This website works better with JavaScript
Главная
Обзор
Помощь
Вход
Demipuppet
/
FSI-Chinese-docbook
Следить
1
В избранное
0
Ответвить
0
2 Коммиты
491d3fe84d
...
1c64dc7786
Автор
SHA1
Сообщение
Дата
Ron
1c64dc7786
Converted to Traditional characters (easier for me to proofread)
4 лет назад
Ron
4ca9d4d097
Un-capitalized pinyin titles such as Xiānsheng. I found out that the rules for pinyin specify that these are NOT capitalized when used with names.
4 лет назад
2 измененных файлов
с
268 добавлено
и
284 удалено
Разделённый вид
Показать статистику Diff
118
118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml
150
166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 118
- 118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml
Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 150
- 166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml
Некоторые файлы не были показаны из-за большого количества измененных файлов