This website works better with JavaScript
Home
Explore
Help
Sign In
Demipuppet
/
FSI-Chinese-docbook
Watch
1
Star
0
Fork
0
2 Commits
491d3fe84d
...
1c64dc7786
Author
SHA1
Message
Date
Ron
1c64dc7786
Converted to Traditional characters (easier for me to proofread)
4 years ago
Ron
4ca9d4d097
Un-capitalized pinyin titles such as Xiānsheng. I found out that the rules for pinyin specify that these are NOT capitalized when used with names.
4 years ago
2 changed files
with
268 additions
and
284 deletions
Split View
Show Diff Stats
118
118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml
150
166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml
File diff suppressed because it is too large
+ 118
- 118
FSI-Chinese-MOD1-Textbook/FSI-Chinese-MOD1-Textbook.xml
File diff suppressed because it is too large
+ 150
- 166
FSI-Chinese-MOD2-Textbook/FSI-Chinese-MOD2-Textbook.xml
Some files were not shown because too many files changed in this diff