摇 锤 摆 动 一 下 儿 。
Yao2chui2 bai3dong4 yi2 xia4r.
The pendulum swung from side to side.
教 授 说 : “ 背 课 文 对 你 学 一 门 新 语 言 很 有 帮 助 。 ”
Jiao4shou4 shuo1: "Bei4 ke4wen2 dui4 ni3 xue2 yi4 men2 xin1 yu3yan2 hen3 you3 bang1zhu4."
The professor said, "Reciting a lesson from memory is very helpful for you when studying a new language."
我 有 五 种 钞 票 , 我 参 观 了 每 种 钞 票 的 国 家 。
Wo3 you3 wu3 zhong3 chao1piao4, wo3 can1guan1 le mei3 zhong3 chao1piao4 de guo2jia1.
I have five kinds of bills, one from each of the countries I visited.
除 我 以 外 ,还 有 七 名 学 生 在 上 课 。
Chu2 wo3 yi3wai4, hai2 you3 qi1 ming2 xue2sheng zai4 shang4 ke4.
Aside from me, there are seven students in the class.
除 我 以 外 ,有 别 的 七 名 学 生 也 在 上 课 。
Chu2 wo3 yi3wai4, you3 bie2 de qi1 ming2 xue2sheng ye3 zai4 shang4 ke4.
Aside from me, there are seven other students in the class.
勺 子 在 厨 房 从 右 边 数 第 二 个 抽 屉 里 。
Shao2zi zai4 chu2fang2 cong2 you4bian1 shu3 di4 er4 ge4 chou1ti li3.
Spoons are in the second drawer from the right in the kitchen.
从
cong2
from
你 从 德 国 来 吗 ?
Ni3 cong2 De2guo2 lai2 ma?
Did you come from Germany?
她 从 办 公 室 到 我 家 吃 饭 。
Ta1 cong2 ban4gong1shi4 dao4 wo3 jia1 chi1fan4.
She came to my house from the office to eat dinner.
我 从 早 到 晚 工 作 。
Wo3 cong2 zao3 dao4 wan3 gong1zuo4.
I work from morning to night.
从 这 儿 到 家 , 我 要 用 一 ( 个 ) 小 时 。
Cong2 zhe4r dao4 jia1, wo3 yao4 yong4 yi1 xiao3shi2.
It takes me 1 hour from here to home.
从 此 他 很 高 兴 。
Cong2ci3 ta1 hen3 gao1xing4.
From then on he was very happy.
她 大 概 今 天 从 北 京 来 。
Ta1 da4gai4 jin1tian1 cong2 Bei3jing1 lai2.
She'll probably come from Beijing today.
我 大 后 天 去 学 校 。
Wo3 da4hou4tian1 qu4 xue2xiao4.
I'll go to school three days from now.
从 你 家 到 图 书 馆 怎 么 走 ?
Cong2 ni3 jia1 dao4 tu2shu1guan3 zen3me zou3.
How do you get from your house to the library?
8 减 3 得 5
Ba1 jian3 san1 de2 wu3
3 subtracted from 8 is 5
9 减 7 等 于 2
Jiu3 jian3 qi1 deng3yu2 er4
7 subtracted from 9 equals 2
上 册 从 第 1 课 到 第 50 课
shang4 ce4 cong2 di4 1 ke4 dao4 di4 50 ke4
first volume from the first lesson up to the fiftieth lesson
我 住 在 医 院 对 面 。
Wo3 zhu4 zai4 yi1yuan4 dui4mian4.
I live across from the hospital.
请 坐 在 我 的 对 面 , 那 样 我 们 好 谈 话 。
Qing3 zuo4 zai4 wo3 de dui4mian4, na4yang4 wo3men hao3 tan2hua4.
Please, sit across from me so we can talk.
( across = 在 另 一 侧 )
我 需 要 常 常 把 工 作 放 一 放 , 我 很 容 易 感 到 疲 劳 。
Wo3 xu1yao4 chang2chang2 ba3 gong1zuo4 fang4 yi2 fang4, wo3 hen3 rong2yi4 gan3dao4 pi2lao2.
I need to get away from my work more often, I am getting tired so easily.
( get away = to leave, to escape = 离 开 , 逃 跑 )
我 把 你 的 袜 子 放 在 你 的 衣 橱 倒 数 第 二 个 抽 屉 里 。
Wo3 ba3 ni3de wa4zi fang4 zai4 ni3de yi1chu2 dao4shu3 di4 er4 ge4 chou1ti li3.
I put your socks in the second drawer from the bottom of your dresser.
从 这 儿 到 食 堂 过 三 个 红 绿 灯 。
Cong2 zhe4r dao4 shi2tang2 guo4 san1 ge4 hong2lu~4deng1.
You pass two stoplights from here to the restaurant.
我 太 热 了 , 汗 珠 从 我 的 鼻 子 上 流 下 来 。
Wo3 tai4 re4 le, han4zhu1 cong2 wo3 de bi2zi shang4 liu2 xia4 lai2.
I was so hot that beads of sweat fell from my nose.
飞 机 在 机 场 起 降 。
Fei1ji1 zai4 ji1chang3 qi3 jiang4.
Airplanes land at and take off from an airport.
我 从 大 学 到 图 书 馆 借 书 去 。
Wo3 cong2 da4xue2 dao4 tu2shu1guan3 jie4 shu1 qu4.
I went from the university to the library to borrow some books.
孩 子 们 想 从 繁 重 的 家 庭 作 业 中 解 放 出 来 。
Hai2zimen xiang3 cong2 fan2zhong4 de jia1ting2 zuo4ye4zhong1 jie3fang4 chu1lai.
Children want to be freed from hard homework.
从 全 国 各 地 纷 涌 而 至 的 捐 助 。
Cong2 quan2guo2 ge4di4 fen1 yong3 er2 zhi4 de juan1zhu4.
Donations flowed in from across the country.
他 们 拒 绝 了 那 家 公 司 的 投 标 。 价 钱 太 低 了 。
Ta1men ju4jue2 le na4 jia1 gong1si1 de tou2biao1. Jia4qian2 tai4 di1 le.
They rejected the bid from that company. It was too low.
当 我 远 离 你 时 , 对 你 的 渴 望 非 常 强 烈 。
Dang1 wo3 yuan3li2 ni3 shi2, dui4 ni3 de ke3wang4 fei1chang2 qiang2lie4.
When I am away from you, there is a feeling of longing in my heart.
我 左 腿 很 疼 ,我 想 是 因 为 学 开 车 时 离 合 器 太 紧 了 。
Wo3 zuo3 tui3 hen3 teng2, wo3 xiang3 shi4 yin1wei2 xue2 kai1che1 shi2 li2he2qi4 tai4 jin3 le.
There's a pain in my left leg. I think it's from learning to drive. The clutch is so stiff!
我 家 离 你 家 很 远 。
Wo3 jia1 li2 ni3 jia1 hen3 yuan3.
It's very far from my house to your house.
我 的 房 子 离 图 书 馆 有 三 里 路 。
Wo3 de fang2zi li2 tu2shu1guan3 you3 san1 li3 lu4.
My house is 3 miles from the library.
房 子 离 这 儿 三 里 远 。
Fang2zi li2 zhe4r san1 li3 yuan3.
The house is 3 li away from here.
从 这 儿 到 城 里 头 要 几 里 路 ?
Cong2 zhe4r dao4 cheng2 li3tou yao4 ji3 li3 lu4?
How many miles is it to the city from here?
她 进 来 的 时 候 脸 都 冻 红 了 。
Ta1 jin4lai2 de shi2hou lian3 dou1 dong4 hong2 le.
When she came inside, her cheeks were pink from the cold.
把 刚 买 回 来 的
ba3 gang1 mai3 hui2lai2 de
have just returned from shopping
我 今 天 走 了 很 多 的 路 , 所 以 脚 磨 破 了 。
Wo3 jin1tian1 zou3 le hen3 duo1 de lu4, sou3yi3 jiao3 mo2po4 le.
My feet are raw and burning from walking so much today.
面 包 和 黄 油 是 每 日 所 需 食 品 。 黄 油 是 奶 油 做 的 。
Mian4bao1 he2 huang2you2 shi4 mei3 ri4 suo3xu1 shi2pin3. Huang2you2 shi4 nai3you2 zuo4 de.
Bread and butter are foods you need every day. Butter is made from cream.
大 学 毕 业 的 那 天 是 我 难 忘 的 一 天 。
Da4xue2 bi4ye4 de na4 tian1 shi4 wo3 nan2wang4 de yi4 tian1.
Graduation day from the university's an unforgettable day for me.
各 尽 所 能 , 按 劳 分 配
Ge4jin4 suo3neng2, an4lao2 fen1pei4
From each according to his ability, to each according to his work.
李 丽 用 黏 土 做 了 一 个 碗 。
Li3 Li4 yong4 nian2tu3 zuo4 le yi2 ge wan3.
Li Li made a bowl from clay.
鸟 从 笼 子 里 飞 走 了 。
Niao3 cong2 long2zi li3 fei1 zou3 le.
The bird flew away from the cage.
如 果 你 怕 冷 , 你 不 会 想 住 在 河 北 的 。
Ru2guo3 ni3 pa4 leng3, ni3 bu2 hui4 xiang3 zhu4zai4 he2bei3de.
If you suffer from cold weather you don't want to live in Hebei.
(“from” 某 物 的 一 种 感 受 , “ in” 具 体 的 地 方 。)
他 把 球 抛 出 去 了 。
Ta1 ba3 qiu2 pao1 chu1qu4 le.
He threw the ball away from him.
最 近 的 一 批 产 品 已 经 从 供 货 商 那 里 运 来 。
Zui4jin4 de yi4 pi1 chan3pin3 yi3jing1 cong2 gong4huo4shang1 na4li yun4lai2.
The latest batch of products has arrived from the supplier.
园 丁 拾 起 地 上 的 果 子 。
Yuan2ding1 shi2 qi3 di4shang de guo3zi.
The gardener picks up the fruit from the ground.
挂 在 气 球 上 的 长 旗 子 , 用 来 为 新 产 品 做 广 告 。
Gua4 zai4 qi4qiu2 shang4 de chang2 qi2zi, yong4 lai2 wei4 xin1chan3pin3 zuo4 guang3gao4.
Long banners, hung from balloons, are used to advertise new products.
(used to = utilized to)
我 是 上 海 人 。
Wo3 shi4 Shang4hai3 ren2.
I'm from Shanghai.
上 面 下 达 指 示 改 变 整 个 新 产 品 广 告 计 划 。
Shang4mian4 xia4 da2 zhi3shi4 gai3bian4 zheng3ge4 xin1 chan3pin3 guang3gao4 ji4hua4.
Orders came from above to change the entire advertising campaign for the new products.
( above( 副 词 ) = 地 方 或 位 置 , from (介 词 ) = 方 向 -- 象 这 样 的 短 语 表 示 命 令 是 不 可 质 疑 的 )
你 是 哪 国 人 ?
Ni3 shi4 na3 guo2 ren2?
What country are you from?
你 有 从 北 京 到 天 津 的 列 车 时 刻 表 吗 ?
Ni3 you3 cong2 Bei3jing1 dao4 Tian1jin1 de lie4che1 shi2ke4biao3 ma?
Do you have the schedule for the trains from Beijing to Tianjin?
他 试 图 找 个 地 方 避 雨 。
Ta1 shi4tu2 zhao3 ge di4fang bi4yu3.
He tried to seek shelter from the rain.
俄 国 是 苏 联 解 体 后 独 立 的 国 家 之 一 。
E2guo2 shi4 Su1lian2 jie3ti3 hou4 du2li4 de guo2jia1 zhi1yi1.
Russia was one of the countries that separated from the Soviet Union.
他 把 鱼 缸 里 的 鱼 倒 进 洗 碗 池 , 太 淘 气 了 。
Ta1 ba3 yu2gang1 li3 de yu2 dao4jin4 xi3wan3chi2, tai4 tao2qi4 le.
He dumped the fish from the fish bowl into the sink, he's so naughty.
他 们 把 西 瓜 放 在 桶 里 , 以 防 它 们 在 屋 里 滚 来 滚 去 。
Ta1men ba3 xi1gua1 fang4 zai4 tong3 li3, yi3 fang2 ta1men zai4 wu1 li3 gun3lai2gun3qu4.
They put the watermelons in the bucket to keep them from rolling around the room.
他 在 班 里 有 一 位 同 乡 。
Ta1 zai4 ban1li3 you3 yi2 wei4 tong2xiang1.
He has a person from his hometown in his class.
他 们 拒 绝 了 那 家 公 司 的 投 标 。 价 钱 太 高 了 。
Ta1men ju4jue2 le na4 jia1 gong1si1 de tou2biao1. Jia4qian2 tai4 gao1 le.
They rejected the bid from that company. It was too high.
从 他 的 举 止 我 可 以 推 断 他 有 些 害 羞 。
Cong2 ta1 de ju3zhi3 wo3 ke3yi3 tui1duan4 ta1 you3 xie1 hai4xiu1.
From his behavior, I inferred that he was shy.
为 了 得 到 银 行 贷 款 , 他 伪 造 证 件 。 他 入 狱 了 。
Wei4 le de2dao4 yin2hang2 dai4kuan3, ta1 wei3zao4 zheng4jian4. Ta1 ru4yu4 le.
He falsified his documents in order to get a loan from the bank. He's in jail now.
春 节 的 习 俗 是 从 远 古 时 期 流 传 下 来 的 。 那 时 的 人 们 希 望 ( 通 过 庆 祝 春 节 ) 来 祈 祷 有 利 于 耕 作 的 天 气 。
Chun1jie2 de xi2su2 shi4 cong2 yuan3gu3shi2qi1 liu2chuan2 xia4lai2de. Na4shi2 de ren2men xi1wang4 (tong1guo4 qing4zhu4 chun1jie2) lai2 qi2dao3 you3li4yu2 geng1zuo4 de tian1qi4.
The traditions of Spring Festival are a survival from earlier centuries when people prayed for good planting weather.
我 从 音 乐 中 开 始 了 解 日 本 。
Wo3 cong2 yin1yue4 zhong1 kai1shi3 liao3jie3 Ri4ben3.
From their music, I'm beginning to understand Japan.
这 是 我 学 校 的 一 个 朋 友 。 我 们 将 一 起 做 这 个 工 程 。
Zhe4 shi4 wo3 xue2xiao4 de yi2ge peng2you. Wo3men jiang1 yi2qi3 zuo4 zhe4ge gong1cheng2.
This is my friend from school. We're going to do our project together.
(“from” 方 向 。)
中 国 离 美 国 很 远 。
Zhong1guo2 li2 Mei3guo2 hen3 yuan3.
China's very far from the United States.
五 金 店 离 书 店 很 远 吗 ?
Wu3jin1dian4 li2 shu1dian4 hen3 yuan3 ma?
Is the hardware store very far from the bookstore?
我 觉 得 我 们 不 应 该 买 他 们 的 , 其 质 量 不 好 , 而 且 我 不 喜 欢 他 们 兜 售 的 方 式 。
Wo3 jue2de wo3men bu4 ying1gai1 mai3 ta1men de, qi2 zhi4liang4 bu4 hao3, er2qie3 wo3 bu4 xi3huan ta1men dou1shou4 de fang1shi4.
I don't think we should buy from them, their quality isn't very good, and besides, I don't like the way they approached us.
( besides ( 副 词 ) = 除 了 。 。 。 以 外)
咱 们 不 应 该 买 他 们 的 东 西 , 他 们 的 质 量 不 好 , 再 说 服 务 也 不 好 。
Zan2men bu4 ying1gai1 mai3 ta1men de dong1xi, ta1men de zhi4liang4 bu4 hao3, zai4shuo1 fu2wu4 ye3 bu4 hao3.
I don't think we should buy from them, their quality isn't very good, and besides, they don't have good service.
太 远 了 !
Tai4 yuan3 le.
Too far from here.
http://hua.umf.maine.edu/Chinese/topics/topics.html Last Update: July 2012 © Marilyn Shea 1999, 2001, 2004, 2008, 2012