2 Коммиты 491d3fe84d ... 1c64dc7786

Автор SHA1 Сообщение Дата
  Ron 1c64dc7786 Converted to Traditional characters (easier for me to proofread) 4 лет назад
  Ron 4ca9d4d097 Un-capitalized pinyin titles such as Xiānsheng. I found out that the rules for pinyin specify that these are NOT capitalized when used with names. 4 лет назад

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 118 - 118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml


Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 150 - 166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml


Некоторые файлы не были показаны из-за большого количества измененных файлов