This website works better with JavaScript
Home
Verkennen
Help
Inloggen
Demipuppet
/
FSI-Chinese-docbook
Volgen
1
Ster
0
Vork
0
2 Commits
491d3fe84d
...
1c64dc7786
Auteur
SHA1
Bericht
Datum
Ron
1c64dc7786
Converted to Traditional characters (easier for me to proofread)
4 jaren geleden
Ron
4ca9d4d097
Un-capitalized pinyin titles such as Xiānsheng. I found out that the rules for pinyin specify that these are NOT capitalized when used with names.
4 jaren geleden
2 gewijzigde bestanden
met
toevoegingen van 268
en
284 verwijderingen
Zij-aan-zij weergave
Toon Diff Stats
118
118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml
150
166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml
File diff suppressed because it is too large
+ 118
- 118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml
File diff suppressed because it is too large
+ 150
- 166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml
Some files were not shown because too many files changed in this diff