2 Commits 491d3fe84d ... 1c64dc7786

Auteur SHA1 Message Date
  Ron 1c64dc7786 Converted to Traditional characters (easier for me to proofread) il y a 4 ans
  Ron 4ca9d4d097 Un-capitalized pinyin titles such as Xiānsheng. I found out that the rules for pinyin specify that these are NOT capitalized when used with names. il y a 4 ans

Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 118 - 118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml


Fichier diff supprimé car celui-ci est trop grand
+ 150 - 166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml


Certains fichiers n'ont pas été affichés car il y a eu trop de fichiers modifiés dans ce diff