This website works better with JavaScript
Accueil
Explorer
Aide
Connexion
Demipuppet
/
FSI-Chinese-docbook
Suivre
1
Voter
0
Fork
0
2 Commits
491d3fe84d
...
1c64dc7786
Auteur
SHA1
Message
Date
Ron
1c64dc7786
Converted to Traditional characters (easier for me to proofread)
il y a 4 ans
Ron
4ca9d4d097
Un-capitalized pinyin titles such as Xiānsheng. I found out that the rules for pinyin specify that these are NOT capitalized when used with names.
il y a 4 ans
2 fichiers modifiés
avec
268 ajouts
et
284 suppressions
Vue séparée
Afficher les stats Diff
118
118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml
150
166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml
Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 118
- 118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml
Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 150
- 166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml
Certains fichiers n'ont pas été affichés car il y a eu trop de fichiers modifiés dans ce diff