This website works better with JavaScript
Etusivu
Tutki
Apua
Kirjaudu sisään
Demipuppet
/
FSI-Chinese-docbook
Tarkkaile
1
Äänestä
0
Fork
0
2 Commitit
491d3fe84d
...
1c64dc7786
Tekijä
SHA1
Viesti
Päivämäärä
Ron
1c64dc7786
Converted to Traditional characters (easier for me to proofread)
4 vuotta sitten
Ron
4ca9d4d097
Un-capitalized pinyin titles such as Xiānsheng. I found out that the rules for pinyin specify that these are NOT capitalized when used with names.
4 vuotta sitten
2 muutettua tiedostoa
jossa
268 lisäystä
ja
284 poistoa
Jaettu näkymä
Näytä diff tilastot
118
118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml
150
166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml
Tiedoston diff-näkymää rajattu, sillä se on liian suuri
+ 118
- 118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml
Tiedoston diff-näkymää rajattu, sillä se on liian suuri
+ 150
- 166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml
Kaikkia tiedostoja ei voida näyttää, sillä liian monta tiedostoa muuttui tässä diffissä