; we cannot go together.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>4.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, bù néng dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,不能都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement;</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">none of us can go.</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">dōu bù néng qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>都不能去</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">none of us can go</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Nèitiān wǒmen yǒu shì, dōu bù néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>那天我们有事,都不能去。</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>5.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shi, dōu bù néng qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,都不能去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement; no one can go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>did not go</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,没去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That day we have a previous engagement; we didn't go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row><row>
+	<entry>6.</entry>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,没去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>That day we have a previous engagement; we didn't go.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry>Cue</entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi dōu qù</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没都去</foreignphrase></entry>
+</row><row>
+	<entry></entry><entry align="center"><?dbhtml bgcolor="#f4f5f6" ?><?dbfo bgcolor="#f4f5f6"?>not all of us went</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+<row>
+	<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nèitiān wǒmen yǒu shì, méi dōu qù.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">那天我们有事,没都去。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry>That day we have a previous engagement; not all of us went.</entry>
+</row>
+<row><entry/><entry/></row>
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</table>
+</section><?custom-pagebreak?>

+ 0 - 4
Module-7/FSI-41/Dialogue and translation for exercice 4.csv

@@ -35,7 +35,3 @@ A:	Bú kèqi.		You’re welcome.
  Many authors of considerable fame and accomplishment were persecuted
 during the Cultural Revolution. One unfortunate instance of this resulted in
 Lan She's suicide.		.
-
-
-
-

+ 342 - 0
Module-7/FSI-41/FSI-41-frames.xml

@@ -0,0 +1,342 @@
+
+<informaltable frame="none" colsep="0" rowsep="0">
+  <tgroup cols="3">
+    <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="15.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>1.</entry>
+<entry>A:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jīntiān wǒ jièdào yìběn hǎo xiǎoshuō.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">今天我借到一本好笑说。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>Today I borrowed a good novel (from someone).</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry></entry>
+<entry>B:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shénme xiǎoshuō,ràng nǐ zénme gāoxìng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">什么小说,让你 怎么高兴?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>What novel is it that makes you so happy?</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>2.</entry>
+<entry>A:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zhèiběn xiǎoshuō xiěde shì dàlùde qíngkuàng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这本小说写的是大陆的情况。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>This novel is about the situation on the mainland.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry></entry>
+<entry>B:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Guānyú dàlùde? Jiè gěi wǒ kànkan xíng bu xíng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">关于大陆的?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>About the mainland? How about lending it to me to read?</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>3.</entry>
+<entry>A:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xiàge xuéqí nǐ xiǎng yánjiū shénme?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下个学期你想研究生么?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>What are you going to do research on next semester?</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry></entry>
+<entry>B:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hái shi lǎo wèntí: Zhōngguóde zhèngzhi qíngkuàng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还是老问题: 中国的政治情况。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>It's still the same old topic: the political situation in China.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>4.</entry>
+<entry>A:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zuótiān Xiǎo Míng gěi tā nǚpéngyǒu xiě xìn, xiěde hǎo cháng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">昨天小明给他女朋有写信,写的好长。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>Yesterday Xiǎo Míng wrote a letter to his girl friend, and it was really long!</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry></entry>
+<entry>B:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Niánqīng rén zǒng shi niánqīng rén. Wǒ niánqīngde shíhou yě shi zhèiyang, nǐ wàng le?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">年轻人总是年轻人。我年轻的时候也是这样,你忘了?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>Young people are always young people. When I was young I was like that too, have you forgotten?</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>5.</entry>
+<entry>A:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shǔjiàde shíhou, nǐ xiǎng dào nǎr qù wánwanr?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">暑假的时候,你想到哪儿去往往儿?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>Where do you want to go to summer vacation?</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry></entry>
+<entry>B:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Wǒ xiǎng dào Yàzhōu jǐge guójiā qu kànkan.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">我想到亚洲几个国家去看看。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>I'd like to go visit a few countries in Asia.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>6.</entry>
+<entry>A:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Zěnme, nǐ xiǎng yánjiū Yàzhōude wénhuà chuántǒng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎么,你想研究亚洲的文化传统?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>Oh? Do you want to do research on Asia's cultural tradition?</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry></entry>
+<entry>B:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Bù néng shuō yánjiū. Wǒ zhǐ shi xiǎng qù kànkan nàlide shèhuì qíngkuàng.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不能说研究。我只是想去看看那里的社会情况。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>It can't be called research. I just want to go have a look at the social situation there.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>7.</entry>
+<entry>A:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Lǎo Wáng, wǒ jīntiān gǎnjué hěn bu shūfu.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">Lǎo Wáng, 我今天感觉很不舒服。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>Lǎo Wáng, I feel awful today.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry></entry>
+<entry>B:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Kuài zuòxia, wǒ qù gěi ni dào bēi chá lai.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">快做下,我去给你倒杯茶来。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>Sit down and I'll pour you a cup of tea.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>8.</entry>
+<entry>A:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ qùde nèige dìfang zhèngzhi, jīngji fāngmiànde qíngxing zěnmeyàng?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你去的那个地方政治,经济方面的情形怎么样?</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>What was the political and economic situation like where you went?</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry></entry>
+<entry>B:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Jǐjù huà shuōbuqīngchu, yǒu shíjiān wǒ zài gēn ni mànmānr shuō ba.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">几句话说不清楚,有时间我在跟你慢慢儿说吧。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>I can't explain it clearly in just a few sentences; when I have time I'll tell you all about it.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>9.</entry>
+<entry>A:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yánjiū Zhōngguo xiànzàide wèntí yídìng děi dǒngde Zhōngguó lìshǐ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">研究中国现在的问题一定得懂得中国历史。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>To study the problem of China now, you have to understand Chinese history.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry></entry>
+<entry>B:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ shuōde zhèiyidiǎn hěn yàojǐn, wǒ kǎolǜ kǎolǜ.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你说得这一点很要紧,我考虑考虑。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>This point of yours is very important; I'll think it over.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>10.</entry>
+<entry>A:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Nǐ zài Zhōngguo zhù liǎngnian, yídìng huì xuéhǎo Zhōngwénde.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">你在中国住两年,一定会学好中文的。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>If you live in China for two years, you're sure to learn Chinese very well.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry></entry>
+<entry>B:</entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Shì a, yìfāngmiàn kěyǐ xuéhǎo Zhōngwén, yìfāngmiàn yě kěyǐ duō zhīdào yidiǎnr Zhōngguóde shìqing.</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">是啊,一方面可以学好中文,一方面也可以多知道一点儿中国的事情。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>Yes, on the one hand I can learn Chinese well, and on the other hand I can find out more things about China.</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>11.</entry>
+<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìbiān(r)... yìbiān(r)</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一边(儿)。。。 一边(儿)</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>doing... while doing...</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>12.</entry>
+<entry></entry>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yímiàn...yímiàn...</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry><foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一面(儿)。。。 一面(儿)。。。</foreignphrase></entry>
+</row>
+<row>
+	<entry/>
+	<entry/>
+	<entry>doing... while doing...</entry>
+</row>
+
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</informaltable>

+ 386 - 0
Module-7/FSI-41/FSI-41-vocab.xml

@@ -0,0 +1,386 @@
+
+<informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
+  <tgroup cols="3">
+    <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cháng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">长</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be long
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chuántǒng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">传统</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		tradition, traditional
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàlù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大陆</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		mainland, continent
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">倒</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to pour (liquid)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-diǎn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">点</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		point
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǒngde</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">懂得</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to understand, to grasp, to know
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-fāngmiàn (-fāngmian)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">方面</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		aspect, side, area, respect
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gǎnjué</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">感觉</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		feeling, sensation, to feel, to perceive
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guānyú</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">关于</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		as to, with regard to, concerning, about
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guójiā</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">国家</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		country, state, nation; national
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">会</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		might, be likely, will
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiè</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">借</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to borrow; to lend
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jièdao</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">借到</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to successfully borrow
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-jù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">句</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		sentence; counter for sentences or utterances, often followed by huà, "speech"
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kǎolǜ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">考虑</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to consider, to think about
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">mànmānr</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">慢慢儿</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		slowly; gradually, by and by; taking one's time; in all details
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">niánqīng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">年轻</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be young
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qíngkuàng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">情况</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		situation, circumstances, condition, state of affairs
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qíngxing</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">情形</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		situation, circumstances, condition, state of affairs
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ràng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">让</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to make (someone a certain way)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shèhuì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">社会</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		society, social
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shǔjià</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">暑假</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		summer vacation
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuōbuqīngchu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">说不清楚</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		can't explain clearly
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wénhuà</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">文化</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		culture
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎoshuō</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小说</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		fiction, novel
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">(-)xuéqī</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">学期</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		semester, term (of school)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yánjiū (yánjiu,yánjiù)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">研究</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to study (in detail), to do research on; research
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Yàzhōu (Yǎzhōu)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">亚洲</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		Asia
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìbiān(r)... yìbiān(r)...</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一边(儿)。。。 一边(儿)</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		doing... while doing...
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìfāngmiàn(r)...,yìfāngmiàn(r)...</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一方面(儿)。。。 一方面(儿)。。。</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		on one hand... , on the other hand...
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yímiàn(r)... yímiàn(r)...</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一面(儿)。。。 一面(儿)。。。</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		doing... while doing...
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhengzhi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">政治</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		politics, political affairs; political
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǒng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">总</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		always; inevitably, without exception, after all, in any case
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuòxia</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">坐下</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to sit down
+	</entry>
+</row>
+
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</informaltable>

+ 28 - 33
Module-7/FSI-42/Dialogue and translation for exercice 1.csv

@@ -1,47 +1,42 @@
 Unit 2, Tape 1, Review Dialogue
 
-At the entrance to Lauinger Library at Georgetown University, Lǐ Ping
-(B) encounters Tom (A).
+At the entrance to Lauinger Library at Georgetown University, Lǐ Ping (B) encounters Tom (A).
 
 B:	Èi! Tāngmǔ, nǐ hǎo a! 		Hey! Hi, Tom!
-A:	Nǐ hǎo, Lǐ Ping! Lai kàn shū ma?		 Hi, Lǐ Ping. 		Did you come here to do some reading?
-B:	Chile wǎnfàn, chūlai zǒuzou, dào túshūguǎn kànkan xīn dàode zázhì.		After dinner I went out for a walk and came to the library to read through some of the new magazines.
-A:	Nǐ zuì xǐhuande Yǐngwén zázhì shi shénme?		What’s your favorite English magazine?
-B:	Ng, Xǐnwén Zhōukān.		Um, Newsweek.
+A:	Nǐ hǎo, Lǐ Píng! Lái kàn shū ma?		 Hi, Lǐ Ping. 		Did you come here to do some reading?
+B:	Chīle wǎnfàn, chūlai zǒuzou, dào túshūguǎn kànkan xīn dàode zázhì.		After dinner I went out for a walk and came to the library to read through some of the new magazines.
+A:	Nǐ zuì xǐhuande Yīngwén zázhì shi shénme?		What’s your favorite English magazine?
+B:	Ng, Xīnwén Zhōukān.		Um, Newsweek.
 A:	Wèishenme ne?		Why?
-B:	Xǐnwén Zhōukān hěn hǎo, duì xué Yǐngwén hěn you bāngzhu.		Newsweek is very good. It’s a big help in learning English.
-A:	Duì, kàn zhèige zázhì, yìfāng miàn kéyi xué Yǐngwén, yìfāngmiàn kéyi zhīdao Měiguo shèhuìde qíngkuāng, shi bu cud. Zhèige xīngqī you shénme yěu yìside wénzhāng ma?		Right. When you read it, you can-study English at the same time you learn about conditions in American society; it is good. Are there any interesting articles in it this week?
-B:	You, yěu yìpiān guānyú nánnū píngděngde wénzhāng hěn you yìsi.		Yes, there’s an article about equality of the sexes that’s very interesting.
-A:	Ou, nánnū píngděng...wěde  nupéngyou duì zhèige tímu’ hěn yěu yánjiū. Zěnme? Nǐ yě duì zhèige wèntí you xìngqu ma?		Oh, equality of the sexes...My girl friend is an expert on the subject. Don’t tell me—are you interested in that issue too?
-B:	You, wǒ you xìngqu, érqiě xiǎng zhīdao nǐmende kànfǎ. Wo kéyi wèn jǐge wèntí ma?		Yes, I am, and I’d also like to know your views on it. Can I ask a few questions?
+B:	Xīnwén Zhōukān hěn hǎo, duì xué Yīngwén hěn yǒu bāngzhu.		Newsweek is very good. It’s a big help in learning English.
+A:	Duì, kàn zhèige zázhì, yìfāngmiàn kéyi xué Yīngwén, yìfāngmiàn kéyi zhīdao Měiguo shèhuìde qíngkuāng, shì bu cuò. Zhèige xīngqī yǒu shénme yǒu yìside wénzhāng ma?		Right. When you read it, you can study English at the same time you learn about conditions in American society; it is good. Are there any interesting articles in it this week?
+B:	Yǒu, yǒu yìpiān guānyú nánnǚ píngděngde wénzhāng hěn yǒu yìsi.		Yes, there’s an article about equality of the sexes that’s very interesting.
+A:	Òu, “nánnū” píngděng... wǒde  nǚpéngyou duì zhèige tímu* hěn yǒu yánjiū. Zěnme? Nǐ yě duì zhèige wèntí yǒu xìngqu ma?		Oh, equality of the sexes... My girl friend is an expert on the subject. Don’t tell me, are you interested in that issue too?
+B:	Yǒu, wǒ yǒu xìngqu, érqiě xiǎng zhīdao nǐmende kànfǎ. Wǒ kéyi wèn jǐge wèntí ma?		Yes, I am, and I’d also like to know your views on it. Can I ask a few questions?
 A:	Dāngrán, qǐng wèn ba!		Sure. What would you like to know?
-B:	Zhèipiān wénzhāng shuō, zài hěn duō dìfāng yuè lái yuè liú-xíng nánnū tongjū le. E, duìbuqǐ...		The article says that in a lot of places cohabitation is getting more and more common. Uh, excuse me...
+B:	Zhèipiān wénzhāng shuō, zài hěn duō dìfāng yuè lái yuè liúxíng nánnǚ tóngjū le. E, duìbuqǐ...		The article says that in a lot of places, cohabitation is getting more and more common. Uh, excuse me...
 
 *tímu, subject, topic (see Unit 5)
 
 A:	Méi shenme, nǐ shuōxiaqu.		Not at all, go on.
-B:	Zhèipiān wénzhāng hái shuō zhèizhōng shi hé fùnude dìwei you guānxi. Zhèi yidiǎn wǒ zhēnshi bù dong le. Zhōngguo rénde chuántǒng guānniàn shi, fùnu méiyou jiēhūn, bù yīnggāi hé tāde nánpéngyou zhù zai yìqī.		It also said in the article that this is related to the status of women. I really don’t understand that point. The traditional Chinese idea is that a woman should not live with her boyfriend before they get married.
-A:	Wǒmende guānniàn bú tài yí yàng. Yìxiē fùnu, tèbié shi zhīshi fùnu, tāmen bú yào kào xiānsheng shēnghuó, tāmen yào you dúlìde jīngji hé shèhui dìwei. Xiàng wǒde nupéngyou, tā jiù you zhèiyangde kànfǎ. Erqiě wǒ xiǎng, tóngjūde wèntí hé hěn duō shining you guānxi, bù zhī shi fùnude dìwei wèntí.		We have a somewhat different concept. Some women, especially women
-intellectuals, don’t want to depend on their husbands in order to live; they
-want to have independent economic and social status. Like my girlfriend— that’s
-the way her view is. But also, I think that living together has to do with a lot
-of things. It’s not just a question of the status of women.
-B:	Rúguo kéyi tánde huà, nī gěi wo jiǎngjiang zěnmeyàng?		If it’s all right to talk about it, would you tell me more?
-A:	Hǎo, zhèiyangr ba, wǒ gěi ni tántan wode shi, nī jiu zhīdao women zěnme xiǎng le. Wǒde nupéngyou, tā shi xué yīde. Xué yī bú shi yíjiàn rongyide shir. Tā hái yào zài dàxué xuéxí liùnián.		Okay, how about this. I’ll tell you about my situation, and then you’ll know the way we think. My girlfriend is studying medicine. Studying medicine isn’t the easiest thing. She still has six more years of university.
-B:	Nà nīmen shénme shihou jiēhūn ne?		Then when are you getting married?
-A:	Xiànzài women hái bù xiǎng jiēhūn.		We don’t want to get married just yet.
-B:	Weishénme? Nīmen juéde jiēle hūn, yǒule háizi huì hěn máfan, shi bu shi?		Why not? You think that once you get married and have children it’ll be a lot of trouble, rigjrt?
-A:	Bú shi zhèige yìsi. Jiùshi women jiēhūnle, yě bù yídìng mǎshàng yào háizi. Zhǒngyàode shi women zhèi yíbèizi yào zuò shénme, hái méiyou hǎohāor xiǎng-guo ne, yīnggāi xiān xiǎng nèige wèntí. Erqiě wǒmen dōu yuànyi zài jiēhūn yǐqiān qīngchǔde zhīdao zìjī xǐhuande nèige rén shi yíge shénmeyàngrde rén. Zhèi yě xūyào shíjiān.		That’s not the point. Even if we get married, we won’t necessarily have children right away The important thing is that we haven’t even thought out well what we want to do in our lives. We should think about that problem first. What’s more, we each want to have a clear idea of of what kind of person the other is before we get married. And that takes time.
+B:	Zhèipiān wénzhāng hái shuō zhèizhōng shì hé fùnude dìwei yǒu guānxi. Zhèi yidiǎn wǒ zhēnshi bù dǒng le. Zhōngguo rénde chuántǒng guānniàn shi, fùnǚ méiyou jiēhūn, bù yīnggāi hé tāde nánpéngyou zhù zai yìqǐ.		It also said in the article that this is related to the status of women. I really don’t understand that point. The traditional Chinese idea is that a woman should not live with her boyfriend before they get married.
+A:	Wǒmende guānniàn bú tài yí yàng. Yìxiē fùnǚ, tèbié shi zhīshi fùnǚ, tāmen bú yào kào xiānsheng shēnghuó, tāmen yào yǒu dúlìde jīngji hé shèhui dìwei. Xiàng wǒde nǚpéngyou, tā jiù yǒu zhèiyangde kànfǎ. Erqiě wǒ xiǎng, tóngjūde wèntí hé hěn duō shìqing yǒu guānxi, bù zhǐ shi fùnǚde dìwei wèntí.		We have a somewhat different concept. Some women, especially women intellectuals, don’t want to depend on their husbands in order to live; they want to have independent economic and social status. Like my girlfriend; that’s the way her view is. But also, I think that living together has to do with a lot of things. It’s not just a question of the status of women.
+B:	Rúguó kéyi tánde huà, nǐ gěi wo jiǎngjiang zěnmeyàng?		If it’s all right to talk about it, would you tell me more?
+A:	Hǎo, zhèiyangr ba, wǒ gěi ni tántan wǒde shì, nǐ jiu zhīdao wǒmen zěnme xiǎng le. Wǒde nǚpéngyou, tā shi xué yīde. Xué yī bú shi yíjiàn róngyide shìr. Tā hái yào zài dàxué xuéxí liùnián.		Okay, how about this. I’ll tell you about my situation, and then you’ll know the way we think. My girlfriend is studying medicine. Studying medicine isn’t the easiest thing. She still has six more years of university.
+B:	Nà nǐmen shénme shíhou jiēhūn ne?		Then when are you getting married?
+A:	Xiànzài wǒmen hái bù xiǎng jiēhūn.		We don’t want to get married just yet.
+B:	Wèishénme? Nǐmen juéde jiēle hūn, yǒule háizi huì hěn máfan, shì bu shi?		Why not? You think that once you get married and have children it’ll be a lot of trouble, right?
+A:	Bú shi zhèige yìsi. Jiùshi wǒmen jiēhūnle, yě bù yídìng mǎshàng yào háizi. Zhòngyàode shi wǒmen zhèi yíbèizi yào zuò shénme, hái méiyou hǎohāor xiǎngguo ne, yīnggāi xiān xiǎng nèige wèntí. Érqiě wǒmen dōu yuànyi zài jiēhūn yǐqiān qīngchǔde zhīdao zìjǐ xǐhuande nèige rén shi yíge shénmeyàngrde rén. Zhèi yě xūyào shíjiān.		That’s not the point. Even if we get married, we won’t necessarily have children right away The important thing is that we haven’t even thought out well what we want to do in our lives. We should think about that problem first. What’s more, we each want to have a clear idea of of what kind of person the other is before we get married. And that takes time.
 
-°The reason Lī Ping is being so careful here is that he knows Tom and his girlfriend are living together.
+*The reason Lǐ Píng is being so careful here is that he knows Tom and his girlfriend are living together.
 
-B:	Kěshi you rén huì juéde nīmen zhèiyang zuò shi yīnwei nīmen juéde tóngjū bǐ jiēhūn zìyóu.		But some people will think you are doing this because you feel that living together is freer than marriage.
+B:	Kěshi yǒu rén huì juéde nǐmen zhèiyang zuò shi yīnwei nǐmen juéde tóngjū bǐ jiēhūn zìyóu.		But some people will think you are doing this because you feel that living together is freer than marriage.
 A:	You rén zhème shuō, kěshi wǒ xiǎng tāmen méi dǒng wǒmende zìyóu shi shénme.		Some people say that, but I don’t think they have understood what our freedom is.
-B:	Shi shénme ne?		What is it, then?
-A:	Měiguo rén Juéde zìjī kéyi jìhua zìjǐde shēnghuó shi zuì zhòngyàode zìyóu. Rūguo Měiguo méiyǒu zhèizhǒng zìyóu, jiù bú huì you name duō rén xiǎng lai Měiguo le, nī shuō wǒ shuōde duì bu dui?		Americans feel that to be able to plan their own life is the most important freedom. If America didn’t have that kind of freedom, there wouldn’t be so many people who want to come here. Don’t you think I’m right?
-B:	Nī shuōde you diǎnr dàoli. Ou . . . Wǒ hai wangle wèn ni, jīnniàn xiàtiān, nǐde nupéngyou néng péi ni dào Xiānggǎng qu ma?		There’s something to what you say. Oh ... I forgot to ask you something else:	Will your girlfriend be able to come with you to Hong Kong this summer?
-A:	Bù xíng. Tā jìhua dào Déguo qu niàn shū. Shǔjiàde shihou tā yào zài Déguo zhù sānge yuè, nà duì tāde Déwén yídìng hěn you bāngzhu.		No. She’s planning to go to school in Germany. During summer vacation she’s going to live in Germany for three months. I’m sure that will help her German a lot.
+B:	Shì shénme ne?		What is it, then?
+A:	Měiguo rén juéde zìjǐ kéyi jìhua zìjǐde shēnghuó shi zuì zhòngyàode zìyóu. Rúguo Měiguo méiyǒu zhèizhǒng zìyóu, jiù bú huì you nàme duō rén xiǎng lái Měiguo le, nǐ shuō wǒ shuōde duì bu dui?		Americans feel that to be able to plan their own life is the most important freedom. If America didn’t have that kind of freedom, there wouldn’t be so many people who want to come here. Don’t you think I’m right?
+B:	Nǐ shuōde yǒu diǎnr dàoli. Òu... Wǒ hai wàngle wèn ni, jīnnián xiàtiān, nǐde nǚpéngyou néng péi ni dào Xiānggǎng qu ma?		There’s something to what you say. Oh! ... I forgot to ask you something else: Will your girlfriend be able to come with you to Hong Kong this summer?
+A:	Bù xíng. Tā jìhua dào Déguo qu niàn shū. Shǔjiàde shihou tā yào zài Déguo zhù sānge yuè, nà duì tāde Déwén yídìng hěn yǒu bāngzhu.		No. She’s planning to go to school in Germany. During summer vacation she’s going to live in Germany for three months. I’m sure that will help her German a lot.
 B:	Duì.		That’s right.
-A:	Zěnmeyàng, nī duì Xǐnwén Zhōu kān zhèipiān wénzhāng hai you shénme biéde kànfǎ ma?		So what about it, do you have any other opinions about that article in Newsweek?
-B:	Kanfǎ you. Zhèige tímu hěn dà, women yīhòu mànmàn zài tan.		Yes, I have other opinions about it. But it’s a big topic. We can talk all about it later.
-A:	Hǎo, yīhòu zài tan.		Okay, we’ll talk about it later.
+A:	Zěnmeyàng, nǐ duì Xīnwén Zhōukān zhèipiān wénzhāng hái yǒu shénme biéde kànfǎ ma?		So what about it, do you have any other opinions about that article in Newsweek?
+B:	Kànfǎ yǒu. Zhèige tímu hěn dà, wǒmen yǐhòu mànmàn zài tán.		Yes, I have other opinions about it. But it’s a big topic. We can talk all about it later.
+A:	Hǎo, yǐhòu zài tán.		Okay, we’ll talk about it later.

+ 16 - 16
Module-7/FSI-42/Dialogue and translation for exercice 2.csv

@@ -2,28 +2,28 @@ Dialogue and. Translation for Exercise 2
 
 Conversation between a middle-aged man (A) and a young man (B) in Běijīng.
 
-A:	Xiǎo Míngzi, jīntiān zěnme you shíjiān zài jiā?		Xiǎo Míngzi, how is it that you have time to be at home today?
-B:	Zěnme méi shíjiān? Líkāi xuéxiào yīhòu, shíjiān duōduō le.		How would I not have time? Since I left school, I’ve had lots more time.
-A:	Bié hushuō■ Nǐ you gōngzuò le meiyou?		Cut it out. Do you have a job yet?
-B:	You gōngzuò! Yǒule gōngzuò hái zài zhèr zuòzhe! Ni zhēn you yìsi!		Have a job! If I had a Job would I still be sitting here! You’re something else!
-A:	Ao! Wǒ zhīdao le, nī hái méi gōngzuò** na!		Oh! I see, you still don’t have a job!
-B:	Ng. Laoshi shuo děngyiděng.		Uh-huh. My teachers said I can wait a while.
+A:	Xiǎo Míngzi, jīntiān zěnme yǒu shíjiān zài jiā?		Xiǎo Míngzi, how is it that you have time to be at home today?
+B:	Zěnme méi shíjiān? Líkāi xuéxiào yǐhòu, shíjiān duōduō le.		How would I not have time? Since I left school, I’ve had lots more time.
+A:	Bié húshuō. Nǐ yǒu gōngzuò le meiyou?		Cut it out. Do you have a job yet?
+B:	Yǒu gōngzuò! Yǒule gōngzuò hái zài zhèr zuòzhe! Nǐ zhēn yǒu yìsi!		Have a job! If I had a Job would I still be sitting here! You’re something else!
+A:	Ào! Wǒ zhīdao le, nǐ hái méi gōngzuò na!**		Oh! I see, you still don’t have a job!
+B:	Ng. Lǎoshī** shuō děngyiděng.		Uh-huh. My teachers said I can wait a while.
 A:	Nǐ zhèiyang děngxiaqu zěnme xíng ne? Yìtiān méi gōngzuò, yìtiān jiù děi kào fùmǔ a.		How will it do for you to go on waiting like this? Every day you don’t have a job, you have to depend on your parents.
-B:	Hài, wǒ yě zhīdao, zhèiyang xiàqu bù xíng, kěshi wǒ shizài xiǎngbuchū shenme hǎo bànfa ya! Nī shuōwǒ zěnme bàn?		(Sigh), I know that it won’t do to go on like this, but I really can’t think of any good solution! What do you think I should do?
-A:	Nī huì shénme?		What do you know how to do?
-B:	Wǒ shénme dōu bú huì. Xiàng Xiǎo Lin tamen huì zuò zhuōzi yǐzi shenmede, yě dōu you gōngzuò le.		I don’t know how to do anything. Like Xiǎo Lin and the others, who can make tables, chairs, and so on, all have jobs already.
-A:	Ei, nǐ huì bu hui zhào xiàng?		Say, can you take photographs?
+B:	Hài, wǒ yě zhīdao, zhèiyang xiàqu bù xíng, kěshi wǒ shízài xiǎngbuchū shenme hǎo bànfa ya! Nī shuōwǒ zěnme bàn?		(Sigh), I know that it won’t do to go on like this, but I really can’t think of any good solution! What do you think I should do?
+A:	Nǐ huì shénme?		What do you know how to do?
+B:	Wǒ shénme dōu bú huì. Xiàng Xiǎo Lín tamen huì zuò zhuōzi yǐzi shenmede, yě dōu yǒu gōngzuò le.		I don’t know how to do anything. Like Xiǎo Lin and the others, who can make tables, chairs, and so on, all have jobs already.
+A:	Éi, nǐ huì bu hui zhào xiàng?		Say, can you take photographs?
 B:	Bú huì.		No.
 
 *Work is assigned, so getting a job is not a matter of personal initiative. Work assignment is done by the work assignment committee of the city district, under coordination of the citywide office.
 
 *Teachers, while not directly involved in the assignment of work, can be influential in the process. There is a group of teachers in each high school or university who make specific recommendations to city offices which decide whether a student finds work in the city or is sent to the country.
 
-A:	Nǐ duì zhào xiang you méiyou xìngqu?		Are you interested in photography?
-B:	You a!		Sure!
-A:	Zhèiyang ba! Wǒ you yíge Rìběn zhàoxiàngjī, wǒ jiao ni zěnmeyàng zhào xiàng, nǐ jiu kéyi you gōngzuǒ le.		How about this:	I have a Japanese camera. I’ll teach you how to take pictures, and then you can have a job.
-B:	Suàn le ba, huì zhào xiàng zěnme huì you gōngzuǒ ne!		Come on! How can I have a job by knowing how to take pictures!
-A:	Hài, nǐ zhēn bù cōngming. Měitiān dōu you bù shǎo rén lai Beijing, shéi bù xiǎng zài Tiān’ānmén qián zhào zhang xiàng! Nǐ zài zhao liǎngge tóngxué, you guǎn zhàoxiàngde, you guǎn shōu qiánde, bu jiù xíng le ma?		Tsk, you’re really not on the ball. Every day there are lots of people who come to Běijīng; who doesn’t want to get their picture taken in front of Tiān’ānmén! If you find a couple of classmates, and have one in charge of taking the pictures and one in charge of collecting the money then you’re all set, right?
-B:	Nín shuōde you dàolǐ, jiù zenme ban! Duì le, yào chūqu zhào xiàng, hái xūyào shēnqǐng ba?		What you say makes sense; that’s just what I’ll do! Oh yes—if you want to go out and take pictures, you have to apply, too, don’t you?
+A:	Nǐ duì zhào xiàng yǒu méiyou xìngqu?		Are you interested in photography?
+B:	Yǒu a!		Sure!
+A:	Zhèiyang ba! Wǒ yǒu yíge Rìběn zhàoxiàngjī, wǒ jiāo ni zěnmeyàng zhào xiàng, nǐ jiu kéyi yǒu gōngzuǒ le.		How about this: I have a Japanese camera. I’ll teach you how to take pictures, and then you can have a job.
+B:	Suàn le ba, huì zhào xiàng zěnme huì yǒu gōngzuǒ ne!		Come on! How can I have a job by knowing how to take pictures!
+A:	Hài, nǐ zhēn bù cōngming. Měitiān dōu yǒu bù shǎo rén lái Běijīng, shéi bù xiǎng zài Tiān’ānmén qián zhào zhāng xiàng! Nǐ zài zhǎo liǎngge tóngxué, yǒu guǎn zhàoxiàngde, yǒu guǎn shōu qiánde, bú jiù xíng le ma?		Tsk, you’re really not on the ball. Every day there are lots of people who come to Běijīng; who doesn’t want to get their picture taken in front of Tiān’ānmén! If you find a couple of classmates, and have one in charge of taking the pictures and one in charge of collecting the money then you’re all set, right?
+B:	Nín shuōde yoǒ dàolǐ, jiù zènme bàn! Duì le, yào chūqu zhào xiàng, hái xūyào shēnqǐng ba?		What you say makes sense; that’s just what I’ll do! Oh yes! If you want to go out and take pictures, you have to apply too, don’t you?
 A:	Nà róngyi. Míngtiān, nǐ qù zhǎo lǎoshī, tāmen huì bāngzhu ni bànde.		That’s easy. Tomorrow, go see your teachers. They’ll help you do it.
 

+ 2 - 2
Module-7/FSI-42/Dialogue and translation for exercice 3.csv

@@ -13,7 +13,7 @@ B:	Ou, duì le, jiēle hūn jiu hù néng shàng dàxué le. Nà hòulǎi ne?		O
 A:	Hòulái, nèige nánde zhēn shàng dàxué le.		Afterwards, the man really went to college.
 B:	Niànwánle shū tāmen jiēhūn le ha?		And after he finished school they got married, I suppose?
 A:	Méiyou. Niànwán shū, nèige nánde xiǎng, nèi nuháizi méi dìwei, yě méi qián, tāmen jiu suàn le.		No. After he finished school, the guy thought, she didn’t have any status or any money, so they should call it quits.
-B:	Suàn le?.’ Nà shi shénme huà! Tā hái you méiyou yidiǎnr dàodé guānniàn!		Call it quits. What kind of thing is that to say! Didn’t he have any sense of morality!
-A:	Dàodé guānniàn?! Hng, xiànzài shèhuishang jiù you zhèizhǒng shir! Nín shuō zhèi shi wèishénme?		Sense of morality?.' Ha, that's just the sort of thing that society is full of these days! Why do you think that is?!
+B:	Suàn le?.’ Nà shi shénme huà! Tā hái you méiyou yidiǎnr dàodé guānniàn!		Call it quits. What kind of thing is that to say! Didn’t he have any sense of morality!
+A:	Dàodé guānniàn?! Hng, xiànzài shèhuishang jiù you zhèizhǒng shir! Nín shuō zhèi shi wèishénme?		Sense of morality?! Ha, that's just the sort of thing that society is full of these days! Why do you think that is?!
 B:	Ai! Zhèi shíjǐnián qíqíguài- guàide xǐnwén zhēn duō! Shénme shihou cái néng hǎo yidiǎnr ne?		(Sigh) The last decade or so there sure has been a lot of strange news! When will it get better?
 A:	Shéi zhīdào! Wǒ xiǎng kuài le! Kuài hǎo yidiǎnr le!		I think it will be soon! It’s going to get better soon!

+ 1 - 1
Module-7/FSI-42/Dialogue and translation for exercice 4.csv

@@ -16,7 +16,7 @@ A:	Zhōu Xianshengde qíngxing gēn biérén bù tong, suírǎn tā xiāngdāng
 B:	Duì le, tā bù xǐhuan zuò lǎoshǐ, tā Jiù xǐhuan xiě wénzhāng, zài Zhōngxuéshēng zhōu-kānshang wǒ hái kànjianguo tāde wénzhāng ne!		Right. He doesn’t like to be a teacher, he just likes to write articles. I’ve even seen his articles in the weekly High School Student!
 A:	Tāde wénzhāng hǎo bu hǎo?		Are his articles good?
 B:	Hǎo, kǎshi bù rongyì dong, zhōngxuéshēng kàn zhèiyangde wénzhāng tài nan le.		Yes, but they’re not easy to understand. They’re too hard for high school students to read.
-A:	Suóyi, nǐ bù néng shuō Zhōu Xianshengde qíngxing jiù shi dàjiāde qíngxing. Wǒ xiǎng, kéyi zhèiyang shuō:	niànguo hěn duō shūde rén bù yídìng you hěn hǎode gōngzuǒ. Kěshi duō niàn yidiǎnr shū duì zhǎo gōngzuǒ yídìng you bāngzhu.		So you can’t say that Mr. Zhou’s situation is everyone's situation. I think you might say this:	someone who has had a lot of education doesn't necessarily get a very good job. But getting more education will certainly be helpful in looking for a job.
+A:	Suóyi, nǐ bù néng shuō Zhōu Xianshengde qíngxing jiù shi dàjiāde qíngxing. Wǒ xiǎng, kéyi zhèiyang shuō: niànguo hěn duō shūde rén bù yídìng you hěn hǎode gōngzuǒ. Kěshi duō niàn yidiǎnr shū duì zhǎo gōngzuǒ yídìng you bāngzhu.		So you can’t say that Mr. Zhou’s situation is everyone's situation. I think you might say this: someone who has had a lot of education doesn't necessarily get a very good job. But getting more education will certainly be helpful in looking for a job.
 B:	Kěshi, wǒde jīge tongxué gāozhōng méiyou niǎnwán jiu zuǒ shile, xiànzài tāmende shēnghuo dōu bū yòng kào fùmǔ le, tāmen dōu dūlì le.		But several classmates of mine started working before they had finished high school, and now they don't have to depend on their parents to support them; they're all independent.
 A:	Dànshi wǒ xiǎng, shèhuì hǎishi xūyào you zhīshide rén, shèhuì yuè fādá yuè xūyào you zhīshi. Nǐ shuō duì bu dui?		But I think that society still needs knowledgeable people. The more developed society is, the more it needs knowledge. Don't you think so?
 B:	Duì!		Right!

+ 6 - 6
Module-7/FSI-42/FSI-42-frames.csv

@@ -19,9 +19,9 @@
 	B:	Nǐ néng zìjǐ guǎn zìjī, zhēn bú cuò.		It’s really great that you can take care of yourself [be your own boss].
 10.	A:	Tā xiěde jǐběn xiǎoshuō xiànzài dōu hěn liúxíng.		The novels he wrote are all very popular now.
 	B:	Nà dāngrān, xiàng tā nèiyang yǒu dìwei yǒu zhǐshide rén, xiěde xiǎoshuō yídìng yǒu yìsi.		Of course. Novels written by someone with his position and knowledge are sure to be interesting.
-11.		yǒu bāngzhu		to be helpful
-12.		yǒu dàolǐ		to make sense
-13.		zìyóu		to be free; freedom
-12.		-bèizi		all one’s life, lifetime
-15.		Xīnwén Zhōukān		Newsweek
-16.		fùnǚ		woman; women, womankind
+11.		yǒu bāngzhu	有帮助	to be helpful
+12.		yǒu dàolǐ	有道理	to make sense
+13.		zìyóu	宁死	to be free; freedom
+12.		-bèizi	辈子	all one’s life, lifetime
+15.		Xīnwén Zhōukān	新闻周刊	Newsweek
+16.		fùnǚ	夫女	woman; women, womankind

+ 452 - 0
Module-7/FSI-42/FSI-42-vocab.xml

@@ -0,0 +1,452 @@
+
+<informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
+  <tgroup cols="3">
+    <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bāngzhu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">帮助</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		help; to help
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bèizi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">辈子</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		all one’s life, lifetime
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàolǐ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">道理</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		principle, truth, hows and whys; reason, argument, sense
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dìwei</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">低微</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		position, status
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dúlì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">獨立</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be independent; independence
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fùnǚ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">夫女</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		woman; women, womankind
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guǎn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">管</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to take care of; to mind, to bother about
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guānniàn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">观念</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		concept, idea, notion
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiéhūn (jiēhūn)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">结婚</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to get married
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">靠</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to depend on, to rely on; to lean against; to be near, to be next to
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liúxíng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">流行</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be common, to be popular, to be prevalent
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">méi yìsi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">没意思</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be uninteresting, to be boring; to be pointless, to be meaningless; to be a drag; to be without value, not worthy of respect
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nánnǚ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">男女</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		men and women, male-female
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">piān</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">片</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		counter for sheets, articles or pieces of writing
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">píngděng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">平等</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		equality; to be equal (of people)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">pínmìng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">拼命</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		with all one’s might, for all one is worth, desperately, like mad; to risk one’s life, to defy death
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēnghuó</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生活</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		life; to live; livelihood
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shízài</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">實在</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		really; to be real
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">suàn le</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">算了</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		forget it, let’s drop the matter,let it go at that; come off it, come on
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóngjū</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">同居</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to cohabit; cohabitation
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wénzhāng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">文章</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		article, essay; prose (writing) style
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">像</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be like, to resemble; like; such as
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiāngdāng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">相当</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		quite, pretty, considerably
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-xiaqu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下去</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		resultative ending which indicates continuing an action
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xìngqu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">兴趣</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		interest
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīnwén</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新闻</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		news
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Xīnwén Zhōukān</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">新闻周刊</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		Newsweek
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xué yī</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">学医</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to study medicine
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yī</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">医</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		medical science, medicine (used in phrases like xué yī)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yīxué</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">医学</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		medical science, medicine
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yìzhí</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一直</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		all along, continuously, all the time (up until a certain point)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu bāngzhu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有帮助</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be helpful
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu dàoli</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有道理</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to make sense
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu xìngqu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有兴趣</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be interested
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu yánjiū</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有研究</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to have done research on; to know a lot about
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuè...yuè...</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">越。。。越。。。</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		the more...the more...
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuè lái yuè...</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">越来越</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		more and more..., increasingly...
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhīshi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">知识</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		knowledge
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhōukān</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">周刊</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		weekly publication, weekly, magazine, a "weekly"
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zìyóu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">宁死</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		freedom; to be free
+	</entry>
+</row>
+
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</informaltable>

+ 474 - 0
Module-7/FSI-43/FSI-43-vocab.xml

@@ -0,0 +1,474 @@
+
+<informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
+  <tgroup cols="3">
+    <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">báitiān</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">白天</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		daytime
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">biàn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">变</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to change, to become different
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">biànchéng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">变成</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to turn into, to become
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cái</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">才</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		only (before an amount)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-chéng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">成</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		into
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chībuxiàqù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃不下去</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		cannot eat (cannot get down)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cónglái</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		ever (up till now), always (up till now)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cónglái bù/méi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从来不/没</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		never
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">到</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		resultative ending used for perception by one of the senses: Jiàndao, kàndao, tīngdao, etc.
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">到</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		resultative ending used to indicate reaching: xiǎngdao, shuōdao, tándao, etc. , often translated as «about»
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">děng dào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">等到</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to wait until; when, by the time
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hēiyè</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">黑夜</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		(darkness of) night, nighttime
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǎng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">讲</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to stress, to pay attention to, to be particular about
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiātíng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">家庭</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		family
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kàndao</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看到</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to see
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kū</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">哭</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to cry
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liáo</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">聊</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to chat
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">liáo tiān(r)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">聊天(儿)</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to chat
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ma</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">嘛</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		marker of obviousness of reasoning
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nánshòu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">难受</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be uncomfortable; to feel bad,to feel unhappy
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nòng (nèng)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">弄</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to do; to fool with; to get
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nònglai</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">弄来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to get and bring
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qíguài</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">奇怪</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be strange, to be odd, to be surprising
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-qilai</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">-起来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		resultative ending which indicates starting
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rèxīn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">热心</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be enthusiastic and interested; to be warmhearted; to be earnest
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rèxínqilai</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">热心起来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to become enthusiastic and interested
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuōdao</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">说道</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to speak of; as for
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">suǒyǒude...dōu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">所有的。。。都</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		all
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎngdào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">想到</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to think of
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiàoshùn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">孝顺</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to he filial; filial obedience
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-xiaqu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下去</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		down (directional ending used for eating or drinking down)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xīn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">心</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		heart; mind
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-yì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">亿</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		hundred million
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yī tiān dào wǎn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">一天到晚</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		all day long
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yònggōng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">用功</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be industrious, to be hardworking (in one’s studies)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu yòng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有用</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be useful
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǎng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">长</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to grow
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǎngdà</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">长大</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to grow up
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhòng nán qīng nǚ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">重男轻女</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to regard males as superior to females
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhuàn qián</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">赚钱</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to earn money, to make money
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuìjìn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">最近</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		recently; soon
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zuò</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">作</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be, to act as
+	</entry>
+</row>
+
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</informaltable>

+ 397 - 0
Module-7/FSI-44/FSI-44-vocab.xml

@@ -0,0 +1,397 @@
+
+<informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
+  <tgroup cols="3">
+    <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bàba</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">爸爸</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		father, dad, papa
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bāng máng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">帮忙</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to help; help
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù shǎo</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不少</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be quite a lot, to be much, to be many
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cáichǎn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">财产</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		property
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chī kǔ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吃哭</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to suffer, to undergo hardship
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dānxīn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">但新</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be worried, to be uneasy
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duó (duō)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		how...!
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">érxífu(r) (érxífer)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">儿媳妇</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		daughter-in-law
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fúqi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">福气</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		blessings, good fortune
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guīju</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">规矩</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		rules of proper behavior, social etiquette, manners; rule (of a   community or organization),      established practice, custom
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guòqù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">过去</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		the past
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hái</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">还</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		fairly, passably
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hùxiāng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">互相</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		mutually
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-jiā</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">-家</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		counter for families
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kànbuqǐ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看不起</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to look down on, to scorn, to despise
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǐmào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">礼貌</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		manners, politeness
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nǎinai</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">奶奶</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		grandmother (on father’s side)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">niánji</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">年纪</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		age
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">qǐlai</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">起来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to get up (in several senses)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rén</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">人</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		person; body; self
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rénjia</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">人家</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		people; they; he, she; I
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēntǐ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">身体</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		body; health
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shōushi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">收拾</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to straighten up; to get one’s things ready
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Sì Shū</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">四书</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		the Four Books (Dàxué, Zhōngyōng, Lúnyǔ, Mèngzǐ)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sūnnǚ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">孙女</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		granddaughter (through one’s son)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sūnzi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">孙子</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		grandson (through one’s son)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tǔdì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">土地</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		land
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xiǎo péngyou</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">小朋友</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		little friend; kids
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yéye</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">爷爷</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		grandfather (on the father’s side)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yòu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">又</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		also
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu guīju</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有规矩</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to have manners, to he proper
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu lǐmào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有礼貌</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to he well mannered, to he polite
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu qián</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有钱</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to he rich
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhǐ hǎo</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">只好</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		can only, to have to, to he forced to
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhùxialai</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">住下来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to move and stay (in a place), to settle down
+	</entry>
+</row>
+
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</informaltable>

+ 419 - 0
Module-7/FSI-45/FSI-45-vocab.xml

@@ -0,0 +1,419 @@
+
+<informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
+  <tgroup cols="3">
+    <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bǎochí</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">保持</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to keep, to preserve, to maintain
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cái</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">才</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		only in that case, only under
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàduōshù(r)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大多数</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		the great majority
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dài</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">代</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		generation (counter); era, (historical) period
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dé</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">㝵</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to get
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dédao</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">㝵到</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to get
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duōshù(r)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">多数</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		the majority of, most of
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fādá</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">发达</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be (highly) developed, to be flourishing, to be prosperous
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fēngsú</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">风俗</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		custom(s)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gǎibiàn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">改变</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to change
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngyè</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">工业</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		industry
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngshāngyè</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">工商业</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		industry and commerce
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎochù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好处</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		benefit, advantage
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hòulái</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">后来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		later, afterwards
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">huó</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">活</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to live; to become alive; to survive; to be live/alive/living; to be movable/moving
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">láodòng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳动</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to labor
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">láodònglì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳动力</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		labor force, labor; ablebodied person
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">láolì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劳力</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		labor force, labor
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">míngbai</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明白</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to understand, to be clear on, to comprehend; to be clear, to be obvious
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nóngyè</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">农业</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		agriculture
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shāngyè</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">商业</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		commerce, business
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēngchǎn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生产</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to produce; production
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shōurù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">收入</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		income, earnings
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shuōfǎ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">说法</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		way of saying a thing; statement, version, argument
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sǐ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">死</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to die
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tímu (tímù)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">题目</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		topic, subject; title; (test) question, problem
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tīng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">听</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to heed, to obey (someone’s orders)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">tóngyì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">同意</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to agree, to consent; agreement, consent
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wèile</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">为了</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		in order to; for the purpose of; for the sake of
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xíguàn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">习惯</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		habit, custom, usual practice; to be accustomed to, to be used to
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">...yě hǎo, ...yě hǎo</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">。。。也好,。。。也好</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		whether...or...; both...and...
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yě jiù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">也就</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		accordingly, correspondingly, so
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu hǎochù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有好处</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be beneficial, to be good (for)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zǎohūn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">早婚</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		early marriage; child marriage; to marry as a child, to marry early
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhàngfu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">丈夫</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		husband
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhàogu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">照顾</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to take of; care
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">正</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		just, precisely, right       
+	</entry>
+</row>
+
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</informaltable>

+ 463 - 0
Module-7/FSI-46/FSI-46-vocab.xml

@@ -0,0 +1,463 @@
+
+<informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
+  <tgroup cols="3">
+    <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">ài</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">爱</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to love
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">àishang</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">爱上</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to fall in love with
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bǎohù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">保护</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to protect
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù guǎn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不管</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		no matter (what, whether, etc.)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bú xiàng huà</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不象话</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be ridiculous, to be outrageous, to be absurd (talk, acts, etc.)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cānjiā</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">参加</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to participate in, to take part in, to Join, to attend
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chéngshì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">城市</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		city; urban
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">党</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		(political) party
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎ zì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">大字</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to type (on a typewriter)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-de huà</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">的话</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		if; in case; supposing that
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">duǎnpiān</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">短篇</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		short (stories, articles)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">értóng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">儿童</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		child (formal word)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fēn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">分</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to divide, to separate, to split
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fēnkāi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">分开</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to separate, to split up
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gànbu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">干部</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		cadre
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Gòngchǎndǎng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">共产党</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		the Communist Party
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gùshi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">故事</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		story
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hèn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">恨</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to hate, to loathe, to detest (a)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Hóngwèibīng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">红卫兵</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		Red Guard; the Red Guards
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiārù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">加入</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to join
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiěfàng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">解放</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to liberate, to emancipate;liberation
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jièyì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">介意</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to mind, to take offense
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jíjímángmáng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">急急忙忙</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		in a big hurry
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jímáng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">急忙</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be hasty, to be hurried
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">...lái</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">。。。来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		for the past...(amount of time)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lǐngdǎo</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">领导</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to lead, to direct, to exercise leadership (over); leadership; leader, leading cadre
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nóngcūn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">农村</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		country, rural area; rural;village
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">入</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to enter; to Join
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">rù Tuán</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">入团</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to Join the Communist Youth League (Gòngqingtuán or Gòngchǎnzhǔyì Qīngniántuán)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-shang</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		verb ending indicating starting and continuing
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shàng xué</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">上学</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to go to school; to attend school
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shìjiè</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">世界</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		world
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shìjièshang</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">世界上</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		in the world, in the whole world
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shíxíng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">实行</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to practice, to carry out, to put into effect, to implement
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-tuán</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">团</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		group, society
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Tuán</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">团</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		the (Communist Youth) League
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-xià</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">-下</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		under
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xià qí</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">下棋</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to play chess
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuányīn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">原因</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		reason, cause
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèngcè</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">政策</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		policy
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèngfǔ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">政府</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		government     
+	</entry>
+</row>
+
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</informaltable>

+ 298 - 0
Module-7/FSI-47/FSI-47-vocab.xml

@@ -0,0 +1,298 @@
+
+<informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
+  <tgroup cols="3">
+    <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">āndìng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">安定</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be stable/settled/quiet
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">běnlái</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">本来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		originally, in the beginning, at first; to begin with, in the first place
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bù néng bu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">不能不</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to have to, must
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">cóng...(Verb)-qǐ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">从。。。起</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to start (Verb)ing from...
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fǎlǜ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">法律</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		law
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fàn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">犯</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to violate, to offend
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">fàn zuì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">犯罪</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to commit a crime
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guǎnggào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">广告</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		advertisement
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Huáshèngdùn Yóubào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">华盛顿邮报</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		the Washington Post
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiǎndān</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">简单</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be simple
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jiàoyu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">教育</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to educate; education
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">jìnbù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">进步</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to progress; progress
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">(V V) kàn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">(V V)看</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		try and (V), (V) and see how it is
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lái</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		used before a verb to express that something will be done
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lián...dōu/yě...</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">连。。。 都/也。。。</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		even...
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">luàn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">乱</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be in disorder, to be chaotic, to be in a mess; indiscriminately, recklessly,arbitrarily, any old way
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">luànqībāzāo</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">乱七八糟</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		in a mess, in confusion, indisorder; miscellaneous, jumbled, all thrown in together
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">Míng Bào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">明报</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		Ming Pao (a Hong Kong newspaper)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shā</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">杀</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to kill (in general); to kill(specifically with a knife or knife like instrument); to try to kill
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shǐ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">使</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to cause, to enable (followed by a verb)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shìjièxìng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">世界性</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		worldwide
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shòu jiàoyu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">受教育</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to receive an education
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">xī dú</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吸毒</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to take drugs
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-xìng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">-性</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		nature, -ness, -ibility
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu bànfa, (duì...)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有办法,(对。。。)</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be able to deal with (something)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yǒu xiào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">有效</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be effective; to be valid
+	</entry>
+</row>
+
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</informaltable>

+ 452 - 0
Module-7/FSI-48/FSI-48-vocab.xml

@@ -0,0 +1,452 @@
+
+<informaltable frame="none" tabstyle="striped" colsep="0" rowsep="0">
+  <tgroup cols="3">
+    <colspec colnum="1" colname="col1" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="2" colname="col2" colwidth="2.0*"/>
+    <colspec colnum="3" colname="col3" colwidth="4.0*"/>
+    <tbody>
+
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bófù</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">伯父</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		uncle (father’s elder brother); term for the father of one’s friend
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">bómǔ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">伯母</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		aunt (wife of father’s elder brother); term for the mother of one’s friend
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chǎo</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吵</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be noisy; to disturb by making noise
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">chǎoxǐng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">吵醒</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to wake (someone) up by being noisy
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dàishang</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">带上</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to take along (Beijing)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dānzi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">单子</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		list; form
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">dǎ zhàng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">打仗</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to fight a war, to go to war
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">děi kàn (or yào kàn)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">得看(要看)</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to depend on
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">děng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">等</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		when; by the time; till
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">děng yíxià</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">等以下</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		wait a while; in a little while
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gāi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">该</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		should, ought to; to be someone’s turn to
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gànmá</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">干吗</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to do what; (colloquial) why on earth, what for
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gànshenme</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">干什么</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to do what; (colloquial) why on earth, what for
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">gōngyìpǐn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">工艺品</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		handicrafts
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">guòqu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">过去</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to pass
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎohāor</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好好儿</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		well; properly; thoroughly
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">hǎoxiàng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">好象</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to seem as if
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">-huí</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">-回</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		counter for shi, matter
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kàn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to depend on
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kànzhe</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">看着</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		(followed by a verb) as one sees fit, as one deems reasonable
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kǎo</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">考</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to take/give an exam, test, or quiz
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">kǎoshì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">考试</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to take/give an exam, test, or quiz, exam, test
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">lái</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to do (something), to perform (something), to have (an event), to help oneself (to food, etc.), to join in (a game, etc.)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">nántīng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">难听</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be unpleasant to hear; to sound bad, to offend the ears; to be scandalous
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">quàn</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">劝</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to advise, to urge, to try to persuade
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shǎ</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">唼</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be stupid, to be dumb, to be silly, to be naive
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">shēngyì (shēngyi)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">生意</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		business, trade
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">sòngxíng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">送行</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to see (someone) off, to wish (someone) a good trip; to give a going-away party
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">téng</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">疼</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to be (very) fond of, to be attached to, to dote on
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">wǔjiào</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">午觉</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		noontime nap
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yào kàn (or děi kàn)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">要看(得看)</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to depend on
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yòu</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">又</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		anyway; after all (used in questions and negative statements)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuánlái</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">原来</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		original, former; originally, formerly; (expresses finding out the true situation)
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yuànyi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">愿以</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		to wish, would like, to want to; to be willing to
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">yùnqi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">运气</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		luck
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zěnme (yì)huí shì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">怎()么回事</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		what's it all about
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhème (yì)huí shì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这()么回事</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		like this
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhèi yíxiàzi</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这一下子</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		after this, as a result of this
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhème huí shì</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">这么回事</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		like this
+	</entry>
+</row>
+<row>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Latn-pinyin">zhènghǎo(r)</foreignphrase>
+	</entry>
+	<entry>
+		<foreignphrase xml:lang="cmn-Hani">正好</foreignphrase>
+	</entry>
+<entry>
+		it just so happens that, to happen to, as it happens; Just in time, Just right, Just enough
+	</entry>
+</row>
+
+    </tbody>
+  </tgroup>
+</informaltable>

+ 15 - 38
OptionalModule-CAR/FSI-StandardChinese-OptionalModuleCAR-StudentText.txt

@@ -739,22 +739,15 @@ PART III
 
 NOTES AFTER PART III:
 
-bào: ’To explode', 'to burst'. This is the verb to use when talking
-about a 'blow out'. CIf a tire has slowly gone flat, the verb to use is
-biě, 'to be flat, sunken, not full'. Lúntāi biě le.D
+bào: ’To explode', 'to burst'. This is the verb to use when talking about a 'blow out'. CIf a tire has slowly gone flat, the verb to use is biě, 'to be flat, sunken, not full'. Lúntāi biě le.D
 
-fādòngbùqǐlái: 'not be able to start up'. Fādòng is the verb 'to set in
-motion', 'to start'. ’-Qīlái is the verb 'to rise up' used as the final
-element in a compound verb of result.
+fādòngbùqǐlái: 'not be able to start up'. Fādòng is the verb 'to set in motion', 'to start'. ’-Qīlái is the verb 'to rise up' used as the final element in a compound verb of result.
 
-tuídao: Compound verbs with -dao as the second syllable must be followed
-by a location of some sort and often are also followed by lai or qù.
+tuídao: Compound verbs with -dao as the second syllable must be followed by a location of some sort and often are also followed by lai or qù.
 
 Ba xíngli nádao lóushang qù.       Take the bags upstairs.
 
-Ba chē kāidao lùbiarshang qù.      Drive the car to the side
-
-of the road.
+Ba chē kāidao lùbiarshang qù.      Drive the car to the side of the road.
 
 Peking:
 
@@ -1113,12 +1106,9 @@ Foreign Affairs Police to come and handle this together with us.
 
 NOTES AFTER PART II:
 
-chuàng: 'To bump', often pronounced zhuàng. This verb often occurs with
-the resultative ending —zhao, 'to meet, to touch, to cone into contact
-with.*
+chuàng: 'To bump', often pronounced zhuàng. This verb often occurs with the resultative ending —zhao, 'to meet, to touch, to cone into contact with.*
 
-Zhèr dìfang tài xiaOj dōngxi tài duō. Zǒu lùde shíhou, bù shi chuàngzhao
-zhuōzi, jiù shi chuàngzhao yǐzi.
+Zhèr dìfang tài xiaOj dōngxi tài duō. Zǒu lùde shíhou, bù shi chuàngzhao zhuōzi, jiù shi chuàngzhao yǐzi.
 
 chulǐ: ’To manage, to handle an
 
@@ -1126,8 +1116,7 @@ Wǒ bù huì chuLi zhèijian shi.
 
 Neijian shi ta chǔlide hen hǎo.
 
-It's too close in here, too many things. When you walk, if you're not
-bumping into tables, then you're bumping into chairs.
+It's too close in here, too many things. When you walk, if you're not bumping into tables, then you're bumping into chairs.
 
 affair, to take care of something
 
@@ -1135,13 +1124,9 @@ I can’t take care of this matter.
 
 He has managed that affair very well.
 
-chū chēhuò: ’To have a car accident’, or more literally ’Jo produce a
-car disaster’. This is more serious than the phrase chu shi.
-
-Tā chū chēhuò yīhòu, hen jiu After he had the accident, it jlngchá cái
-lái.                   was a long time until the
+chū chēhuò: ’To have a car accident’, or more literally ’Jo produce a car disaster’. This is more serious than the phrase chu shi.
 
-police came.
+Tā chū chēhuò yīhòu, hen jiu After he had the accident, it jlngchá cái lái.                   was a long time until the police came.
 
 lìhai: ’To be severe,'to be fierce', ’seriously'
 
@@ -1153,8 +1138,7 @@ This phrase is used to describe a serious, unpleasant happening.
 
 Tā jiā chū shi le, women qù kànkan.
 
-Something has happened in his home, let's go see. (e.g., a robbery, an
-arrest)
+Something has happened in his home, let's go see. (e.g., a robbery, an arrest)
 
 Taipei:
 
@@ -1333,23 +1317,17 @@ NOTES AFTER PART III':
 
 xiūli: ’To fix, to repair’.
 
-pi’dà.-i: ’Fan belt', sometimes simply called pidài, which is literally
-'leather belt'. Pidài is used for 'belt* in machine terminology as in
-sānjiǎopídài, ’V-belt’.
+pi’dà.-i: ’Fan belt', sometimes simply called pidài, which is literally 'leather belt'. Pidài is used for 'belt* in machine terminology as in sānjiǎopídài, ’V-belt’.
 
-xiūhào: ’To fix sucessfully, to repair successfully.’ The syllable -hǎo
-indicates the result of the action, that is that the repairs were
-successfully completed.
+xiūhào: ’To fix sucessfully, to repair successfully.’ The syllable -hǎo indicates the result of the action, that is that the repairs were successfully completed.
 
 Yào jǐtian kéyi xiūhāo?             How many days will it take
 
 to fix it?
 
-In the above sentence, the auxiliary verb yào means ’to need, to
-require, to take’.
+In the above sentence, the auxiliary verb yào means ’to need, to require, to take’.
 
-gūjǐ: Originally this verb meant simply ’to estimate (a figure)’. Now it
-also means ’to guess'.
+gūjǐ: Originally this verb meant simply ’to estimate (a figure)’. Now it also means ’to guess'.
 
 Zhèijiàn dàyi nǐ gūjì děi          How much do you estimate
 
@@ -1359,8 +1337,7 @@ Wo gūjì tā míngtian bū huì         My guess is he won’t come
 
 lai.                                 tomorrow.
 
-In this sentence the auxiliary verb hui means ’to be likely to’, 'to be
-possible to’.
+In this sentence the auxiliary verb hui means ’to be likely to’, 'to be possible to’.
 
 tiáozhěng: ’To adjust, to coordinate, to regulate.’
 

+ 1 - 1
workplace/commandes shell.txt

@@ -37,7 +37,7 @@ créer les target lists
 
 =============================
 
-créer les lsites de vocabulaire
+créer les listes de vocabulaire
 
 node vocab.js ../../Module-3/FSI-18/*vocab*.csv