|
@@ -61,8 +61,12 @@ But there's the doorman. Aber dort ist der Portier.
|
|
just mal
|
|
just mal
|
|
to ask fragen
|
|
to ask fragen
|
|
he asks me er fragt mich
|
|
he asks me er fragt mich
|
|
-We can just ask him. Wir können ihn mal fragen.
|
|
|
|
|
|
+We can just ask him. Wir können ihn mal fragen.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Ill
|
|
Ill
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
to say sagen
|
|
to say sagen
|
|
he tells me er sagt mir
|
|
he tells me er sagt mir
|
|
MR. KÖHLER HERR KÖHLER
|
|
MR. KÖHLER HERR KÖHLER
|
|
@@ -91,8 +95,12 @@ Oh, that's fine'. Ausgezeichnet'.
|
|
the car der Wagen
|
|
the car der Wagen
|
|
in you car mit Ihrem Wagen
|
|
in you car mit Ihrem Wagen
|
|
the car das Auto
|
|
the car das Auto
|
|
-in your car mit Ihrem Auto
|
|
|
|
|
|
+in your car mit Ihrem Auto
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
III
|
|
III
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
the taxi die Taxe
|
|
the taxi die Taxe
|
|
a taxi (object) eine Taxe (accusative form)
|
|
a taxi (object) eine Taxe (accusative form)
|
|
to take nehmen
|
|
to take nehmen
|
|
@@ -153,7 +161,11 @@ Can we keep this map of the city? Können wir diesen Stadtplan behalten?
|
|
THE DOORMAN DER PORTIER
|
|
THE DOORMAN DER PORTIER
|
|
Yes, indeed. Aber gerne.
|
|
Yes, indeed. Aber gerne.
|
|
IN DER
|
|
IN DER
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
IV
|
|
IV
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
really wirklich
|
|
really wirklich
|
|
the weather das Wetter
|
|
the weather das Wetter
|
|
nice weather schönes Wetter
|
|
nice weather schönes Wetter
|
|
@@ -178,8 +190,12 @@ to be said to
|
|
she, it is supposed to, sie soll
|
|
she, it is supposed to, sie soll
|
|
she, it is said to
|
|
she, it is said to
|
|
famous berühmt
|
|
famous berühmt
|
|
-to be sein
|
|
|
|
|
|
+to be sein
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
IV
|
|
IV
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
It's supposed to be very famous. Sie soll sehr berühmt sein.
|
|
It's supposed to be very famous. Sie soll sehr berühmt sein.
|
|
Is it far from here? Ist sie weit von hier?
|
|
Is it far from here? Ist sie weit von hier?
|
|
the cathedral der Dom
|
|
the cathedral der Dom
|
|
@@ -203,7 +219,10 @@ DREIUNDFÜNFZIG
|
|
32 5-2 74 0
|
|
32 5-2 74 0
|
|
- 80
|
|
- 80
|
|
- 5
|
|
- 5
|
|
-V V
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+V V
|
|
|
|
+
|
|
the police sergeant der Wachtmeister
|
|
the police sergeant der Wachtmeister
|
|
officer Herr Wachtmeister
|
|
officer Herr Wachtmeister
|
|
to look for suchen
|
|
to look for suchen
|
|
@@ -249,8 +268,12 @@ The museum is on the other side. Auf der anderen Seite ist das Museum.
|
|
MR. KÖHLER HERR KÖHLER
|
|
MR. KÖHLER HERR KÖHLER
|
|
Thanks a lot. Vielen Dank.
|
|
Thanks a lot. Vielen Dank.
|
|
THE POLICEMAN DER POLIZIST
|
|
THE POLICEMAN DER POLIZIST
|
|
-You're welcome. Bitte schön.
|
|
|
|
- VI VI
|
|
|
|
|
|
+You're welcome. Bitte schön.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+ VI VI
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
I hope hoffentlich
|
|
I hope hoffentlich
|
|
a restaurant ein Restaurant
|
|
a restaurant ein Restaurant
|
|
MR. KÖHLER HERR KÖHLER
|
|
MR. KÖHLER HERR KÖHLER
|
|
@@ -291,8 +314,12 @@ a big parking lot ein grosser Parkplatz
|
|
next to it daneben
|
|
next to it daneben
|
|
MR. KÖHLER HERR KÖHLER
|
|
MR. KÖHLER HERR KÖHLER
|
|
Yes, there's a big parking lot Ja, daneben ist ein grosser Parkplatz.
|
|
Yes, there's a big parking lot Ja, daneben ist ein grosser Parkplatz.
|
|
-next to it.
|
|
|
|
|
|
+next to it.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
VII VII
|
|
VII VII
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
the number die Zahl
|
|
the number die Zahl
|
|
the numbers die Zahlen
|
|
the numbers die Zahlen
|
|
thirteen dreizehn
|
|
thirteen dreizehn
|
|
@@ -307,8 +334,15 @@ seventeen siebzehn
|
|
eighteen achtzehn
|
|
eighteen achtzehn
|
|
nineteen neunzehn
|
|
nineteen neunzehn
|
|
twenty zwanzig
|
|
twenty zwanzig
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Notes on Pronunciation
|
|
Notes on Pronunciation
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
A. German b, d, 3 and £, _t, k
|
|
A. German b, d, 3 and £, _t, k
|
|
|
|
+
|
|
1. In most cases the symbols b, d, c[ and t, X represent the same sounds in German as in English- You probably experience little difficulty therefore in pronouncinq the following words:
|
|
1. In most cases the symbols b, d, c[ and t, X represent the same sounds in German as in English- You probably experience little difficulty therefore in pronouncinq the following words:
|
|
This is especially important to realize when considering verb forms. Since there is an alternation between voiced and voiceless endings (-e, -en, -t) many verbs actually have alternate stems which the writing system does not show.
|
|
This is especially important to realize when considering verb forms. Since there is an alternation between voiced and voiceless endings (-e, -en, -t) many verbs actually have alternate stems which the writing system does not show.
|
|
How much is seven and eight? Wieviel ist sieben und acht?
|
|
How much is seven and eight? Wieviel ist sieben und acht?
|
|
@@ -324,7 +358,12 @@ How much is ten and four and five? Wieviel ist zehn und vier und fünf?
|
|
How much is four and eleven and two? Wieviel ist vier und elf und zwei?
|
|
How much is four and eleven and two? Wieviel ist vier und elf und zwei?
|
|
b, d, c[ usually represent what we call voiced sounds; that is, your vocal cords are vibrating when you make these sounds. £, t, k represent what we call voiceless sounds; that is, your vocal cords are not vibrating, and you are actually whispering when you make these sounds.
|
|
b, d, c[ usually represent what we call voiced sounds; that is, your vocal cords are vibrating when you make these sounds. £, t, k represent what we call voiceless sounds; that is, your vocal cords are not vibrating, and you are actually whispering when you make these sounds.
|
|
2. However, b, d, c[ also represent the voiceless sounds when they occur at the end of a word or syllable and when they are followed by other voiceless sounds:
|
|
2. However, b, d, c[ also represent the voiceless sounds when they occur at the end of a word or syllable and when they are followed by other voiceless sounds:
|
|
-B. Pre-vocalic r in clusters. Practice 1.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+B. Pre-vocalic r in clusters.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+Practice 1.
|
|
|
|
+
|
|
Frau treffen Preis Kraft
|
|
Frau treffen Preis Kraft
|
|
Front Tropfen Probe Kreis
|
|
Front Tropfen Probe Kreis
|
|
Friede Traum prima Krieg
|
|
Friede Traum prima Krieg
|
|
@@ -343,37 +382,67 @@ Tag "Tak" sagt "sak-t"
|
|
bleib- or "bleip-" sag- or "sak-"
|
|
bleib- or "bleip-" sag- or "sak-"
|
|
(bleibe) (bleibt) (sage) (sagt)
|
|
(bleibe) (bleibt) (sage) (sagt)
|
|
As noted in Unit 2 you may find it easier to break up the cluster by inserting a vowel between the initial consonant and the r.. This may be more necessary in the following group where the r. is voiced. For drei try saying darei for example, and for bringen, baringen, etc.
|
|
As noted in Unit 2 you may find it easier to break up the cluster by inserting a vowel between the initial consonant and the r.. This may be more necessary in the following group where the r. is voiced. For drei try saying darei for example, and for bringen, baringen, etc.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Practice 2.
|
|
Practice 2.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
drei braun grau
|
|
drei braun grau
|
|
dringen bringen Greis
|
|
dringen bringen Greis
|
|
Adresse Gebrauch begraben
|
|
Adresse Gebrauch begraben
|
|
bedrohen verbrennen ergriffen
|
|
bedrohen verbrennen ergriffen
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
C. Pre-vocalic r after vowels and initially.
|
|
C. Pre-vocalic r after vowels and initially.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Practice 3.
|
|
Practice 3.
|
|
Bahre Maria Rat
|
|
Bahre Maria Rat
|
|
Zigarre beraten reich
|
|
Zigarre beraten reich
|
|
Ehre erreichen Rind
|
|
Ehre erreichen Rind
|
|
ihre gerieben roh
|
|
ihre gerieben roh
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
D. The German _1.
|
|
D. The German _1.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Pronounce English "leap" and "believe". Ask your instructor to pronounce German lieb and belieben. In these words the 1^ sound is almost identical in both languages. Remember of course that the German ie sound is higher and tenser than the English vowel, and this difference is reflected somewhat in the
|
|
Pronounce English "leap" and "believe". Ask your instructor to pronounce German lieb and belieben. In these words the 1^ sound is almost identical in both languages. Remember of course that the German ie sound is higher and tenser than the English vowel, and this difference is reflected somewhat in the
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Practice 4
|
|
Practice 4
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Lied Loch beleben
|
|
Lied Loch beleben
|
|
lesen lösen Geleit
|
|
lesen lösen Geleit
|
|
leider lud gelogen
|
|
leider lud gelogen
|
|
Lack lügen beluden
|
|
Lack lügen beluden
|
|
Ask your instructor to pronounce German lieb again slowly and repeat it after him as slowly as you can, holding the 1 for a full second or more. Then say the 1. alone just the same way. This is the only 1 sound which occurs in German. It is the same sound before and after vowels. After vowels however it occurs almost as a separate syllable. Now ask your instructor to pronounce German hohl. You will note that this word does not sound like English "hole". Listen carefully and see if you can distinguish the two syllables, the o syllable and the 1, syllable, as your instructor says hohl again. In the following exercise try to imitate him exactly.
|
|
Ask your instructor to pronounce German lieb again slowly and repeat it after him as slowly as you can, holding the 1 for a full second or more. Then say the 1. alone just the same way. This is the only 1 sound which occurs in German. It is the same sound before and after vowels. After vowels however it occurs almost as a separate syllable. Now ask your instructor to pronounce German hohl. You will note that this word does not sound like English "hole". Listen carefully and see if you can distinguish the two syllables, the o syllable and the 1, syllable, as your instructor says hohl again. In the following exercise try to imitate him exactly.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Practice 5*
|
|
Practice 5*
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
viel hohl Wahl viele Aale
|
|
viel hohl Wahl viele Aale
|
|
Ziel wohl Zahl fehle male
|
|
Ziel wohl Zahl fehle male
|
|
fehl Pfuhl Maul hole kühle
|
|
fehl Pfuhl Maul hole kühle
|
|
Mehl Stuhl Gaul Suhle fühle
|
|
Mehl Stuhl Gaul Suhle fühle
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Practice 6.
|
|
Practice 6.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Wille will wild
|
|
Wille will wild
|
|
balle Ball bald
|
|
balle Ball bald
|
|
helle hell hält
|
|
helle hell hält
|
|
solle soll Sold
|
|
solle soll Sold
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
?otes on Grammar For Home Study)
|
|
?otes on Grammar For Home Study)
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
A. Introduction to Units 3-9 I. Noun Modifiers
|
|
A. Introduction to Units 3-9 I. Noun Modifiers
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
1. The four words 'good', 'these', 'suitcases', and 'two' can only be put together in one way so as to make of them a single phrase: 'these two good suitcases'. This is also true of the German equivalents of these words: they can only appear as diese zwei guten Koffer.
|
|
1. The four words 'good', 'these', 'suitcases', and 'two' can only be put together in one way so as to make of them a single phrase: 'these two good suitcases'. This is also true of the German equivalents of these words: they can only appear as diese zwei guten Koffer.
|
|
2. The phrase diese zwei guten Koffer is composed of a NOUN (Koffer) and three different kinds of Noun Modifiers: a SPECIFIER (diese), a NUMERAL (zwei), and an ADJECTIVE (guten).
|
|
2. The phrase diese zwei guten Koffer is composed of a NOUN (Koffer) and three different kinds of Noun Modifiers: a SPECIFIER (diese), a NUMERAL (zwei), and an ADJECTIVE (guten).
|
|
3. Outline Classification of Noun Modifiers
|
|
3. Outline Classification of Noun Modifiers
|
|
@@ -387,11 +456,16 @@ I-1-1
|
|
b. The formal patterns of the ADJECTIVES will be treated in Units 6-9* Adjectives are descriptive words (red, white, blue, tall, dark, handsome) Which have superlative and comparative forms (reddest, whitest, taller, darker).
|
|
b. The formal patterns of the ADJECTIVES will be treated in Units 6-9* Adjectives are descriptive words (red, white, blue, tall, dark, handsome) Which have superlative and comparative forms (reddest, whitest, taller, darker).
|
|
c. The formal patterns of the SPECIFIERS compel us to divide them into two sub-classes: the der-TYPE SPECIFIERS (specifiers which have the same pattern of endings as der 'the') and the ein-TYPE SPECIFIERS (specifiers which have the same pattern of endings as ein 'a'.)
|
|
c. The formal patterns of the SPECIFIERS compel us to divide them into two sub-classes: the der-TYPE SPECIFIERS (specifiers which have the same pattern of endings as der 'the') and the ein-TYPE SPECIFIERS (specifiers which have the same pattern of endings as ein 'a'.)
|
|
The formal patterns of the two subgroups are alike for the most part, but there are a couple of differences, so we are forced to deal with them separately.
|
|
The formal patterns of the two subgroups are alike for the most part, but there are a couple of differences, so we are forced to deal with them separately.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
B. der-Type Specifiers: der, dieser, welcher I. Forms
|
|
B. der-Type Specifiers: der, dieser, welcher I. Forms
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Er kennt ihn. He knows him.
|
|
Er kennt ihn. He knows him.
|
|
Der Ober kennt den Portier. The waiter knows the doorman.
|
|
Der Ober kennt den Portier. The waiter knows the doorman.
|
|
Der Portier kennt den ober. The doorman knows the waiter.
|
|
Der Portier kennt den ober. The doorman knows the waiter.
|
|
- 1. In German, not only the pronouns, but also the word for 'the' and all other Specifiers have Nominative, Accusative, and Dative forms. This is entirely different from English, where the word 'the' has no form but 'the'.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+1. In German, not only the pronouns, but also the word for 'the' and all other Specifiers have Nominative, Accusative, and Dative forms. This is entirely different from English, where the word 'the' has no form but 'the'.
|
|
Der Ratskeller soll sehr The Ratskeller is supposed to be
|
|
Der Ratskeller soll sehr The Ratskeller is supposed to be
|
|
berühmt sein. very famous.
|
|
berühmt sein. very famous.
|
|
Wir suchen den Dom. We're looking for the cathedral.
|
|
Wir suchen den Dom. We're looking for the cathedral.
|
|
@@ -408,13 +482,15 @@ Das Rathaus ist in der The town hall is in the city.
|
|
Die Koffer sind da drüben. The suitcases are over there.
|
|
Die Koffer sind da drüben. The suitcases are over there.
|
|
Wir suchen die Koffer. We’re looking for the suitcases.
|
|
Wir suchen die Koffer. We’re looking for the suitcases.
|
|
Das ist in den Koffern. That's in the suitcases.
|
|
Das ist in den Koffern. That's in the suitcases.
|
|
|
|
+
|
|
2. By abstracting from these sentences the underscored forms, we can set up the following table of the various forms of the German word for 'the':
|
|
2. By abstracting from these sentences the underscored forms, we can set up the following table of the various forms of the German word for 'the':
|
|
before before before before
|
|
before before before before
|
|
der-Nouns das-Nouns die-Nouns Plural Nouns
|
|
der-Nouns das-Nouns die-Nouns Plural Nouns
|
|
NOMINATIVE forms der das die die
|
|
NOMINATIVE forms der das die die
|
|
ACCUSATIVE forms den das die die
|
|
ACCUSATIVE forms den das die die
|
|
DATIVE forms dem dem der den (-n)
|
|
DATIVE forms dem dem der den (-n)
|
|
- 3- Note: The symbol (-n) signifies that the noun itself, in the DATIVE PLURAL form, adds an -n, if the noun's general plural form does not already end in -n: Nominative Plural die Koffer, Dative Plural den Koffern.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+3- Note: The symbol (-n) signifies that the noun itself, in the DATIVE PLURAL form, adds an -n, if the noun's general plural form does not already end in -n: Nominative Plural die Koffer, Dative Plural den Koffern.
|
|
Here are similar tables of the forms of dieser 'this' and welcher 'which' with der-nouns, das-nouns, die-nouns and plural nouns and with the pronouns which replace them, as noted in Unit 2.
|
|
Here are similar tables of the forms of dieser 'this' and welcher 'which' with der-nouns, das-nouns, die-nouns and plural nouns and with the pronouns which replace them, as noted in Unit 2.
|
|
Nominative: dieser Koffer dieses Hotel diese Bank diese Zigarren
|
|
Nominative: dieser Koffer dieses Hotel diese Bank diese Zigarren
|
|
welcher Koffer welches Hotel welche Bank welche Zigarren
|
|
welcher Koffer welches Hotel welche Bank welche Zigarren
|
|
@@ -425,37 +501,57 @@ Accusative: diesen Koffer dieses Hotel diese Bank diese Zigarren
|
|
Pative: diesem Koffer diesem Hotel dieser Bank diesen Zigarren
|
|
Pative: diesem Koffer diesem Hotel dieser Bank diesen Zigarren
|
|
welchem Koffer welchem Hotel welcher Bank welchen Zigarren
|
|
welchem Koffer welchem Hotel welcher Bank welchen Zigarren
|
|
ihm ihm ihr ihnen
|
|
ihm ihm ihr ihnen
|
|
- 5. In Unit 1 your attention was directed to the correspondence of the
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+5. In Unit 1 your attention was directed to the correspondence of the
|
|
final sounds in the pairs der-er, das-es, die-sie, and die-sie. If we now make more extensive comparisons of the same sort —das-es-dieses-welches and den-ihn-diesen-welchen— we begin to see that a relatively simple pattern underlies the profusion of forms. It can be summed up in the following PATTERN CHART;
|
|
final sounds in the pairs der-er, das-es, die-sie, and die-sie. If we now make more extensive comparisons of the same sort —das-es-dieses-welches and den-ihn-diesen-welchen— we begin to see that a relatively simple pattern underlies the profusion of forms. It can be summed up in the following PATTERN CHART;
|
|
Pattern Chart 1
|
|
Pattern Chart 1
|
|
Nom. R S E E
|
|
Nom. R S E E
|
|
Acc. N S E E
|
|
Acc. N S E E
|
|
Dat. M M R N (-n
|
|
Dat. M M R N (-n
|
|
- 6. Important Note: Pattern Charts are not to be used in the classroom.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+6. Important Note: Pattern Charts are not to be used in the classroom.
|
|
They are presented for two reasons only: to call to your attention the fact that there is a pattern for whatever part of the language may be concerned, and to display that pattern as clearly and simply as possible. Study the chart at home if you find it helpful, but do not try to use it in class. Your purpose is to learn to speak German, not to learn to look it up in a book.
|
|
They are presented for two reasons only: to call to your attention the fact that there is a pattern for whatever part of the language may be concerned, and to display that pattern as clearly and simply as possible. Study the chart at home if you find it helpful, but do not try to use it in class. Your purpose is to learn to speak German, not to learn to look it up in a book.
|
|
- 7. Remember also that substitution of nouns and pronouns operates horizontally on the chart. For example, from the Accusative-form line:
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+7. Remember also that substitution of nouns and pronouns operates horizontally on the chart. For example, from the Accusative-form line:
|
|
Ich sehe den Bahnhof und das Rathaus und die Bank und die Koffer.
|
|
Ich sehe den Bahnhof und das Rathaus und die Bank und die Koffer.
|
|
- 8- There are half a dozen more der-type specifiers, all of which exhibit the pattern of Chart 1 above. They are of less frequent occurrence than the three here introduced, and will be pointed out to you as they turn up in later units.
|
|
|
|
- II. Uses
|
|
|
|
- 1. Per means 'the' when unstressed, but means 'that' when stressed. Without a noun it means 'that one', and is often followed by da 'there'.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+8- There are half a dozen more der-type specifiers, all of which exhibit the pattern of Chart 1 above. They are of less frequent occurrence than the three here introduced, and will be pointed out to you as they turn up in later units.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+II. Uses
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+1. Per means 'the' when unstressed, but means 'that' when stressed. Without a noun it means 'that one', and is often followed by da 'there'.
|
|
Wir können den Polizisten We can ask the policeman, fragen.
|
|
Wir können den Polizisten We can ask the policeman, fragen.
|
|
/ /
|
|
/ /
|
|
Wir können den Polizisten We can ask that policeman there, dort fragen.
|
|
Wir können den Polizisten We can ask that policeman there, dort fragen.
|
|
s /
|
|
s /
|
|
Wir können den da fragen. We can ask that one there.
|
|
Wir können den da fragen. We can ask that one there.
|
|
- 2. Dieser is used primarily for contrastive purposes. It doesn't just mean 'close to me' as the English this does, but rather 'the one I'm indicating now as opposed to that other one'.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+2. Dieser is used primarily for contrastive purposes. It doesn't just mean 'close to me' as the English this does, but rather 'the one I'm indicating now as opposed to that other one'.
|
|
Ich habe dieses Glas, er I have this glass; he has that one.
|
|
Ich habe dieses Glas, er I have this glass; he has that one.
|
|
hat das da.
|
|
hat das da.
|
|
/
|
|
/
|
|
Ich fahre mit diesem I'm going on this bus, not that (other)
|
|
Ich fahre mit diesem I'm going on this bus, not that (other)
|
|
Omnibus nicht mit dem da. one.
|
|
Omnibus nicht mit dem da. one.
|
|
- 3- When there is no contrast, but only a pointing indication, the pointing-word das is equivalent to both this and that.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+3- When there is no contrast, but only a pointing indication, the pointing-word das is equivalent to both this and that.
|
|
Das ist die Strasse. This is the street.
|
|
Das ist die Strasse. This is the street.
|
|
Das ist die Strasse. That1s the street.
|
|
Das ist die Strasse. That1s the street.
|
|
- 4. Welcher is used primarily in questions. When used without a noun, it means 'which one?'.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+4. Welcher is used primarily in questions. When used without a noun, it means 'which one?'.
|
|
Welchen Polizisten können Which policeman can we ask? wir fragen?
|
|
Welchen Polizisten können Which policeman can we ask? wir fragen?
|
|
Mit welchem spricht er? Which one is he talking to?
|
|
Mit welchem spricht er? Which one is he talking to?
|
|
- 5- Whenever one of the der-type specifiers is used without a noun, the form of the specifier is exactly the same as if the noun were there.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+5- Whenever one of the der-type specifiers is used without a noun, the form of the specifier is exactly the same as if the noun were there.
|
|
/ /
|
|
/ /
|
|
Ich spreche mit dem. I'm talking to that man.
|
|
Ich spreche mit dem. I'm talking to that man.
|
|
/ /
|
|
/ /
|
|
@@ -463,8 +559,13 @@ Ich spreche mit dieser. I'm talking to this woman (not to that
|
|
other one).
|
|
other one).
|
|
Mit welchem sprechen Sie? Which one (man) are you talking to?
|
|
Mit welchem sprechen Sie? Which one (man) are you talking to?
|
|
Note; The stressed der-type specifier has a definite pointing implication. The conventions of polite behavior set certain limitations on the pointing gesture, particularly as applied to persons. In general the same limitations are observed in the use of the der-type specifier without a noun. There are certainly situations where both the pointing gesture and the stressed der-type specifier are not only appropriate but necessary, as in giving directions for instance. However, indiscriminate use is avoided.
|
|
Note; The stressed der-type specifier has a definite pointing implication. The conventions of polite behavior set certain limitations on the pointing gesture, particularly as applied to persons. In general the same limitations are observed in the use of the der-type specifier without a noun. There are certainly situations where both the pointing gesture and the stressed der-type specifier are not only appropriate but necessary, as in giving directions for instance. However, indiscriminate use is avoided.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
C. NOUNS
|
|
C. NOUNS
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
I. We have noted that German distinguishes der-nouns, das-nouns and dle-nouns and furthermore Nominative forms, Accusative forms and Dative forms. The distinctions occur in the pronouns and in the specifiers.
|
|
I. We have noted that German distinguishes der-nouns, das-nouns and dle-nouns and furthermore Nominative forms, Accusative forms and Dative forms. The distinctions occur in the pronouns and in the specifiers.
|
|
|
|
+
|
|
II. Some German NOUNS also show distinctions in form.
|
|
II. Some German NOUNS also show distinctions in form.
|
|
Herr Becker trifft Herrn Mr. Becker meets Mr. and Mrs. Allen
|
|
Herr Becker trifft Herrn Mr. Becker meets Mr. and Mrs. Allen
|
|
und Frau Allen in München. in Munich.
|
|
und Frau Allen in München. in Munich.
|
|
@@ -474,8 +575,14 @@ C. NOUNS
|
|
Four nouns which we have encountered up to this point have distinctive Nominative and non-Nominative forms. They are listed below for reference:
|
|
Four nouns which we have encountered up to this point have distinctive Nominative and non-Nominative forms. They are listed below for reference:
|
|
Nominative form: der Herr der Diplomat der Beamte der Polizist
|
|
Nominative form: der Herr der Diplomat der Beamte der Polizist
|
|
Accusative form: den Herrn den Diplomaten den Beamten den Polizisten Dative form: dem Herrn dem Diplomaten dem Beamten dem Polizisten
|
|
Accusative form: den Herrn den Diplomaten den Beamten den Polizisten Dative form: dem Herrn dem Diplomaten dem Beamten dem Polizisten
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
D. PREPOSITIONAL PHRASES
|
|
D. PREPOSITIONAL PHRASES
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
I. Dative Prepositions
|
|
I. Dative Prepositions
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Ich spreche mit ihm. I'm talking to him.
|
|
Ich spreche mit ihm. I'm talking to him.
|
|
Ich spreche mit dem I'm talking to the doorman.
|
|
Ich spreche mit dem I'm talking to the doorman.
|
|
Portier.
|
|
Portier.
|
|
@@ -483,7 +590,8 @@ Ich spreche mit dem I'm talking to the doorman.
|
|
Ich spreche mit den I'm talking to the parents of
|
|
Ich spreche mit den I'm talking to the parents of
|
|
Eltern von Herrn Keller. Mr. Keller.
|
|
Eltern von Herrn Keller. Mr. Keller.
|
|
Sie können auch mit der You can go on the streetcar too. Strassenbahn fahren.
|
|
Sie können auch mit der You can go on the streetcar too. Strassenbahn fahren.
|
|
- 1. Like pronouns, specifiers which follow mit are in the Dative form. We can refer to mit and other prepositions which are always followed by Dative forms as DATIVE PREPOSITIONS.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+ 1. Like pronouns, specifiers which follow mit are in the Dative form. We can refer to mit and other prepositions which are always followed by Dative forms as DATIVE PREPOSITIONS.
|
|
Bei der Passkontrolle und At the passport inspection and
|
|
Bei der Passkontrolle und At the passport inspection and
|
|
beim Zoll. at the customs office.
|
|
beim Zoll. at the customs office.
|
|
Rechts vom Dom ist das To the right of the cathedral is the
|
|
Rechts vom Dom ist das To the right of the cathedral is the
|
|
@@ -491,22 +599,31 @@ Bei der Passkontrolle und At the passport inspection and
|
|
Ich gehe zu der Bank in I'm going to the bank on
|
|
Ich gehe zu der Bank in I'm going to the bank on
|
|
der Bahnhofstrasse. 'Bahnhofstrasse'.
|
|
der Bahnhofstrasse. 'Bahnhofstrasse'.
|
|
Wollen wir zum Ratskeller Shall we drive to the 'Ratskeller'? fahren?
|
|
Wollen wir zum Ratskeller Shall we drive to the 'Ratskeller'? fahren?
|
|
- 2. The prepositions bei, von and zu are also Dative Prepositions. Notice the following contractions:
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+2. The prepositions bei, von and zu are also Dative Prepositions. Notice the following contractions:
|
|
bei dem often becomes beim
|
|
bei dem often becomes beim
|
|
von dem often becomes vom
|
|
von dem often becomes vom
|
|
zu dem often becomes zum
|
|
zu dem often becomes zum
|
|
zu der often becomes zur
|
|
zu der often becomes zur
|
|
- 3. The preposition gegenüber is sometimes followed and sometimes preceded by the specifier in the Dative form. It is generally preceded by the pronoun and by the specifier standing alone without a noun. It often occurs together with the preposition von.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+3. The preposition gegenüber is sometimes followed and sometimes preceded by the specifier in the Dative form. It is generally preceded by the pronoun and by the specifier standing alone without a noun. It often occurs together with the preposition von.
|
|
Gegenüber vom Hotel. Across from the hotel.
|
|
Gegenüber vom Hotel. Across from the hotel.
|
|
Es steht dem Dom It's opposite the cathedral. gegenüber.
|
|
Es steht dem Dom It's opposite the cathedral. gegenüber.
|
|
Mir gegenüber. Across from me.
|
|
Mir gegenüber. Across from me.
|
|
Dem gegenüber. Across from that.
|
|
Dem gegenüber. Across from that.
|
|
- II. Accusative Prepositions
|
|
|
|
- Gehen Sie hier durch den Go through the park here.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+II. Accusative Prepositions
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+ Gehen Sie hier durch den Go through the park here.
|
|
Park.
|
|
Park.
|
|
- 1. A few prepositions are always and invariably followed by Accusative forms. We will refer to these prepositions as ACCUSATIVE PREPOSITIONS. The only one we've come across so far is durch.
|
|
|
|
- 2. Contractions durch das often becomes durchs
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+1. A few prepositions are always and invariably followed by Accusative forms. We will refer to these prepositions as ACCUSATIVE PREPOSITIONS. The only one we've come across so far is durch.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+ 2. Contractions durch das often becomes durchs
|
|
|
|
+
|
|
III. Two-way Prepositions
|
|
III. Two-way Prepositions
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
Es ist an der Ecke Kaiser- It (the consulate) is on the corner of
|
|
Es ist an der Ecke Kaiser- It (the consulate) is on the corner of
|
|
und Schubertstrasse. Kaiser and Schubert Street.
|
|
und Schubertstrasse. Kaiser and Schubert Street.
|
|
Gehen Sie an die Ecke Go to the corner of Kaiser and Schubert
|
|
Gehen Sie an die Ecke Go to the corner of Kaiser and Schubert
|
|
@@ -516,23 +633,29 @@ Er ist auf der Strasse. He's in ('on') the street.
|
|
Er geht auf die Strasse. He's going into ('onto') the street.
|
|
Er geht auf die Strasse. He's going into ('onto') the street.
|
|
Er ist im Hotel. He's in the hotel.
|
|
Er ist im Hotel. He's in the hotel.
|
|
Er geht in£ Hotel. He's going into the hotel.
|
|
Er geht in£ Hotel. He's going into the hotel.
|
|
- 1. The prepositions an, auf, and in are followed by either a Dative form or an Accusative form,with the following difference in meaning: After a Two-way preposition
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+ 1. The prepositions an, auf, and in are followed by either a Dative form or an Accusative form,with the following difference in meaning: After a Two-way preposition
|
|
(1) a Dative form tells where some one or something is to be found«
|
|
(1) a Dative form tells where some one or something is to be found«
|
|
Er ist auf der Strasse. He is to be found upon the street;
|
|
Er ist auf der Strasse. He is to be found upon the street;
|
|
that's Where he is located.
|
|
that's Where he is located.
|
|
- (2) an Accusative form tells Where some one or something (now in motion) is going to end up.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+(2) an Accusative form tells Where some one or something (now in motion) is going to end up.
|
|
Er geht auf die Strasse. He is walking, and when he has finished walking he will be upon the street.
|
|
Er geht auf die Strasse. He is walking, and when he has finished walking he will be upon the street.
|
|
|
|
+
|
|
IV. We have now encountered nearly half the prepositions which are of common occurrence in German. The following summary lists them by categories.
|
|
IV. We have now encountered nearly half the prepositions which are of common occurrence in German. The following summary lists them by categories.
|
|
- 1. Accusative Prepositions
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+1. Accusative Prepositions
|
|
durch 'through' (always followed by Accusative
|
|
durch 'through' (always followed by Accusative
|
|
forms)
|
|
forms)
|
|
- 2. Dative Prepositions
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+ 2. Dative Prepositions
|
|
aus 'out of, from' bei ' at'
|
|
aus 'out of, from' bei ' at'
|
|
mit 'with* (always followed by Dative forms)
|
|
mit 'with* (always followed by Dative forms)
|
|
nach 'toward, to' von 'from, of' zu ' to'
|
|
nach 'toward, to' von 'from, of' zu ' to'
|
|
gegenüber 'opposite, across from' (always preceded or followed by
|
|
gegenüber 'opposite, across from' (always preceded or followed by
|
|
Dative forms)
|
|
Dative forms)
|
|
- 3* Two-way Prepositions
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+3* Two-way Prepositions
|
|
an 'to* auf 'onto'
|
|
an 'to* auf 'onto'
|
|
in 'into' (followed by Accusative forms)
|
|
in 'into' (followed by Accusative forms)
|
|
neben 'up next to'
|
|
neben 'up next to'
|
|
@@ -540,7 +663,9 @@ mit 'with* (always followed by Dative forms)
|
|
*u£ !°n; upon' (followed by Dative forms)
|
|
*u£ !°n; upon' (followed by Dative forms)
|
|
in ' in'
|
|
in ' in'
|
|
neben 'next to, beside'
|
|
neben 'next to, beside'
|
|
|
|
+
|
|
V. Special Pronoun Form with Prepositions
|
|
V. Special Pronoun Form with Prepositions
|
|
|
|
+
|
|
Links davon ist das To the left of it is the town hall.
|
|
Links davon ist das To the left of it is the town hall.
|
|
Rathaus.
|
|
Rathaus.
|
|
Daneben ist ein grosser Right next to it is a big parking lot.
|
|
Daneben ist ein grosser Right next to it is a big parking lot.
|
|
@@ -550,36 +675,53 @@ Ich fahre oft mit ihm I often ride heme with him.
|
|
Ich spreche oft englisch I often speak English with her.
|
|
Ich spreche oft englisch I often speak English with her.
|
|
mit ihr.
|
|
mit ihr.
|
|
When a pronoun in a prepositional phrase refers to a human being, the regular pronoun forms are used; but when a pronoun in a prepositional phrase refers to an inanimate object, the form da- is used for all pronouns. It is put in front of the preposition, and in the writing system is made part of a single word with the preposition (daneben, davon). If the preposition begins with vowel, the pronoun form is dar- (darauf, daran, daraus).
|
|
When a pronoun in a prepositional phrase refers to a human being, the regular pronoun forms are used; but when a pronoun in a prepositional phrase refers to an inanimate object, the form da- is used for all pronouns. It is put in front of the preposition, and in the writing system is made part of a single word with the preposition (daneben, davon). If the preposition begins with vowel, the pronoun form is dar- (darauf, daran, daraus).
|
|
|
|
+
|
|
E. VERBS
|
|
E. VERBS
|
|
- I. Two verbs have occurred in Unit 3 which are similar to the four irregular verbs dürfen, können, müssen and wollen, which have already been encountered. They are sollen 'to be supposed to' and wissen 'to know (a fact)'. These six verbs occur very frequently in German, and together with one other verb (mögen), occurring very infrequently in the Present, make up the complete list of verbs following this particular irregular pattern. For reference purposes all seven verbs are reproduced below:
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+I. Two verbs have occurred in Unit 3 which are similar to the four irregular verbs dürfen, können, müssen and wollen, which have already been encountered. They are sollen 'to be supposed to' and wissen 'to know (a fact)'. These six verbs occur very frequently in German, and together with one other verb (mögen), occurring very infrequently in the Present, make up the complete list of verbs following this particular irregular pattern. For reference purposes all seven verbs are reproduced below:
|
|
ich-form darf kann mag muss soll will weiss
|
|
ich-form darf kann mag muss soll will weiss
|
|
er-form 3
|
|
er-form 3
|
|
wir-form dürfen können mögen müssen sollen wollen wissen
|
|
wir-form dürfen können mögen müssen sollen wollen wissen
|
|
|
|
+
|
|
II. There are two other new irregular verbs in this Unit:
|
|
II. There are two other new irregular verbs in this Unit:
|
|
'stop' 'keep'
|
|
'stop' 'keep'
|
|
ich-form halte behalte
|
|
ich-form halte behalte
|
|
er-form hält behält
|
|
er-form hält behält
|
|
wir-form halten behalten
|
|
wir-form halten behalten
|
|
- WORD ORDER
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+ WORD ORDER
|
|
|
|
+
|
|
I. In unit 2 we observed that the second part of VERB PHRASES, the INFINITIVE form of the verb, occurs at the end of the sentence:
|
|
I. In unit 2 we observed that the second part of VERB PHRASES, the INFINITIVE form of the verb, occurs at the end of the sentence:
|
|
Ich kann es Ihnen hier I can show it to you here on the map
|
|
Ich kann es Ihnen hier I can show it to you here on the map
|
|
auf dem Stadtplan zeigen. of the city.
|
|
auf dem Stadtplan zeigen. of the city.
|
|
The other part of Verb Phrases, the verb form that has the personal ending, is seen to occur at or near the beginning of the sentence. It is called the FINITE verb form.
|
|
The other part of Verb Phrases, the verb form that has the personal ending, is seen to occur at or near the beginning of the sentence. It is called the FINITE verb form.
|
|
- II. Observe the position of the FINITE verb form in the following sentences:
|
|
|
|
- a) Sie kommt heute nicht. She's not coming today.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+II. Observe the position of the FINITE verb form in the following sentences:
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+ a) Sie kommt heute nicht. She's not coming today.
|
|
|
|
+
|
|
b) Das Museum ist am Markt. The museum is on the market place.
|
|
b) Das Museum ist am Markt. The museum is on the market place.
|
|
- c) Das weiss ich leider nicht. I'm sorry I don't know that.
|
|
|
|
- d) Dort ist der Portier. There's the doorman.
|
|
|
|
- e) In zehn Minuten sind Sie You'll be there in ten minutes, da.
|
|
|
|
- f) Wo ist die Strassenbahn- Where is the streetcar stop? haltestelle?
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+c) Das weiss ich leider nicht. I'm sorry I don't know that.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+d) Dort ist der Portier. There's the doorman.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+e) In zehn Minuten sind Sie You'll be there in ten minutes, da.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+f) Wo ist die Strassenbahn- Where is the streetcar stop? haltestelle?
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
You will note that the FINITE verb form is always the SECOND ELEMENT of the sentence in the above examples. It can be preceded by: a) a pronoun;
|
|
You will note that the FINITE verb form is always the SECOND ELEMENT of the sentence in the above examples. It can be preceded by: a) a pronoun;
|
|
b) a noun and its specifier; c) a specifier or pointing word; d) an adverb indicating the time, location or manner in which something occurs or exists;
|
|
b) a noun and its specifier; c) a specifier or pointing word; d) an adverb indicating the time, location or manner in which something occurs or exists;
|
|
e) a preposition and its object; f) a question word.
|
|
e) a preposition and its object; f) a question word.
|
|
- III. In QUESTIONS without question words and in COMMANDS the FINITE verb form is the FIRST ELEMENT.
|
|
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+III. In QUESTIONS without question words and in COMMANDS the FINITE verb form is the FIRST ELEMENT.
|
|
|
|
+
|
|
Fährt denn kein Omnibus dahin? Isn't there a bus that goes there?
|
|
Fährt denn kein Omnibus dahin? Isn't there a bus that goes there?
|
|
Gehen Sie hier durch den Park. Go through the park here.
|
|
Gehen Sie hier durch den Park. Go through the park here.
|
|
SUBSTITUTION DRILL
|
|
SUBSTITUTION DRILL
|
|
The first part of this drill presents forms of the der-type specifiers for practice. In view of the complex patterning of•the specifiers each sentence frame is presented with four different substitution groups. Group a. contains der-nouns, group b. das-nouns and group c. die-nouns. Depending on the previous experience and present skill of the class more or less time should be devoted to drill and repetition of groups a, b, c. Considerable time should be devoted to group d. in any case, however, where der-nouns, das-nouns and die-nouns occur at random. To aid in home preparation the correct forms of the specifiers are given on the right-hand side of the page. In drilling, of course, this side should be covered or folded over.
|
|
The first part of this drill presents forms of the der-type specifiers for practice. In view of the complex patterning of•the specifiers each sentence frame is presented with four different substitution groups. Group a. contains der-nouns, group b. das-nouns and group c. die-nouns. Depending on the previous experience and present skill of the class more or less time should be devoted to drill and repetition of groups a, b, c. Considerable time should be devoted to group d. in any case, however, where der-nouns, das-nouns and die-nouns occur at random. To aid in home preparation the correct forms of the specifiers are given on the right-hand side of the page. In drilling, of course, this side should be covered or folded over.
|
|
|
|
+
|
|
1. Hier ist der Portier.
|
|
1. Hier ist der Portier.
|
|
a. Stadtplan - Markt - Wagen - der Stadtplan - der Markt - der Wagen -Omnibus - Dom - Polizist - der Omnibus - der Dom - der Polizist -Wachtmeister - Platz - Park - der Wachtmeister - der Platz - der Ratskeller - Parkplatz Park - der Ratskeller - der Parkplatz
|
|
a. Stadtplan - Markt - Wagen - der Stadtplan - der Markt - der Wagen -Omnibus - Dom - Polizist - der Omnibus - der Dom - der Polizist -Wachtmeister - Platz - Park - der Wachtmeister - der Platz - der Ratskeller - Parkplatz Park - der Ratskeller - der Parkplatz
|
|
b. Theater - Glas - Hofbräuhaus - das Theater - das Glas - das HofbräuGeld - Museum - Rathaus - Auto - haus - das Geld - das Museum - das Schloss Rathaus - das Auto - das Schloss
|
|
b. Theater - Glas - Hofbräuhaus - das Theater - das Glas - das HofbräuGeld - Museum - Rathaus - Auto - haus - das Geld - das Museum - das Schloss Rathaus - das Auto - das Schloss
|
|
@@ -587,12 +729,14 @@ Fährt denn kein Omnibus dahin? Isn't there a bus that goes there?
|
|
Bank
|
|
Bank
|
|
d. Glas - Parkplatz - Geld - Park - das Glas - der Parkplatz - das Geld -Universität - Wagen - Ecke - der Park - die Universität - der Theater - Polizist - Taxe - Wagen - die Ecke - das Theater - der Auto - Ratskeller - Museum - Polizist - die Taxe - das Auto - der Stadtplan - Dom - Strasse - Ratskeller - das Museum - der Gegend - Rathaus - Haltestelle - Stadtplan - der Dom - die Strasse -Bank - Portier - Schloss - Omni- die Gegend - das Rathaus - die Haltebus - Strassenbahn - Markt stelle - die Bank - der Portier - das
|
|
d. Glas - Parkplatz - Geld - Park - das Glas - der Parkplatz - das Geld -Universität - Wagen - Ecke - der Park - die Universität - der Theater - Polizist - Taxe - Wagen - die Ecke - das Theater - der Auto - Ratskeller - Museum - Polizist - die Taxe - das Auto - der Stadtplan - Dom - Strasse - Ratskeller - das Museum - der Gegend - Rathaus - Haltestelle - Stadtplan - der Dom - die Strasse -Bank - Portier - Schloss - Omni- die Gegend - das Rathaus - die Haltebus - Strassenbahn - Markt stelle - die Bank - der Portier - das
|
|
Schloss - der Omnibus - die Strassenbahn - der Markt
|
|
Schloss - der Omnibus - die Strassenbahn - der Markt
|
|
|
|
+
|
|
2. Ich suche den Königsplatz.
|
|
2. Ich suche den Königsplatz.
|
|
a. Markt - Dom - Stadtplan - den Markt - den Dom - den Stadtplan -Polizisten - Wachtmeister - den Polizisten - den Wachtmeister -Portier - Wagen - Omnibus - den Portier - den Wagen - den Omnibus -Parkplatz - Ratskeller den Parkplatz - den Ratskeller
|
|
a. Markt - Dom - Stadtplan - den Markt - den Dom - den Stadtplan -Polizisten - Wachtmeister - den Polizisten - den Wachtmeister -Portier - Wagen - Omnibus - den Portier - den Wagen - den Omnibus -Parkplatz - Ratskeller den Parkplatz - den Ratskeller
|
|
b. Theater - Schloss - Geld - das Theater - das Schloss - das Geld -Museum - Rathaus - Gepäck - das Museum - das Rathaus - das Gepäck -Hofbräuhaus - Stadttheater das Hofbräuhaus - das Stadttheater
|
|
b. Theater - Schloss - Geld - das Theater - das Schloss - das Geld -Museum - Rathaus - Gepäck - das Museum - das Rathaus - das Gepäck -Hofbräuhaus - Stadttheater das Hofbräuhaus - das Stadttheater
|
|
c. Universität - Bank - Strasse - die Universität - die Bank - die Adresse - Strassenbahnhalte- Strasse - die Adresse - die Strassen-stelle - Amerikanerin - bahnhaltestelle - die Amerikanerin -Botschaft die Botschaft
|
|
c. Universität - Bank - Strasse - die Universität - die Bank - die Adresse - Strassenbahnhalte- Strasse - die Adresse - die Strassen-stelle - Amerikanerin - bahnhaltestelle - die Amerikanerin -Botschaft die Botschaft
|
|
d. Dom - Cafe - Bank - Ober - den Dom - das Cafe - die Bank - den Gepäck - Wagen - Universität - Ober - das Gepäck - den Wagen - die Adresse - Glas - Parkplatz - Universität - die Adresse - das Glas -Polizisten - Strassenbahnhalte- den Parkplatz - den Polizisten - die stelle - Geld - Markt - Stadt- Strassenbahnhaltestelle - das Geld -theater - Strasse - Hofbräuhaus - den Markt - das Stadttheater - die Omnibus - Schloss - Wachtmeister - Strasse - das Hofbräuhaus - den Botschaft - Gepäck - Portier - Omnibus - das Schloss - den Wacht-Amerikanerin - Königsplatz meister - die Botschaft - das Gepäck -
|
|
d. Dom - Cafe - Bank - Ober - den Dom - das Cafe - die Bank - den Gepäck - Wagen - Universität - Ober - das Gepäck - den Wagen - die Adresse - Glas - Parkplatz - Universität - die Adresse - das Glas -Polizisten - Strassenbahnhalte- den Parkplatz - den Polizisten - die stelle - Geld - Markt - Stadt- Strassenbahnhaltestelle - das Geld -theater - Strasse - Hofbräuhaus - den Markt - das Stadttheater - die Omnibus - Schloss - Wachtmeister - Strasse - das Hofbräuhaus - den Botschaft - Gepäck - Portier - Omnibus - das Schloss - den Wacht-Amerikanerin - Königsplatz meister - die Botschaft - das Gepäck -
|
|
den Portier - die Amerikanerin - den Königsplatz
|
|
den Portier - die Amerikanerin - den Königsplatz
|
|
|
|
+
|
|
3- Ich spreche von dem Amerikaner.
|
|
3- Ich spreche von dem Amerikaner.
|
|
a. Polizisten - Herrn - Diplomaten - dem Polizisten - dem Herrn - dem Portier - Wachtmeister - Dom - Diplomaten - dem Portier - dem Wacht-Parkplatz - Ratskeller meister - dem Dom - dem Parkplatz -
|
|
a. Polizisten - Herrn - Diplomaten - dem Polizisten - dem Herrn - dem Portier - Wachtmeister - Dom - Diplomaten - dem Portier - dem Wacht-Parkplatz - Ratskeller meister - dem Dom - dem Parkplatz -
|
|
dem Ratskeller
|
|
dem Ratskeller
|
|
@@ -605,12 +749,14 @@ Polizisten - Museum - Wetter - dem Schloss - dem Polizisten - dem
|
|
Taxe - Parkplatz - Wachtmeister - der Strassenbahn - der Taxe - dem Dame - Rathaus - Passkontrolle - Parkplatz - dem Wachtmeister - der
|
|
Taxe - Parkplatz - Wachtmeister - der Strassenbahn - der Taxe - dem Dame - Rathaus - Passkontrolle - Parkplatz - dem Wachtmeister - der
|
|
Portier - Stadttheater Dame - dem Rathaus - der Passkon-
|
|
Portier - Stadttheater Dame - dem Rathaus - der Passkon-
|
|
trolle - dem Portier - dem Stadttheater
|
|
trolle - dem Portier - dem Stadttheater
|
|
|
|
+
|
|
4. Wissen Sie, wo das Rathaus ist?
|
|
4. Wissen Sie, wo das Rathaus ist?
|
|
Konsulat - Flughafen - Bahnhof - das Konsulat - der Flughafen - der
|
|
Konsulat - Flughafen - Bahnhof - das Konsulat - der Flughafen - der
|
|
Universität - Gepäck - Portier - Bahnhof - die Universität - das
|
|
Universität - Gepäck - Portier - Bahnhof - die Universität - das
|
|
Beamte - Polizist - Ober - Stadt- Gepäck - der Portier - der Beamte -plan - Kino - Bank - Dom - der Polizist - der Ober - der Stadt-
|
|
Beamte - Polizist - Ober - Stadt- Gepäck - der Portier - der Beamte -plan - Kino - Bank - Dom - der Polizist - der Ober - der Stadt-
|
|
Schloss - Strassenbahnhaltestelle plan - das Kino - die Bank - der Dom -
|
|
Schloss - Strassenbahnhaltestelle plan - das Kino - die Bank - der Dom -
|
|
das Schloss - die Strassenbahnhaltestelle
|
|
das Schloss - die Strassenbahnhaltestelle
|
|
|
|
+
|
|
5- Ich kann den. Dom nicht finden.
|
|
5- Ich kann den. Dom nicht finden.
|
|
Konsulat - Park - Hotel - das Konsulat - den Park - das Hotel -
|
|
Konsulat - Park - Hotel - das Konsulat - den Park - das Hotel -
|
|
Universität - Bahnhof - Bot- die Universität - den Bahnhof - die
|
|
Universität - Bahnhof - Bot- die Universität - den Bahnhof - die
|
|
@@ -618,19 +764,27 @@ Universität - Bahnhof - Bot- die Universität - den Bahnhof - die
|
|
Theater - Portier - Zigaretten - das Theater - den Portier - die Ziga-
|
|
Theater - Portier - Zigaretten - das Theater - den Portier - die Ziga-
|
|
Geld - Streichhölzer - Pass retten - das Geld - die Streichhölzer -
|
|
Geld - Streichhölzer - Pass retten - das Geld - die Streichhölzer -
|
|
den Pass
|
|
den Pass
|
|
|
|
+
|
|
6. Sie muss Geld abheben. wir - er - sie(pl) - ich - Sie -
|
|
6. Sie muss Geld abheben. wir - er - sie(pl) - ich - Sie -
|
|
Herr Keller - Herr und Frau Becker
|
|
Herr Keller - Herr und Frau Becker
|
|
|
|
+
|
|
7- Ich habe Durst. er - wir - sie(sg) - Herr Keller -
|
|
7- Ich habe Durst. er - wir - sie(sg) - Herr Keller -
|
|
Frau Kunze - sie (pl)
|
|
Frau Kunze - sie (pl)
|
|
|
|
+
|
|
8. Ich kann es Ihnen zeigen. ihr - ihm - ihnen - den Eltern - dem
|
|
8. Ich kann es Ihnen zeigen. ihr - ihm - ihnen - den Eltern - dem
|
|
Ober - Herrn Köhler - dem Wachtmeister
|
|
Ober - Herrn Köhler - dem Wachtmeister
|
|
|
|
+
|
|
9. Das weiss ich leider nicht. wir - sie(pl) - er - sie(sg) - der
|
|
9. Das weiss ich leider nicht. wir - sie(pl) - er - sie(sg) - der
|
|
Portier - der Polizist - der Beamte
|
|
Portier - der Polizist - der Beamte
|
|
|
|
+
|
|
10. Er trinkt ein Glas Bier. wir - sie(sg) - Herr und Frau Becker
|
|
10. Er trinkt ein Glas Bier. wir - sie(sg) - Herr und Frau Becker
|
|
sie(pl) - die Eltern - ich
|
|
sie(pl) - die Eltern - ich
|
|
|
|
+
|
|
11. Vielleicht kann er uns einen mir - Ihnen - ihr - ihm - Herrn Keller -Stadtplan geben. ihnen - Frau Kunze - dem Diplomaten
|
|
11. Vielleicht kann er uns einen mir - Ihnen - ihr - ihm - Herrn Keller -Stadtplan geben. ihnen - Frau Kunze - dem Diplomaten
|
|
|
|
+
|
|
12- Vorher möchte ich noch zur Bank wir - er - sie(pl) - Herr und Frau
|
|
12- Vorher möchte ich noch zur Bank wir - er - sie(pl) - Herr und Frau
|
|
gehen. Becker - Fräulein Keller
|
|
gehen. Becker - Fräulein Keller
|
|
|
|
+
|
|
13. Die Haltestelle ist da drüben.
|
|
13. Die Haltestelle ist da drüben.
|
|
Sie 1st da drüben.
|
|
Sie 1st da drüben.
|
|
Autobus - Polizist - Hotel - der Autobus.er - der Polizist.er -
|
|
Autobus - Polizist - Hotel - der Autobus.er - der Polizist.er -
|
|
@@ -638,116 +792,145 @@ Bank - Kino - Restaurant - das Hotel.es - die Bank.sie - das
|
|
Botschaft - Park - Museum - Kino.es - das Restaurant.es- die
|
|
Botschaft - Park - Museum - Kino.es - das Restaurant.es- die
|
|
Strassenbahn - Ober - Botschaft.sie - der Park.er - das
|
|
Strassenbahn - Ober - Botschaft.sie - der Park.er - das
|
|
Museum.es - die Strassenbahn.sie -der Ober.er
|
|
Museum.es - die Strassenbahn.sie -der Ober.er
|
|
|
|
+
|
|
14. ich fahre zu der Bank in der Bahnhofstrasse.
|
|
14. ich fahre zu der Bank in der Bahnhofstrasse.
|
|
Museum - Hotel - Cafe - dem Museum - dem Hotel - dem Cafe -
|
|
Museum - Hotel - Cafe - dem Museum - dem Hotel - dem Cafe -
|
|
Universität - Kino - Parkplatz - der Universität - dem Kino - dem Botschaft - Restaurant Parkplatz - der Botschaft - dem
|
|
Universität - Kino - Parkplatz - der Universität - dem Kino - dem Botschaft - Restaurant Parkplatz - der Botschaft - dem
|
|
Restaurant
|
|
Restaurant
|
|
|
|
+
|
|
15. Haben Sie den Stadtplan da?
|
|
15. Haben Sie den Stadtplan da?
|
|
Geld - Pass - Wagen - das Geld - den Pass - den Wagen -
|
|
Geld - Pass - Wagen - das Geld - den Pass - den Wagen -
|
|
Zigaretten - Streichhölzer - die Zigaretten - die Streichhölzer -
|
|
Zigaretten - Streichhölzer - die Zigaretten - die Streichhölzer -
|
|
Gepäck das Gepäck
|
|
Gepäck das Gepäck
|
|
|
|
+
|
|
16. In welches Kino gehen wir?
|
|
16. In welches Kino gehen wir?
|
|
Museum - Bank - Hotel - Cafe - welches Museum - welche Bank - welches
|
|
Museum - Bank - Hotel - Cafe - welches Museum - welche Bank - welches
|
|
Theater - Park Hotel - welches Cafe - welches Theater -
|
|
Theater - Park Hotel - welches Cafe - welches Theater -
|
|
welchen Park
|
|
welchen Park
|
|
|
|
+
|
|
17. Das Cafe soll sehr berühmt sein.
|
|
17. Das Cafe soll sehr berühmt sein.
|
|
Museum - Schloss - Hotel - das Museum - das Schloss - das Hotel -
|
|
Museum - Schloss - Hotel - das Museum - das Schloss - das Hotel -
|
|
Universität - Restaurant - die Universität - das Restaurant - der
|
|
Universität - Restaurant - die Universität - das Restaurant - der
|
|
Dom - Theater - Ratskeller Dom - das Theater - der Ratskeller
|
|
Dom - Theater - Ratskeller Dom - das Theater - der Ratskeller
|
|
|
|
+
|
|
18. Wir können zum Ratskeller fahren.
|
|
18. Wir können zum Ratskeller fahren.
|
|
Cafe - Hotel - Bank - Museum - zum Cafe - zum Hotel - zur Bank -
|
|
Cafe - Hotel - Bank - Museum - zum Cafe - zum Hotel - zur Bank -
|
|
Universität - Bahnhof - zum Museum - zur Universität - zum
|
|
Universität - Bahnhof - zum Museum - zur Universität - zum
|
|
Restaurant - Flughafen - Bahnhof - zum Restaurant - zum
|
|
Restaurant - Flughafen - Bahnhof - zum Restaurant - zum
|
|
Botschaft - Dom Flughafen - zur Botschaft - zum
|
|
Botschaft - Dom Flughafen - zur Botschaft - zum
|
|
Dom
|
|
Dom
|
|
|
|
+
|
|
19. Wir suchen den Park.
|
|
19. Wir suchen den Park.
|
|
Ratskeller - Rathaus - Schloss - den Ratskeller - das Rathaus - das
|
|
Ratskeller - Rathaus - Schloss - den Ratskeller - das Rathaus - das
|
|
Bahnhof - Kino - Portier - Schloss - den Bahnhof - das Kino -
|
|
Bahnhof - Kino - Portier - Schloss - den Bahnhof - das Kino -
|
|
Wachtmeister - Universität - den Portier - den Wachtmeister -
|
|
Wachtmeister - Universität - den Portier - den Wachtmeister -
|
|
Bank - Polizisten - Dom die Universität - die Bank - den
|
|
Bank - Polizisten - Dom die Universität - die Bank - den
|
|
Polizisten - den Dom
|
|
Polizisten - den Dom
|
|
|
|
+
|
|
20. wo ist der Bahnhof? Der ist hier ganz in der Nähe.
|
|
20. wo ist der Bahnhof? Der ist hier ganz in der Nähe.
|
|
Museum - Universität - Konsulat - das Museum.das - die Universität.die -
|
|
Museum - Universität - Konsulat - das Museum.das - die Universität.die -
|
|
Flughafen - Strassenbahnhalte- das Konsulat.das - der Flughafen.der -
|
|
Flughafen - Strassenbahnhalte- das Konsulat.das - der Flughafen.der -
|
|
stelle - Park - Markt - Bank - die Strassenbahnhaltestelle.die -
|
|
stelle - Park - Markt - Bank - die Strassenbahnhaltestelle.die -
|
|
Dom - Kino der Park.der - der Markt.der - die
|
|
Dom - Kino der Park.der - der Markt.der - die
|
|
Bank.die - der Dom.der - das Kino.das
|
|
Bank.die - der Dom.der - das Kino.das
|
|
|
|
+
|
|
21- Sie können mit dem Omnibus fahren.
|
|
21- Sie können mit dem Omnibus fahren.
|
|
Strassenbahn - Wagen - Taxe der Strassenbahn - dem Wagen - der
|
|
Strassenbahn - Wagen - Taxe der Strassenbahn - dem Wagen - der
|
|
Taxe
|
|
Taxe
|
|
|
|
+
|
|
22. Er ist im Ratskeller.
|
|
22. Er ist im Ratskeller.
|
|
Museum - Schloss - Kino - Stadt - im Museum - im Schloss - im Kino -
|
|
Museum - Schloss - Kino - Stadt - im Museum - im Schloss - im Kino -
|
|
Universität - Restaurant - in der Stadt - in der Universität -
|
|
Universität - Restaurant - in der Stadt - in der Universität -
|
|
Theater - Bank - Park - im Restaurant - im Theater - in der
|
|
Theater - Bank - Park - im Restaurant - im Theater - in der
|
|
Botschaft - Rathaus Bank - im Park - in der Botschaft -
|
|
Botschaft - Rathaus Bank - im Park - in der Botschaft -
|
|
im Rathaus
|
|
im Rathaus
|
|
|
|
+
|
|
23. In welches Restaurant wollen wir gehen?
|
|
23. In welches Restaurant wollen wir gehen?
|
|
Cafe - Kino - Hotel - park - welches Cafe - welches Kino - welches
|
|
Cafe - Kino - Hotel - park - welches Cafe - welches Kino - welches
|
|
Theater - Museum - Bank - Hotel - welchen Park - welches Theater -
|
|
Theater - Museum - Bank - Hotel - welchen Park - welches Theater -
|
|
Botschaft welches Museum - welche Bank - welche
|
|
Botschaft welches Museum - welche Bank - welche
|
|
Botschaft
|
|
Botschaft
|
|
|
|
+
|
|
2k. Dort ist der Polizist. Den können wir fragen.
|
|
2k. Dort ist der Polizist. Den können wir fragen.
|
|
Portier - Ober - Frau Kunze - der Portier.den - der Ober.den -
|
|
Portier - Ober - Frau Kunze - der Portier.den - der Ober.den -
|
|
Herr Becker - Herr und Frau Frau Kunze.die - Herr Becker.den -
|
|
Herr Becker - Herr und Frau Frau Kunze.die - Herr Becker.den -
|
|
Keller - Beamte - Fräulein Herr und Frau Keller.die - der Beamte.
|
|
Keller - Beamte - Fräulein Herr und Frau Keller.die - der Beamte.
|
|
Schneider den - Fräulein Schneider.die
|
|
Schneider den - Fräulein Schneider.die
|
|
|
|
+
|
|
2':. zu welcher Bank gehen Sie?
|
|
2':. zu welcher Bank gehen Sie?
|
|
Bahnhof - Museum - Botschaft - welchem Bahnhof - welchem Museum -
|
|
Bahnhof - Museum - Botschaft - welchem Bahnhof - welchem Museum -
|
|
Hotel - Restaurant - welcher Botschaft - welchem Hotel -
|
|
Hotel - Restaurant - welcher Botschaft - welchem Hotel -
|
|
Strassenbahnhaltestelle welchem Restaurant - welcher Stassen-
|
|
Strassenbahnhaltestelle welchem Restaurant - welcher Stassen-
|
|
bahnhaltesteile
|
|
bahnhaltesteile
|
|
|
|
+
|
|
26. Ich gehe durch den Park-
|
|
26. Ich gehe durch den Park-
|
|
Stadt - Museum - Universität - die Stadt - das Museum - die
|
|
Stadt - Museum - Universität - die Stadt - das Museum - die
|
|
Restaurant Universität - das Restaurant
|
|
Restaurant Universität - das Restaurant
|
|
|
|
+
|
|
27. Vorher mochte ich noch zur Bank gehen.
|
|
27. Vorher mochte ich noch zur Bank gehen.
|
|
Konsulat - Hotel - Universität - zum Konsulat - zum Hotel - zur
|
|
Konsulat - Hotel - Universität - zum Konsulat - zum Hotel - zur
|
|
Bahnhof - Museum - Botschaft - Universität - zum Bahnhof - zum
|
|
Bahnhof - Museum - Botschaft - Universität - zum Bahnhof - zum
|
|
Flughafen Museum - zur Botschaft - zum Flughafen
|
|
Flughafen Museum - zur Botschaft - zum Flughafen
|
|
|
|
+
|
|
28. Wir können den Portier fragen.
|
|
28. Wir können den Portier fragen.
|
|
Polizisten - Eltern - Herrn den Polizisten - die Eltern - Herrn
|
|
Polizisten - Eltern - Herrn den Polizisten - die Eltern - Herrn
|
|
Brauer - Ober - Wachtmeister - Brauer - den Ober - den Wachtmeister -
|
|
Brauer - Ober - Wachtmeister - Brauer - den Ober - den Wachtmeister -
|
|
Frau Becker Frau Becker
|
|
Frau Becker Frau Becker
|
|
|
|
+
|
|
29- Die Bank ist neben dem Hotel.
|
|
29- Die Bank ist neben dem Hotel.
|
|
Restaurant - Bahnhof - dem Restaurant - dem Bahnhof - der
|
|
Restaurant - Bahnhof - dem Restaurant - dem Bahnhof - der
|
|
Universität - Museum - Kino - Universität - dem Museum - dem Kino -
|
|
Universität - Museum - Kino - Universität - dem Museum - dem Kino -
|
|
Stadttheater - Rathaus - Dom - dem Stadttheater - dem Rathaus - dem
|
|
Stadttheater - Rathaus - Dom - dem Stadttheater - dem Rathaus - dem
|
|
Botschaft - Konsulat - Schloss Dom - der Botschaft - dem Konsulat -
|
|
Botschaft - Konsulat - Schloss Dom - der Botschaft - dem Konsulat -
|
|
dem Schloss
|
|
dem Schloss
|
|
|
|
+
|
|
30. Können wir den Stadtplan behalten?
|
|
30. Können wir den Stadtplan behalten?
|
|
Geld - Streichhölzer - das Geld - die Streichhölzer -
|
|
Geld - Streichhölzer - das Geld - die Streichhölzer -
|
|
Zigarren - Koffer die Zigarren - den Koffer
|
|
Zigarren - Koffer die Zigarren - den Koffer
|
|
|
|
+
|
|
31. Wollen wir einen Spaziergang zum Schloss machen?
|
|
31. Wollen wir einen Spaziergang zum Schloss machen?
|
|
Museum - Bahnhof - Universität - zum Museum - zum Bahnhof - zur
|
|
Museum - Bahnhof - Universität - zum Museum - zum Bahnhof - zur
|
|
Cafe - Flughafen - Dom Universität - zum Cafe - zum
|
|
Cafe - Flughafen - Dom Universität - zum Cafe - zum
|
|
Flughafen - zum Dom
|
|
Flughafen - zum Dom
|
|
|
|
+
|
|
32- Wie gefällt Ihnen diese Stadt?
|
|
32- Wie gefällt Ihnen diese Stadt?
|
|
Wetter - Park - Schloss - dieses Wetter - dieser Park - dieses
|
|
Wetter - Park - Schloss - dieses Wetter - dieser Park - dieses
|
|
Rathaus - Gegend - Spaziergang Schloss - dieses Rathaus - diese
|
|
Rathaus - Gegend - Spaziergang Schloss - dieses Rathaus - diese
|
|
Gegend - dieser Spaziergang
|
|
Gegend - dieser Spaziergang
|
|
|
|
+
|
|
33. Kennen Sie diese strasse?
|
|
33. Kennen Sie diese strasse?
|
|
Platz - Ecke - Theater - Gegend - diesen Platz - diese Ecke - dieses
|
|
Platz - Ecke - Theater - Gegend - diesen Platz - diese Ecke - dieses
|
|
Park - Museum Theater - diese Gegend - diesen Park -
|
|
Park - Museum Theater - diese Gegend - diesen Park -
|
|
dieses Museum
|
|
dieses Museum
|
|
|
|
+
|
|
3^. Dieser Park ist sehr schön.
|
|
3^. Dieser Park ist sehr schön.
|
|
Gegend - Wagen - Glas - Platz - diese Gegend - dieser Wagen - dieses
|
|
Gegend - Wagen - Glas - Platz - diese Gegend - dieser Wagen - dieses
|
|
Seite - Schloss Glas - dieser Platz - diese Seite -
|
|
Seite - Schloss Glas - dieser Platz - diese Seite -
|
|
dieses Schloss
|
|
dieses Schloss
|
|
|
|
+
|
|
35. Fährt dieser Autobus zum Köniqsplatz?
|
|
35. Fährt dieser Autobus zum Köniqsplatz?
|
|
Stadttheater - Ludwigstrasse - zum Stadttheater - zur Ludwigstrasse -
|
|
Stadttheater - Ludwigstrasse - zum Stadttheater - zur Ludwigstrasse -
|
|
Markt - Ratskeller - Rathaus - zum Markt - zum Ratskeller - zum
|
|
Markt - Ratskeller - Rathaus - zum Markt - zum Ratskeller - zum
|
|
Universität Rathaus - zur Universität
|
|
Universität Rathaus - zur Universität
|
|
|
|
+
|
|
36* Sie ist doch im Cafe, sehen Sie sie nicht?
|
|
36* Sie ist doch im Cafe, sehen Sie sie nicht?
|
|
Taxe - Auto - Park - Strassen- in der Taxe - im Auto - im Park -
|
|
Taxe - Auto - Park - Strassen- in der Taxe - im Auto - im Park -
|
|
bahn - Wagen - Omnibus in der Strassenbahn - im Wagen -
|
|
bahn - Wagen - Omnibus in der Strassenbahn - im Wagen -
|
|
im Omnibus
|
|
im Omnibus
|
|
|
|
+
|
|
37. Der Beamte besucht den Diplomaten.
|
|
37. Der Beamte besucht den Diplomaten.
|
|
treffen - kennen - suchen - trifft - kennt - sucht - fragt -
|
|
treffen - kennen - suchen - trifft - kennt - sucht - fragt -
|
|
fragen - finden findet
|
|
fragen - finden findet
|
|
|
|
+
|
|
38. Wir wohnen nicht weit von diesem Park.
|
|
38. Wir wohnen nicht weit von diesem Park.
|
|
Konsulat - Strasse - Platz - diesem Konsulat - dieser Strasse -
|
|
Konsulat - Strasse - Platz - diesem Konsulat - dieser Strasse -
|
|
Schloss - Universität - diesem Platz - diesem Schloss -
|
|
Schloss - Universität - diesem Platz - diesem Schloss -
|
|
Bahnhof dieser Universität - diesem Bahnhof
|
|
Bahnhof dieser Universität - diesem Bahnhof
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
VOCABULARY DRILL
|
|
VOCABULARY DRILL
|
|
|
|
+
|
|
1. in + Dative - "in, on, at "
|
|
1. in + Dative - "in, on, at "
|
|
a. Ich esse in diesem Restaurant. I eat in this restaurant,
|
|
a. Ich esse in diesem Restaurant. I eat in this restaurant,
|
|
b- Er arbeitet im Konsulat. He works in the consulate.
|
|
b- Er arbeitet im Konsulat. He works in the consulate.
|
|
@@ -758,6 +941,7 @@ VOCABULARY DRILL
|
|
g. Er wohnt im Hotel Europa. He lives in the Europa Hotel.
|
|
g. Er wohnt im Hotel Europa. He lives in the Europa Hotel.
|
|
NEUNUNDSECHZIG
|
|
NEUNUNDSECHZIG
|
|
325-274 0-80-6
|
|
325-274 0-80-6
|
|
|
|
+
|
|
2. in + Accusative - "into, to"
|
|
2. in + Accusative - "into, to"
|
|
a. Wir gehen ins Kino. We’re.going to the movies.
|
|
a. Wir gehen ins Kino. We’re.going to the movies.
|
|
b. Fahren Sie heute in die Stadt? Are you driving down town today?
|
|
b. Fahren Sie heute in die Stadt? Are you driving down town today?
|
|
@@ -765,6 +949,7 @@ NEUNUNDSECHZIG
|
|
d. Wollen wir in den Park gehen? Shall we go to the park?
|
|
d. Wollen wir in den Park gehen? Shall we go to the park?
|
|
e. Herr Köhler geht ins Hotel. Mr. Köhler is going into £he hotel.
|
|
e. Herr Köhler geht ins Hotel. Mr. Köhler is going into £he hotel.
|
|
f. Ich möchte gern ins Cafe gehen. I'ä like to go to the cafe.
|
|
f. Ich möchte gern ins Cafe gehen. I'ä like to go to the cafe.
|
|
|
|
+
|
|
3. zu + Dative - "to"
|
|
3. zu + Dative - "to"
|
|
a- Ich möchte zur Bank gehen. I'd like to go to the bank.
|
|
a- Ich möchte zur Bank gehen. I'd like to go to the bank.
|
|
b. Zu welcher Bank gehen Sie? What bank are you going to?
|
|
b. Zu welcher Bank gehen Sie? What bank are you going to?
|
|
@@ -772,6 +957,7 @@ NEUNUNDSECHZIG
|
|
d. Wir können zum Ratskeller fahren. We can drive to the 'Ratskeller'.
|
|
d. Wir können zum Ratskeller fahren. We can drive to the 'Ratskeller'.
|
|
e. Wie kommt man am besten zum What's the best way to get to the Flughafen? airport?
|
|
e. Wie kommt man am besten zum What's the best way to get to the Flughafen? airport?
|
|
f. Sie fährt gerade zur Botschaft. She's just driving to the embassy.
|
|
f. Sie fährt gerade zur Botschaft. She's just driving to the embassy.
|
|
|
|
+
|
|
4. neben + Dative - "next to, beside"
|
|
4. neben + Dative - "next to, beside"
|
|
a. Ist der Ratskeller neben dem Is the 'Ratskeller' next to the town Rathaus? hall?
|
|
a. Ist der Ratskeller neben dem Is the 'Ratskeller' next to the town Rathaus? hall?
|
|
b. Die Bank ist neben dem Hotel. The bank is next to the hotel.
|
|
b. Die Bank ist neben dem Hotel. The bank is next to the hotel.
|
|
@@ -779,12 +965,14 @@ NEUNUNDSECHZIG
|
|
d. Ist der Parkplatz neben der Bank? Is the parking lot next to the bank?
|
|
d. Ist der Parkplatz neben der Bank? Is the parking lot next to the bank?
|
|
e. Sie wohnen neben uns. They live next (door) to us.
|
|
e. Sie wohnen neben uns. They live next (door) to us.
|
|
f. Welches Restaurant ist neben der Which restaurant is next to the Universität? university?
|
|
f. Welches Restaurant ist neben der Which restaurant is next to the Universität? university?
|
|
|
|
+
|
|
5. an + Dative - "at, on"
|
|
5. an + Dative - "at, on"
|
|
a. Das Rathaus ist am Markt. The town hall is at the market place.
|
|
a. Das Rathaus ist am Markt. The town hall is at the market place.
|
|
b. Die Strassenbahnhaltestelle ist The streetcar stop is over there at da drüben an der Ecke. the corner.
|
|
b. Die Strassenbahnhaltestelle ist The streetcar stop is over there at da drüben an der Ecke. the corner.
|
|
c. Dieser Autobus hält am Markt. This bus stops at the market place.
|
|
c. Dieser Autobus hält am Markt. This bus stops at the market place.
|
|
d. Ist der Ratskeller auch am Is the 'Ratskeller' at the market Markt? place too?
|
|
d. Ist der Ratskeller auch am Is the 'Ratskeller' at the market Markt? place too?
|
|
e. Der Polizist ist dort an der The policeman is there on the corner. Ecke.
|
|
e. Der Polizist ist dort an der The policeman is there on the corner. Ecke.
|
|
|
|
+
|
|
6. von + Dative - "of, from"
|
|
6. von + Dative - "of, from"
|
|
a. Das Museum ist nicht weit vom The museum is not far from the town Rathaus. hall.
|
|
a. Das Museum ist nicht weit vom The museum is not far from the town Rathaus. hall.
|
|
b. Das Museum ist in der Nähe von The museum is in the vicinity of der Universität. the university.
|
|
b. Das Museum ist in der Nähe von The museum is in the vicinity of der Universität. the university.
|
|
@@ -793,18 +981,21 @@ c. Rechts vom Dom ist die Botschaft. To the right of the cathedral is the
|
|
d. Gegenüber von diesem Hotel ist Across from this hotel is the parking der Parkplatz. lot.
|
|
d. Gegenüber von diesem Hotel ist Across from this hotel is the parking der Parkplatz. lot.
|
|
e. Links von der Bank ist das To the left of the bank is the Stadttheater. municipal theater. y
|
|
e. Links von der Bank ist das To the left of the bank is the Stadttheater. municipal theater. y
|
|
f. Der Omnibus hält gegenüber vom The bus stops across from the cafe. Cafe.
|
|
f. Der Omnibus hält gegenüber vom The bus stops across from the cafe. Cafe.
|
|
|
|
+
|
|
7. auf + Dative - "on, in"
|
|
7. auf + Dative - "on, in"
|
|
a. Ich kann es Ihnen auf dem I can show it to you on the map of Stadtplan zeigen. the city.
|
|
a. Ich kann es Ihnen auf dem I can show it to you on the map of Stadtplan zeigen. the city.
|
|
b. Die Strassenbahn hält auf der The streetcar stops on the other side anderen Seite der Strasse. of the street.
|
|
b. Die Strassenbahn hält auf der The streetcar stops on the other side anderen Seite der Strasse. of the street.
|
|
c. Ich kann die Universität auf I can't find the university on the dem Stadtplan nicht finden. map of the city.
|
|
c. Ich kann die Universität auf I can't find the university on the dem Stadtplan nicht finden. map of the city.
|
|
d. Das Auto ist auf dem Parkplatz. The car is in ('on') the parking lot.
|
|
d. Das Auto ist auf dem Parkplatz. The car is in ('on') the parking lot.
|
|
e. Der Polizist ist auf der anderen The policeman is on the other side Seite der Strasse. of the street.
|
|
e. Der Polizist ist auf der anderen The policeman is on the other side Seite der Strasse. of the street.
|
|
|
|
+
|
|
8- fahren mit + Dative - "to go on, in, by (a conveyance)"
|
|
8- fahren mit + Dative - "to go on, in, by (a conveyance)"
|
|
a. Sie können mit dem Autobus You can go on the bus. fahren.
|
|
a. Sie können mit dem Autobus You can go on the bus. fahren.
|
|
b. Fahren Sie mit der Strassenbahn Are you going by streetcar or in your oder mit dem Auto? car?
|
|
b. Fahren Sie mit der Strassenbahn Are you going by streetcar or in your oder mit dem Auto? car?
|
|
c. Mit welchem Autobus fährt er? Which bus is he going on?
|
|
c. Mit welchem Autobus fährt er? Which bus is he going on?
|
|
d. Ich will mit der Taxe fahren. I want to go by taxi.
|
|
d. Ich will mit der Taxe fahren. I want to go by taxi.
|
|
e. Er fährt heute mit dem Wagen. He's going in his car today.
|
|
e. Er fährt heute mit dem Wagen. He's going in his car today.
|
|
|
|
+
|
|
9- durch + Accusative - "through"
|
|
9- durch + Accusative - "through"
|
|
a. Der Omnibus fährt durch den The bus goes through the park.
|
|
a. Der Omnibus fährt durch den The bus goes through the park.
|
|
Park.
|
|
Park.
|
|
@@ -812,6 +1003,7 @@ d. Das Auto ist auf dem Parkplatz. The car is in ('on') the parking lot.
|
|
c. Fahren Sie durch die Ludwig- Drive through 'Ludwigstrasse', strasse.
|
|
c. Fahren Sie durch die Ludwig- Drive through 'Ludwigstrasse', strasse.
|
|
d. Sie können durch den Park gehen. You can walk through the park.
|
|
d. Sie können durch den Park gehen. You can walk through the park.
|
|
e. Wollen wir durch die Stadt Shall we drive through town? fahren?
|
|
e. Wollen wir durch die Stadt Shall we drive through town? fahren?
|
|
|
|
+
|
|
.0. sollen - "to be supposed to"
|
|
.0. sollen - "to be supposed to"
|
|
a. Das Bier soll hier sehr gut The beer is supposed to be very good sein. here. ‘
|
|
a. Das Bier soll hier sehr gut The beer is supposed to be very good sein. here. ‘
|
|
b. Das Schloss soll sehr berühmt The.palace is supposed to be very sein. famous.
|
|
b. Das Schloss soll sehr berühmt The.palace is supposed to be very sein. famous.
|
|
@@ -820,12 +1012,14 @@ d. Das Auto ist auf dem Parkplatz. The car is in ('on') the parking lot.
|
|
e. Das Hotel soll sehr gut sein. The hotel is supposed to be very
|
|
e. Das Hotel soll sehr gut sein. The hotel is supposed to be very
|
|
good.
|
|
good.
|
|
f. Sie sollen sehr nett sein. They're supposed to be very nice.
|
|
f. Sie sollen sehr nett sein. They're supposed to be very nice.
|
|
|
|
+
|
|
LI. wir wollen + Infinitive - "shall we"
|
|
LI. wir wollen + Infinitive - "shall we"
|
|
a. Wollen wir jetzt ins Kino Shall we go to the movies now? gehen?
|
|
a. Wollen wir jetzt ins Kino Shall we go to the movies now? gehen?
|
|
b. Wollen wir einen Spaziergang Shall we take a walk? machen?
|
|
b. Wollen wir einen Spaziergang Shall we take a walk? machen?
|
|
c. Wollen wir ein Glas Bier Shall we have a glass of beer? trinken?
|
|
c. Wollen wir ein Glas Bier Shall we have a glass of beer? trinken?
|
|
d. Wollen wir den Wachtmeister Shall we ask the officer? fragen?
|
|
d. Wollen wir den Wachtmeister Shall we ask the officer? fragen?
|
|
e. Wollen wir eine Taxe nehmen? Shall we take a taxi?
|
|
e. Wollen wir eine Taxe nehmen? Shall we take a taxi?
|
|
|
|
+
|
|
L2. mit + Dative - "with, to"
|
|
L2. mit + Dative - "with, to"
|
|
a. Sie können mit dem Polizisten You can talk to the policeman, sprechen.
|
|
a. Sie können mit dem Polizisten You can talk to the policeman, sprechen.
|
|
b. Er möchte mit uns ins Theater He'd like to go to the theater with gehen. us.
|
|
b. Er möchte mit uns ins Theater He'd like to go to the theater with gehen. us.
|
|
@@ -833,12 +1027,14 @@ L2. mit + Dative - "with, to"
|
|
d. Er spricht gerade mit dem He's just talking to the officer. Wachtmeister.
|
|
d. Er spricht gerade mit dem He's just talking to the officer. Wachtmeister.
|
|
e. Ich gehe mit dieser Dame heute I'm going to the movies with this ins Kino. lady today.
|
|
e. Ich gehe mit dieser Dame heute I'm going to the movies with this ins Kino. lady today.
|
|
f. Mit welchem Ober spricht er Which waiter is he (just) talking to? gerade?
|
|
f. Mit welchem Ober spricht er Which waiter is he (just) talking to? gerade?
|
|
|
|
+
|
|
13- suchen - "to look for"
|
|
13- suchen - "to look for"
|
|
a. Sie sucht gerade den Koffer. She's just looking for the suitcase.
|
|
a. Sie sucht gerade den Koffer. She's just looking for the suitcase.
|
|
b. Was suchen Sie? What are you looking for?
|
|
b. Was suchen Sie? What are you looking for?
|
|
c. Er sucht den Pass. He's looking for the passport.
|
|
c. Er sucht den Pass. He's looking for the passport.
|
|
d. Suchen Sie den Parkplatz? Are you looking for the parking lot?
|
|
d. Suchen Sie den Parkplatz? Are you looking for the parking lot?
|
|
e. Ich suche die Adresse von I'm looking for Miss Schneider's Fräulein Schneider. address.
|
|
e. Ich suche die Adresse von I'm looking for Miss Schneider's Fräulein Schneider. address.
|
|
|
|
+
|
|
14. fracren - 11 to ask"
|
|
14. fracren - 11 to ask"
|
|
a. Wir wollen den Portier fragen. Let's ask the doorman. (’Why don't we
|
|
a. Wir wollen den Portier fragen. Let's ask the doorman. (’Why don't we
|
|
ask...?')
|
|
ask...?')
|
|
@@ -846,18 +1042,21 @@ a. Wir wollen den Portier fragen. Let's ask the doorman. (’Why don't we
|
|
c. Er fragt den Ober. He's asking the waiter.
|
|
c. Er fragt den Ober. He's asking the waiter.
|
|
d. Ich frage den Wachtmeister. I'm going to ask the (police) officer.
|
|
d. Ich frage den Wachtmeister. I'm going to ask the (police) officer.
|
|
e. Können Sie nicht Frau Kunze Can't you ask Mrs. Kunze? fragen?
|
|
e. Können Sie nicht Frau Kunze Can't you ask Mrs. Kunze? fragen?
|
|
|
|
+
|
|
15. trinken - "to drink, to have (to drink)"
|
|
15. trinken - "to drink, to have (to drink)"
|
|
a. Was möchten Sie trinken? What would you like to drink?
|
|
a. Was möchten Sie trinken? What would you like to drink?
|
|
b. Er trinkt ein Glas Bier. He's drinking a glass of beer.
|
|
b. Er trinkt ein Glas Bier. He's drinking a glass of beer.
|
|
c. Trinken Sie Kaffee oder Tee? Are you having coffee or tea?
|
|
c. Trinken Sie Kaffee oder Tee? Are you having coffee or tea?
|
|
d. Ich trinke gern Wein. I like (’to drink') wine.
|
|
d. Ich trinke gern Wein. I like (’to drink') wine.
|
|
e. Mochten Sie etwas Wasser Would you like some water to drink? trinken?
|
|
e. Mochten Sie etwas Wasser Would you like some water to drink? trinken?
|
|
|
|
+
|
|
16. parken - "to park"
|
|
16. parken - "to park"
|
|
a. Sie können dort drüben parken. You can park over there.
|
|
a. Sie können dort drüben parken. You can park over there.
|
|
b. Ich parke auf dem Parkplatz in I'll park in the parking lot on der Schubertstrasse. 'Schubertstrasse'
|
|
b. Ich parke auf dem Parkplatz in I'll park in the parking lot on der Schubertstrasse. 'Schubertstrasse'
|
|
c. Er parkt auf der anderen Seite He parks on the other side of the der Strasse. street.
|
|
c. Er parkt auf der anderen Seite He parks on the other side of the der Strasse. street.
|
|
d. Ich parke sehr oft auf diesem I very often park in this parking lot. Parkplatz.
|
|
d. Ich parke sehr oft auf diesem I very often park in this parking lot. Parkplatz.
|
|
e. Kann man hier auf der Strasse Can one park here on the street? parken?
|
|
e. Kann man hier auf der Strasse Can one park here on the street? parken?
|
|
|
|
+
|
|
17- halten - "to stop"
|
|
17- halten - "to stop"
|
|
a. Hält der Omnibus hier? Is this where the bus stops? ('Does
|
|
a. Hält der Omnibus hier? Is this where the bus stops? ('Does
|
|
the bus stop here?')
|
|
the bus stop here?')
|
|
@@ -866,24 +1065,30 @@ a. Hält der Omnibus hier? Is this where the bus stops? ('Does
|
|
d. Halten Sie bitte bei der Stop at the embassy please.
|
|
d. Halten Sie bitte bei der Stop at the embassy please.
|
|
Botschaft -
|
|
Botschaft -
|
|
e. Der Autobus soll an dieser Ecke The bus is supposed to stop at this halten. corner.
|
|
e. Der Autobus soll an dieser Ecke The bus is supposed to stop at this halten. corner.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
VARIATION DRILL
|
|
VARIATION DRILL
|
|
|
|
+
|
|
1. Welcher Omnibus fährt nach Which bus goes to Schwabing?
|
|
1. Welcher Omnibus fährt nach Which bus goes to Schwabing?
|
|
Schwabing?
|
|
Schwabing?
|
|
a. Which hotel is next to the Welches Hotel ist neben dem Konsulat? consulate?
|
|
a. Which hotel is next to the Welches Hotel ist neben dem Konsulat? consulate?
|
|
b. Which streetcar goes through the Welche Strassenbahn fährt durch den park? Park?
|
|
b. Which streetcar goes through the Welche Strassenbahn fährt durch den park? Park?
|
|
c. Which car belongs to the American Welcher Wagen gehört der Amerikanerin? lady?
|
|
c. Which car belongs to the American Welcher Wagen gehört der Amerikanerin? lady?
|
|
d. Which lady is supposed to know Welche Dame soll die Adresse wissen? the address?
|
|
d. Which lady is supposed to know Welche Dame soll die Adresse wissen? the address?
|
|
|
|
+
|
|
2. Dieser Autobus fährt nach Schwabing. This bus goes to Schwabing.
|
|
2. Dieser Autobus fährt nach Schwabing. This bus goes to Schwabing.
|
|
a. This gentleman works at the Dieser Herr arbeitet im Konsulat, consulate.
|
|
a. This gentleman works at the Dieser Herr arbeitet im Konsulat, consulate.
|
|
b. This streetcar goes down town. Diese Strassenbahn fährt in die Stadt.
|
|
b. This streetcar goes down town. Diese Strassenbahn fährt in die Stadt.
|
|
c. This passport is mine. Dieser Pass gehört mir.
|
|
c. This passport is mine. Dieser Pass gehört mir.
|
|
d. This restaurant is excellent. Dieses Restaurant ist ausgezeichnet.
|
|
d. This restaurant is excellent. Dieses Restaurant ist ausgezeichnet.
|
|
|
|
+
|
|
3. Fragen Sie diesen Polizisten' Ask this policeman!
|
|
3. Fragen Sie diesen Polizisten' Ask this policeman!
|
|
a. Keep this passport! Behalten Sie diesen Pass!
|
|
a. Keep this passport! Behalten Sie diesen Pass!
|
|
b. Drink this wine! Trinken Sie diesen Wein!
|
|
b. Drink this wine! Trinken Sie diesen Wein!
|
|
c. Take this taxi! Nehmen Sie diese Taxe!
|
|
c. Take this taxi! Nehmen Sie diese Taxe!
|
|
d. Change this money! Wechseln Sie dieses Geld!
|
|
d. Change this money! Wechseln Sie dieses Geld!
|
|
e. Park this car! Parken Sie diesen Wagen!
|
|
e. Park this car! Parken Sie diesen Wagen!
|
|
|
|
+
|
|
4. Welchen Park suchen Sie? Which park are you looking for?
|
|
4. Welchen Park suchen Sie? Which park are you looking for?
|
|
a. Which automobile are you Welches Auto behalten Sie? keeping?
|
|
a. Which automobile are you Welches Auto behalten Sie? keeping?
|
|
b. Which Foreign Service Officer Welchen Diplomaten kennen Sie? do you know?
|
|
b. Which Foreign Service Officer Welchen Diplomaten kennen Sie? do you know?
|
|
@@ -891,24 +1096,28 @@ d. This restaurant is excellent. Dieses Restaurant ist ausgezeichnet.
|
|
d. Which beer are you drinking? Welches Bier trinken Sie?
|
|
d. Which beer are you drinking? Welches Bier trinken Sie?
|
|
e. Which waiter are you going to Welchen Ober fragen Sie? ask?
|
|
e. Which waiter are you going to Welchen Ober fragen Sie? ask?
|
|
f. Which taxi are you taking? Welche Taxe nehmen Sie?
|
|
f. Which taxi are you taking? Welche Taxe nehmen Sie?
|
|
|
|
+
|
|
5• Wohnen Sie in dieser Strasse? Do you live on this street?
|
|
5• Wohnen Sie in dieser Strasse? Do you live on this street?
|
|
a. Are you going to this Gehen Sie zu diesem Restaurant? restaurant?
|
|
a. Are you going to this Gehen Sie zu diesem Restaurant? restaurant?
|
|
b. Do you stop on this side? Halten Sie auf dieser Seite?
|
|
b. Do you stop on this side? Halten Sie auf dieser Seite?
|
|
c. Do you work at this bank? Arbeiten Sie in dieser Bank?
|
|
c. Do you work at this bank? Arbeiten Sie in dieser Bank?
|
|
d. Are you taking this bus? Fahren Sie mit diesem Autobus?
|
|
d. Are you taking this bus? Fahren Sie mit diesem Autobus?
|
|
e. Are you going to meet us at Treffen Sie uns an dieser Ecke? this corner?
|
|
e. Are you going to meet us at Treffen Sie uns an dieser Ecke? this corner?
|
|
|
|
+
|
|
b. In welchem Restaurant essen Sie? Which restaurant are vou eating at?
|
|
b. In welchem Restaurant essen Sie? Which restaurant are vou eating at?
|
|
a. Which streetcar are you taking? Mit welcher Strassenbahn fahren Sie?
|
|
a. Which streetcar are you taking? Mit welcher Strassenbahn fahren Sie?
|
|
b. Which corner do you stop at? An welcher Ecke halten Sie?
|
|
b. Which corner do you stop at? An welcher Ecke halten Sie?
|
|
c. Which city do you live in? In welcher Stadt wohnen Sie?
|
|
c. Which city do you live in? In welcher Stadt wohnen Sie?
|
|
d. Which museum are you going to? Zu welchem Museum gehen Sie?
|
|
d. Which museum are you going to? Zu welchem Museum gehen Sie?
|
|
e. Which parking lot are you going Auf welchem Parkplatz parken Sie? to park at?
|
|
e. Which parking lot are you going Auf welchem Parkplatz parken Sie? to park at?
|
|
|
|
+
|
|
7• Fahren Sie durch die Bahnhofstrasse? Are you driving through 'Bahnhofstrasse1 ?
|
|
7• Fahren Sie durch die Bahnhofstrasse? Are you driving through 'Bahnhofstrasse1 ?
|
|
a. The policeman is going to the Der Polizist geht an die Ecke Kaisercorner Kaiser and Schubert und Schubertstrasse.
|
|
a. The policeman is going to the Der Polizist geht an die Ecke Kaisercorner Kaiser and Schubert und Schubertstrasse.
|
|
Street.
|
|
Street.
|
|
b. We're going to take a walk Wir machen einen Spaziergang durch through the park. den Park.
|
|
b. We're going to take a walk Wir machen einen Spaziergang durch through the park. den Park.
|
|
c. Shall we go into the 'Ratskeller' Wollen wir hier in den Ratskeller here? gehen?
|
|
c. Shall we go into the 'Ratskeller' Wollen wir hier in den Ratskeller here? gehen?
|
|
d. Drive onto the parking lot here. Fahren Sie hier auf den Parkplatz.
|
|
d. Drive onto the parking lot here. Fahren Sie hier auf den Parkplatz.
|
|
|
|
+
|
|
8. Wir fahren mit der Taxe. we're going by taxi.
|
|
8. Wir fahren mit der Taxe. we're going by taxi.
|
|
a. The streetcar stops there at the Die Strassenbahn hält dort an der corner. Ecke.
|
|
a. The streetcar stops there at the Die Strassenbahn hält dort an der corner. Ecke.
|
|
b. I'm going to the consulate now. Ich gehe jetzt zum Konsulat.
|
|
b. I'm going to the consulate now. Ich gehe jetzt zum Konsulat.
|
|
@@ -917,28 +1126,33 @@ d. Drive onto the parking lot here. Fahren Sie hier auf den Parkplatz.
|
|
d. The parking lot is across from Der Parkplatz ist gegenüber von this hotel. diesem Hotel.
|
|
d. The parking lot is across from Der Parkplatz ist gegenüber von this hotel. diesem Hotel.
|
|
e. The museum is next to the bank. Das Museum ist neben der Bank.
|
|
e. The museum is next to the bank. Das Museum ist neben der Bank.
|
|
f. He's talking to the waiter. Er spricht mit dem Ober.
|
|
f. He's talking to the waiter. Er spricht mit dem Ober.
|
|
|
|
+
|
|
9. Er wechselt mir das Geld. He'll change the money for me.
|
|
9. Er wechselt mir das Geld. He'll change the money for me.
|
|
a. She's going to show us the city. Sie zeigt uns die Stadt.
|
|
a. She's going to show us the city. Sie zeigt uns die Stadt.
|
|
b. we'll give her the map of the Wir geben ihr den Stadtplan, city.
|
|
b. we'll give her the map of the Wir geben ihr den Stadtplan, city.
|
|
c. I’ll change the money for him. Ich wechsele ihm das Geld.
|
|
c. I’ll change the money for him. Ich wechsele ihm das Geld.
|
|
d. He's going to give me the Er gibt mir den Pass, passport.
|
|
d. He's going to give me the Er gibt mir den Pass, passport.
|
|
e. We'll show you the suitcases. Wir zeigen Ihnen die Koffer.
|
|
e. We'll show you the suitcases. Wir zeigen Ihnen die Koffer.
|
|
|
|
+
|
|
10■ Wem zeigt er die Stadt? Who is he showing the city to?
|
|
10■ Wem zeigt er die Stadt? Who is he showing the city to?
|
|
a. Who is he changing the money for? Wem wechselt er das Geld?
|
|
a. Who is he changing the money for? Wem wechselt er das Geld?
|
|
b. Who are you going to give the Wem geben Sie den Pass? passport to?
|
|
b. Who are you going to give the Wem geben Sie den Pass? passport to?
|
|
c. Who is she showing the luggage Wem zeigt sie das Gepäck? to?
|
|
c. Who is she showing the luggage Wem zeigt sie das Gepäck? to?
|
|
d. Who is he going to give the Wem gibt er die Adresse? address to?
|
|
d. Who is he going to give the Wem gibt er die Adresse? address to?
|
|
|
|
+
|
|
11. Zeigen Sie Herrn Becker das Museum'. Show Mr. Becker the museum'.
|
|
11. Zeigen Sie Herrn Becker das Museum'. Show Mr. Becker the museum'.
|
|
a. Change the money for this lady'- Wechseln Sie dieser Dame das Geld!
|
|
a. Change the money for this lady'- Wechseln Sie dieser Dame das Geld!
|
|
b. Give the Foreign Service Officer Geben Sie dem Diplomaten den Pass', the passport!
|
|
b. Give the Foreign Service Officer Geben Sie dem Diplomaten den Pass', the passport!
|
|
c. Look for the address for her! Suchen Sie ihr die Adresse!
|
|
c. Look for the address for her! Suchen Sie ihr die Adresse!
|
|
d. Show the police sergeant the Zeigen Sie dem Wachtmeister den Koffer! suitcase 1
|
|
d. Show the police sergeant the Zeigen Sie dem Wachtmeister den Koffer! suitcase 1
|
|
|
|
+
|
|
12. Der Pass gehört dem Diplomaten. The passport belongs to the Foreign
|
|
12. Der Pass gehört dem Diplomaten. The passport belongs to the Foreign
|
|
Service Officer.
|
|
Service Officer.
|
|
a. This automobile belongs to the Dieses Auto gehört dem Polizisten, policeman.
|
|
a. This automobile belongs to the Dieses Auto gehört dem Polizisten, policeman.
|
|
b. The Foreign Service Officer Diese Stadt gefällt dem Diplomaten, likes this city.
|
|
b. The Foreign Service Officer Diese Stadt gefällt dem Diplomaten, likes this city.
|
|
c. The money belongs to the official. Das Geld gehört dem Beamten.
|
|
c. The money belongs to the official. Das Geld gehört dem Beamten.
|
|
d. The American lady likes this Dieser Park gefällt der Amerikanerin, park.
|
|
d. The American lady likes this Dieser Park gefällt der Amerikanerin, park.
|
|
|
|
+
|
|
13. Er gibt mir den Stadtplan. He's giving me the map of the city.
|
|
13. Er gibt mir den Stadtplan. He's giving me the map of the city.
|
|
Er kann mir den Stadtplan geben. He can give me the map of the city.
|
|
Er kann mir den Stadtplan geben. He can give me the map of the city.
|
|
a. Are you going to have a glass of Trinken Sie ein Glas Bier? beer?
|
|
a. Are you going to have a glass of Trinken Sie ein Glas Bier? beer?
|
|
@@ -953,6 +1167,7 @@ We plan to stay down town today. Wir wollen heute in der Stadt bleiben.
|
|
She's supposed to drive to the Sie soll jetzt zur Universität fahren, university.
|
|
She's supposed to drive to the Sie soll jetzt zur Universität fahren, university.
|
|
f. He’s coming today. Er kommt heute.
|
|
f. He’s coming today. Er kommt heute.
|
|
He can come today. Er kann heute kommen.
|
|
He can come today. Er kann heute kommen.
|
|
|
|
+
|
|
14. Wo fährt diese Strassenbahn hin? Where does this streetcar go to?
|
|
14. Wo fährt diese Strassenbahn hin? Where does this streetcar go to?
|
|
Wo soll diese Strassenbahn hin- Where is this streetcar supposed to
|
|
Wo soll diese Strassenbahn hin- Where is this streetcar supposed to
|
|
fahren? be going to?
|
|
fahren? be going to?
|
|
@@ -970,6 +1185,7 @@ Where is Mr. Köhler supposed to Wo soll eigentlich Herr Köhler
|
|
f. How much are you withdrawing Wieviel heben Sie von der Bank ab? from the bank?
|
|
f. How much are you withdrawing Wieviel heben Sie von der Bank ab? from the bank?
|
|
How much do you want to with- Wieviel wollen Sie von der Bank
|
|
How much do you want to with- Wieviel wollen Sie von der Bank
|
|
draw from the bank? abheben?
|
|
draw from the bank? abheben?
|
|
|
|
+
|
|
15. Ich fahre heute in die Stadt. I'm driving down town today.
|
|
15. Ich fahre heute in die Stadt. I'm driving down town today.
|
|
Heute fahre ich in die Stadt. Today I'm driving down town.
|
|
Heute fahre ich in die Stadt. Today I'm driving down town.
|
|
a. He's probably going to the Er geht heute wahrscheinlich ins theater today. Theater.
|
|
a. He's probably going to the Er geht heute wahrscheinlich ins theater today. Theater.
|
|
@@ -985,7 +1201,12 @@ Perhaps he can give us this map Vielleicht kann er uns diesen Stadt-
|
|
official. sprechen.
|
|
official. sprechen.
|
|
e. Let's go to the cathedral now. Wir wollen Jetzt zum Dom gehen.
|
|
e. Let's go to the cathedral now. Wir wollen Jetzt zum Dom gehen.
|
|
Now let's go to the cathedral. Jetzt wollen wir zum Dom gehen.
|
|
Now let's go to the cathedral. Jetzt wollen wir zum Dom gehen.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
TRANSLATION DRILL
|
|
TRANSLATION DRILL
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
1. It's nice weather today. Heute ist schönes Wetter.
|
|
1. It's nice weather today. Heute ist schönes Wetter.
|
|
2. Mr. Allen and Mr. Jones are Herr Allen und Herr Jones wollen planning to go down town together. zusammen in die Stadt fahren.
|
|
2. Mr. Allen and Mr. Jones are Herr Allen und Herr Jones wollen planning to go down town together. zusammen in die Stadt fahren.
|
|
3. First Mr. Allen would like to get Vorher möchte Herr Allen noch Geld some money. abheben.
|
|
3. First Mr. Allen would like to get Vorher möchte Herr Allen noch Geld some money. abheben.
|
|
@@ -1093,7 +1314,11 @@ l6. Wohin wollen sie noch einen Sie wollen noch einen Spaziergang zur
|
|
37- In wieviel Minuten kann ich in der Stadt sein? 38. Wo ist das Theater?
|
|
37- In wieviel Minuten kann ich in der Stadt sein? 38. Wo ist das Theater?
|
|
39* Ich habe grossen Durst; wo ist hier ein Restaurant?
|
|
39* Ich habe grossen Durst; wo ist hier ein Restaurant?
|
|
40. Wo kann ich das Auto parken?
|
|
40. Wo kann ich das Auto parken?
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
CONVERSATION PRACTICE
|
|
CONVERSATION PRACTICE
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
■ 1 2
|
|
■ 1 2
|
|
Ms Guten Tag, Herr Köhler, wo gehen S: Verzeihung, Herr Wachtmeister,
|
|
Ms Guten Tag, Herr Köhler, wo gehen S: Verzeihung, Herr Wachtmeister,
|
|
Sie denn hin? können Sie mir sagen, wo die
|
|
Sie denn hin? können Sie mir sagen, wo die
|
|
@@ -1117,7 +1342,11 @@ M: Ja, er ist auf dem Parkplatz. Das Ich habe Hunger.
|
|
Museum. esse oft dort.
|
|
Museum. esse oft dort.
|
|
S: Gut, und können Sie mir auch das Hofbräuhaus zeigen?
|
|
S: Gut, und können Sie mir auch das Hofbräuhaus zeigen?
|
|
M: Aber natürlich'.
|
|
M: Aber natürlich'.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
SITUATIONS
|
|
SITUATIONS
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
At the Hotel
|
|
At the Hotel
|
|
Mr. Allen has just arrived in Germany. At the hotel where he is staying he asks the clerk where the cathedral, palace, museum, etc., are and if there is a restaurant down town near by.
|
|
Mr. Allen has just arrived in Germany. At the hotel where he is staying he asks the clerk where the cathedral, palace, museum, etc., are and if there is a restaurant down town near by.
|
|
The clerk answers his questions, shows him the locations on the map of the city and tells him how to get to the various buildings.
|
|
The clerk answers his questions, shows him the locations on the map of the city and tells him how to get to the various buildings.
|
|
@@ -1129,7 +1358,11 @@ Mr. Keller buys some cigars too.
|
|
Looking around Town
|
|
Looking around Town
|
|
Mr.Köhler meets Mr. Becker at the hotel to show him the town. Mr. Becker is not acquainted with the city, but he would like to see the museum, cathedral, palace, city hall, Hofbräuhaus, Ratskeller, park, Königsplatz, etc.
|
|
Mr.Köhler meets Mr. Becker at the hotel to show him the town. Mr. Becker is not acquainted with the city, but he would like to see the museum, cathedral, palace, city hall, Hofbräuhaus, Ratskeller, park, Königsplatz, etc.
|
|
They take a bus through town, and Mr. Köhler points out the sights.
|
|
They take a bus through town, and Mr. Köhler points out the sights.
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
FINDER LIST
|
|
FINDER LIST
|
|
|
|
+
|
|
|
|
+
|
|
abheben withdraw
|
|
abheben withdraw
|
|
er hebt ab he withdraws
|
|
er hebt ab he withdraws
|
|
am besten best
|
|
am besten best
|